Sound More Professional and Confident! (In 30 Minutes!)

19,146 views ・ 2023-09-21

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English Training.
0
0
2340
Bentornati al corso di inglese JForrest.
00:02
I'm Jennifer and today you're  going to learn how to sound  
1
2340
3660
Mi chiamo Jennifer e oggi imparerai come sembrare
00:06
more professional and confident  when speaking English in public.
2
6000
4020
più professionale e sicura quando parli inglese in pubblico.
00:10
And I'm going to share 10 bad speaking  habits that you need to avoid.
3
10020
5940
E condividerò 10 cattive abitudini nel parlare male che devi evitare.
00:15
Let's get started.
4
15960
1500
Iniziamo.
00:18
The first bad habit is using one word answers.
5
18120
4500
La prima cattiva abitudine è usare risposte con una sola parola.
00:22
Let's say you were at a conference and  your boss asked you how was the conference  
6
22620
6000
Diciamo che eri a una conferenza e il tuo capo ti ha chiesto come è andata la conferenza
00:29
and you reply back and you  say good, great, awesome.
7
29220
5700
e tu rispondi e dici bene, fantastico, fantastico.
00:34
What do you notice about these answers?
8
34920
2820
Cosa noti in queste risposte?
00:37
They're all one word answers.
9
37740
4020
Sono tutte risposte con una sola parola.
00:41
Now, it might seem a little comical  that that's all you would say,  
10
41760
3780
Ora, potrebbe sembrare un po' comico che tu dica solo questo,
00:45
but I hear this from students all the time.
11
45540
3120
ma lo sento continuamente dagli studenti.
00:48
I'll ask them about their vacation and they  were on a two week vacation in another part  
12
48660
7260
Chiederò loro della loro vacanza e se sono stati in vacanza di due settimane in un'altra parte
00:55
of the world and all they say was good,  great, OK, not bad, very short answers.
13
55920
8460
del mondo tutto quello che dicono sono state risposte buone, fantastiche, OK, non male, molto brevi.
01:04
This doesn't sound very professional and you  definitely don't sound advanced in English.
14
64380
5640
Non sembra molto professionale e sicuramente non sembri avanzato in inglese.
01:10
That an easy way to solve this problem  is to answer in a complete sentence.
15
70020
6300
Un modo semplice per risolvere questo problema è rispondere con una frase completa.
01:16
Repeat the question.
16
76320
1380
Ripeti la domanda.
01:17
The conference was good.
17
77700
3300
La conferenza è stata buona.
01:21
Now, still, this isn't enough information.
18
81000
2880
Ora, tuttavia, queste informazioni non sono sufficienti.
01:23
You can then expand on that and  you can provide the reason why  
19
83880
6240
Puoi quindi approfondire l'argomento e fornire il motivo
01:30
or you can provide one example  from the conference or the trip.
20
90120
5820
oppure puoi fornire un esempio tratto dalla conferenza o dal viaggio.
01:35
The conference was good because I met a lot  
21
95940
5520
La conferenza è stata positiva perché ho incontrato
01:41
of new people in my field and  I have a lot of new contacts.
22
101460
5580
molte nuove persone nel mio campo e ho molti nuovi contatti.
01:47
This sounds so much more professional  and advanced compared to good.
23
107640
5940
Sembra molto più professionale e avanzato che buono. La
01:53
Our next bad habit is using weak words.
24
113580
3960
nostra prossima cattiva abitudine è usare parole deboli. Supponiamo che il
01:57
Let's say your boss asks you if  you can have the report finished  
25
117540
3900
tuo capo ti chieda se puoi completare il rapporto
02:01
by the end of the day and you  reply back and say I think so.
26
121440
5160
entro la fine della giornata e tu rispondi dicendo che penso di sì.
02:06
I'll try.
27
126600
2040
Ci proverò.
02:08
These are all weak words because they imply that  
28
128640
5940
Queste sono tutte parole deboli perché implicano che
02:14
you might not finish the  job or finish the request.
29
134580
4860
potresti non portare a termine il lavoro o portare a termine la richiesta.
02:19
So instead of saying I think I can  change that to something more confident,  
30
139440
6660
Quindi, invece di dire che penso di poter cambiare la situazione in qualcosa di più sicuro,
02:26
something stronger, I know I can finish  the report by the end of the day.
31
146100
5940
qualcosa di più forte, so che posso finire il rapporto entro la fine della giornata.
02:32
I promise I'll finish the  report by the end of the day.
32
152040
4200
Prometto che finirò il rapporto entro la fine della giornata.
02:36
You can count on me to finish  the report by the end of the day.
33
156240
4920
Puoi contare su di me per completare il rapporto entro la fine della giornata.
02:41
The next bad habit is using very basic words.
34
161160
4740
La prossima cattiva abitudine è usare parole molto semplici.
02:45
Basic words like good, OK, fine.
35
165900
4860
Parole basilari come buono, OK, bene.
02:50
All of these are very beginner  words and they don't sound very  
36
170760
5700
Sono tutte parole da principianti e non sembrano molto
02:56
professional and they don't make  you look very confident either.
37
176460
4500
professionali e non ti fanno nemmeno sembrare molto sicuro di te.
03:00
So if you simply change that  to something more advanced,  
38
180960
3720
Quindi, se semplicemente lo cambi in qualcosa di più avanzato,
03:04
instead of saying the conference was good,  you say the conference was very beneficial.
39
184680
6660
invece di dire che la conferenza è stata positiva, dici che la conferenza è stata molto vantaggiosa.
03:11
And then you can move on and  provide more information like  
40
191340
4980
E poi puoi andare avanti e fornire ulteriori informazioni come  di cui abbiamo
03:16
we talked about in the first bad habit.
41
196320
2400
parlato nella prima cattiva abitudine.
03:18
Because often the one word answers that you  want to avoid are also very basic words.
42
198720
7080
Perché spesso le risposte con una sola parola che vuoi evitare sono anche parole molto semplici.
03:25
One bad habit you definitely want  to avoid is speaking too quickly.
43
205800
6240
Una cattiva abitudine che vuoi assolutamente evitare è parlare troppo velocemente.
03:32
So imagine right now I'm telling you about the  rules of something and I'm speaking very fast.
44
212040
4080
Quindi immagina che in questo momento ti stia parlando delle regole di qualcosa e che stia parlando molto velocemente.
03:36
Do you think you'll be able to understand  very well if that's how I spoke?
45
216960
5940
Pensi che riuscirai a capire molto bene se è così che ho parlato?
03:42
Well, a lot of students actually think they speak  too slowly, but in my experience that's not true.
46
222900
6900
Beh, molti studenti in realtà pensano di parlare troppo lentamente, ma secondo la mia esperienza non è vero.
03:49
They actually speak too fast.
47
229800
1980
In realtà parlano troppo velocemente.
03:51
And when you speak too fast, it's difficult  to understand, to follow your story.
48
231780
6660
E quando parli troppo velocemente, è difficile capire, seguire la tua storia.
03:58
So just take a breath, put some  pauses into your words as well,  
49
238440
5820
Quindi fai un respiro, metti anche qualche pausa nelle tue parole
04:04
and that will help you slow your pace.
50
244260
2940
e questo ti aiuterà a rallentare il ritmo.
04:07
Now let's talk about word fillers.
51
247200
3000
Ora parliamo dei riempitivi di parole. I
04:10
Word fillers are those words like, well, you know,  like these words that don't have any meaning,  
52
250200
10860
riempitivi di parole sono quelle parole come, beh, sai, come queste parole che non hanno alcun significato,
04:21
but people add them to their speech when  they're trying to think about what to say next.
53
261060
6060
ma le persone le aggiungono al loro discorso quando cercano di pensare a cosa dire dopo.
04:27
So imagine you're in a meeting and your  boss asked you to tell everybody about how  
54
267120
6060
Immagina quindi di essere in riunione e il tuo capo ti chiede di dire a tutti come
04:33
the project is going and you reply back and  say, well, the project's going pretty good.
