If You DO THIS in 2025, You're FLUENT in English

10,646 views ・ 2024-12-25

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Is it your goal to become  fluent in 2025 and do you  
0
80
4480
آیا هدف شما این است که در سال 2025 مسلط شوید و آیا
00:04
want results as quickly and easily as possible?
1
4560
4360
می‌خواهید هر چه سریع‌تر و آسان‌تر به نتیجه برسید؟
00:08
I've interviewed experts from around the world  to help you become fluent fast, and in this  
2
8920
7080
من با کارشناسانی از سراسر جهان مصاحبه کرده‌ام تا به شما کمک کنم سریع مسلط شوید، و در این
00:16
English Fluency Master class, these experts  are going to share their best advice with you.
3
16000
6000
کلاس استاد تسلط به زبان انگلیسی، این کارشناسان بهترین توصیه‌های خود را با شما به اشتراک می‌گذارند.
00:22
When I'm working with students,  
4
22000
1720
وقتی با دانش‌آموزان کار می‌کنم،
00:23
the number one concern that they have is  that they don't feel confident speaking.
5
23720
6240
نگرانی شماره یک آنها این است که در صحبت کردن احساس اعتماد به نفس ندارند.
00:30
They feel like they're being  judged by native speakers.
6
30480
5120
آنها احساس می‌کنند که توسط افراد بومی مورد قضاوت قرار می‌گیرند.
00:35
They're worried about their grammar  mistakes, they're worried that their  
7
35600
4000
آنها نگران اشتباهات دستور زبان خود هستند، نگران هستند که
00:39
accents are too thick, and all of this  prevents them from speaking confidently.
8
39600
7080
لهجه‌هایشان بیش از حد غلیظ باشد، و همه اینها مانع از صحبت کردن با اطمینان می‌شوند.
00:46
So what advice would you give to these students?
9
46680
4280
پس چه توصیه ای به این دانش آموزان دارید؟
00:50
OK, well there's you mentioned  several things there.
10
50960
2280
خوب، شما به چند چیز در آنجا اشاره کردید.
00:53
First of all, thick accent.
11
53240
1960
اول از همه، لهجه غلیظ.
00:55
As long as you are comprehensible,  your accent is fine.
12
55200
4840
تا زمانی که قابل درک باشید، لهجه شما خوب است.
01:00
We have to accept that.
13
60040
1960
ما باید این را بپذیریم.
01:02
Obviously, if we can get closer  to sort of native pronunciation,  
14
62000
3960
بدیهی است که اگر بتوانیم به نوعی تلفظ بومی نزدیک‌تر شویم،
01:05
we have to want to, in a way, we want  to imitate the way the native speak.
15
65960
4680
باید بخواهیم، ​​به نوعی می‌خواهیم از روش صحبت کردن بومی تقلید کنیم.
01:10
But we have to realize, and I realize that I will  
16
70640
2640
اما ما باید متوجه باشیم، و می‌دانم که
01:13
never be mistaken for a native speaker  in the languages that I have learned.
17
73280
5040
هرگز با زبان مادری به زبان‌هایی که آموخته‌ام اشتباه نخواهم شد.
01:18
So accept the fact that you have an accent.
18
78320
2760
پس این واقعیت را بپذیرید که لهجه دارید.
01:21
Also accept the fact that you're going to forget.
19
81080
3880
همچنین این واقعیت را بپذیرید که فراموش خواهید کرد.
01:24
I mean, we know if if we're if I'm in some  place and somebody shows up whom I know  
20
84960
4960
منظورم این است که ما می‌دانیم اگر در جایی هستم یا کسی که می‌شناسم ظاهر می‌شود یا نه،
01:31
and but what's his name or her name?
21
91000
3120
و اما نام او چیست؟
01:34
The more pressure I put on myself to  try to remember that person's name,  
22
94120
4560
هر چه بیشتر به خودم فشار بیاورم تا سعی کنم نام آن شخص را به خاطر بسپارم،
01:38
the more likely I am not to remember.
23
98680
2480
احتمال اینکه به خاطر نیاورم بیشتر می شود.
01:41
And later on when there's no pressure on me.
24
101160
2000
و بعداً وقتی هیچ فشاری روی من نیست.
01:43
Oh yeah, that was George or Sally.
25
103160
2680
اوه بله، جورج یا سالی بود.
01:46
So obviously there is a  certain amount of pressure,  
26
106440
2760
بنابراین بدیهی است که هنگام صحبت کردن، مقدار معینی فشار،
01:49
tension when we speak because it's it's always  more comfortable to speak in your own language.
27
109200
5120
تنش وجود دارد، زیرا صحبت کردن به زبان خودتان همیشه راحت‌تر است.
01:54
So you're speaking in another language,  there's a little more tension.
28
114320
2920
بنابراین شما به زبان دیگری صحبت می کنید، کمی تنش بیشتر است.
01:57
And so it's a little more  difficult to remember things.
29
117240
2120
و بنابراین به خاطر سپردن چیزها کمی دشوارتر است.
01:59
We just have to accept that all of that is normal.
30
119360
3000
فقط باید بپذیریم که همه اینها طبیعی است.
02:02
It's normal not to understand.
31
122360
1480
نفهمیدن طبیعی است.
02:03
It's normal to forget.
32
123840
1480
فراموش کردن طبیعی است.
02:05
And if we simply keep going,  we will gradually improve.
33
125320
3840
و اگر به سادگی ادامه دهیم، به تدریج بهبود خواهیم یافت.
02:09
The more pressure we put on ourselves  or if we try to avoid speaking because  
34
129160
5120
هر چه بیشتر به خود فشار بیاوریم یا اگر بخواهیم از صحبت کردن خودداری کنیم زیرا می‌ترسیم،
02:14
we're afraid, then we aren't going to improve.
35
134280
3440
بهتر نمی‌شویم.
02:17
So I mean, it's easy to say, but I have  experienced it in many languages where  
36
137720
5480
بنابراین منظورم این است که گفتن آن آسان است، اما من آن را در بسیاری از زبان‌ها تجربه کرده‌ام که در آن‌ها
02:23
I struggle and sometimes we think we  did more poorly than we in fact did  
37
143200
7040
مشکل دارم و گاهی اوقات فکر می‌کنیم که ضعیف‌تر از آنچه در واقع انجام داده‌ایم عمل کرده‌ایم
02:30
and we just have to give ourselves credit.
38
150240
1840
و فقط باید به خودمان اعتبار بدهیم. به
02:32
Trust the brain.
39
152080
680
02:32
The brain will gradually learn given enough  experience, and you just have to keep going.
40
152760
4360
مغز اعتماد کن
با توجه به تجربه کافی، مغز به تدریج یاد خواهد گرفت و شما فقط باید ادامه دهید.
02:37
So let me first tell you that  this is a very human being,  
41
157120
3960
بنابراین اجازه دهید ابتدا به شما بگویم که این یک موجود بسیار انسانی است،
02:41
a human thing to be scared of, you  know, getting out of your comfort zone.
42
161080
4080
یک چیز انسانی است که باید از آن ترسید، می دانید که از منطقه راحتی خود خارج شوید.
02:45
When we when we get out of our  comfort zone, we're always scared.
43
165160
4000
وقتی از منطقه راحتی خود خارج می شویم ، همیشه می ترسیم.
02:49
That's the first thing.
44
169160
1080
این اولین چیز است.
