Sound More Professional and Confident! (In 30 Minutes!)

19,138 views ・ 2023-09-21

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English Training.
0
0
2340
Bienvenido de nuevo a JForrest English Training.
00:02
I'm Jennifer and today you're  going to learn how to sound  
1
2340
3660
Soy Jennifer y hoy aprenderás a sonar
00:06
more professional and confident  when speaking English in public.
2
6000
4020
más profesional y segura al hablar inglés en público.
00:10
And I'm going to share 10 bad speaking  habits that you need to avoid.
3
10020
5940
Y voy a compartir 10 malos hábitos al hablar que debes evitar.
00:15
Let's get started.
4
15960
1500
Empecemos.
00:18
The first bad habit is using one word answers.
5
18120
4500
El primer mal hábito es utilizar respuestas de una sola palabra.
00:22
Let's say you were at a conference and  your boss asked you how was the conference  
6
22620
6000
Digamos que estás en una conferencia y tu jefe te pregunta cómo estuvo la conferencia
00:29
and you reply back and you  say good, great, awesome.
7
29220
5700
y tú respondes y dices bien, genial, fantástico. ¿
00:34
What do you notice about these answers?
8
34920
2820
Qué notas sobre estas respuestas?
00:37
They're all one word answers.
9
37740
4020
Todas son respuestas de una palabra.
00:41
Now, it might seem a little comical  that that's all you would say,  
10
41760
3780
Ahora, puede parecer un poco cómico que eso sea todo lo que digas,
00:45
but I hear this from students all the time.
11
45540
3120
pero escucho esto de los estudiantes todo el tiempo.
00:48
I'll ask them about their vacation and they  were on a two week vacation in another part  
12
48660
7260
Les pregunto sobre sus vacaciones y estaban de vacaciones de dos semanas en otra parte
00:55
of the world and all they say was good,  great, OK, not bad, very short answers.
13
55920
8460
del mundo y todo lo que dicen fue bueno, genial, vale, no está mal, respuestas muy cortas.
01:04
This doesn't sound very professional and you  definitely don't sound advanced in English.
14
64380
5640
Esto no suena muy profesional y definitivamente no pareces avanzado en inglés.
01:10
That an easy way to solve this problem  is to answer in a complete sentence.
15
70020
6300
Que una manera fácil de resolver este problema es responder en una oración completa.
01:16
Repeat the question.
16
76320
1380
Repita la pregunta.
01:17
The conference was good.
17
77700
3300
La conferencia estuvo buena.
01:21
Now, still, this isn't enough information.
18
81000
2880
Aún así, esta no es suficiente información.
01:23
You can then expand on that and  you can provide the reason why  
19
83880
6240
Luego puede ampliar eso y proporcionar el motivo
01:30
or you can provide one example  from the conference or the trip.
20
90120
5820
o puede proporcionar un ejemplo de la conferencia o el viaje.
01:35
The conference was good because I met a lot  
21
95940
5520
La conferencia fue buena porque conocí a mucha
01:41
of new people in my field and  I have a lot of new contacts.
22
101460
5580
gente nueva en mi campo y tengo muchos contactos nuevos.
01:47
This sounds so much more professional  and advanced compared to good.
23
107640
5940
Esto suena mucho más profesional y avanzado que bueno.
01:53
Our next bad habit is using weak words.
24
113580
3960
Nuestro próximo mal hábito es usar palabras débiles.
01:57
Let's say your boss asks you if  you can have the report finished  
25
117540
3900
Supongamos que su jefe le pregunta si puede terminar el informe
02:01
by the end of the day and you  reply back and say I think so.
26
121440
5160
al final del día y usted le responde que creo que sí.
02:06
I'll try.
27
126600
2040
Voy a tratar de.
02:08
These are all weak words because they imply that  
28
128640
5940
Todas estas son palabras débiles porque implican que es
02:14
you might not finish the  job or finish the request.
29
134580
4860
posible que no termines el trabajo o la solicitud.
02:19
So instead of saying I think I can  change that to something more confident,  
30
139440
6660
Entonces, en lugar de decir que creo que puedo cambiar eso por algo con más confianza,
02:26
something stronger, I know I can finish  the report by the end of the day.
31
146100
5940
algo más fuerte, sé que puedo terminar el informe al final del día.
02:32
I promise I'll finish the  report by the end of the day.
32
152040
4200
Prometo que terminaré el informe al final del día.
02:36
You can count on me to finish  the report by the end of the day.
33
156240
4920
Puede contar conmigo para terminar el informe al final del día.
02:41
The next bad habit is using very basic words.
34
161160
4740
El siguiente mal hábito es utilizar palabras muy básicas.
02:45
Basic words like good, OK, fine.
35
165900
4860
Palabras básicas como bueno, está bien, está bien.
02:50
All of these are very beginner  words and they don't sound very  
36
170760
5700
Todas estas son palabras para principiantes y no suenan muy
02:56
professional and they don't make  you look very confident either.
37
176460
4500
profesionales y tampoco te hacen parecer muy seguro.
03:00
So if you simply change that  to something more advanced,  
38
180960
3720
Entonces, si simplemente cambias eso por algo más avanzado,
03:04
instead of saying the conference was good,  you say the conference was very beneficial.
39
184680
6660
en lugar de decir que la conferencia fue buena, dices que fue muy beneficiosa.
03:11
And then you can move on and  provide more information like  
40
191340
4980
Y luego puedes seguir adelante y brindar más información como la que
03:16
we talked about in the first bad habit.
41
196320
2400
mencionamos en el primer mal hábito.
03:18
Because often the one word answers that you  want to avoid are also very basic words.
42
198720
7080
Porque a menudo las respuestas de una sola palabra que deseas evitar también son palabras muy básicas.
03:25
One bad habit you definitely want  to avoid is speaking too quickly.
43
205800
6240
Un mal hábito que definitivamente debes evitar es hablar demasiado rápido.
03:32
So imagine right now I'm telling you about the  rules of something and I'm speaking very fast.
44
212040
4080
Así que imagina que ahora mismo te estoy hablando de las reglas de algo y estoy hablando muy rápido. ¿
03:36
Do you think you'll be able to understand  very well if that's how I spoke?
45
216960
5940
Crees que podrás entender muy bien si así es como hablé?
03:42
Well, a lot of students actually think they speak  too slowly, but in my experience that's not true.
46
222900
6900
Bueno, muchos estudiantes realmente piensan que hablan demasiado lento, pero en mi experiencia eso no es cierto. De
03:49
They actually speak too fast.
47
229800
1980
hecho, hablan demasiado rápido.
03:51
And when you speak too fast, it's difficult  to understand, to follow your story.
48
231780
6660
Y cuando hablas demasiado rápido, es difícil entender y seguir tu historia.
03:58
So just take a breath, put some  pauses into your words as well,  
49
238440
5820
Así que simplemente respira y haz algunas pausas en tus palabras también,
04:04
and that will help you slow your pace.
50
244260
2940
y eso te ayudará a reducir el ritmo.
04:07
Now let's talk about word fillers.
51
247200
3000
Ahora hablemos de rellenos de palabras. Los
04:10
Word fillers are those words like, well, you know,  like these words that don't have any meaning,  
52
250200
10860
rellenos de palabras son esas palabras como, bueno, ya sabes, como estas palabras que no tienen ningún significado,
04:21
but people add them to their speech when  they're trying to think about what to say next.
53
261060
6060
pero que la gente las agrega a su discurso cuando intentan pensar qué decir a continuación.
04:27
So imagine you're in a meeting and your  boss asked you to tell everybody about how  
54
267120
6060
Entonces imagina que estás en una reunión y tu jefe te pide que les cuentes a todos cómo
04:33
the project is going and you reply back and  say, well, the project's going pretty good.
55
273180
7080
va el proyecto y tú respondes y dices, bueno, el proyecto va bastante bien.