55
273180
7080
sta andando il progetto e tu rispondi dicendo che il progetto sta andando piuttosto bene.
04:40
Well, you know, we just need to.
56
280860
2700
Beh, sai, dobbiamo solo farlo.
04:43
Obviously that doesn't seem very  professional and you certainly won't  
57
283560
5100
Ovviamente non sembra molto professionale e di certo non ti
04:48
feel very confident when you have all those arms.
58
288660
3300
sentirai molto sicuro quando avrai tutte quelle braccia.
04:51
Let's talk about eye contact.
59
291960
1740
Parliamo del contatto visivo.
04:53
This can be a very difficult one,  
60
293700
2640
Questo può essere molto difficile,
04:56
especially because culturally people  have different rules for eye contact.
61
296340
5400
soprattutto perché culturalmente le persone hanno regole diverse per il contatto visivo.
05:01
In North American culture, it's considered  polite and professional to make eye contact  
62
301740
7740
Nella cultura nordamericana, è considerato educato e professionale stabilire un contatto visivo
05:09
with the person you're talking to, but you  don't maintain eye contact 100% of the time.
63
309480
7320
con la persona con cui stai parlando, ma non lo mantieni il 100% delle volte.
05:16
You can absolutely look away, look down,  
64
316800
4260
Puoi assolutamente distogliere lo sguardo, guardare in basso,
05:21
look up, but you want to maintain  by contact at least 50% of the time.
65
321060
6360
guardare in alto, ma vuoi mantenere il contatto almeno il 50% delle volte.
05:27
Next, let's talk about intonation.
66
327420
2460
Successivamente, parliamo di intonazione.
05:29
Intonation is the natural raising  and falling of your voice.
67
329880
5400
L'intonazione è il naturale alzarsi e abbassarsi della tua voce. Le
05:35
Our voices do this naturally.
68
335280
2640
nostre voci lo fanno in modo naturale.
05:37
Now, if I'm way up high and then I come down  low and then I go way back up high and then I  
69
337920
5400
Ora, se sono molto in alto e poi scendo in basso e poi risalgo in alto e poi
05:43
come down low, that's not very professional  and it won't make you look very confident.
70
343320
5400
scendo in basso, non è molto professionale e non ti farà sembrare molto sicuro di te.
05:48
But you also don't want to talk on one  specific note and maintain that note.
71
348720
6600
Ma non vuoi nemmeno parlare di una nota specifica e mantenerla.
05:55
Right now I probably sound more boring to you  because I don't have intonation in my voice.
72
355320
8040
In questo momento probabilmente ti sembrerò più noioso perché la mia voce non ha intonazione.
06:04
That's the impact of not having  that natural rising and falling,  
73
364020
4620
Questo è l'impatto di non avere quel naturale alzarsi e abbassarsi,
06:08
and I hear this from students all the time.
74
368640
3000
e lo sento continuamente dagli studenti.
06:11
So you could do some vocal exercises and try  to go up higher and then calm down lower and  
75
371640
7560
Quindi potresti fare alcuni esercizi vocali e provare ad alzarti più in alto e poi a calmarti più in basso e
06:19
just try to vary your intonation,  which is the rising and falling  
76
379200
4740
provare semplicemente a variare la tua intonazione, ovvero l'alzarsi e l'abbassarsi
06:23
of your voice when you speak to sound more  professional and to appear more confident.
77
383940
6000
della tua voce quando parli per sembrare più professionale e apparire più sicuro. La
06:29
Our next bad habit is on enthusiasm  and a lack of enthusiasm.
78
389940
7500
nostra prossima cattiva abitudine riguarda l'entusiasmo e la mancanza di entusiasmo.
06:38
What do I mean by this?
79
398160
1500
Cosa intendo con questo?
06:39
Well, let's say you went to this  conference and you want to tell  
80
399660
4200
Bene, diciamo che sei andato a questa conferenza e vuoi dire al
06:43
your boss and your colleagues that  the conference was very beneficial  
81
403860
4440
tuo capo e ai tuoi colleghi che la conferenza è stata molto utile, che
06:48
and you learned a lot and you  made a lot of useful contacts.
82
408300
6060
hai imparato molto e hai stretto molti contatti utili.
06:54
But if you deliver this, if you  communicate this without enthusiasm,  
83
414360
6120
Ma se lo fai, se lo comunichi senza entusiasmo,
07:01
they're not going to understand the message.
84
421380
3960
non capiranno il messaggio.
07:05
The conference was great.
85
425340
1680
La conferenza è stata fantastica.
07:07
I met a lot of people.
86
427020
2040
Ho incontrato molte persone.
07:09
It was very beneficial.
87
429780
1680
È stato molto utile.
07:11
It was really interesting, a lack of enthusiasm.
88
431460
4500
È stato davvero interessante, una mancanza di entusiasmo. La
07:15
Your intonation goes down, your volume goes down.
89
435960
4800
tua intonazione diminuisce, il tuo volume diminuisce.
07:20
Just think of it as being very  tired or bored or not interested.
90
440760
6180
Immagina di essere molto stanco, annoiato o disinteressato.
07:26
So think about the enthusiasm  that you have in your voice now.
91
446940
5760
Quindi pensa all'entusiasmo che hai nella tua voce adesso.
07:32
Part of showing your enthusiasm and part of  being confident is also your body language.
92
452700
7200
Parte del mostrare il tuo entusiasmo e parte della tua sicurezza è anche il tuo linguaggio del corpo.
07:39
Notice how I said when you lack  enthusiasm, it's like you're tired.
93
459900
5220
Nota come ho detto quando ti manca l'entusiasmo, è come se fossi stanco.
07:45
When you're tired, you have a  hard time keeping your body up.
94
465120
3720
Quando sei stanco, hai difficoltà a mantenere il corpo in piedi.
07:49
But it doesn't look very professional, and I  probably don't look very confident right now.
95
469560
5040
Ma non sembra molto professionale e probabilmente non sembro molto fiducioso in questo momento.
07:54
And same people, often they speak, they cover up  their body, which makes them appear very small.
96
474600
7860
E le stesse persone, spesso parlano, coprono il loro corpo, il che le fa apparire molto piccole.
08:02
That doesn't seem very confident either.
97
482460
2820
Anche questo non sembra molto fiducioso.
08:05
When you're confident, just  bring your shoulders back and  
98
485280
4680
Quando sei sicuro, porta semplicemente le spalle indietro e
08:09
take up about as much space as your shoulders go.
99
489960
4440
occupa tanto spazio quanto le tue spalle.
08:14
Think of that as your box, your communications  box, and that's where you want to be.
100
494400
7140
Consideralo come la tua scatola, la tua scatola delle comunicazioni, ed è lì che vuoi essere.
08:21
You want to make sure you stay upright  in this box when you're communicating,  
101
501540
4980
Assicurati di rimanere in posizione verticale in questa casella mentre comunichi,
08:26
because that will make you seem very confident.
102
506520
3180
perché questo ti farà sembrare molto sicuro.
08:29
And then also that will help with  your intonation and your enthusiasm.
103
509700
5520
E questo ti aiuterà anche con la tua intonazione e il tuo entusiasmo.
08:35
Because when your body is all crunched down, it  actually impacts the intonation of your voice.
104
515220
7200
Perché quando il tuo corpo è completamente contratto, ciò influisce effettivamente sull'intonazione della tua voce.
08:42
And when you're upright more,  you can get more enthusiasm,  
105
522420
4680
E quando sei più eretto, puoi ottenere più entusiasmo e
08:47
more intonation from your voice as well.
106
527100
3780
anche più intonazione dalla tua voce.
08:50
So remember shoulders back and pay  attention to your body language.
107
530880
4920
Quindi ricorda di tenere le spalle indietro e di prestare attenzione al linguaggio del corpo.
08:55
Now finally, let's talk about hand gestures.
108
535800
4080
Ora finalmente parliamo dei gesti delle mani.
08:59
So hand gestures is just simply using  your hands when you communicate.
109
539880
4620
Quindi i gesti delle mani significano semplicemente usare le mani quando comunichi.