02:50
So it's completely, completely normal  to be scared or slightly anxious about  
45
170240
5440
بنابراین، کاملاً طبیعی است که از
02:55
the mere fact of having to have a  conversation with a native speaker.
46
175680
4160
این واقعیت که صرفاً مجبور به مکالمه با یک زبان مادری هستید، بترسید یا کمی مضطرب باشید.
03:00
So that's that's the first  thing to take into account.
47
180480
2440
بنابراین این اولین چیزی است که باید در نظر گرفته شود.
03:02
The second thing to take into account is  that I, I foresee like these three zones,  
48
182920
6480
دومین موردی که باید در نظر گرفت این است که من، من پیش‌بینی می‌کنم مانند این سه منطقه،
03:09
you have the comfort zone at the beginning, right?
49
189400
4040
شما در ابتدا منطقه راحتی را دارید، درست است؟
03:13
So that's where you stand where  you're like sitting in the corner.
50
193440
2680
بنابراین همان جایی است که می‌ایستید، همان جایی که انگار گوشه‌ای نشسته‌اید.
03:16
You're learning vocabulary, but you don't want to  
51
196120
1960
شما در حال یادگیری واژگان هستید، اما نمی‌خواهید
03:18
venture out there and have, you  know, talk to talk to people.
52
198080
4600
در آنجا جرأت کنید و می‌دانید ، صحبت کنید تا با مردم صحبت کنید.
03:22
Then you have out like there's another  layer or zone around that zone,  
53
202680
4600
سپس شما مانند یک لایه یا منطقه دیگری در اطراف آن ناحیه وجود دارد،
03:27
which I call like it's called the Goldilocks zone.
54
207280
3040
که من آن را مانند منطقه Goldilocks می نامم.
03:30
So it's slightly challenging,  but it's not too challenging.
55
210320
3960
بنابراین کمی چالش برانگیز است، اما خیلی چالش برانگیز نیست.
03:34
I'll give you a concrete example in a second.
56
214280
2000
من در یک ثانیه یک مثال عینی برای شما می زنم.
03:36
And then you have the panic zone.
57
216280
1760
و سپس شما منطقه وحشت را دارید.
03:38
The panic zone is where you're completely out  
58
218040
2000
منطقه هراس جایی است که شما کاملاً
03:40
of your comfort zone so far that it's  you panic because it's too difficult.
59
220040
5960
از منطقه راحتی خود خارج شده اید تا جایی که این شما هستید که وحشت می کنید زیرا بسیار دشوار است.
03:46
An example.
60
226000
840
03:46
So your comfort zone is, let's say whoever  is listening, if you're, you know, you're,  
61
226840
4160
یک مثال.
بنابراین منطقه راحتی شما، فرض کنید هر کسی که گوش می‌دهد، اگر گوش می‌دهید، می‌دانید، دارید،
03:51
you've been learning a language for a little  bit and or for a long time for that matter,  
62
231000
4240
برای مدت کمی و یا برای مدت طولانی در حال یادگیری زبان هستید،
03:55
English, and you still find it difficult.
63
235240
3000
انگلیسی، و هنوز هم دشوار است.
03:58
You know, you've still tremble at the  idea of speaking to someone or you're  
64
238240
3160
می‌دانی، هنوز از این ایده که با کسی صحبت می‌کنی یا در
04:01
interacting with someone, but you, you,  you, you know, you don't express yourself  
65
241400
6240
حال تعامل با کسی هستی می‌لرزی، اما تو، تو، تو، می‌دانی، خودت را
04:07
smoothly because your mind goes blank and  you think, Oh my God, they're judging me.
66
247640
4200
به راحتی بیان نمی‌کنی، زیرا ذهنت خالی می‌شود و فکر می‌کنی، اوه خدای من، آنها مرا قضاوت می کنند.
04:11
I'm making mistakes.
67
251840
960
من دارم اشتباه می کنم
04:12
You think about Ram or all those  things that make it difficult.
68
252800
3440
شما به Ram یا همه چیزهایی که کار را دشوار می کند فکر می کنید.
04:16
Then think about this.
69
256240
1200
سپس در مورد این فکر کنید.
04:17
Your comfort zone is sitting  in front of a computer and  
70
257440
3160
منطقه راحتی شما این است که جلوی رایانه بنشینید و
04:20
making maybe lists of words or maybe  watching something passively, right?
71
260600
4520
فهرستی از کلمات تهیه کنید یا شاید به طور منفعلانه چیزی را تماشا کنید، درست است؟
04:25
So that is an excuse of, oh, I'm engaging with the  language, but I'm not actually talking to people.
72
265120
4600
بنابراین این بهانه ای است برای اینکه، اوه، من با زبان درگیر هستم ، اما در واقع با مردم صحبت نمی کنم.
04:30
Then you have the what I call the Goldilocks zone.
73
270360
3120
سپس شما همان چیزی را دارید که من آن را منطقه گلدیلاک می نامم.
04:33
It's a good zone.
74
273480
800
منطقه خوبی است.
04:34
It's a good zone to be in.
75
274280
2040
این منطقه خوبی برای حضور است.
04:36
And you tell yourself, OK, I'm scared.
76
276320
2080
و شما به خود می گویید، خوب، من می ترسم.
04:38
Fine, normal, but I could have,  maybe I could hire a tutor,  
77
278400
4240
خوب، معمولی، اما می توانستم داشته باشم، شاید بتوانم یک معلم خصوصی استخدام کنم،
04:42
a very nice and friendly person with  whom I could have a conversation.
78
282640
4280
یک فرد بسیار خوب و صمیمی که بتوانم با او صحبت کنم.
04:46
It's a protected environment because you're  paying, whether you're paying someone or you  
79
286920
3800
این یک محیط محافظت شده است زیرا شما در حال پرداخت هستید، چه در حال پرداخت پول به کسی باشید و چه
04:50
find someone you can have a conversation with,  maybe on Skype, there is no background noise.
80
290720
5560
فردی را پیدا کنید که بتوانید با او مکالمه داشته باشید، شاید در اسکایپ، صدای پس زمینه وجود نداشته باشد.
04:56
That person knows that you're a learner  and then you can have a conversation.
81
296280
4000
آن شخص می‌داند که شما یک یادگیرنده هستید و سپس می‌توانید گفتگو کنید.
05:00
You can prepare beforehand about  a topic you're interested in and  
82
300280
3720
می‌توانید از قبل درباره موضوعی که به آن علاقه دارید آماده شوید و
05:04
you can have a meaningful conversation.
83
304000
2080
می‌توانید یک مکالمه معنادار داشته باشید.
05:06
That's a Gray zone that you can get  in a Gray zone, but a good zone to be  
84
306080
4120
این یک منطقه خاکستری است که می‌توانید در یک منطقه خاکستری به دست آورید، اما یک منطقه خوب برای قرار گرفتن
05:10
in so that you can actually step out  of your comfort zone progressively.
85
310200
4960
در آن است تا بتوانید به تدریج از منطقه راحتی خود خارج شوید.
05:15
Yeah, it's a really good question and I think  
86
315160
1840
بله، این سؤال واقعاً خوبی است و من فکر می‌کنم
05:17
it's definitely something that  is not that easy to overcome.
87
317000
3760
قطعاً چیزی است که غلبه بر آن آسان نیست.