04:40
Well, you know, we just need to.
56
280860
2700
Bueno, ya sabes, sólo necesitamos hacerlo.
04:43
Obviously that doesn't seem very  professional and you certainly won't  
57
283560
5100
Obviamente eso no parece muy profesional y ciertamente no te
04:48
feel very confident when you have all those arms.
58
288660
3300
sentirás muy seguro cuando tengas todos esos brazos.
04:51
Let's talk about eye contact.
59
291960
1740
Hablemos del contacto visual.
04:53
This can be a very difficult one,  
60
293700
2640
Esto puede ser muy difícil,
04:56
especially because culturally people  have different rules for eye contact.
61
296340
5400
especialmente porque culturalmente las personas tienen diferentes reglas para el contacto visual.
05:01
In North American culture, it's considered  polite and professional to make eye contact  
62
301740
7740
En la cultura norteamericana, se considera cortés y profesional hacer contacto visual
05:09
with the person you're talking to, but you  don't maintain eye contact 100% of the time.
63
309480
7320
con la persona con la que estás hablando, pero no se mantiene el contacto visual el 100 % del tiempo.
05:16
You can absolutely look away, look down,  
64
316800
4260
Puedes mirar hacia otro lado, mirar hacia abajo,
05:21
look up, but you want to maintain  by contact at least 50% of the time.
65
321060
6360
mirar hacia arriba, pero debes mantener el contacto al menos el 50 % del tiempo.
05:27
Next, let's talk about intonation.
66
327420
2460
A continuación, hablemos de la entonación. La
05:29
Intonation is the natural raising  and falling of your voice.
67
329880
5400
entonación es el subir y bajar natural de la voz.
05:35
Our voices do this naturally.
68
335280
2640
Nuestras voces hacen esto de forma natural.
05:37
Now, if I'm way up high and then I come down  low and then I go way back up high and then I  
69
337920
5400
Ahora, si estoy muy alto y luego bajo y luego vuelvo a subir y luego
05:43
come down low, that's not very professional  and it won't make you look very confident.
70
343320
5400
bajo, eso no es muy profesional y no te hará lucir muy seguro.
05:48
But you also don't want to talk on one  specific note and maintain that note.
71
348720
6600
Pero tampoco querrás hablar sobre una nota específica y mantener esa nota.
05:55
Right now I probably sound more boring to you  because I don't have intonation in my voice.
72
355320
8040
En este momento probablemente te suene más aburrido porque no tengo entonación en mi voz.
06:04
That's the impact of not having  that natural rising and falling,  
73
364020
4620
Ese es el impacto de no tener ese ascenso y descenso natural,
06:08
and I hear this from students all the time.
74
368640
3000
y escucho esto de los estudiantes todo el tiempo.
06:11
So you could do some vocal exercises and try  to go up higher and then calm down lower and  
75
371640
7560
Así que podrías hacer algunos ejercicios vocales e intentar subir más alto y luego calmarte más abajo y
06:19
just try to vary your intonation,  which is the rising and falling  
76
379200
4740
simplemente tratar de variar tu entonación, que es el ascenso y descenso
06:23
of your voice when you speak to sound more  professional and to appear more confident.
77
383940
6000
de tu voz cuando hablas para sonar más profesional y parecer más seguro.
06:29
Our next bad habit is on enthusiasm  and a lack of enthusiasm.
78
389940
7500
Nuestro siguiente mal hábito es el entusiasmo y la falta de entusiasmo. ¿
06:38
What do I mean by this?
79
398160
1500
Qué quiero decir con esto?
06:39
Well, let's say you went to this  conference and you want to tell  
80
399660
4200
Bueno, digamos que fuiste a esta conferencia y quieres decirle a
06:43
your boss and your colleagues that  the conference was very beneficial  
81
403860
4440
tu jefe y a tus colegas que la conferencia fue muy beneficiosa, que
06:48
and you learned a lot and you  made a lot of useful contacts.
82
408300
6060
aprendiste mucho y que hiciste muchos contactos útiles.
06:54
But if you deliver this, if you  communicate this without enthusiasm,  
83
414360
6120
Pero si entregas esto, si lo comunicas sin entusiasmo,
07:01
they're not going to understand the message.
84
421380
3960
no entenderán el mensaje.
07:05
The conference was great.
85
425340
1680
La conferencia fue genial.
07:07
I met a lot of people.
86
427020
2040
Conocí a mucha gente.
07:09
It was very beneficial.
87
429780
1680
Fue muy beneficioso.
07:11
It was really interesting, a lack of enthusiasm.
88
431460
4500
Fue realmente interesante, una falta de entusiasmo.
07:15
Your intonation goes down, your volume goes down.
89
435960
4800
Tu entonación baja, tu volumen baja.
07:20
Just think of it as being very  tired or bored or not interested.
90
440760
6180
Piensa en ello como si estuvieras muy cansado, aburrido o sin interés.
07:26
So think about the enthusiasm  that you have in your voice now.
91
446940
5760
Así que piensa en el entusiasmo que tienes ahora en tu voz.
07:32
Part of showing your enthusiasm and part of  being confident is also your body language.
92
452700
7200
Parte de mostrar entusiasmo y parte de tener confianza es también tu lenguaje corporal.
07:39
Notice how I said when you lack  enthusiasm, it's like you're tired.
93
459900
5220
Fíjate que dije que cuando te falta entusiasmo es como si estuvieras cansado.
07:45
When you're tired, you have a  hard time keeping your body up.
94
465120
3720
Cuando estás cansado, te resulta difícil mantener el cuerpo en alto.
07:49
But it doesn't look very professional, and I  probably don't look very confident right now.
95
469560
5040
Pero no parece muy profesional y probablemente no luzco muy seguro en este momento.
07:54
And same people, often they speak, they cover up  their body, which makes them appear very small.
96
474600
7860
Y las mismas personas, muchas veces hablan, se tapan el cuerpo, lo que los hace parecer muy pequeños.
08:02
That doesn't seem very confident either.
97
482460
2820
Eso tampoco parece muy seguro.
08:05
When you're confident, just  bring your shoulders back and  
98
485280
4680
Cuando tengas confianza, simplemente lleva los hombros hacia atrás y
08:09
take up about as much space as your shoulders go.
99
489960
4440
ocupa tanto espacio como tus hombros.
08:14
Think of that as your box, your communications  box, and that's where you want to be.
100
494400
7140
Piensa en eso como tu caja, tu caja de comunicaciones, y ahí es donde quieres estar.
08:21
You want to make sure you stay upright  in this box when you're communicating,  
101
501540
4980
Debes asegurarte de permanecer erguido en este cuadro cuando te comuniques,
08:26
because that will make you seem very confident.
102
506520
3180
porque eso te hará parecer muy seguro.
08:29
And then also that will help with  your intonation and your enthusiasm.
103
509700
5520
Y eso también te ayudará con tu entonación y tu entusiasmo.
08:35
Because when your body is all crunched down, it  actually impacts the intonation of your voice.
104
515220
7200
Porque cuando tu cuerpo está completamente aplastado, en realidad afecta la entonación de tu voz.
08:42
And when you're upright more,  you can get more enthusiasm,  
105
522420
4680
Y cuando estás más erguido, puedes obtener más entusiasmo y
08:47
more intonation from your voice as well.
106
527100
3780
también más entonación de tu voz.
08:50
So remember shoulders back and pay  attention to your body language.
107
530880
4920
Así que recuerda llevar los hombros hacia atrás y prestar atención a tu lenguaje corporal.
08:55
Now finally, let's talk about hand gestures.
108
535800
4080
Ahora, finalmente, hablemos de los gestos con las manos.
08:59
So hand gestures is just simply using  your hands when you communicate.
109
539880
4620
Entonces, los gestos con las manos son simplemente usar las manos cuando te comunicas.
09:04
Now there are some things you don't want to do,  like completely not having any hand gestures.