09:04
Now there are some things you don't want to do,  like completely not having any hand gestures.
110
544500
7320
Ora ci sono alcune cose che non vuoi fare, come non eseguire completamente i gesti con le mani.
09:11
So if I did the entire video like this,  maybe you could watch it for 30 seconds.
111
551820
5820
Quindi, se realizzassi l'intero video in questo modo, forse potresti guardarlo per 30 secondi.
09:17
But imagine watching it for 10 minutes  where you don't see my hands at all.
112
557640
6180
Ma immagina di guardarlo per 10 minuti in cui non vedi affatto le mie mani.
09:23
Now if my hands are like this,  most likely my body is going to  
113
563820
5040
Ora, se le mie mani sono così, molto probabilmente anche il mio corpo
09:28
start to to sag as well and I'm not  going to have good body language.
114
568860
5280
inizierà a cedere e non avrò un buon linguaggio del corpo.
09:34
But when I bring my hands into it, I'm  more likely to keep my shoulders back.
115
574140
6000
Ma quando metto le mani dentro, è più probabile che tenga le spalle indietro.
09:40
Remember I said you want to have a  communication box because you also  
116
580140
4980
Ricorda che ho detto che vuoi avere una scatola di comunicazione perché anche tu
09:45
don't want your hands wailing and frailing  about and just being all over the place.
117
585120
7200
non vuoi che le tue mani si lamentino e si agitino e siano ovunque.
09:52
As well, you want to keep your hand  gestures within this communications box.
118
592320
6660
Inoltre, vuoi mantenere i gesti delle mani all'interno di questa casella di comunicazione.
09:58
So just keep them very slight, very natural.
119
598980
3300
Quindi manteneteli molto leggeri, molto naturali.
10:02
You don't want to go too far  away, just close to the body,  
120
602280
4740
Non vuoi andare troppo lontano, basta avvicinarti al corpo,
10:07
but just keep them going and that will  again help you with your body language.
121
607020
5460
ma continua a muoverli e questo ti aiuterà ancora una volta con il linguaggio del corpo.
10:12
It will make you look a lot more confident  and you'll appear more professional because  
122
612480
7140
Ti farà sembrare molto più sicuro di te e sembrerai più professionale perché
10:19
all professional speakers use  their hands when they're speaking.
123
619620
5280
tutti gli oratori professionisti usano le mani quando parlano.
10:24
And if you avoid these ten bad speaking  habits, I know you're going to look  
124
624900
6180
E se eviti queste dieci cattive abitudini nel parlare, so che sembrerai
10:31
instantly more professional and you're  going to feel more confident as well.
125
631080
5160
immediatamente più professionale e ti sentirai anche più sicuro di te.
10:36
So which bad habit do you think  you need to improve the most?
126
636240
4740
Quindi, quale cattiva abitudine pensi di dover migliorare maggiormente?
10:40
Share that in the comments below.
127
640980
2640
Condividilo nei commenti qui sotto.
10:43
Do you get nervous right before you're  about to speak English and public?
128
643620
3900
Ti innervosisci subito prima di parlare in inglese in pubblico?
10:47
Maybe your hands start to shake,  or your heart starts racing,  
129
647520
4320
Forse le tue mani iniziano a tremare, o il tuo cuore inizia a battere forte,
10:51
or you get that feeling in your stomach.
130
651840
2460
o avverti quella sensazione allo stomaco. Ti
10:54
Does that ever happen to you?
131
654300
1680
capita mai?
10:55
Well, don't worry, because in  this video we're going to talk  
132
655980
3060
Beh, non preoccuparti, perché in questo video parleremo
10:59
about how to not get nervous speaking  English and public in any situation.
133
659040
4500
di come non innervosirsi parlando in inglese in pubblico in qualsiasi situazione.
11:03
But before we begin with my 5 best  tips, I just want you to know one thing.
134
663540
5880
Ma prima di iniziare con i miei 5 migliori consigli, voglio solo che tu sappia una cosa.
11:09
It's totally normal that reaction that you get,  that physical reaction is absolutely normal.
135
669420
8640
È del tutto normale quella reazione che ottieni, quella reazione fisica è assolutamente normale.
11:18
Did you know that public speaking is the number  
136
678060
4800
Sapevi che parlare in pubblico è la
11:22
one fear in the entire world And  that's in your own native language?
137
682860
6060
paura numero uno al mondo e questo è nella tua lingua madre?
11:28
So you can imagine how much  more difficult it is when  
138
688920
5220
Quindi puoi immaginare quanto sia più difficile quando
11:34
you're speaking in a foreign  language in front of people.
139
694140
3480
parli in una lingua straniera davanti alle persone.
11:37
So first of all, just know  there's nothing wrong with you.
140
697620
3900
Quindi, prima di tutto, sappi che non c'è niente di sbagliato in te.
11:41
It's totally normal to have that reaction.
141
701520
3600
È del tutto normale avere quella reazione.
11:45
Now let's talk about the five  tips that you can use to feel  
142
705900
5700
Ora parliamo dei cinque suggerimenti che puoi utilizzare per sentirti
11:51
confident and not get nervous  when you're speaking in public.
143
711600
4020
sicuro e non innervosirti quando parli in pubblico.
11:55
Tip #1, the first thing that  I want you to do is relax.
144
715620
6060
Suggerimento n. 1: la prima cosa che voglio che tu faccia è rilassarti.
12:02
Now, when I say I want you to relax,  I'm talking about your physical body.
145
722460
5880
Ora, quando dico che voglio che tu ti rilassi, mi riferisco al tuo corpo fisico.
12:08
I want you to physically relax your body.
146
728340
5400
Voglio che rilassi fisicamente il tuo corpo.
12:13
Because when we're nervous, when  we're under stress, we also tighten.
147
733740
7020
Perché quando siamo nervosi, quando siamo sotto stress, anche noi ci stringiamo.
12:20
We tighten up our body, but did you know  that it has been scientifically proven by  
148
740760
9360
Rafforziamo il nostro corpo, ma sapevi che è stato scientificamente provato
12:30
the medical community that you cannot feel  stress if your body is physically relaxed?
149
750120
9840
dalla comunità medica che non puoi sentire lo stress se il tuo corpo è fisicamente rilassato?
12:39
So just relax your back, relax your arms, relax  this area of your chest and stomach as well.
150
759960
9240
Quindi rilassa semplicemente la schiena, rilassa le braccia, rilassa anche quest'area del petto e dello stomaco.
12:49
So just relax, relax.
151
769200
2880
Quindi rilassati, rilassati.
12:52
But I want you to still maintain  good posture because it isn't very  
152
772080
5820
Ma voglio che tu mantenga comunque una buona postura perché non è molto
12:57
professional to be hunched over in a bad position.
153
777900
3720
professionale essere curvo in una brutta posizione.
13:01
Although it is very relaxing  to do something like that.
154
781620
5460
Anche se è molto rilassante fare qualcosa del genere.
13:07
So you need to relax your body, but still maintain  a professional position for when you're speaking.
155
787080
8040
Quindi devi rilassare il corpo, ma mantenere comunque una posizione professionale quando parli.
13:15
So that's tip #1.
156
795120
1800
Quindi questo è il consiglio numero 1. Il
13:16
Tip #2 is to use positive visualization.
157
796920
3900
suggerimento n. 2 è utilizzare la visualizzazione positiva.
13:20
Because let me guess.
158
800820
2040
Perché lasciami indovinare.
13:22
When you think about speaking in public,  not that you're actually speaking in public,  
159
802860
6180
Quando pensi di parlare in pubblico, non che stai effettivamente parlando in pubblico,
13:29
but when you just think about speaking in public,  most likely a negative image comes to mind.
160
809040
7200
ma quando pensi semplicemente a parlare in pubblico, molto probabilmente ti viene in mente un'immagine negativa.
13:36
You imagine the audience judging you  because you made a grammar mistake,  
161
816240
5520
Immagini che il pubblico ti giudichi perché hai commesso un errore grammaticale,
13:41
or judging you because your accent is too thick.