05:20
But one thing that I will try to imagine is  that if this person that I'm talking to is  
88
320760
5520
اما چیزی که من سعی خواهم کرد تصور کنم این است که اگر این شخصی که با او صحبت می کنم
05:26
also learning like a second language, For example,  if this person is learning my native tongue, which  
89
326280
4720
مانند یک زبان دوم نیز یاد می گیرد، برای مثال، اگر این شخص در حال یادگیری زبان مادری من است، که
05:31
is native tongue, which is Mandarin, Mandarin,  would I care that this person make mistakes?
90
331000
6480
زبان مادری است، که ماندارین، ماندارین است. ، آیا برایم مهم است که این شخص اشتباه کند؟
05:37
I probably wouldn't care that much.
91
337480
1800
احتمالاً اینقدر اهمیت نمی دهم.
05:39
And actually I think I would think  that this person like is very brave  
92
339280
4880
و در واقع فکر می‌کنم که این شخص مانند بسیار شجاع است
05:44
and then like he or she is willing to try  to actually speak such a difficult language.
93
344160
6000
و پس از آن می‌خواهد سعی کند واقعاً به چنین زبان دشواری صحبت کند.
05:50
So I think with this mindset, I will feel more  at ease when I am going to speak with people.
94
350160
6400
بنابراین فکر می کنم با این طرز فکر، وقتی قرار است با مردم صحبت کنم، احساس راحتی بیشتری خواهم کرد.
05:56
And when I actually make mistake, I would feel  like most of the people would just understand it.
95
356560
5040
و وقتی واقعاً اشتباه می‌کنم، احساس می‌کنم که بیشتر مردم آن را درک می‌کنند.
06:01
And there are going to be some people  that who just wouldn't understand it  
96
361600
3320
و برخی از افراد خواهند بود که آن را درک نمی کنند
06:04
and feel like how could you make such  a simple mistakes and things like that?
97
364920
3360
و احساس می کنند چگونه می توانید چنین اشتباهات ساده و چیزهایی از این قبیل مرتکب شوید؟
06:08
There are always going to be people like that.
98
368280
2120
همیشه چنین افرادی وجود خواهند داشت.
06:10
But I would just ignore that kind of people and  like, basically think that for those kind of  
99
370400
5440
اما من فقط این نوع افراد را نادیده می‌گیرم و دوست دارم اساساً فکر کنم که برای آن دسته از
06:15
people, they just don't understand the difficulty  and challenge of learning a foreign language.
100
375840
5800
افراد، آنها دشواری و چالش یادگیری یک زبان خارجی را درک نمی‌کنند.
06:21
So yeah, that's basically how, like  the mindset that helps me to overcome  
101
381640
5360
بنابراین بله، اساساً همین طرز فکری است که به من کمک می‌کند بر
06:27
this kind of fear of trying to, you know,  speak with someone in their native tongue.
102
387000
6800
این نوع ترس از تلاش برای صحبت کردن با کسی به زبان مادری‌اش غلبه کنم.
06:33
Yeah, especially when I'm  still in the beginner stage.
103
393800
2640
بله، به خصوص زمانی که هنوز در مرحله ابتدایی هستم.
06:36
I think when it comes to fear, I  mean, I don't know what you think,  
104
396440
3760
فکر می‌کنم وقتی صحبت از ترس به میان می‌آید، منظورم این است که نمی‌دانم شما چه فکر می‌کنید،
06:40
but I think a lot of native  speakers are not so judge mental.
105
400200
4720
اما فکر می‌کنم بسیاری از زبان‌های مادری آن‌قدر ذهنی قضاوت نمی‌کنند.
06:44
They, they won't, they're very rarely going to  
106
404920
2640
آن‌ها، نمی‌خواهند، به ندرت
06:47
correct your grammar because most native  speakers may not know how how to do that.
107
407560
6080
دستور زبان شما را تصحیح می‌کنند، زیرا ممکن است اکثر افراد بومی ندانند چگونه این کار را انجام دهند.
06:53
So they're probably not going  to correct your grammar.
108
413640
1840
بنابراین احتمالاً دستور زبان شما را تصحیح نمی‌کنند.
06:55
They, they, you know, they won't correct  your accent or laugh at your accent.
109
415480
3760
آنها، آنها، می دانید، لهجه شما را اصلاح نمی کنند یا به لهجه شما نمی خندند.
06:59
I think by and large, most native  speakers are kind of open minded  
110
419240
5760
من فکر می‌کنم به طور کلی، بیشتر زبان‌های مادری
07:05
with that and they're not going  to have a problem with that.
111
425000
2480
در این مورد ذهنیت باز دارند و با آن مشکلی نخواهند داشت.
07:07
I think where the problem comes is  where if because of your grammar  
112
427480
4040
من فکر می‌کنم مشکل اینجاست که اگر به دلیل
07:11
mistakes or your accent or pronunciation,  communication breaks down and they don't  
113
431520
6400
اشتباهات گرامری یا لهجه یا تلفظ شما، ارتباط قطع شود و آن‌ها
07:17
understand what you're trying to say,  then yes, there's going to be a problem.
114
437920
3800
نفهمند چه می‌خواهید بگویید، بله، مشکلی پیش خواهد آمد.
07:21
And they'll be like, oh, well,  I don't want to speak to them.
115
441720
2600
و آنها مانند، اوه، خوب، نمی‌خواهم با آنها صحبت کنم.
07:24
I can't communicate with them.
116
444320
1600
من نمی توانم با آنها ارتباط برقرار کنم.
07:25
And so there is that, that problem  that if communication breaks down,  
117
445920
5760
و بنابراین این مشکل وجود دارد که اگر ارتباط قطع شود،
07:33
but communication can break down  in different situations, right?
118
453400
2800
اما ارتباط می تواند در موقعیت های مختلف از بین برود، درست است؟
07:36
It can break down due to mistakes, but it can also  break down if you just go quiet or speak slowly.
119
456200
6800
ممکن است به دلیل اشتباهات خراب شود، اما اگر فقط ساکت باشید یا آهسته صحبت کنید، ممکن است خراب شود.
07:43
You know, some students don't want to  make a mistake, so they go very slowly  
120
463000
3680
می‌دانید، برخی از دانش‌آموزان نمی‌خواهند اشتباهی مرتکب شوند، بنابراین خیلی آهسته پیش می‌روند
07:46
and they they do each word by word and  then communication breaks down because  
121
466680
4720
و هر کلمه به کلمه را انجام می‌دهند و سپس ارتباط از بین می‌رود زیرا
07:51
the the listener is not following what you're  saying or is getting bored and walks away.
122
471400
5880
شنونده حرف شما را دنبال نمی‌کند یا حوصله‌اش سر می‌رود و راه می‌رود. دور
07:57
So I think there's a balance between  the accuracy and the fluency.
123
477280
5760
بنابراین فکر می‌کنم بین دقت و روان بودن تعادل وجود دارد.
08:03
You know, you, you, you want to, you don't want  to be too thinking too much about your mistakes.
124
483600
4760
می دانید، شما، شما، شما می خواهید، نمی خواهید بیش از حد به اشتباهات خود فکر کنید.
08:08
Just try and communicate, just speak out, go with  the flow, but be aware that if you are making a  
125
488360
5360
فقط سعی کنید و ارتباط برقرار کنید، فقط صحبت کنید، با جریان حرکت کنید، اما توجه داشته باشید که اگر اشتباهات زیادی مرتکب شوید
08:13
lot of mistakes, you'll see it in the eyes of the  listener that the communication is broken down.