110
544500
7320
Ahora bien, hay algunas cosas que no quieres hacer, como no hacer ningún gesto con las manos.
09:11
So if I did the entire video like this,  maybe you could watch it for 30 seconds.
111
551820
5820
Entonces, si hiciera todo el vídeo así, tal vez podrías verlo durante 30 segundos.
09:17
But imagine watching it for 10 minutes  where you don't see my hands at all.
112
557640
6180
Pero imagina verlo durante 10 minutos y no ves mis manos en absoluto.
09:23
Now if my hands are like this,  most likely my body is going to  
113
563820
5040
Ahora si mis manos están así, lo más probable es que mi cuerpo
09:28
start to to sag as well and I'm not  going to have good body language.
114
568860
5280
también empiece a ceder y no vaya a tener un buen lenguaje corporal.
09:34
But when I bring my hands into it, I'm  more likely to keep my shoulders back.
115
574140
6000
Pero cuando pongo mis manos en ello, es más probable que mantenga mis hombros hacia atrás.
09:40
Remember I said you want to have a  communication box because you also  
116
580140
4980
Recuerda que dije que quieres tener una caja de comunicación porque
09:45
don't want your hands wailing and frailing  about and just being all over the place.
117
585120
7200
tampoco quieres que tus manos gimen y se debiliten y estén por todos lados.
09:52
As well, you want to keep your hand  gestures within this communications box.
118
592320
6660
Además, desea mantener los gestos con las manos dentro de este cuadro de comunicaciones.
09:58
So just keep them very slight, very natural.
119
598980
3300
Así que mantenlos muy ligeros, muy naturales.
10:02
You don't want to go too far  away, just close to the body,  
120
602280
4740
No querrás alejarte demasiado , solo acercarte al cuerpo,
10:07
but just keep them going and that will  again help you with your body language.
121
607020
5460
pero mantenlos en marcha y eso te ayudará nuevamente con tu lenguaje corporal.
10:12
It will make you look a lot more confident  and you'll appear more professional because  
122
612480
7140
Te hará lucir mucho más seguro y lucirás más profesional porque
10:19
all professional speakers use  their hands when they're speaking.
123
619620
5280
todos los oradores profesionales usan sus manos cuando hablan.
10:24
And if you avoid these ten bad speaking  habits, I know you're going to look  
124
624900
6180
Y si evitas estos diez malos hábitos al hablar, sé que
10:31
instantly more professional and you're  going to feel more confident as well.
125
631080
5160
instantáneamente lucirás más profesional y también te sentirás más seguro.
10:36
So which bad habit do you think  you need to improve the most?
126
636240
4740
Entonces, ¿qué mal hábito crees que necesitas mejorar más?
10:40
Share that in the comments below.
127
640980
2640
Compártelo en los comentarios a continuación. ¿
10:43
Do you get nervous right before you're  about to speak English and public?
128
643620
3900
Te pones nervioso justo antes de hablar inglés en público?
10:47
Maybe your hands start to shake,  or your heart starts racing,  
129
647520
4320
Tal vez te empiecen a temblar las manos, o tu corazón empiece a acelerarse,
10:51
or you get that feeling in your stomach.
130
651840
2460
o tengas esa sensación en el estómago. ¿
10:54
Does that ever happen to you?
131
654300
1680
Alguna vez te ha pasado eso?
10:55
Well, don't worry, because in  this video we're going to talk  
132
655980
3060
Pues no te preocupes, porque en este vídeo vamos a hablar
10:59
about how to not get nervous speaking  English and public in any situation.
133
659040
4500
de cómo no ponerte nervioso hablando inglés y en público en cualquier situación.
11:03
But before we begin with my 5 best  tips, I just want you to know one thing.
134
663540
5880
Pero antes de comenzar con mis 5 mejores consejos, sólo quiero que sepas una cosa.
11:09
It's totally normal that reaction that you get,  that physical reaction is absolutely normal.
135
669420
8640
Es totalmente normal esa reacción que tienes, esa reacción física es absolutamente normal. ¿
11:18
Did you know that public speaking is the number  
136
678060
4800
Sabías que hablar en público es el
11:22
one fear in the entire world And  that's in your own native language?
137
682860
6060
temor número uno en todo el mundo y eso en tu propio idioma nativo?
11:28
So you can imagine how much  more difficult it is when  
138
688920
5220
Así que puedes imaginar cuánto más difícil es cuando
11:34
you're speaking in a foreign  language in front of people.
139
694140
3480
hablas en un idioma extranjero delante de la gente.
11:37
So first of all, just know  there's nothing wrong with you.
140
697620
3900
Así que, antes que nada, debes saber que no te pasa nada.
11:41
It's totally normal to have that reaction.
141
701520
3600
Es totalmente normal tener esa reacción.
11:45
Now let's talk about the five  tips that you can use to feel  
142
705900
5700
Ahora hablemos de los cinco consejos que puedes utilizar para sentirte
11:51
confident and not get nervous  when you're speaking in public.
143
711600
4020
seguro y no ponerte nervioso cuando hablas en público.
11:55
Tip #1, the first thing that  I want you to do is relax.
144
715620
6060
Consejo nº1: lo primero que quiero que hagas es relajarte.
12:02
Now, when I say I want you to relax,  I'm talking about your physical body.
145
722460
5880
Ahora, cuando digo que quiero que te relajes, me refiero a tu cuerpo físico.
12:08
I want you to physically relax your body.
146
728340
5400
Quiero que relajes físicamente tu cuerpo.
12:13
Because when we're nervous, when  we're under stress, we also tighten.
147
733740
7020
Porque cuando estamos nerviosos, cuando estamos bajo estrés, también nos tensamos.
12:20
We tighten up our body, but did you know  that it has been scientifically proven by  
148
740760
9360
Tensamos nuestro cuerpo, pero ¿sabías que
12:30
the medical community that you cannot feel  stress if your body is physically relaxed?
149
750120
9840
la comunidad médica ha demostrado científicamente que no puedes sentir estrés si tu cuerpo está físicamente relajado?
12:39
So just relax your back, relax your arms, relax  this area of your chest and stomach as well.
150
759960
9240
Así que simplemente relaja la espalda, relaja los brazos, relaja esta área del pecho y del estómago también.
12:49
So just relax, relax.
151
769200
2880
Así que relájate, relájate.
12:52
But I want you to still maintain  good posture because it isn't very  
152
772080
5820
Pero quiero que mantengas una buena postura porque no es muy
12:57
professional to be hunched over in a bad position.
153
777900
3720
profesional estar encorvado en una mala posición.
13:01
Although it is very relaxing  to do something like that.
154
781620
5460
Aunque es muy relajante hacer algo así. Por
13:07
So you need to relax your body, but still maintain  a professional position for when you're speaking.
155
787080
8040
lo tanto, debes relajar el cuerpo, pero mantener una posición profesional cuando hables.
13:15
So that's tip #1.
156
795120
1800
Ese es el consejo número 1. El
13:16
Tip #2 is to use positive visualization.
157
796920
3900
consejo número 2 es utilizar visualización positiva.
13:20
Because let me guess.
158
800820
2040
Porque déjame adivinar.
13:22
When you think about speaking in public,  not that you're actually speaking in public,  
159
802860
6180
Cuando piensas en hablar en público, no es que en realidad estés hablando en público,
13:29
but when you just think about speaking in public,  most likely a negative image comes to mind.
160
809040
7200
pero cuando simplemente piensas en hablar en público, lo más probable es que te venga a la mente una imagen negativa.
13:36
You imagine the audience judging you  because you made a grammar mistake,  
161
816240
5520
Te imaginas que la audiencia te juzga porque cometiste un error gramatical
13:41
or judging you because your accent is too thick.
162
821760
3300
o porque tienes un acento demasiado marcado.
13:45
Or you imagine yourself forgetting all  your words and not knowing what to say.