162
821760
3300
o ti giudichi perché il tuo accento è troppo forte.
13:45
Or you imagine yourself forgetting all  your words and not knowing what to say.
163
825060
6180
Oppure immagini di dimenticare tutte le tue parole e di non sapere cosa dire.
13:51
You imagine yourself not being  able to answer the question.
164
831240
4800
Immagini di non essere in grado di rispondere alla domanda.
13:56
You imagine yourself feeling really nervous  and not confident and doing a bad job.
165
836040
7620
Immagini di sentirti davvero nervoso , di non avere fiducia in te stesso e di fare un pessimo lavoro.
14:04
Well guess what?
166
844200
1260
Beh, indovina un po'?
14:05
Do you think having all of those negative images  
167
845460
3780
Pensi che avere tutte quelle immagini negative
14:09
in your mind are going to help you  feel confident going into a situation?
168
849240
6420
nella tua mente ti aiuterà a sentirti sicuro nell'affrontare una situazione?
14:16
Isn't it just a normal reaction that  you would feel stress and nervousness?
169
856380
6900
Non è normale che tu provi stress e nervosismo?
14:23
If you anticipate something negative  happening, that is your body doing its job.
170
863280
7620
Se prevedi che accada qualcosa di negativo , significa che il tuo corpo sta facendo il suo lavoro.
14:30
If you have a negative image in your  mind and your body reacts negatively,  
171
870900
6420
Se hai un'immagine negativa nella tua mente e il tuo corpo reagisce negativamente,
14:37
everything is working properly.
172
877320
3000
tutto funziona correttamente.
14:40
That is what your body is meant to do.
173
880320
2520
Questo è ciò che il tuo corpo è destinato a fare.
14:42
So one thing that you can do is  to change those mental images.
174
882840
5520
Quindi una cosa che puoi fare è cambiare quelle immagini mentali.
14:48
Change them to successful images.
175
888360
3840
Cambiali in immagini di successo.
14:52
Imagine yourself opening your mouth and  having the words flow out confidently.
176
892200
6240
Immagina di aprire la bocca e di far uscire le parole con sicurezza.
14:58
Imagine the audience cheering for you  and telling you you did an amazing job.
177
898440
6780
Immagina che il pubblico faccia il tifo per te e ti dica che hai fatto un lavoro straordinario.
15:05
Imagine yourself standing in front of that  audience, feeling confident and feeling proud.
178
905220
6540
Immagina di stare di fronte a quel pubblico, sentendoti fiducioso e orgoglioso.
15:11
Now, do you think you would have  a different feeling in your body  
179
911760
4560
Ora, pensi che avresti una sensazione diversa nel tuo corpo
15:16
if you had all of those positive  images instead of negative images?
180
916320
5280
se avessi tutte quelle immagini positive invece che negative?
15:22
Well, of course the answer is yes, so you  need to work on your positive visualization.
181
922440
5580
Beh, ovviamente la risposta è sì, quindi devi lavorare sulla tua visualizzazione positiva. Il
15:28
Tip #3 is to focus on your  audience and not yourself.
182
928020
6480
suggerimento n. 3 è concentrarsi sul tuo pubblico e non su te stesso.
15:34
Now when I use the word audience,  
183
934500
3180
Ora, quando uso la parola pubblico,
15:37
I'm not talking about 100 person Ted  talk, although that may be the case.
184
937680
6360
non mi riferisco a 100 persone che Ted parla, anche se potrebbe essere così. Il
15:44
Your audience could be one person, your boss,  your coworker, your friend, a hiring manager.
185
944040
8400
tuo pubblico potrebbe essere una persona, il tuo capo, un collega, un amico, un responsabile delle assunzioni.
15:52
It could be just one person.
186
952440
2520
Potrebbe essere solo una persona.
15:54
But a lot of students, when  they go into a real situation  
187
954960
6540
Ma molti studenti, quando entrano in una situazione reale
16:01
and they're going to be speaking,  they're focused on them themselves.
188
961500
4200
e stanno per parlare,  si concentrano su se stessi. Si
16:05
They're focused on their accent, their  English, their feelings, their emotions.
189
965700
6600
concentrano sul loro accento, sul loro inglese, sui loro sentimenti, sulle loro emozioni.
16:12
But aren't you forgetting the reason  why you're public speaking anyway?
190
972300
5520
Ma non stai dimenticando comunque il motivo per cui parli in pubblico?
16:17
You have a message to share, right?
191
977820
3180
Hai un messaggio da condividere, vero?
16:21
Maybe your message is simply updating  your boss on the status of the project.
192
981000
5880
Forse il tuo messaggio sta semplicemente aggiornando il tuo capo sullo stato del progetto.
16:26
Maybe your message is explaining  to the hiring manager why you  
193
986880
5700
Forse il tuo messaggio spiega al responsabile delle assunzioni perché tu
16:32
would be the perfect choice for the position.
194
992580
2280
saresti la scelta perfetta per la posizione.
16:34
Now, if you go into a situation and  you're only thinking about yourself and  
195
994860
7140
Ora, se ti trovi in ​​una situazione e pensi solo a te stesso e
16:42
you're not thinking about your audience,  well, that's kind of selfish, isn't it?
196
1002000
6000
non pensi al tuo pubblico, beh, è ​​un po' egoista, non è vero?
16:48
And when you think just about yourself is  going to be more likely that you have all  
197
1008000
6300
E quando pensi solo a te stesso, sarà più probabile che tu abbia tutte
16:54
of these hesitations and negative  thoughts and judgments and fears.
198
1014300
6240
queste esitazioni, pensieri negativi, giudizi e paure.
17:00
But if you put all your focus on your audience,  
199
1020540
3360
Ma se ti concentri tutta sul tuo pubblico,
17:03
then you're not focusing on your English  skills or your fear, your anxiety.
200
1023900
6360
allora non ti concentrerai sulle tue competenze in inglese o sulla tua paura, sulla tua ansia.
17:10
And if we don't put focus on something,  it will just not actually minimize.
201
1030260
7680
E se non ci concentriamo su qualcosa, questo non verrà effettivamente minimizzato.
17:17
So if we don't focus on our anxiety and our  nervousness and we focus on the audience and  
202
1037940
8160
Quindi, se non ci concentriamo sulla nostra ansia e sul nostro nervosismo e ci concentriamo sul pubblico e sulle
17:26
the information you want to share with that  audience, your message, well then you're going  
203
1046100
6060
informazioni che desideri condividere con quel pubblico, sul tuo messaggio, beh allora ti
17:32
to just feel more relaxed, less nervous, And  your audience is going to really appreciate  
204
1052160
6660
sentirai semplicemente più rilassato, meno nervoso e il tuo il pubblico apprezzerà davvero
17:38
the attention that you're giving them, and it's  going to make them think that you really care.
205
1058820
5640
l'attenzione che gli dai e questo gli farà pensare che ci tieni davvero.
17:44
So it's going to help you feel less nervous and  
206
1064460
3420
Quindi ti aiuterà a sentirti meno nervoso e
17:47
also help you impress your  audience at the same time.
207
1067880
4140
ti aiuterà anche a impressionare il tuo pubblico allo stesso tempo. Il
17:52
Tip #4 is to structure your ideas.
208
1072020
3780
consiglio n. 4 è strutturare le tue idee.
17:56
Imagine you needed to go to a job  interview in a different part of town,  
209
1076580
5940
Immagina di dover andare a un colloquio di lavoro in una parte diversa della città, in
18:02
a different part of your city  that you've never been to before,  
210
1082520
3600
una parte diversa della tua città dove non sei mai stato prima,
18:06
and you get in your car and you don't  have a GPS and you just start driving.
211
1086120
6720
e di salire in macchina e non avere un GPS e iniziare a guidare .