126
493720
6040
، در چشمان شنونده خواهید دید که ارتباط از بین رفته است.
08:19
So you need that kind of balance of just speaking,  outgoing with the flow, but being aware you're not  
127
499760
6320
بنابراین شما به این نوع تعادل نیاز دارید که فقط صحبت کنید، روی جریان جریان داشته باشید، اما آگاه باشید که
08:26
making too many mistakes grammatically,  vocabulary or pronunciation mistakes.
128
506080
5440
اشتباهات دستوری، واژگان یا تلفظ زیادی را مرتکب نمی شوید.
08:31
So that balance is is an important one.
129
511520
2640
بنابراین این تعادل یکی از موارد مهم است.
08:34
It's really like a language learner  thing to even think that you're that,  
130
514160
6080
واقعاً مثل یک زبان آموز است که حتی فکر می کند شما آن هستید،
08:40
that someone's going to care  that you made a mistake, right?
131
520240
3840
اینکه کسی به اشتباه شما اهمیت می دهد، درست است؟
08:44
Because the the first point  is you're just speaking.
132
524080
2120
زیرا اولین نکته این است که شما فقط دارید صحبت می کنید.
08:46
It's just communication.
133
526200
2200
این فقط ارتباط است.
08:49
And then you have to consider how many native  
134
529280
3040
و سپس باید در نظر بگیرید که چند نفر
08:52
speakers that you meet have never  studied any other language before.
135
532320
4000
از زبان‌های بومی که می‌بینید قبلاً هیچ زبان دیگری را مطالعه نکرده‌اند.
08:56
So they don't even know  what they're talking about.
136
536320
3320
بنابراین آنها حتی نمی دانند درباره چه چیزی صحبت می کنند.
08:59
So you you speak to them and they  might say, oh, you, what did you say?
137
539640
3760
بنابراین شما با آنها صحبت می کنید و آنها ممکن است بگویند، اوه، شما، چه گفتید؟
09:03
Oh, I didn't understand.
138
543400
1680
اوه من نفهمیدم
09:05
They just don't have any experience  talking to foreign people and they  
139
545080
3320
آنها فقط تجربه صحبت با افراد خارجی را ندارند و
09:08
don't have any experience with different accent.
140
548400
1760
تجربه ای با لهجه متفاوت ندارند.
09:10
If if a person from the other  side of the country came to that,  
141
550160
3800
اگر یک نفر از آن طرف کشور به آنجا می‌آمد،
09:13
they would hear that person  say, oh, you have an accent.
142
553960
2000
می‌شنیدند که آن شخص می‌گوید: اوه، تو لهجه داری.
09:15
They would say the same thing to  a person who's a native speaker.
143
555960
3040
آنها به فردی که زبان مادری است همین را می‌گویند.
09:19
So a lot of times non-native students who are  learning English to come to United States,  
144
559000
7240
بنابراین اغلب اوقات دانش‌آموزان غیربومی که در حال یادگیری انگلیسی برای آمدن به ایالات متحده هستند،
09:26
for example, they'll get discouraged,  upset, frustrated about about this that  
145
566240
7920
برای مثال، دلسرد، ناراحت و ناامید می‌شوند که
09:34
people might hear their accent and  and ask them to repeat something.
146
574160
6280
ممکن است افراد لهجه آنها را بشنوند و از آنها بخواهند چیزی را تکرار کنند.
09:40
God forbid someone asked me to repeat something.
147
580440
3360
خدا نکنه یکی ازم بخواد یه چیزی رو تکرار کنم.
09:43
Native speakers ask other native  speakers to repeat stuff all the time.
148
583800
3640
سخنرانان بومی از دیگر سخنرانان بومی می‌خواهند همیشه مطالب را تکرار کنند.
09:47
It's it's not an issue.
149
587440
1880
این یک مسئله نیست.
09:50
But yeah, so I, so I think especially the  rules, when you, when, when you're really  
150
590160
5800
اما بله، من، بنابراین، به خصوص به قوانین فکر می‌کنم، وقتی شما، وقتی، وقتی واقعاً
09:55
focused on rules and being correct, then  it can really hold you back because you're  
151
595960
8080
روی قوانین تمرکز می‌کنید و درست می‌شوید، آنگاه واقعاً می‌تواند شما را عقب نگه دارد، زیرا
10:04
thinking about the speech and the language a  lot more than the people who you're talking to.
152
604040
5280
به گفتار و زبان خیلی فکر می‌کنید. بیشتر از افرادی که با آنها صحبت می کنید.
10:09
If you had to boil down the qualities  or personality traits of successful  
153
609320
6040
اگر بخواهید ویژگی‌ها یا ویژگی‌های شخصیتی
10:15
language learners, what would you say those are?
154
615360
3800
زبان‌آموزان موفق را خلاصه کنید، می‌گویید اینها چه هستند؟
10:19
Well, obviously motivation is big.
155
619160
3240
خب، واضح است که انگیزه بزرگ است.
10:22
The motivation, I would say attitude is big.
156
622400
3360
انگیزه، می توانم بگویم نگرش بزرگ است.
10:25
So motivation is one thing.
157
625760
2680
بنابراین انگیزه یک چیز است. می
10:28
Confidence, you know, enjoying the language,  enjoying the language learning process,  
158
628440
6600
دانید، اعتماد به نفس، لذت بردن از زبان، لذت بردن از فرآیند یادگیری زبان،
10:35
all of those things are part  of that positive attitude.
159
635040
3120
همه این موارد بخشی از این نگرش مثبت هستند.
10:38
And I also think it's very  important not to be a perfectionist,  
160
638160
4560
و همچنین فکر می‌کنم بسیار مهم است که کمال‌گرا نباشیم، و می‌دانید که
10:42
very important to accept, you  know, fuzziness in certitude.
161
642720
5920
ابهام در اطمینان را بپذیرید.
10:48
You know, you don't quite understand.
162
648640
3440
میدونی، تو اصلا نمیفهمی
10:52
You keep forgetting the same words.
163
652080
2680
شما مدام همان کلمات را فراموش می کنید.
10:54
And all of that is fine, because you're enjoying  the process of discovering another language.
164
654760
4640
و همه اینها خوب است، زیرا شما از فرآیند کشف زبان دیگر لذت می برید.
10:59
And you mentioned confidence.
165
659400
1800
و شما به اعتماد به نفس اشاره کردید.
11:01
I'm going to ask you a follow up because many of  
166
661200
2680
من از شما درخواست خواهم کرد که این موضوع را پیگیری کنید زیرا بسیاری از
11:03
my students tell me that they lack  confidence when using their English.
167
663880
5920
دانش آموزانم به من می گویند که هنگام استفاده از انگلیسی خود اعتماد به نفس ندارند.
11:09
So can you speak a little bit more  about the role that confidence has  
168
669800
4360
بنابراین می توانید کمی بیشتر درباره نقشی که اعتماد به نفس
11:14
when learning and using a foreign language?
169
674160
3680
هنگام یادگیری و استفاده از یک زبان خارجی دارد صحبت کنید؟
11:17
Confidence is huge, and that's why I put a great  amount of emphasis on listening and reading.
170
677840
8440
اعتماد به نفس بسیار زیاد است، و به همین دلیل است که تاکید زیادی روی گوش دادن و خواندن دارم.