163
825060
6180
O te imaginas olvidando todas tus palabras y sin saber qué decir.
13:51
You imagine yourself not being  able to answer the question.
164
831240
4800
Te imaginas no poder responder la pregunta. Te
13:56
You imagine yourself feeling really nervous  and not confident and doing a bad job.
165
836040
7620
imaginas sintiéndote muy nervioso, sin confianza y haciendo un mal trabajo. ¿
14:04
Well guess what?
166
844200
1260
Bien adivina que? ¿
14:05
Do you think having all of those negative images  
167
845460
3780
Crees que tener todas esas imágenes negativas
14:09
in your mind are going to help you  feel confident going into a situation?
168
849240
6420
en tu mente te ayudará a sentirte seguro al afrontar una situación? ¿
14:16
Isn't it just a normal reaction that  you would feel stress and nervousness?
169
856380
6900
No es simplemente una reacción normal sentir estrés y nerviosismo?
14:23
If you anticipate something negative  happening, that is your body doing its job.
170
863280
7620
Si anticipas que sucederá algo negativo , es que tu cuerpo está haciendo su trabajo.
14:30
If you have a negative image in your  mind and your body reacts negatively,  
171
870900
6420
Si tienes una imagen negativa en tu mente y tu cuerpo reacciona negativamente,
14:37
everything is working properly.
172
877320
3000
todo está funcionando correctamente.
14:40
That is what your body is meant to do.
173
880320
2520
Eso es lo que tu cuerpo debe hacer.
14:42
So one thing that you can do is  to change those mental images.
174
882840
5520
Entonces, una cosa que puedes hacer es cambiar esas imágenes mentales.
14:48
Change them to successful images.
175
888360
3840
Cámbielos a imágenes exitosas.
14:52
Imagine yourself opening your mouth and  having the words flow out confidently.
176
892200
6240
Imagínate abriendo la boca y que las palabras fluyan con confianza.
14:58
Imagine the audience cheering for you  and telling you you did an amazing job.
177
898440
6780
Imagina al público animándote y diciéndote que hiciste un trabajo increíble.
15:05
Imagine yourself standing in front of that  audience, feeling confident and feeling proud.
178
905220
6540
Imagínese parado frente a esa audiencia, sintiéndose confiado y orgulloso.
15:11
Now, do you think you would have  a different feeling in your body  
179
911760
4560
Ahora, ¿crees que tendrías una sensación diferente en tu cuerpo
15:16
if you had all of those positive  images instead of negative images?
180
916320
5280
si tuvieras todas esas imágenes positivas en lugar de imágenes negativas?
15:22
Well, of course the answer is yes, so you  need to work on your positive visualization.
181
922440
5580
Bueno, por supuesto que la respuesta es sí, por lo que debes trabajar en tu visualización positiva. El
15:28
Tip #3 is to focus on your  audience and not yourself.
182
928020
6480
consejo número 3 es centrarse en su audiencia y no en usted mismo.
15:34
Now when I use the word audience,  
183
934500
3180
Ahora bien, cuando uso la palabra audiencia,
15:37
I'm not talking about 100 person Ted  talk, although that may be the case.
184
937680
6360
no me refiero a una charla de Ted de 100 personas , aunque ese puede ser el caso.
15:44
Your audience could be one person, your boss,  your coworker, your friend, a hiring manager.
185
944040
8400
Tu audiencia podría ser una sola persona, tu jefe, tu compañero de trabajo, tu amigo o un gerente de contratación.
15:52
It could be just one person.
186
952440
2520
Podría ser sólo una persona.
15:54
But a lot of students, when  they go into a real situation  
187
954960
6540
Pero muchos estudiantes, cuando se encuentran en una situación real
16:01
and they're going to be speaking,  they're focused on them themselves.
188
961500
4200
y van a hablar, se concentran en ellos mismos.
16:05
They're focused on their accent, their  English, their feelings, their emotions.
189
965700
6600
Están centrados en su acento, su inglés, sus sentimientos, sus emociones. ¿
16:12
But aren't you forgetting the reason  why you're public speaking anyway?
190
972300
5520
Pero no estás olvidando la razón por la que hablas en público de todos modos?
16:17
You have a message to share, right?
191
977820
3180
Tienes un mensaje para compartir, ¿verdad?
16:21
Maybe your message is simply updating  your boss on the status of the project.
192
981000
5880
Tal vez su mensaje sea simplemente actualizar a su jefe sobre el estado del proyecto.
16:26
Maybe your message is explaining  to the hiring manager why you  
193
986880
5700
Tal vez su mensaje le explique al gerente de contratación por qué usted
16:32
would be the perfect choice for the position.
194
992580
2280
sería la elección perfecta para el puesto.
16:34
Now, if you go into a situation and  you're only thinking about yourself and  
195
994860
7140
Ahora bien, si te enfrentas a una situación y solo piensas en ti mismo y
16:42
you're not thinking about your audience,  well, that's kind of selfish, isn't it?
196
1002000
6000
no en tu audiencia, bueno, eso es un poco egoísta, ¿no?
16:48
And when you think just about yourself is  going to be more likely that you have all  
197
1008000
6300
Y cuando piensas solo en ti mismo, es más probable que tengas todas
16:54
of these hesitations and negative  thoughts and judgments and fears.
198
1014300
6240
estas vacilaciones, pensamientos, juicios y miedos negativos.
17:00
But if you put all your focus on your audience,  
199
1020540
3360
Pero si pones toda tu atención en tu audiencia,
17:03
then you're not focusing on your English  skills or your fear, your anxiety.
200
1023900
6360
entonces no te concentrarás en tus habilidades en inglés ni en tu miedo o ansiedad.
17:10
And if we don't put focus on something,  it will just not actually minimize.
201
1030260
7680
Y si no nos centramos en algo, en realidad no se minimizará.
17:17
So if we don't focus on our anxiety and our  nervousness and we focus on the audience and  
202
1037940
8160
Entonces, si no nos enfocamos en nuestra ansiedad y nuestro nerviosismo y nos enfocamos en la audiencia y en
17:26
the information you want to share with that  audience, your message, well then you're going  
203
1046100
6060
la información que deseas compartir con esa audiencia, tu mensaje, entonces te
17:32
to just feel more relaxed, less nervous, And  your audience is going to really appreciate  
204
1052160
6660
sentirás más relajado, menos nervioso, y tu La audiencia realmente apreciará
17:38
the attention that you're giving them, and it's  going to make them think that you really care.
205
1058820
5640
la atención que les brindas y les hará pensar que realmente te preocupas.
17:44
So it's going to help you feel less nervous and  
206
1064460
3420
Por lo tanto, te ayudará a sentirte menos nervioso y, al mismo tiempo,
17:47
also help you impress your  audience at the same time.
207
1067880
4140
también te ayudará a impresionar a tu audiencia. El
17:52
Tip #4 is to structure your ideas.
208
1072020
3780
consejo número 4 es estructurar tus ideas.
17:56
Imagine you needed to go to a job  interview in a different part of town,  
209
1076580
5940
Imagina que necesitas ir a una entrevista de trabajo en una parte diferente de la ciudad, en
18:02
a different part of your city  that you've never been to before,  
210
1082520
3600
una parte diferente de tu ciudad en la que nunca has estado antes,
18:06
and you get in your car and you don't  have a GPS and you just start driving.
211
1086120
6720
y te subes a tu auto y no tienes GPS y simplemente comienzas a conducir. . ¿
18:13
Are you going to feel a little bit nervous,  A little bit nervous that you might get lost,  
212
1093740
5220
Te sentirás un poco nervioso, un poco nervioso por perderte,
18:18
a little bit nervous that you  might not get there in time,  
213
1098960
3600
un poco nervioso por no llegar a tiempo,
18:22
a little bit nervous that you have no idea where  you're going or how you're going to get there?
214
1102560
6420
un poco nervioso por no tener idea de adónde vas o cómo vas? ¿vas a llegar allí?