18:13
Are you going to feel a little bit nervous,  A little bit nervous that you might get lost,  
212
1093740
5220
Ti sentirai un po' nervoso, un po' nervoso perché potresti perderti,
18:18
a little bit nervous that you  might not get there in time,  
213
1098960
3600
un po' nervoso perché potresti non arrivare in tempo,
18:22
a little bit nervous that you have no idea where  you're going or how you're going to get there?
214
1102560
6420
un po' nervoso perché non hai idea di dove stai andando o come stai ci arriverai?
18:29
Well, of course you would feel  nervous in that situation if  
215
1109520
4680
Beh, ovviamente ti sentiresti nervoso in quella situazione se
18:34
you were going somewhere new without a GPS, right?
216
1114200
3300
andassi in un posto nuovo senza GPS, giusto?
18:37
Well, if you go into a situation where you're  public speaking in a meeting, in a job interview,  
217
1117500
7020
Bene, se ti trovi in ​​una situazione in cui parli in pubblico durante una riunione, un colloquio di lavoro,
18:44
giving a presentation, and you have no idea  how you're going to begin, how you're going  
218
1124520
8220
fai una presentazione e non hai idea di come inizierai, di come passerai
18:52
to transition to your next idea and how you're  going to end, you're going to feel nervous, right?
219
1132740
8960
al prossimo idea e come andrai a finire, ti sentirai nervoso, vero?
19:01
Is the same situation trying to  get to a location without a GPS?
220
1141700
5020
Si verifica la stessa situazione quando si tenta di raggiungere una posizione senza GPS?
19:06
Well, in this situation, when we're talking about  public speaking structures, simple structures are  
221
1146720
8580
Bene, in questa situazione, quando parliamo di strutture per parlare in pubblico, strutture semplici
19:15
going to help you get to your message in  a very easy way, in a very organized way.
222
1155300
10080
ti aiuteranno a raggiungere il tuo messaggio in un modo molto semplice e molto organizzato.
19:25
Just like a GPS helps you get to your  destination in a very easy to follow way.
223
1165380
6180
Proprio come un GPS ti aiuta ad arrivare a destinazione in un modo molto semplice da seguire.
19:31
So a simple structure that you can use is you  need an introduction, a body and a conclusion.
224
1171560
8220
Quindi una struttura semplice che puoi utilizzare se hai bisogno di un'introduzione, un corpo e una conclusione.
19:39
If you go into a job interview and you know  how to start your answer and you know how to  
225
1179780
9540
Se vai a un colloquio di lavoro e sai come iniziare la tua risposta e sai come
19:49
end your answer, that's already going to make you  feel a lot more confident and feel less nervous.
226
1189320
8520
concluderla, questo ti farà già sentire molto più sicuro e meno nervoso.
19:57
And if you know what to put in  the body of your answer as well,  
227
1197840
4920
E se sai anche cosa inserire nel corpo della tua risposta,
20:02
and you can do that in any situation,  you can have a simple introduction,  
228
1202760
6180
e puoi farlo in qualsiasi situazione, puoi avere una semplice introduzione, una
20:08
body conclusion for anything you're  asked, even in a social situation,  
229
1208940
5340
conclusione corporale per qualsiasi cosa ti venga chiesto, anche in una situazione sociale,
20:14
when you're telling your friends about what you  did last night or your upcoming vacation in.
230
1214280
7620
quando stai raccontando ai tuoi amici quello che hai fatto ieri sera o la tua prossima vacanza.
20:21
Any situation you're communicating,  
231
1221900
1740
Qualunque sia la situazione che stai comunicando,
20:23
you don't want to just open your mouth and  see what comes out, because most likely  
232
1223640
5880
non vuoi semplicemente aprire la bocca e vedere cosa esce, perché molto probabilmente
20:29
what comes out isn't going to be very good and  that's going to make you feel very nervous.
233
1229520
6600
quello che esce non verrà fuori sii molto bravo e questo ti farà sentire molto nervoso.
20:36
But if you open your mouth and you  have a clear beginning, middle,  
234
1236120
4560
Ma se apri la bocca e hai un inizio, una parte centrale
20:40
and end, and you know how to transition  from the beginning, middle and end,  
235
1240680
5340
e una fine chiari e sai come passare dall'inizio, alla parte centrale e alla fine,
20:46
then you're going to feel confident  and you're not going to feel nervous.
236
1246020
5220
allora ti sentirai sicuro e non ti sentirai nervoso.
20:51
And tip #5 is to practice, practice, practice.
237
1251240
3840
E il consiglio numero 5 è esercitarsi, esercitarsi, esercitarsi.
20:56
Now When you go into a job interview,  of course you should practice.
238
1256700
4800
Ora, quando vai a un colloquio di lavoro, ovviamente dovresti esercitarti.
21:01
Many people practice the day before the night  before as they're driving to the job interview,  
239
1261500
7620
Molte persone si esercitano il giorno prima della sera mentre si recano al colloquio di lavoro,
21:10
and obviously you're going to feel nervous.
240
1270260
2820
e ovviamente ti sentirai nervoso.
21:13
If you've only practiced once or  twice, you need to practice again.
241
1273080
5100
Se ti sei esercitato solo una o due volte, devi esercitarti di nuovo.
21:18
And again and again and again and again.
242
1278180
2400
E ancora e ancora e ancora e ancora.
21:20
If you feel a lot of nervousness, that's  probably just your body telling you that  
243
1280580
6960
Se provi molto nervosismo, probabilmente è solo il tuo corpo a dirti che
21:27
you haven't prepared and  you prepare by practicing.
244
1287540
6000
non ti sei preparato e che ti prepari praticando.
21:33
Now some nervousness is natural and will always  be there even if you do practice and prepare.
245
1293540
8040
Ora un po' di nervosismo è naturale e sarà sempre presente anche se ti alleni e ti prepari.
21:41
So you're not looking for 0 nervousness,  but you are looking for a low level of  
246
1301580
7200
Quindi non stai cercando 0 nervosismo, ma stai cercando un basso livello di
21:48
nervousness where it doesn't impact your  message and you can practice any situation.
247
1308780
7680
nervosismo in cui non influenzi il tuo messaggio e puoi esercitarti in qualsiasi situazione.
21:56
You can practice answering  questions you weren't expecting,  
248
1316460
5100
Puoi esercitarti a rispondere a domande che non ti aspettavi
22:01
and then when you're asked a  question you weren't expecting,  
249
1321560
4140
e poi, quando ti verrà posta una domanda che non ti aspettavi,
22:05
you'll feel confident because of all  the practice you've done in the past.
250
1325700
5520
ti sentirai sicuro grazie a tutta la pratica che hai fatto in passato.
22:11
So if you want to feel confident, it's absolutely  going to come from practicing and preparing.
251
1331220
8400
Quindi, se vuoi sentirti sicuro, dovrai assolutamente farlo praticando e preparandoti.
22:19
Let's say you're in a meeting at work and you  have this amazing idea that you want to share,  
252
1339620
5940
Diciamo che sei in riunione al lavoro e hai questa idea straordinaria che vuoi condividere,
22:25
and you open your mouth and you start speaking.
253
1345560
3600
apri la bocca e inizi a parlare.
22:29
And as you're speaking, you  just can't think of that word.
254
1349160
5220
E mentre parli, non riesci proprio a pensare a quella parola.
22:34
You have a very specific word in your head,  
255
1354380
4080
Hai una parola molto specifica nella tua testa
22:38
and at that exact moment when you're  speaking, it's not coming to you.
256
1358460
5340
e, nel momento esatto in cui parli, non ti viene in mente.
22:44
This is something that I hear  from students all the time,  
257
1364340
3540
Questo è qualcosa che sento continuamente dagli studenti,
22:47
and it's one of the reasons that a lot  of students will avoid speaking because  
258
1367880
6060
ed è uno dei motivi per cui molti studenti eviteranno di parlare perché
22:53
they're afraid that is going to happen,  Either because it's happened in the past,  
259
1373940
5400
hanno paura che accada, o perché è successo in passato,
22:59
they've heard stories of it happening to other  people, or it's just a fear that they have.
260
1379340
5940
hanno sentito storie che ciò accada ad altre persone, o è semplicemente una paura che hanno.