11:26
And you sometimes hear people say, well,  I can read, but I have trouble speaking.
171
686280
4560
و گاهی می شنوید که مردم می گویند، خوب، من می توانم بخوانم، اما در صحبت کردن مشکل دارم.
11:30
But most of those people don't  realize just how much you need  
172
690840
3600
اما بیشتر این افراد متوجه نمی‌شوند که چقدر
11:34
to read and listen like you have to read a book.
173
694440
3240
برای خواندن و گوش دادن نیاز دارید، مثل اینکه باید کتاب بخوانید.
11:37
203 hundred pages, one book, several books, and  the brain starts to get used to the language.
174
697680
6280
203 صد صفحه، یک کتاب، چندین کتاب، و مغز شروع به عادت کردن به زبان می کند.
11:43
And reading is so easy to do.
175
703960
2280
و خواندن بسیار آسان است.
11:46
And when we read, it's almost as if  we're speaking because we are sort  
176
706240
3240
و وقتی می‌خوانیم، تقریباً انگار داریم حرف می‌زنیم زیرا
11:49
of subconsciously as vocalizing  as we read and also listening.
177
709480
6880
ناخودآگاه به همان اندازه که می‌خوانیم و همچنین گوش می‌دهیم، آواز داریم.
11:56
And so if you build up this degree  of confidence with the language,  
178
716360
3080
و بنابراین، اگر این میزان اعتماد را با زبان ایجاد کنید،
11:59
the brain is used to the language.
179
719440
1280
مغز به زبان عادت کرده است.
12:00
The brain has formed a model of the language.
180
720720
2360
مغز مدلی از زبان را تشکیل داده است.
12:03
When you go to speak, of course  you're going to struggle at first,  
181
723080
2720
وقتی می روید صحبت کنید، البته در ابتدا با مشکل مواجه خواهید شد،
12:05
but you will gradually improve because  you have all these words inside you.
182
725800
4640
اما به تدریج پیشرفت خواهید کرد زیرا همه این کلمات را در درون خود دارید.
12:10
So I think part of it is being better prepared.
183
730440
2220
بنابراین من فکر می کنم بخشی از آن آماده شدن بهتر است.
12:12
And most people don't put the time  and effort into reading and listening.
184
732660
3740
و بیشتر مردم وقت و تلاش خود را صرف خواندن و گوش دادن نمی‌کنند.
12:16
They desperately try to remember some  grammar rules and they try to think  
185
736400
3320
آنها ناامیدانه سعی می کنند برخی از قوانین گرامری را به خاطر بسپارند و سعی می کنند
12:19
of grammar rules while they're  speaking, which is hopeless.
186
739720
3640
در حین صحبت کردن به قوانین گرامر فکر کنند ، که ناامیدکننده است.
12:23
And then they have to accept  that when they're speaking,  
187
743360
2320
و سپس باید بپذیرند که وقتی صحبت می‌کنند،
12:25
they're actually practicing speaking  and they will gradually get better.
188
745680
4520
در واقع دارند صحبت کردن را تمرین می‌کنند و به تدریج بهتر می‌شوند.
12:30
And while they're speaking, if they're speaking to  people that matter to them, they're getting very  
189
750200
5080
و در حین صحبت کردن، اگر با افرادی صحبت می‌کنند که برایشان مهم است،
12:35
valuable input, which is also all part of training  the brain to be comfortable in the language.
190
755280
6120
ورودی بسیار ارزشمندی دریافت می‌کنند، که همگی بخشی از آموزش مغز برای راحت بودن در زبان است.
12:41
They find the context and they find an objective.
191
761400
3440
آنها زمینه را پیدا می کنند و یک هدف را پیدا می کنند.
12:44
So in my in my case, I've been kind  of blessed to be able to speak 5 or  
192
764840
6320
بنابراین، در مورد من، من از اینکه می‌توانم به ۵ یا
12:51
6 languages on a daily basis because  that's just the people in my company.
193
771160
4320
۶ زبان به طور روزانه صحبت کنم، بسیار خوشبخت بوده‌ام، زیرا این افراد فقط در شرکت من هستند.
12:55
They speak them.
194
775480
1440
آنها را به زبان می آورند.
12:56
But looking back, my best periods of language  learning really helped what really happened  
195
776920
7560
اما با نگاهی به گذشته، بهترین دوره‌های یادگیری زبان من واقعاً به اتفاقی که واقعاً روی داد
13:04
when I had a context through  which to learn a language.
196
784480
2240
زمانی که زمینه‌ای برای یادگیری زبان داشتم کمک کرد.
13:06
So if I had a girlfriend that spoke  the language or maybe flatmates or I  
197
786720
5680
بنابراین، اگر دوست دختری داشتم که به آن زبان صحبت می‌کرد یا شاید هم هم‌پاتمی بود یا
13:12
was working in a company where  where the language was spoken.
198
792400
3320
در شرکتی کار می‌کردم که در آن زبان صحبت می‌شد.
13:15
And I think that that is by far the  best way to to be learning a language.
199
795720
5120
و من فکر می کنم که این بهترین راه برای یادگیری زبان است.
13:20
So, you know, having, having a context where you  don't actually have to make an effort and you're  
200
800840
5800
بنابراین، می‌دانید، داشتن زمینه‌ای که در آن واقعاً مجبور نیستید تلاش کنید و به
13:26
kind of confronted with the language,  whether you whether you like it or not.
201
806640
3560
نوعی با زبان روبه‌رو می‌شوید، خواه ناخواه.
13:30
And then the second thing is an objective.
202
810200
2040
و سپس چیز دوم یک هدف است.
13:32
So, so let's say I learned Russian to a reasonable  
203
812240
6160
بنابراین، فرض کنید
13:38
intermediate degree before meeting  my wife, who is Russian speaking.
204
818400
4560
قبل از ملاقات با همسرم، که روسی زبان است، روسی را تا حد معقول   متوسط ​​یاد گرفتم.
13:42
And then I put it to myself as an  objective to make my Russian really  
205
822960
6520
و سپس آن را به عنوان هدفی برای خودم قرار دادم که زبان روسی خود را واقعاً
13:49
perfect so that I could speak with my in  laws, with her parents in a, you know,  
206
829480
4480
کامل کنم تا بتوانم با همسرم، با پدر و مادرش
13:53
you know, in an unconstrained  sort of free, free flowing way.
207
833960
3680
به شیوه‌ای بدون محدودیت، بدون محدودیت و جریان آزاد صحبت کنم.
13:57
And that was a fantastic,  fantastic source of motivation.
208
837640
3960
و این یک منبع فوق‌العاده انگیزه بود.
14:01
So different people will find different  sources of motivation either whether it's,  
209
841600
3320
بنابراین افراد مختلف منابع انگیزه متفاوتی پیدا می‌کنند ،
14:04
you know, relationships or sports or business,  but it's really important to have an objective.
210
844920
5200
خواه روابط، ورزش یا کسب‌وکار، اما داشتن یک هدف واقعاً مهم است.
14:10
Now, one thing I hear from my students a lot is  that they've been learning for years and years,  
211
850120
7920
اکنون، چیزی که از دانش‌آموزانم زیاد می‌شنوم این است که آنها سال‌ها و سال‌ها یاد می‌گیرند،
14:18
and they feel like they've gained a lot  of vocabulary, gained a lot of grammar.