18:29
Well, of course you would feel  nervous in that situation if  
215
1109520
4680
Bueno, por supuesto que te sentirías nervioso en esa situación si
18:34
you were going somewhere new without a GPS, right?
216
1114200
3300
fueras a algún lugar nuevo sin GPS, ¿verdad?
18:37
Well, if you go into a situation where you're  public speaking in a meeting, in a job interview,  
217
1117500
7020
Bueno, si te encuentras en una situación en la que estás hablando en público en una reunión, en una entrevista de trabajo,
18:44
giving a presentation, and you have no idea  how you're going to begin, how you're going  
218
1124520
8220
dando una presentación y no tienes idea de cómo vas a empezar, cómo vas a hacer la
18:52
to transition to your next idea and how you're  going to end, you're going to feel nervous, right?
219
1132740
8960
transición a tu siguiente idea y cómo vas a terminar, te vas a sentir nervioso, ¿verdad? ¿
19:01
Is the same situation trying to  get to a location without a GPS?
220
1141700
5020
Se produce la misma situación al intentar llegar a una ubicación sin GPS?
19:06
Well, in this situation, when we're talking about  public speaking structures, simple structures are  
221
1146720
8580
Bueno, en esta situación, cuando hablamos de estructuras para hablar en público, las estructuras simples
19:15
going to help you get to your message in  a very easy way, in a very organized way.
222
1155300
10080
te ayudarán a transmitir tu mensaje de una manera muy fácil y muy organizada.
19:25
Just like a GPS helps you get to your  destination in a very easy to follow way.
223
1165380
6180
Al igual que un GPS, te ayuda a llegar a tu destino de una manera muy fácil de seguir.
19:31
So a simple structure that you can use is you  need an introduction, a body and a conclusion.
224
1171560
8220
Entonces, una estructura simple que puedes usar es la que necesita una introducción, un cuerpo y una conclusión.
19:39
If you go into a job interview and you know  how to start your answer and you know how to  
225
1179780
9540
Si vas a una entrevista de trabajo y sabes cómo comenzar tu respuesta y cómo
19:49
end your answer, that's already going to make you  feel a lot more confident and feel less nervous.
226
1189320
8520
terminarla, eso ya te hará sentir mucho más seguro y menos nervioso.
19:57
And if you know what to put in  the body of your answer as well,  
227
1197840
4920
Y si también sabes qué poner en el cuerpo de tu respuesta,
20:02
and you can do that in any situation,  you can have a simple introduction,  
228
1202760
6180
y puedes hacerlo en cualquier situación, puedes tener una introducción simple y una
20:08
body conclusion for anything you're  asked, even in a social situation,  
229
1208940
5340
conclusión para cualquier cosa que te pregunten, incluso en una situación social,
20:14
when you're telling your friends about what you  did last night or your upcoming vacation in.
230
1214280
7620
cuando Cuando les estás contando a tus amigos lo que hiciste anoche o tus próximas vacaciones. En
20:21
Any situation you're communicating,  
231
1221900
1740
cualquier situación que estés comunicando,
20:23
you don't want to just open your mouth and  see what comes out, because most likely  
232
1223640
5880
no querrás simplemente abrir la boca y ver qué sale, porque lo más probable es que
20:29
what comes out isn't going to be very good and  that's going to make you feel very nervous.
233
1229520
6600
lo que salga no vaya a salir. sé muy bueno y eso te va a poner muy nervioso.
20:36
But if you open your mouth and you  have a clear beginning, middle,  
234
1236120
4560
Pero si abres la boca y tienes un comienzo, un desarrollo
20:40
and end, and you know how to transition  from the beginning, middle and end,  
235
1240680
5340
y un final claros, y sabes cómo hacer la transición desde el principio, el desarrollo y el final,
20:46
then you're going to feel confident  and you're not going to feel nervous.
236
1246020
5220
entonces te sentirás seguro y no te sentirás nervioso.
20:51
And tip #5 is to practice, practice, practice.
237
1251240
3840
Y el consejo número 5 es practicar, practicar, practicar.
20:56
Now When you go into a job interview,  of course you should practice.
238
1256700
4800
Ahora bien, cuando vayas a una entrevista de trabajo, por supuesto que debes practicar.
21:01
Many people practice the day before the night  before as they're driving to the job interview,  
239
1261500
7620
Muchas personas practican el día anterior a la noche anterior mientras conducen hacia la entrevista de trabajo
21:10
and obviously you're going to feel nervous.
240
1270260
2820
y, obviamente, te sentirás nervioso.
21:13
If you've only practiced once or  twice, you need to practice again.
241
1273080
5100
Si solo has practicado una o dos veces, debes practicar de nuevo.
21:18
And again and again and again and again.
242
1278180
2400
Y una y otra vez y una y otra vez.
21:20
If you feel a lot of nervousness, that's  probably just your body telling you that  
243
1280580
6960
Si sientes mucho nerviosismo, probablemente sea solo tu cuerpo diciéndote que
21:27
you haven't prepared and  you prepare by practicing.
244
1287540
6000
no te has preparado y te preparas practicando.
21:33
Now some nervousness is natural and will always  be there even if you do practice and prepare.
245
1293540
8040
Ahora bien, algo de nerviosismo es natural y siempre estará ahí incluso si practicas y te preparas. Por
21:41
So you're not looking for 0 nervousness,  but you are looking for a low level of  
246
1301580
7200
lo tanto, no busca 0 nerviosismo, sino un nivel bajo de
21:48
nervousness where it doesn't impact your  message and you can practice any situation.
247
1308780
7680
nerviosismo que no afecte su mensaje y pueda practicar cualquier situación.
21:56
You can practice answering  questions you weren't expecting,  
248
1316460
5100
Puedes practicar respondiendo preguntas que no esperabas
22:01
and then when you're asked a  question you weren't expecting,  
249
1321560
4140
y luego, cuando te hagan una pregunta que no esperabas,
22:05
you'll feel confident because of all  the practice you've done in the past.
250
1325700
5520
te sentirás seguro gracias a toda la práctica que has realizado en el pasado.
22:11
So if you want to feel confident, it's absolutely  going to come from practicing and preparing.
251
1331220
8400
Entonces, si quieres sentirte seguro, definitivamente lo lograrás practicando y preparándote.
22:19
Let's say you're in a meeting at work and you  have this amazing idea that you want to share,  
252
1339620
5940
Digamos que estás en una reunión de trabajo y tienes una idea increíble que quieres compartir,
22:25
and you open your mouth and you start speaking.
253
1345560
3600
abres la boca y empiezas a hablar.
22:29
And as you're speaking, you  just can't think of that word.
254
1349160
5220
Y mientras hablas, simplemente no puedes pensar en esa palabra.
22:34
You have a very specific word in your head,  
255
1354380
4080
Tienes una palabra muy específica en tu cabeza,
22:38
and at that exact moment when you're  speaking, it's not coming to you.
256
1358460
5340
y en ese preciso momento en que estás hablando, no te viene.
22:44
This is something that I hear  from students all the time,  
257
1364340
3540
Esto es algo que escucho de los estudiantes todo el tiempo,
22:47
and it's one of the reasons that a lot  of students will avoid speaking because  
258
1367880
6060
y es una de las razones por las que muchos estudiantes evitan hablar porque
22:53
they're afraid that is going to happen,  Either because it's happened in the past,  
259
1373940
5400
tienen miedo de que eso suceda, ya sea porque ha sucedido en el pasado, porque
22:59
they've heard stories of it happening to other  people, or it's just a fear that they have.
260
1379340
5940
han escuchado historias. de que le suceda a otras personas, o es simplemente un miedo que tienen.
23:05
But here's what you need to know.
261
1385280
2700
Pero esto es lo que necesita saber.
23:07
It is normal.
262
1387980
2220
Es normal.