23:05
But here's what you need to know.
261
1385280
2700
Ma ecco cosa devi sapere.
23:07
It is normal.
262
1387980
2220
È normale.
23:10
It is normal for you to be speaking and not  remember a word, not remember an entire idea.
263
1390860
10620
È normale che tu parli e non ricordi una parola, non ricordi un'intera idea.
23:21
This is normal even if you practice what  you wanted to say, and you practice,  
264
1401480
5700
Questo è normale anche se metti in pratica ciò che volevi dire e fai pratica,
23:27
and you practice and you practice, and then you  get to the point where you're sharing your idea.
265
1407180
5340
e fai pratica e fai pratica, e poi arrivi al punto in cui condividi la tua idea.
23:32
Maybe it's in a job interview  or at work in a meeting,  
266
1412520
3960
Forse è durante un colloquio di lavoro o una riunione al lavoro,
23:36
and you're speaking and you're  speaking and then you forget.
267
1416480
3420
e parli, parli e poi te ne dimentichi.
23:39
You forget the word that you just  spent hours and hours practicing.
268
1419900
4740
Dimentichi la parola che hai appena trascorso ore e ore a esercitarti.
23:44
Why does that happen?
269
1424640
2220
Perché succede?
23:47
Well, you just have to realize that  for one, your brain is not Google.
270
1427700
7020
Beh, devi solo renderti conto che, per prima cosa, il tuo cervello non è Google.
23:54
OK?
271
1434720
1260
OK?
23:55
I think a lot of people have this  expectation that their brains job  
272
1435980
6360
Penso che molte persone abbiano questa aspettativa che il lavoro del loro cervello
24:02
is to give them the precise piece of  information the moment they want it.
273
1442340
6240
sia quello di fornire loro l' informazione precisa nel momento in cui la desiderano.
24:08
Now that would be amazing  if the brain could do that.
274
1448580
4560
Sarebbe fantastico se il cervello potesse farlo.
24:13
And our brain is capable  of doing incredible things.
275
1453140
3360
E il nostro cervello è capace di fare cose incredibili.
24:16
But it does not work the  same way that Google works.
276
1456500
5760
Ma non funziona nello stesso modo in cui funziona Google.
24:22
When you want some piece of information, Google  or Siri will give you that information instantly.
277
1462260
9240
Quando desideri qualche informazione, Google o Siri te la forniranno immediatamente. Il
24:31
Your brain is not like that.
278
1471500
2280
tuo cervello non è così.
24:33
Your brain has all that information, but  it doesn't have a filing system that it  
279
1473780
8100
Il tuo cervello ha tutte queste informazioni, ma non ha un sistema di archiviazione che
24:41
can just open a file and take that  piece and give it to you on demand.
280
1481880
5340
possa semplicemente aprire un file, prendere quel pezzo e dartelo su richiesta.
24:47
That is a limitation.
281
1487220
2040
Questa è una limitazione.
24:49
So you need to understand that this is normal.
282
1489260
2940
Quindi devi capire che questo è normale.
24:52
You have to think about this  in your own native language.
283
1492200
4080
Devi pensarci nella tua lingua madre.
24:56
Are you telling me that you've never been speaking  
284
1496280
4980
Mi stai dicendo che non hai mai parlato
25:01
in your own native language and  forgotten what you wanted to say?
285
1501260
5220
nella tua lingua madre e hai dimenticato cosa volevi dire?
25:06
Forgotten the name of a movie?
286
1506480
2820
Hai dimenticato il titolo di un film?
25:09
The name of a restaurant?
287
1509300
1440
Il nome di un ristorante?
25:10
The name of a street, The name of a coworker,  
288
1510740
3000
Il nome di una strada, il nome di un collega,
25:13
And you know their name, but just at  that exact moment you can't remember it?
289
1513740
4860
e conosci il loro nome, ma proprio in quel preciso momento non riesci a ricordarlo?
25:18
Are you saying that doesn't happen  to you in your native language?
290
1518600
4080
Stai dicendo che ciò non ti accade nella tua lingua madre?
25:22
Well, of course not.
291
1522680
1680
Beh, ovviamente no.
25:24
Of course it happens to you  in your native language.
292
1524360
2940
Ovviamente ti succede nella tua lingua madre.
25:27
So why wouldn't it happen to you when you're  speaking in English as a second language?
293
1527300
5880
Allora perché non dovrebbe succedere a te quando parli inglese come seconda lingua?
25:33
The best solution I can offer you is to have  strategies in place when you forget your words.
294
1533180
8700
La migliore soluzione che posso offrirti è mettere in atto strategie quando dimentichi le tue parole.
25:42
So I want to tell you about one of my  students in my program, Speak to Impress.
295
1542420
4680
Quindi voglio parlarti di uno dei miei studenti nel mio programma, Speak to Impress.
25:47
Now, this is a public speaking program.
296
1547100
2280
Ora, questo è un programma per parlare in pubblico.
25:49
So my students practice their  public speaking and they learn  
297
1549380
3840
Quindi i miei studenti si esercitano a parlare in pubblico e apprendono
25:53
strategies to help them share their  ideas effectively and impressively.
298
1553220
4920
strategie per aiutarli a condividere le loro idee in modo efficace e impressionante.
25:58
So one of my students was talking  about her favorite Disney movie.
299
1558140
5280
Quindi una delle mie studentesse stava parlando del suo film Disney preferito.
26:03
Now as she was talking, she couldn't  remember the name of the Disney movie.
300
1563420
7920
Ora, mentre parlava, non riusciva a ricordare il nome del film Disney.
26:11
A lot of times students will  just use a lot of word fillers.
301
1571340
7440
Molte volte gli studenti utilizzeranno solo molti riempitivi di parole.
26:18
They'll get really stressed out, or they'll just  stop talking because they forget a specific word.
302
1578780
7380
Diventeranno molto stressati o semplicemente smetteranno di parlare perché dimenticano una parola specifica.
26:26
But remember what I said.
303
1586160
2400
Ma ricorda quello che ho detto.
26:28
You need strategies.
304
1588560
1860
Hai bisogno di strategie.
26:30
So this student was able to keep talking.
305
1590420
4740
Quindi questo studente è stato in grado di continuare a parlare.
26:35
So she forgot the name of the movie.
306
1595160
3120
Quindi ha dimenticato il titolo del film.
26:38
She instantly started talking.
307
1598280
3420
Ha iniziato subito a parlare.
26:41
Oh, I can't think of the name of the movie.
308
1601700
2760
Oh, non riesco a pensare al nome del film.
26:45
What's that name again?
309
1605120
1260
Qual è ancora quel nome?
26:46
Anyway, it doesn't matter.
310
1606380
2340
Comunque, non importa.
26:48
So as I was saying, so she talked for a little bit  
311
1608720
4920
Quindi, come stavo dicendo, ha parlato un po'
26:53
to give her brain some time  to think of the information.
312
1613640
3720
per dare al suo cervello un po' di tempo per pensare alle informazioni.
26:57
The information was not  coming, so she had to move on.
313
1617360
6720
Le informazioni non arrivavano, quindi doveva andare avanti.
27:04
She had to keep going.
314
1624080
2580
Doveva andare avanti.
27:06
And that's what my students learned.
315
1626660
2520
E questo è ciò che i miei studenti hanno imparato.
27:09
They learn to have these problems,  like forgetting their words,  
316
1629180
4680
Imparano ad avere questi problemi, come dimenticare le parole,
27:13
and they learn how to overcome them with  specific strategies so they can keep talking.
317
1633860
6780
e come superarli con strategie specifiche in modo da poter continuare a parlare.
27:20
So you just need to have some strategies in place  
318
1640640
4380
Quindi devi solo mettere in atto alcune strategie   che
27:25
to help you keep talking when that situation  happens, because that's a normal situation.
319
1645020
7680
ti aiutino a continuare a parlare quando si verifica quella situazione, perché è una situazione normale.
27:32
It is going to happen.