212
858040
5640
و احساس می‌کنند که واژگان زیادی به دست آورده‌اند ، گرامر زیادی به دست آورده‌اند.
14:23
But when they go to use it in a conversation,  
213
863680
3120
اما وقتی می‌خواهند از آن در مکالمه استفاده کنند،
14:26
like we're having a conversation  right now, their mind goes blank.
214
866800
3920
مثل اینکه ما در حال گفتگو هستیم ، ذهنشان خالی می‌شود.
14:30
They forget all their words, they're shy, they're  nervous, and they're not able to communicate.
215
870720
5560
آنها همه کلمات خود را فراموش می کنند، خجالتی هستند، عصبی هستند، و قادر به برقراری ارتباط نیستند.
14:36
Where is it right now?
216
876280
1040
الان کجاست؟
14:37
You are communicating very successfully.
217
877320
2160
شما با موفقیت ارتباط برقرار می کنید.
14:39
So did you struggle with that?
218
879480
1960
پس با آن مبارزه کردی؟
14:41
How did you overcome that?
219
881440
1400
چگونه بر آن غلبه کردید؟
14:42
And how would you recommend that my students who  
220
882840
2800
و چگونه توصیه می‌کنید که دانش‌آموزان من که
14:45
are experienced and saying that  issue can overcome that as well?
221
885640
5000
باتجربه هستند و آن مشکل را می‌گویند، بتوانند بر آن غلبه کنند؟
14:50
Well, there are two ways.
222
890640
2320
خب دو راه هست
14:52
Like there's a passive vocabulary  and there's an active vocabulary.
223
892960
4360
مثل اینکه یک واژگان غیرفعال و یک واژگان فعال وجود دارد.
14:57
Well, in terms of active vocabulary, I learned  vocab, as I had mentioned, by jotting down a  
224
897320
5600
خب، از نظر واژگان فعال، من واژگان را همانطور که اشاره کردم با یادداشت کردن
15:02
lot of beautiful expressions and putting on  my wall and deliberately practicing them.
225
902920
6360
بسیاری از عبارات زیبا و گذاشتن روی دیوار و تمرین عمدی آنها یاد گرفتم.
15:09
What I mean by that, I would sit in front  of the mirror and I would take expression.
226
909280
4440
منظورم از آن این است که جلوی آینه می‌نشستم و ابراز نظر می‌کردم.
15:13
Let's say people have  different likes and dislikes.
227
913720
2720
بیایید بگوییم افراد علاقه‌مندی‌ها و دوست نداشتن‌های متفاوتی دارند.
15:16
That's one the expression.
228
916440
2520
این یکی از بیان است.
15:18
Yeah.
229
918960
920
آره
15:19
I would flexibly use it.
230
919880
1920
من به طور انعطاف پذیر از آن استفاده خواهم کرد.
15:21
Like people have different likes and  dislikes when it comes to reading books.
231
921800
3960
وقتی صحبت از خواندن کتاب به میان می‌آید، افراد لایک، علاقه‌ها و نپسندهای متفاوتی دارند.
15:25
Yeah, some people like different types of genres,  while others like different types of genres.
232
925760
5920
بله، برخی افراد انواع مختلفی از ژانرها را دوست دارند، در حالی که برخی دیگر انواع مختلف ژانرها را دوست دارند.
15:31
So by using great language chunks  and deliberately practicing them  
233
931680
6160
بنابراین با استفاده از تکه‌های زبان عالی و تمرین عمدی آن‌ها
15:37
in front of the mirror, I was  able to actively use my vocab.
234
937840
3840
در مقابل آینه، توانستم فعالانه از لغت خود استفاده کنم.
15:41
And it's OK.
235
941680
640
و خوب است.
15:42
It's OK to forget vocab.
236
942320
1840
اشکالی ندارد واژگان را فراموش کنید.
15:44
It's OK.
237
944160
720
15:44
It's all about the process.
238
944880
1640
مشکلی نیست
همه چیز در مورد فرآیند است.
15:46
And it also comes down to confidence.
239
946520
1880
و همچنین به اعتماد به نفس برمی گردد.
15:48
Look, people should not be like, people should not  
240
948400
3080
نگاه کنید، مردم نباید شبیه باشند، مردم نباید
15:51
be very shy in front of people because  everybody's going through something.
241
951480
4600
در مقابل مردم خیلی خجالتی باشند، زیرا همه در حال گذراندن چیزی هستند.
15:56
Everybody's learning this language.
242
956080
2360
همه در حال یادگیری این زبان هستند.
15:58
How can you be shy when learning language?
243
958440
3480
چگونه می توانید هنگام یادگیری زبان خجالتی باشید؟
16:01
But it's very bad.
244
961920
2280
اما خیلی بد است.
16:04
So you have to first of all, tell yourself,  hey, everybody's going through, it's OK.
245
964200
4640
پس باید اول از همه به خود بگویید، هی، همه در حال گذراندن هستند، مشکلی نیست.
16:08
It's OK to make mistakes, It's OK to make.
246
968840
2960
اشتباه کردن اشکالی ندارد، اشکالی ندارد.
16:11
It's OK to forget vodka.
247
971800
2960
اشکالی ندارد ودکا را فراموش کنید.
16:14
And it's OK to feel embarrassed from time to time.
248
974760
3600
و اشکالی ندارد که هر از گاهی احساس خجالت کنید.
16:18
And in this way, you build confidence.
249
978360
3080
و از این طریق اعتماد به نفس ایجاد می کنید.
16:21
That's what I used to do.
250
981440
1920
این کاری بود که من انجام می دادم.
16:23
I went through a lot.
251
983360
1600
من از خیلی چیزها گذشتم.
16:24
It's not OK.
252
984960
820
خوب نیست.
16:25
It's it's not easy to wake up at the  same time, go to bed at the same time.
253
985780
3140
بیدار شدن در همان زمان آسان نیست، در همان زمان به رختخواب بروید.
16:30
It was not easy to study for 6 to 12 hours a day.
254
990000
3760
خواندن 6 تا 12 ساعت در روز آسان نبود. وقتی سخنرانی می کردم،
16:33
It was not easy to feel embarrassed  when I was giving lectures.
255
993760
4240
خجالت کشیدن آسان نبود .
16:38
It was not easy.
256
998000
1600
آسان نبود.
16:39
But by learning from my mistakes, I  learned and that and I am still learning.
257
999600
6160
اما با درس گرفتن از اشتباهاتم، این را آموختم و هنوز هم در حال یادگیری هستم.
16:45
I sometimes cannot use vodka, but that's OK.
258
1005760
3040
من گاهی اوقات نمی توانم از ودکا استفاده کنم، اما اشکالی ندارد.
16:48
It's as I had mentioned, it's a lifelong learning.
259
1008800
3440
همانطور که ذکر کردم، این یک یادگیری مادام العمر است.
16:52
So yeah.
260
1012240
1880
پس آره
16:54
I would say, I think most of the time  we are really afraid of making mistakes.
261
1014120
4960
می‌توانم بگویم، فکر می‌کنم بیشتر اوقات ما واقعاً از اشتباه کردن می‌ترسیم.