23:10
It is normal for you to be speaking and not  remember a word, not remember an entire idea.
263
1390860
10620
Es normal que estés hablando y no recuerdes una palabra, que no recuerdes una idea completa.
23:21
This is normal even if you practice what  you wanted to say, and you practice,  
264
1401480
5700
Esto es normal incluso si practicas lo que querías decir, y practicas, y
23:27
and you practice and you practice, and then you  get to the point where you're sharing your idea.
265
1407180
5340
practicas y practicas, y luego llegas al punto en el que estás compartiendo tu idea.
23:32
Maybe it's in a job interview  or at work in a meeting,  
266
1412520
3960
Tal vez sea en una entrevista de trabajo o en una reunión de trabajo,
23:36
and you're speaking and you're  speaking and then you forget.
267
1416480
3420
y estás hablando y hablando y luego lo olvidas.
23:39
You forget the word that you just  spent hours and hours practicing.
268
1419900
4740
Olvidas la palabra que acabas de pasar horas y horas practicando. ¿
23:44
Why does that happen?
269
1424640
2220
Por qué sucede eso?
23:47
Well, you just have to realize that  for one, your brain is not Google.
270
1427700
7020
Bueno, sólo tienes que darte cuenta de que, para empezar, tu cerebro no es Google. ¿DE
23:54
OK?
271
1434720
1260
ACUERDO?
23:55
I think a lot of people have this  expectation that their brains job  
272
1435980
6360
Creo que mucha gente tiene la expectativa de que el trabajo de su cerebro
24:02
is to give them the precise piece of  information the moment they want it.
273
1442340
6240
es darles la información precisa en el momento que la desean.
24:08
Now that would be amazing  if the brain could do that.
274
1448580
4560
Sería asombroso si el cerebro pudiera hacer eso.
24:13
And our brain is capable  of doing incredible things.
275
1453140
3360
Y nuestro cerebro es capaz de hacer cosas increíbles.
24:16
But it does not work the  same way that Google works.
276
1456500
5760
Pero no funciona de la misma manera que funciona Google.
24:22
When you want some piece of information, Google  or Siri will give you that information instantly.
277
1462260
9240
Cuando quieras algún dato, Google o Siri te lo darán al instante.
24:31
Your brain is not like that.
278
1471500
2280
Tu cerebro no es así.
24:33
Your brain has all that information, but  it doesn't have a filing system that it  
279
1473780
8100
Su cerebro tiene toda esa información, pero no tiene un sistema de archivo que
24:41
can just open a file and take that  piece and give it to you on demand.
280
1481880
5340
pueda simplemente abrir un archivo, tomar esa parte y entregársela cuando la solicite.
24:47
That is a limitation.
281
1487220
2040
Esa es una limitación.
24:49
So you need to understand that this is normal.
282
1489260
2940
Entonces debes entender que esto es normal.
24:52
You have to think about this  in your own native language.
283
1492200
4080
Tienes que pensar en esto en tu propio idioma nativo. ¿
24:56
Are you telling me that you've never been speaking  
284
1496280
4980
Me estás diciendo que nunca has hablado
25:01
in your own native language and  forgotten what you wanted to say?
285
1501260
5220
en tu lengua materna y has olvidado lo que querías decir? ¿
25:06
Forgotten the name of a movie?
286
1506480
2820
Olvidaste el nombre de una película? ¿
25:09
The name of a restaurant?
287
1509300
1440
El nombre de un restaurante?
25:10
The name of a street, The name of a coworker,  
288
1510740
3000
El nombre de una calle, El nombre de un compañero de trabajo, ¿
25:13
And you know their name, but just at  that exact moment you can't remember it?
289
1513740
4860
Y sabes su nombre, pero justo en ese preciso momento no lo recuerdas? ¿
25:18
Are you saying that doesn't happen  to you in your native language?
290
1518600
4080
Estás diciendo que eso no te sucede en tu lengua materna?
25:22
Well, of course not.
291
1522680
1680
Bueno, por supuesto que no.
25:24
Of course it happens to you  in your native language.
292
1524360
2940
Por supuesto que te sucede en tu lengua materna.
25:27
So why wouldn't it happen to you when you're  speaking in English as a second language?
293
1527300
5880
Entonces, ¿por qué no te sucedería a ti cuando hablas inglés como segundo idioma?
25:33
The best solution I can offer you is to have  strategies in place when you forget your words.
294
1533180
8700
La mejor solución que puedo ofrecerte es tener estrategias implementadas cuando olvides tus palabras.
25:42
So I want to tell you about one of my  students in my program, Speak to Impress.
295
1542420
4680
Por eso quiero hablarles de uno de mis alumnos en mi programa, Speak to Impress.
25:47
Now, this is a public speaking program.
296
1547100
2280
Ahora bien, este es un programa para hablar en público.
25:49
So my students practice their  public speaking and they learn  
297
1549380
3840
Entonces, mis alumnos practican su oratoria y aprenden
25:53
strategies to help them share their  ideas effectively and impressively.
298
1553220
4920
estrategias que les ayudarán a compartir sus ideas de manera efectiva e impresionante.
25:58
So one of my students was talking  about her favorite Disney movie.
299
1558140
5280
Una de mis alumnas estaba hablando de su película favorita de Disney.
26:03
Now as she was talking, she couldn't  remember the name of the Disney movie.
300
1563420
7920
Ahora, mientras hablaba, no podía recordar el nombre de la película de Disney.
26:11
A lot of times students will  just use a lot of word fillers.
301
1571340
7440
Muchas veces los estudiantes simplemente usarán muchas palabras de relleno.
26:18
They'll get really stressed out, or they'll just  stop talking because they forget a specific word.
302
1578780
7380
Se estresarán mucho o simplemente dejarán de hablar porque olvidan una palabra específica.
26:26
But remember what I said.
303
1586160
2400
Pero recuerda lo que dije.
26:28
You need strategies.
304
1588560
1860
Necesitas estrategias.
26:30
So this student was able to keep talking.
305
1590420
4740
Entonces este estudiante pudo seguir hablando.
26:35
So she forgot the name of the movie.
306
1595160
3120
Entonces olvidó el nombre de la película.
26:38
She instantly started talking.
307
1598280
3420
Ella instantáneamente comenzó a hablar.
26:41
Oh, I can't think of the name of the movie.
308
1601700
2760
Oh, no puedo pensar en el nombre de la película. ¿
26:45
What's that name again?
309
1605120
1260
Cuál es ese nombre?
26:46
Anyway, it doesn't matter.
310
1606380
2340
De todos modos, no importa.
26:48
So as I was saying, so she talked for a little bit  
311
1608720
4920
Como decía, habló un poco
26:53
to give her brain some time  to think of the information.
312
1613640
3720
para darle tiempo a su cerebro para pensar en la información.
26:57
The information was not  coming, so she had to move on.
313
1617360
6720
La información no llegaba, así que tuvo que seguir adelante.
27:04
She had to keep going.
314
1624080
2580
Tenía que seguir adelante.
27:06
And that's what my students learned.
315
1626660
2520
Y eso es lo que aprendieron mis alumnos.
27:09
They learn to have these problems,  like forgetting their words,  
316
1629180
4680
Aprenden a tener estos problemas, como olvidar las palabras,
27:13
and they learn how to overcome them with  specific strategies so they can keep talking.
317
1633860
6780
y aprenden a superarlos con estrategias específicas para poder seguir hablando.
27:20
So you just need to have some strategies in place  
318
1640640
4380
Así que sólo necesitas tener algunas estrategias implementadas que
27:25
to help you keep talking when that situation  happens, because that's a normal situation.
319
1645020
7680
te ayuden a seguir hablando cuando esa situación suceda, porque es una situación normal. Va a
27:32
It is going to happen.
320
1652700
1860
suceder.