320
1652700
1860
Accadrà. Accadrà
27:34
It's going to happen when you're in a meeting is  going to happen when you're at a job interview,  
321
1654560
5700
quando sei in riunione, accadrà durante un colloquio di lavoro,
27:40
is going to happen when you're giving a  speech at a networking event or a conference.
322
1660260
6480
accadrà quando farai un discorso a un evento di networking o a una conferenza.
27:46
It's going to happen.
323
1666740
1020
Accadrà.
27:47
When you're at a party just socializing  with friends, you cannot stop talking.
324
1667760
6000
Quando sei a una festa e stai semplicemente socializzando con gli amici, non puoi smettere di parlare.
27:53
You have to keep going.
325
1673760
2460
Devi andare avanti.
27:56
So you just need to have some  strategies to help you keep talking.
326
1676220
4260
Quindi devi solo avere alcune strategie che ti aiutino a continuare a parlare.
28:00
So ultimately you can just relax  because that is a normal situation.
327
1680480
6240
Quindi alla fine puoi semplicemente rilassarti perché è una situazione normale.
28:07
But there is one thing you need to understand,  
328
1687320
3360
Ma c'è una cosa che devi capire,
28:10
and that's that our brains don't work  as effectively when we're under stress.
329
1690680
7860
ed è che il nostro cervello non funziona in modo altrettanto efficace quando siamo sotto stress.
28:18
So if you have a fear of public  speaking and before you go to speak,  
330
1698540
6540
Quindi, se hai paura di parlare in pubblico e prima di andare a parlare,
28:25
you're already nervous before  you begin the presentation,  
331
1705080
4740
sei già nervoso prima di iniziare la presentazione,
28:29
before you go to the job interview, your  heart is racing your hands or shaking.
332
1709820
5280
prima di andare al colloquio di lavoro, il tuo cuore batte forte o trema.
28:35
You have that feeling in your stomach.
333
1715100
2160
Hai quella sensazione nello stomaco.
28:37
At that moment, your body  is under a lot of stress,  
334
1717260
5280
In quel momento, il tuo corpo è molto stressato,
28:42
and in that stressful environment,  your brain doesn't think as clearly.
335
1722540
6240
e in quell'ambiente stressante, il tuo cervello non pensa in modo così chiaro.
28:48
Your brain is under stress at that  moment, So it's going to be more  
336
1728780
6840
Il tuo cervello è sotto stress in quel momento, quindi sarà più
28:55
difficult for you to organize your thoughts  and think clearly and get the words out.
337
1735620
6840
difficile per te organizzare i tuoi pensieri , pensare chiaramente e far uscire le parole.
29:02
Just think about how you feel when  you didn't get a good night's sleep.
338
1742460
5040
Pensa solo a come ti senti quando non hai dormito bene la notte.
29:07
Let's say you had a terrible night's sleep.
339
1747500
2340
Diciamo che hai avuto una notte di sonno terribile.
29:09
You only slept two to three hours, and  you're you're in a meeting in your own  
340
1749840
5520
Hai dormito solo due o tre ore e sei impegnato in una riunione nella tua
29:15
native language and you're asked a question and  you've only had two to three hours of sleep.
341
1755360
6420
lingua madre e ti viene posta una domanda e hai dormito solo due o tre ore.
29:21
You are not going to be able  to articulate your ideas very  
342
1761780
5040
Non sarai in grado di articolare le tue idee in modo molto
29:26
clearly or effectively because  your brain isn't working properly.
343
1766820
5820
chiaro o efficace perché il tuo cervello non funziona correttamente.
29:32
It's only had two to three hours of sleep.
344
1772640
3480
Ha dormito solo due o tre ore.
29:36
Now, that exact same thing is true  when your body is under stress.
345
1776120
7620
Ora, la stessa identica cosa è vera quando il tuo corpo è sotto stress.
29:44
So it's really important that you learn  to control your fear of public speaking.
346
1784340
8340
Quindi è davvero importante che tu impari a controllare la paura di parlare in pubblico.
29:52
It's very normal to have  a fear of public speaking,  
347
1792680
4920
È del tutto normale avere paura di parlare in pubblico,
29:57
but you need to take action to  minimize those negative emotions.
348
1797600
6300
ma devi agire per ridurre al minimo queste emozioni negative.
30:03
I'm not going to tell you that  you're going to eliminate them 100%,  
349
1803900
4500
Non ti dirò che li eliminerai al 100%,
30:09
but you can absolutely minimize them.
350
1809180
3720
ma puoi assolutamente minimizzarli.
30:12
You can minimize the nervousness,  the heart racing, the handshaking.
351
1812900
7260
Puoi ridurre al minimo il nervosismo, il battito cardiaco accelerato e le strette di mano.
30:20
You can reduce it and minimize  and minimize and minimize,  
352
1820160
5040
Puoi ridurlo e minimizzarlo e minimizzarlo e minimizzarlo,
30:25
and with enough practice you can  get it as close to 0 as possible.
353
1825200
5400
e con sufficiente pratica puoi arrivarlo il più vicino possibile allo 0.
30:30
And when your body is not under  stress, your brain is going to work  
354
1830600
6180
E quando il tuo corpo non è sotto stress, il tuo cervello funzionerà in modo
30:36
more effectively and it will be able to give you  the information that you need when you need it.
355
1836780
8220
più efficace e sarà in grado di fornirti le informazioni di cui hai bisogno quando ne hai bisogno.
30:45
So first of all, understand that it is normal.
356
1845000
3540
Quindi prima di tutto capisci che è normale.
30:48
Even when you're not under stress, your  brain does not operate like Google.
357
1848540
6420
Anche quando non sei sotto stress, il tuo cervello non funziona come Google.
30:54
But understand that when your body is under  stress, because you're having a negative  
358
1854960
6660
Ma sappi che quando il tuo corpo è sotto stress, perché hai una
31:01
reaction to public speaking, your brain is not  going to work as effectively as if you were calm.
359
1861620
8640
reazione negativa al parlare in pubblico, il tuo cervello non funzionerà in modo così efficace come se fossi calmo.
31:10
One strategy that I can offer you to overcome your  fear of public speaking is to use your breath.
360
1870260
7440
Una strategia che posso offrirti per superare la tua paura di parlare in pubblico è usare il respiro.
31:17
So take big breaths in, so big breasts  in hold, and then a big exhale out.
361
1877700
13560
Quindi fai dei grandi respiri, con i seni grandi trattenuti, e poi una grande espirazione.
31:31
So take it in for three to five seconds,  
362
1891260
2820
Quindi inspira per 3-5 secondi,
31:34
hold it for two to three seconds, and  then exhale for five to 10 seconds.
363
1894080
6480
trattienilo per 2-3 secondi e poi espira per 5-10 secondi.
31:40
And when you take those big  breaths in and big breaths out,  
364
1900560
6060
E quando fai quei grandi respiri ed espiri, la
31:46
your heart rate is going to slow  down because your body is in stress.
365
1906620
8280
tua frequenza cardiaca rallenterà perché il tuo corpo è sotto stress.
31:54
You need to get your body  back into a calm environment,  
366
1914900
6480
Devi riportare il tuo corpo in un ambiente calmo
32:01
and you can do that with your breathing.
367
1921380
3000
e puoi farlo con la respirazione.
32:04
So before you go to the job interview,  
368
1924380
2700
Quindi, prima di andare al colloquio di lavoro,
32:07
just sit in your car or go to the bathroom  and just do some breathing exercises.
369
1927080
7080
siediti in macchina o vai in bagno e fai qualche esercizio di respirazione.
32:14
Or let's say it's a few days before the job  interview and you're thinking about it and you  
370
1934160
6720
Oppure diciamo che mancano pochi giorni al colloquio di lavoro e ci stai pensando e ti
32:20
get nervous just thinking about it, and your  heart starts to raise at that exact moment,  
371
1940880
5760
innervosisci solo a pensarci e il tuo cuore inizia a sollevarsi in quel preciso momento,
32:32
do some breathing exercises  the second you have that fear.