16:59
And it is like mainly because like  how we have been taught in school,  
262
1019080
5000
و عمدتاً به این دلیل است که مانند نحوه آموزش به ما در مدرسه،
17:04
I guess because we are asked to  take a lot of exams and maybe you  
263
1024080
3520
حدس می‌زنم به این دلیل که از ما خواسته می‌شود در امتحانات زیادی شرکت کنیم و شاید شما
17:07
have to say something in front of a lot  of people, like in front of a classmates.
264
1027600
5040
مجبور شوید چیزی را در مقابل افراد زیادی بگویید ، مثلاً در مقابل همکلاسی‌ها.
17:12
And when you say something wrong,  your teacher will try to correct you.
265
1032640
3320
و وقتی چیزی اشتباه می‌گویید، معلمتان سعی می‌کند شما را اصلاح کند.
17:15
I mean in, I think with a good intention to start  with, but most of the time it will kind of scare  
266
1035960
5680
منظورم این است که فکر می‌کنم با نیت خوبی برای شروع ، اما بیشتر اوقات به نوعی
17:21
you and then you will have this like trauma  that you don't want to experience this again.
267
1041640
4480
شما را می‌ترساند و سپس دچار چنین ضربه‌ای می‌شوید که نمی‌خواهید دوباره آن را تجربه کنید.
17:26
So I would say like most of the  time when we like couldn't really  
268
1046120
3200
بنابراین، من می‌گویم مثل اکثر مواقعی که دوست داریم واقعاً نمی‌توانیم
17:29
say something even though we want to, it's  because we are afraid of making mistakes.
269
1049320
4000
چیزی بگوییم، حتی اگر می‌خواهیم، ​​به این دلیل است که از اشتباه کردن می‌ترسیم.
17:33
So like later I also experienced that a lot when  I'm like in the beginner stage of the language.
270
1053320
6640
بنابراین، مانند بعداً، هنگامی که در مرحله مبتدی زبان هستم، آن را بسیار تجربه کردم.
17:39
So I actually like just like push myself and  even like give myself a rule that you know,  
271
1059960
6160
بنابراین من در واقع دوست دارم به خودم فشار بیاورم و حتی دوست دارم به خودم قانونی بدهم که شما می دانید،
17:46
like today I'm here to make mistakes.
272
1066120
2240
مثل امروز که اینجا هستم تا اشتباه کنم.
17:48
If I do not make at least one mistake  here like tonight in this like session,  
273
1068360
5880
اگر در اینجا مثل امشب در این جلسه مثل امشب حداقل یک اشتباه مرتکب نشدم،
17:54
then I'm not reaching my goal.
274
1074240
2400
پس به هدفم نمی رسم.
17:56
So I'm not like my goal is never like  I couldn't make any mistakes tonight.
275
1076640
4800
بنابراین من اینطور نیستم که هدفم هرگز اینطور نیست که امشب هیچ اشتباهی نداشته باشم.
18:01
I have to make perfect sentences all the time.
276
1081440
2400
من باید همیشه جملات کامل بسازم.
18:03
It's never like that.
277
1083840
840
هرگز اینطور نیست.
18:04
It's always like I need to make at least  one mistake today and that's the end.
278
1084680
6080
همیشه انگار باید امروز حداقل یک اشتباه مرتکب شوم و این پایان است.
18:10
Like that.
279
1090760
400
مثل اون.
18:11
That's the goal of like my  language learning that day.
280
1091160
3280
این هدف از یادگیری زبان من در آن روز است.
18:14
So yeah, I use that kind of like mindset  to push myself to make as many mistakes  
281
1094440
6000
بنابراین بله، من از چنین طرز فکری استفاده می‌کنم تا خودم را وادار کنم تا حد امکان اشتباه کنم،
18:20
as possible because this is how you can actually  say something when your practice is speaking with  
282
1100440
5200
زیرا به این صورت است که می‌توانید وقتی تمرینتان با دیگران صحبت می‌کنید، چیزی بگویید
18:25
others because it's just so difficult, especially  when you are talking with a native speaker.
283
1105640
4720
زیرا خیلی سخت است، مخصوصاً وقتی با یک بومی صحبت می‌کنید. بلندگو
18:30
They speak really fast and  you really don't have time.
284
1110360
2560
آنها خیلی سریع صحبت می کنند و شما واقعاً وقت ندارید.
18:32
It's not like when you write or when you listen,  you have more time to think through it and then to  
285
1112920
5840
اینطور نیست که وقتی می نویسید یا وقتی گوش می دهید، وقت بیشتری برای فکر کردن به آن دارید و سپس
18:38
check whether like you understand it or not  or like your grammar and things like that.
286
1118760
4400
بررسی می کنید که آیا آن را می فهمید یا نه یا گرامر خود را دوست دارید و مواردی از این قبیل.
18:43
Like when it's like very fast, then you have to  just make mistakes to make yourself to to improve.
287
1123160
6200
مثل زمانی که خیلی سریع است، پس باید فقط اشتباهاتی انجام دهید تا خودتان را به انجام آن برسانید تا پیشرفت کنید.
18:49
Yeah.
288
1129360
1080
آره
18:50
That's very powerful.
289
1130440
1400
این خیلی قدرتمند است.
18:51
I'm here to make mistakes.
290
1131840
2760
من اینجا هستم تا اشتباه کنم.
18:54
I'm here to make mistakes.
291
1134600
1560
من اینجا هستم تا اشتباه کنم.
18:56
I think everyone should write that  down, remember it, say it every day,  
292
1136160
4600
فکر می‌کنم همه باید آن را بنویسند، به خاطر بسپارند، هر روز بگویند،
19:00
not just with languages, with anything in  life, anything that you're trying to do.
293
1140760
4360
نه فقط با زبان، با هر چیزی در زندگی، هر کاری که می‌خواهید انجام دهید.
19:05
Because if you're not making mistakes like you  said, you're probably not trying very hard.
294
1145120
4760
زیرا اگر آنطور که گفتید مرتکب اشتباه نمی‌شوید، احتمالاً خیلی تلاش نمی‌کنید.
19:09
You're probably not pushing  yourself That's very powerful.
295
1149880
4120
احتمالاً به خودتان فشار نمی آورید، این خیلی قدرتمند است.
19:14
I'm here to make mistakes.
296
1154000
1920
من اینجا هستم تا اشتباه کنم.
19:15
Wow.
297
1155920
400
عجب از
19:16
Thank you for sharing that you're.
298
1156320
1720
شما برای به اشتراک گذاشتن این که هستید متشکرم
19:18
Welcome.
299
1158040
840
19:18
Now to answer your question, we're not  going to talk delve into neuroscience,  
300
1158880
3480
خوش آمدید.
اکنون برای پاسخ به سوال شما، نمی‌خواهیم در مورد علوم اعصاب صحبت کنیم،
19:22
although I'm really passionate  about how the brain works.
301
1162360
2040
اگرچه من واقعاً به نحوه عملکرد مغز علاقه دارم.
19:24
And if you understand how the brain works, it  gives you an incredible insight into why we have  
302
1164400
5720
و اگر درک کنید که مغز چگونه کار می‌کند، بینش باورنکردنی به شما می‌دهد که چرا ما
19:30
these problems when speaking a foreign language or  even are an own native language for that matter.
303
1170120
5040
این مشکلات را هنگام صحبت کردن به یک زبان خارجی یا حتی زبان مادری خود داریم.
19:35
But to make it simple, this is  the reason why all this works.
304
1175160
3800
اما برای ساده کردن، این دلیلی است که همه اینها کار می کند.
19:38
All this happens.