27:34
It's going to happen when you're in a meeting is  going to happen when you're at a job interview,  
321
1654560
5700
Sucederá cuando estés en una reunión, sucederá cuando estés en una entrevista de trabajo,
27:40
is going to happen when you're giving a  speech at a networking event or a conference.
322
1660260
6480
sucederá cuando estés dando un discurso en un evento de networking o una conferencia. Va
27:46
It's going to happen.
323
1666740
1020
a suceder.
27:47
When you're at a party just socializing  with friends, you cannot stop talking.
324
1667760
6000
Cuando estás en una fiesta simplemente socializando con amigos, no puedes dejar de hablar.
27:53
You have to keep going.
325
1673760
2460
Tienes que seguir adelante.
27:56
So you just need to have some  strategies to help you keep talking.
326
1676220
4260
Así que sólo necesitas tener algunas estrategias que te ayuden a seguir hablando.
28:00
So ultimately you can just relax  because that is a normal situation.
327
1680480
6240
Así que, en última instancia, puedes relajarte porque es una situación normal.
28:07
But there is one thing you need to understand,  
328
1687320
3360
Pero hay una cosa que debes entender
28:10
and that's that our brains don't work  as effectively when we're under stress.
329
1690680
7860
y es que nuestro cerebro no funciona con tanta eficacia cuando estamos bajo estrés.
28:18
So if you have a fear of public  speaking and before you go to speak,  
330
1698540
6540
Entonces si tienes miedo de hablar en público y antes de ir a hablar,
28:25
you're already nervous before  you begin the presentation,  
331
1705080
4740
ya estás nervioso antes de comenzar la presentación,
28:29
before you go to the job interview, your  heart is racing your hands or shaking.
332
1709820
5280
antes de ir a la entrevista de trabajo, tu corazón se acelera, te tiembla o te acelera.
28:35
You have that feeling in your stomach.
333
1715100
2160
Tienes esa sensación en el estómago.
28:37
At that moment, your body  is under a lot of stress,  
334
1717260
5280
En ese momento, tu cuerpo está bajo mucho estrés
28:42
and in that stressful environment,  your brain doesn't think as clearly.
335
1722540
6240
y, en ese ambiente estresante, tu cerebro no piensa con tanta claridad.
28:48
Your brain is under stress at that  moment, So it's going to be more  
336
1728780
6840
Tu cerebro está bajo estrés en ese momento, por lo que te resultará más
28:55
difficult for you to organize your thoughts  and think clearly and get the words out.
337
1735620
6840
difícil organizar tus pensamientos, pensar con claridad y pronunciar las palabras.
29:02
Just think about how you feel when  you didn't get a good night's sleep.
338
1742460
5040
Solo piensa en cómo te sientes cuando no dormiste bien por la noche.
29:07
Let's say you had a terrible night's sleep.
339
1747500
2340
Digamos que tuviste una noche de sueño terrible.
29:09
You only slept two to three hours, and  you're you're in a meeting in your own  
340
1749840
5520
Solo dormiste de dos a tres horas, estás en una reunión en tu propio
29:15
native language and you're asked a question and  you've only had two to three hours of sleep.
341
1755360
6420
idioma nativo y te hacen una pregunta y solo has dormido de dos a tres horas.
29:21
You are not going to be able  to articulate your ideas very  
342
1761780
5040
No podrás articular tus ideas de manera muy
29:26
clearly or effectively because  your brain isn't working properly.
343
1766820
5820
clara o efectiva porque tu cerebro no está funcionando correctamente.
29:32
It's only had two to three hours of sleep.
344
1772640
3480
Sólo ha dormido dos o tres horas.
29:36
Now, that exact same thing is true  when your body is under stress.
345
1776120
7620
Ahora bien, eso mismo ocurre exactamente cuando tu cuerpo está bajo estrés.
29:44
So it's really important that you learn  to control your fear of public speaking.
346
1784340
8340
Por eso es muy importante que aprendas a controlar tu miedo a hablar en público.
29:52
It's very normal to have  a fear of public speaking,  
347
1792680
4920
Es muy normal tener miedo a hablar en público,
29:57
but you need to take action to  minimize those negative emotions.
348
1797600
6300
pero es necesario tomar medidas para minimizar esas emociones negativas.
30:03
I'm not going to tell you that  you're going to eliminate them 100%,  
349
1803900
4500
No te voy a decir que los vas a eliminar al 100%,
30:09
but you can absolutely minimize them.
350
1809180
3720
pero puedes minimizarlos absolutamente.
30:12
You can minimize the nervousness,  the heart racing, the handshaking.
351
1812900
7260
Puedes minimizar el nerviosismo, el corazón acelerado y el apretón de manos.
30:20
You can reduce it and minimize  and minimize and minimize,  
352
1820160
5040
Puedes reducirlo y minimizarlo y minimizarlo y minimizarlo,
30:25
and with enough practice you can  get it as close to 0 as possible.
353
1825200
5400
y con suficiente práctica puedes acercarlo lo más posible a 0.
30:30
And when your body is not under  stress, your brain is going to work  
354
1830600
6180
Y cuando su cuerpo no está bajo estrés, su cerebro funcionará de manera
30:36
more effectively and it will be able to give you  the information that you need when you need it.
355
1836780
8220
más efectiva y podrá brindarle la información que necesita cuando la necesita.
30:45
So first of all, understand that it is normal.
356
1845000
3540
Entonces, antes que nada, comprenda que es normal.
30:48
Even when you're not under stress, your  brain does not operate like Google.
357
1848540
6420
Incluso cuando no estás bajo estrés, tu cerebro no funciona como Google.
30:54
But understand that when your body is under  stress, because you're having a negative  
358
1854960
6660
Pero comprenda que cuando su cuerpo está bajo estrés, debido a que tiene una
31:01
reaction to public speaking, your brain is not  going to work as effectively as if you were calm.
359
1861620
8640
reacción negativa al hablar en público, su cerebro no funcionará tan eficazmente como si estuviera tranquilo.
31:10
One strategy that I can offer you to overcome your  fear of public speaking is to use your breath.
360
1870260
7440
Una estrategia que puedo ofrecerte para superar tu miedo a hablar en público es utilizar la respiración.
31:17
So take big breaths in, so big breasts  in hold, and then a big exhale out.
361
1877700
13560
Así que inhale profundamente, sostenga los pechos grandes y luego exhale profundamente.
31:31
So take it in for three to five seconds,  
362
1891260
2820
Así que inspírelo durante tres a cinco segundos,
31:34
hold it for two to three seconds, and  then exhale for five to 10 seconds.
363
1894080
6480
manténgalo presionado durante dos o tres segundos y luego exhale durante cinco a 10 segundos.
31:40
And when you take those big  breaths in and big breaths out,  
364
1900560
6060
Y cuando inhalas y exhalas profundamente,
31:46
your heart rate is going to slow  down because your body is in stress.
365
1906620
8280
tu ritmo cardíaco disminuirá porque tu cuerpo está estresado.
31:54
You need to get your body  back into a calm environment,  
366
1914900
6480
Necesitas que tu cuerpo vuelva a un ambiente tranquilo
32:01
and you can do that with your breathing.
367
1921380
3000
y puedes hacerlo con tu respiración.
32:04
So before you go to the job interview,  
368
1924380
2700
Entonces, antes de ir a la entrevista de trabajo,
32:07
just sit in your car or go to the bathroom  and just do some breathing exercises.
369
1927080
7080
siéntate en tu auto o ve al baño y haz algunos ejercicios de respiración.
32:14
Or let's say it's a few days before the job  interview and you're thinking about it and you  
370
1934160
6720
O digamos que son unos días antes de la entrevista de trabajo y estás pensando en ello y te
32:20
get nervous just thinking about it, and your  heart starts to raise at that exact moment,  
371
1940880
5760
pones nervioso solo de pensarlo, y tu corazón comienza a acelerarse en ese momento exacto,
32:32
do some breathing exercises  the second you have that fear.