372
1952580
4800
fai alcuni esercizi di respirazione nel momento in cui hai quella paura.
32:37
Obviously you can't do that in the middle  of the job interview while you're speaking.
373
1957380
7140
Ovviamente non puoi farlo nel bel mezzo del colloquio di lavoro mentre stai parlando.
32:44
You can't do that, right?
374
1964520
1380
Non puoi farlo, vero?
32:45
I think that's obvious.
375
1965900
1020
Penso che sia ovvio.
32:46
I don't need to tell you that.
376
1966920
1740
Non ho bisogno di dirtelo.
32:48
So you have to do this as a preventative  before you go into the event, and that that  
377
1968660
6720
Quindi devi farlo a scopo preventivo prima di partecipare all'evento e questo
32:55
will just help your body stay in that calm,  relaxed state so you can think clearer.
378
1975380
6360
aiuterà il tuo corpo a rimanere in quello stato calmo e rilassato in modo da poter pensare in modo più chiaro. Un
33:01
Another reason why you forget  your words when you speak is  
379
1981740
4800
altro motivo per cui dimentichi le tue parole quando parli è
33:06
because you're thinking too much about your words.
380
1986540
4020
perché ci pensi troppo.
33:10
You're obsessing over your English, and you're  thinking too much about individual words.
381
1990560
9000
Sei ossessionato dal tuo inglese e pensi troppo alle singole parole.
33:19
And you're forgetting the  purpose of communications.
382
1999560
4200
E stai dimenticando lo scopo delle comunicazioni.
33:23
The purpose of communications is to share an idea.
383
2003760
4740
Lo scopo della comunicazione è condividere un'idea.
33:28
You should not be thinking about the  individual words that you're going to use.
384
2008500
6960
Non dovresti pensare alle singole parole che utilizzerai.
33:35
You should be thinking about your overall  message that you want to communicate,  
385
2015460
6120
Dovresti pensare al messaggio generale che desideri comunicare
33:41
and then focus on your message.
386
2021580
2700
e poi concentrarti sul messaggio.
33:44
Because there are many, many, many different ways  that you can communicate a message in English.
387
2024280
9240
Perché ci sono molti, molti, molti modi diversi con cui puoi comunicare un messaggio in inglese.
33:53
But I find that students,  when they're public speaking,  
388
2033520
5400
Ma trovo che gli studenti, quando parlano in pubblico,
33:58
they forget that they're not in a classroom.
389
2038920
3840
dimenticano che non sono in una classe.
34:02
When you're at work and you're in a  meeting and you're sharing your ideas,  
390
2042760
5460
Quando sei al lavoro e sei in riunione e condividi le tue idee,
34:08
you're not in a classroom.
391
2048220
2400
non sei in una classe.
34:11
In a classroom, you might be required  to practice specific verb tenses or  
392
2051160
7200
In classe, potrebbe esserti richiesto di esercitarti con tempi verbali specifici o
34:18
to practice a specific phrasal  verb that you've been studying.
393
2058360
5400
di esercitarti con uno specifico verbo frasale che hai studiato.
34:23
And when you share a practice  example in a classroom setting,  
394
2063760
5700
E quando condividi un esempio pratico in classe,
34:29
you have to practice that specific phrasal verb.
395
2069460
4440
devi esercitarti su quello specifico verbo frasale.
34:33
But when you're in the workplace environment  and you're communicating and let's say you  
396
2073900
6000
Ma quando sei nell'ambiente di lavoro e comunichi e diciamo che
34:39
want to share an idea and you want  to share it with that phrasal verb,  
397
2079900
4920
vuoi condividere un'idea e vuoi condividerla con quel verbo frasale,
34:44
but you can't remember that phrasal verb.
398
2084820
3660
ma non riesci a ricordare quel verbo frasale.
34:48
If that's what's happening, then you've  forgotten the purpose of communications.
399
2088480
6240
Se è questo che sta succedendo, allora hai dimenticato lo scopo delle comunicazioni.
34:54
You've forgotten why you're there.
400
2094720
3060
Hai dimenticato perché sei lì.
34:57
You're there to share an idea.
401
2097780
2820
Sei lì per condividere un'idea.
35:00
Whether you share that idea with a  specific phrasal verb or a different word,  
402
2100600
6540
Che tu condivida quell'idea con un verbo frasale specifico o con una parola diversa,
35:07
a synonym of that phrasal verb, does  not matter in the classroom, It matters.
403
2107140
8100
un sinonimo di quel verbo frasale, non ha importanza in classe, è importante.
35:15
In the real world, it does not matter.
404
2115240
4200
Nel mondo reale, non importa.
35:19
You should not be thinking about individual words,  
405
2119440
3900
Non dovresti pensare alle singole parole, ai singoli
35:23
individual verb tenses, individual  phrasal verbs, individual expressions.
406
2123340
5520
tempi verbali, ai singoli verbi frasali, alle singole espressioni.
35:28
That is not your goal.
407
2128860
2400
Non è questo il tuo obiettivo. Il
35:31
Your goal is to communicate a message.
408
2131260
3000
tuo obiettivo è comunicare un messaggio.
35:34
So if you focus on the message,  
409
2134260
2880
Pertanto, se ti concentri sul messaggio,
35:37
then you won't worry about what words  you use to communicate that message.
410
2137140
6420
non ti preoccuperai di quali parole utilizzerai per comunicarlo.
35:43
So the only thing you need to do as a solution  is you just need to focus on your message.
411
2143560
7620
Quindi l'unica cosa che devi fare come soluzione è concentrarti sul tuo messaggio.
35:51
Focus on your message and remember that there are  
412
2151180
4920
Concentrati sul tuo messaggio e ricorda che esistono
35:56
1020 a hundred different ways  to say the exact same thing.
413
2156100
8160
1020 cento modi diversi per dire esattamente la stessa cosa.
36:04
So you may have wanted to  use a specific phrasal verb.
414
2164260
5280
Quindi potresti voler utilizzare un verbo frasale specifico.
36:10
Who cares?
415
2170200
840
Che importa?
36:11
There are many other ways you can  communicate the exact same idea.
416
2171040
6240
Esistono molti altri modi per comunicare la stessa identica idea.
36:17
And remember, you're not in English class.
417
2177280
3240
E ricorda, non sei a lezione di inglese. Al
36:20
Your boss, the person interviewing you, doesn't  care about your phrasal verb vocabulary.
418
2180520
7620
tuo capo, la persona che ti intervista, non interessa il tuo vocabolario dei verbi frasali.
36:28
They care about your ideas.
419
2188140
2700
Hanno a cuore le tue idee.
36:30
They care about the value that  you can bring to the organization.
420
2190840
5520
Hanno a cuore il valore che puoi apportare all'organizzazione. Si
36:36
They care about the solutions that you provide.
421
2196360
3960
preoccupano delle soluzioni che fornisci.
36:40
Divide.
422
2200320
540
36:40
That's what they care about.
423
2200860
1560
Dividere.
Questo è ciò che gli interessa. A
36:42
They don't care about your English.
424
2202420
3180
loro non interessa il tuo inglese.
36:45
So stay focused on your ideas and  remember you're not in English class,  
425
2205600
6840
Quindi rimani concentrato sulle tue idee e ricorda che non sei a lezione di inglese,
36:52
so now you know why you forget your words.
426
2212440
3420
così ora sai perché dimentichi le parole.
36:55
And you also have some very simple strategies,  strategies that you can use starting today to  
427
2215860
7560
E hai anche alcune strategie molto semplici, strategie che puoi utilizzare a partire da oggi per
37:03
overcome this problem, so you can share  your ideas effectively and impressively.
428
2223420
6600
superare questo problema, in modo da poter condividere le tue idee in modo efficace e impressionante.
37:10
And if you found this video helpful,  
429
2230020
1860
E se hai trovato utile questo video,
37:11
please hit the Like button, share it with  your friends, and of course, subscribe.
430
2231880
3540
premi il pulsante Mi piace, condividilo con  i tuoi amici e, ovviamente, iscriviti.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7