372
1952580
4800
haz algunos ejercicios de respiración en el momento en que tengas ese miedo.
32:37
Obviously you can't do that in the middle  of the job interview while you're speaking.
373
1957380
7140
Obviamente no puedes hacer eso en medio de la entrevista de trabajo mientras estás hablando.
32:44
You can't do that, right?
374
1964520
1380
No puedes hacer eso, ¿verdad?
32:45
I think that's obvious.
375
1965900
1020
Creo que eso es obvio.
32:46
I don't need to tell you that.
376
1966920
1740
No necesito decirte eso.
32:48
So you have to do this as a preventative  before you go into the event, and that that  
377
1968660
6720
Así que tienes que hacer esto como preventivo antes de ir al evento, y eso
32:55
will just help your body stay in that calm,  relaxed state so you can think clearer.
378
1975380
6360
sólo ayudará a tu cuerpo a permanecer en ese estado de calma y relajación para que puedas pensar con más claridad.
33:01
Another reason why you forget  your words when you speak is  
379
1981740
4800
Otra razón por la que olvidas tus palabras cuando hablas es
33:06
because you're thinking too much about your words.
380
1986540
4020
porque estás pensando demasiado en tus palabras.
33:10
You're obsessing over your English, and you're  thinking too much about individual words.
381
1990560
9000
Estás obsesionado con tu inglés y piensas demasiado en palabras individuales.
33:19
And you're forgetting the  purpose of communications.
382
1999560
4200
Y te estás olvidando del propósito de las comunicaciones.
33:23
The purpose of communications is to share an idea.
383
2003760
4740
El propósito de las comunicaciones es compartir una idea.
33:28
You should not be thinking about the  individual words that you're going to use.
384
2008500
6960
No deberías pensar en las palabras individuales que vas a utilizar.
33:35
You should be thinking about your overall  message that you want to communicate,  
385
2015460
6120
Deberías pensar en el mensaje general que deseas comunicar
33:41
and then focus on your message.
386
2021580
2700
y luego concentrarte en tu mensaje.
33:44
Because there are many, many, many different ways  that you can communicate a message in English.
387
2024280
9240
Porque hay muchísimas maneras diferentes de comunicar un mensaje en inglés.
33:53
But I find that students,  when they're public speaking,  
388
2033520
5400
Pero encuentro que los estudiantes, cuando hablan en público,
33:58
they forget that they're not in a classroom.
389
2038920
3840
olvidan que no están en un salón de clases.
34:02
When you're at work and you're in a  meeting and you're sharing your ideas,  
390
2042760
5460
Cuando estás en el trabajo, estás en una reunión y compartes tus ideas,
34:08
you're not in a classroom.
391
2048220
2400
no estás en un salón de clases.
34:11
In a classroom, you might be required  to practice specific verb tenses or  
392
2051160
7200
En un salón de clases, es posible que debas practicar tiempos verbales específicos o
34:18
to practice a specific phrasal  verb that you've been studying.
393
2058360
5400
practicar un verbo compuesto específico que hayas estado estudiando.
34:23
And when you share a practice  example in a classroom setting,  
394
2063760
5700
Y cuando compartes un ejemplo de práctica en un salón de clases,
34:29
you have to practice that specific phrasal verb.
395
2069460
4440
debes practicar ese verbo compuesto específico.
34:33
But when you're in the workplace environment  and you're communicating and let's say you  
396
2073900
6000
Pero cuando estás en el entorno laboral y te estás comunicando y digamos que
34:39
want to share an idea and you want  to share it with that phrasal verb,  
397
2079900
4920
quieres compartir una idea y quieres compartirla con ese verbo compuesto,
34:44
but you can't remember that phrasal verb.
398
2084820
3660
pero no puedes recordar ese verbo compuesto.
34:48
If that's what's happening, then you've  forgotten the purpose of communications.
399
2088480
6240
Si eso es lo que sucede, entonces has olvidado el propósito de las comunicaciones.
34:54
You've forgotten why you're there.
400
2094720
3060
Has olvidado por qué estás allí.
34:57
You're there to share an idea.
401
2097780
2820
Estás ahí para compartir una idea.
35:00
Whether you share that idea with a  specific phrasal verb or a different word,  
402
2100600
6540
Ya sea que compartas esa idea con un phrasal verb específico o con una palabra diferente,
35:07
a synonym of that phrasal verb, does  not matter in the classroom, It matters.
403
2107140
8100
un sinónimo de ese phrasal verb, no importa en el aula, sí importa.
35:15
In the real world, it does not matter.
404
2115240
4200
En el mundo real, no importa.
35:19
You should not be thinking about individual words,  
405
2119440
3900
No deberías pensar en palabras individuales,
35:23
individual verb tenses, individual  phrasal verbs, individual expressions.
406
2123340
5520
tiempos verbales individuales, verbos compuestos individuales, expresiones individuales.
35:28
That is not your goal.
407
2128860
2400
Ese no es tu objetivo.
35:31
Your goal is to communicate a message.
408
2131260
3000
Su objetivo es comunicar un mensaje.
35:34
So if you focus on the message,  
409
2134260
2880
Entonces, si te concentras en el mensaje,
35:37
then you won't worry about what words  you use to communicate that message.
410
2137140
6420
no te preocuparás por las palabras que uses para comunicar ese mensaje.
35:43
So the only thing you need to do as a solution  is you just need to focus on your message.
411
2143560
7620
Entonces, lo único que debes hacer como solución es concentrarte en tu mensaje.
35:51
Focus on your message and remember that there are  
412
2151180
4920
Concéntrate en tu mensaje y recuerda que hay
35:56
1020 a hundred different ways  to say the exact same thing.
413
2156100
8160
1020 cien maneras diferentes de decir exactamente lo mismo. Es posible que
36:04
So you may have wanted to  use a specific phrasal verb.
414
2164260
5280
hayas querido utilizar un verbo compuesto específico. ¿A
36:10
Who cares?
415
2170200
840
quién le importa?
36:11
There are many other ways you can  communicate the exact same idea.
416
2171040
6240
Hay muchas otras formas de comunicar exactamente la misma idea.
36:17
And remember, you're not in English class.
417
2177280
3240
Y recuerda, no estás en clase de inglés. A
36:20
Your boss, the person interviewing you, doesn't  care about your phrasal verb vocabulary.
418
2180520
7620
tu jefe, la persona que te entrevista, no le importa tu vocabulario de verbos compuestos.
36:28
They care about your ideas.
419
2188140
2700
Se preocupan por tus ideas.
36:30
They care about the value that  you can bring to the organization.
420
2190840
5520
Les importa el valor que usted puede aportar a la organización.
36:36
They care about the solutions that you provide.
421
2196360
3960
Se preocupan por las soluciones que usted brinda.
36:40
Divide.
422
2200320
540
36:40
That's what they care about.
423
2200860
1560
Dividir.
Eso es lo que les importa.
36:42
They don't care about your English.
424
2202420
3180
No les importa tu inglés.
36:45
So stay focused on your ideas and  remember you're not in English class,  
425
2205600
6840
Así que mantente enfocado en tus ideas y recuerda que no estás en clase de inglés,
36:52
so now you know why you forget your words.
426
2212440
3420
así ahora sabes por qué olvidas tus palabras.
36:55
And you also have some very simple strategies,  strategies that you can use starting today to  
427
2215860
7560
Y también tienes algunas estrategias muy simples, estrategias que puedes usar a partir de hoy para
37:03
overcome this problem, so you can share  your ideas effectively and impressively.
428
2223420
6600
superar este problema, para que puedas compartir tus ideas de manera efectiva e impresionante.
37:10
And if you found this video helpful,  
429
2230020
1860
Y si este vídeo te resultó útil,
37:11
please hit the Like button, share it with  your friends, and of course, subscribe.
430
2231880
3540
pulsa el botón Me gusta, compártelo con tus amigos y, por supuesto, suscríbete.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7