305
1178960
920
همه اینها اتفاق می افتد.
19:39
Sorry, in our mind, we process language learning  when we still do not speak a language well.
306
1179880
7000
متأسفیم، در ذهن ما، زمانی که هنوز به زبانی خوب صحبت نمی کنیم، یادگیری زبان را پردازش می کنیم.
19:46
So we're not talking about our native  language, we're talking about foreign language.
307
1186880
2960
بنابراین ما در مورد زبان مادری خود صحبت نمی کنیم ، بلکه در مورد زبان خارجی صحبت می کنیم.
19:49
We use what is called what this part of the  brain, which is called prefrontal cortex.
308
1189840
4240
ما از چیزی استفاده می کنیم که این قسمت از مغز نامیده می شود که قشر پیش پیشانی نامیده می شود.
19:54
This is our like, this is how we  think consciously, how we plan things,  
309
1194080
4880
این شبیه ماست، این است که ما آگاهانه فکر می‌کنیم، چگونه چیزها را برنامه‌ریزی می‌کنیم،
19:58
when we try to retrieve words, when we try  to think about grammar, etcetera, etcetera.
310
1198960
4680
وقتی سعی می‌کنیم کلمات را بازیابی کنیم، وقتی سعی می‌کنیم به دستور زبان فکر کنیم، موارد دیگر و غیره.
20:03
Then we have another part of the brain  which is called the limbic system.
311
1203640
3840
سپس بخش دیگری از مغز داریم که به آن سیستم لیمبیک می گویند.
20:07
That has to do with, let's say, emotions.
312
1207480
3160
مثلاً به احساسات مربوط می شود.
20:10
This is an, an oversimplification  of how this works, but just to,  
313
1210640
4320
این یک ساده‌سازی بیش از حد از نحوه کارکرد این است، اما فقط
20:14
to show you a metaphor of how like there you  have two competing, let's say parts of the brain.
314
1214960
6800
برای نشان دادن استعاره‌ای از این که چگونه در آنجا دو بخش رقابتی، مثلاً از مغز دارید.
20:21
One is trying to process, to think about words,  to arrange them together, to think about grammar.
315
1221760
5160
یکی سعی می کند پردازش کند، به کلمات فکر کند، آنها را با هم مرتب کند، به گرامر فکر کند.
20:26
And the other part, which is the  emotional part, fights against this part.
316
1226920
4440
و بخش دیگر، که بخش احساسی است، با این بخش مبارزه می کند.
20:31
So if you're tense and subconsciously we  walk into a conversation, whether it's  
317
1231360
5720
بنابراین، اگر تنش دارید و ناخودآگاه ما وارد یک مکالمه می‌شویم، چه
20:37
with a tutor or with people outside, there's  a level of tension that unfortunately where  
318
1237080
5960
با یک مربی یا با افراد بیرون، سطحی از تنش وجود دارد که متاسفانه در آن
20:43
the amygdala is involved in not only the  amygdala that keeps this part of the brain,  
319
1243040
5480
آمیگدال نه تنها در آمیگدال که این قسمت از مغز را نگه می‌دارد، درگیر است،
20:48
let's say, keeps it from communicating  well with other parts of the brain.
320
1248520
4880
مثلاً از برقراری ارتباط خوب با سایر بخش‌های مغز جلوگیری می‌کند.
20:53
So imagine that this part of the  brain wants to grab a word somewhere,  
321
1253400
4200
بنابراین تصور کنید که این قسمت از مغز می‌خواهد کلمه‌ای را در جایی ببرد،
20:57
fetch a word with a mechanical arm, but the  other part just keeps it from doing that.
322
1257600
4160
کلمه‌ای را با بازوی مکانیکی بیاورد، اما قسمت دیگر آن را از انجام آن بازمی‌دارد.
21:01
If you're stressed, if you're anxious,  if you walk into any conversation with  
323
1261760
4800
اگر استرس دارید، اگر مضطرب هستید، اگر وارد هر مکالمه‌ای می‌شوید با
21:06
the idea that you're going to be  judged and everything, you know,  
324
1266560
3840
این ایده که قرار است مورد قضاوت قرار بگیرید و همه چیز، می‌دانید،
21:10
all the negative things that you think concerning  a conversation, this is bound to happen.
325
1270400
6200
همه چیزهای منفی که در مورد یک مکالمه فکر می‌کنید، حتماً اتفاق بیفتد اخیراً
21:16
This has happened to me a  number of times recently.
326
1276600
2400
چندین بار این اتفاق برای من افتاده است .
21:19
Just to give you a very concrete example,  I've been learning Serbian for two years.
327
1279000
3960
فقط برای اینکه به شما یک مثال بسیار ملموس بزنم، من دو سال است که زبان صربی را یاد می‌گیرم.
21:22
I had a conversation with my colleague  who's American, Serbian, American,  
328
1282960
4520
من با همکارم که آمریکایی، صربستانی، آمریکایی است، گفتگو کردم
21:27
and I've been learning the language for two years.
329
1287480
2400
و دو سال است که این زبان را یاد می‌گیرم.
21:29
I understand it pretty well.
330
1289880
2160
من آن را به خوبی درک می کنم.
21:32
We recorded a conversation for YouTube.
331
1292040
2840
ما مکالمه ای را برای یوتیوب ضبط کردیم.
21:34
I could not say the simplest things  like he asked me, Are you ready?
332
1294880
4280
نمی‌توانستم ساده‌ترین چیزها را بگویم، مثل اینکه او از من پرسید، آماده‌ای؟
21:39
I was like, I couldn't even say yes, I am in  Serbian and I realized how is that possible?
333
1299160
7840
من حتی نمی توانستم بگویم بله، من به صربی هستم و متوجه شدم که چگونه ممکن است؟
21:47
And because the knowledge  is there, but it's blocked.
334
1307000
3920
و چون دانش وجود دارد، اما مسدود شده است.
21:50
So it's something that happens all the time.
335
1310920
1960
بنابراین این چیزی است که همیشه اتفاق می افتد.
21:52
Our mind goes blank because we are anxious and  we are in this mode, in this very negative mode.
336
1312880
6040
ذهن ما خالی می شود زیرا مضطرب هستیم و در این حالت هستیم، در این حالت بسیار منفی.
21:58
My suggestion is once again, what  I said before is that to establish  
337
1318920
5120
پیشنهاد من بار دیگر این است، آنچه قبلاً گفتم این است که برای مشخص کردن
22:04
if you're anxious about having a  conversation with a native speaker,  
338
1324040
3040
اگر در مورد مکالمه با یک زبان مادری نگران هستید،
22:07
find one person, a friendly person, not  necessarily competent, a friendly person.
339
1327080
6120
یک نفر را پیدا کنید، یک فرد دوستانه، نه لزوماً یک فرد صمیمی و دوستانه.
22:13
You are really excited, you  know, you, you think, oh,  
340
1333200
3760
شما واقعاً هیجان زده هستید ، می دانید، شما، فکر می کنید، اوه،
22:16
I'm going to talk to Jennifer or Luca  or Mark about whatever excites you.
341
1336960
6400
من با جنیفر یا لوکا یا مارک در مورد هر چیزی که شما را هیجان زده می کند صحبت خواهم کرد.
22:23
And when that happens, when you focus more on the  communication than the performance, your level of  
342
1343360
6240
و وقتی این اتفاق بیفتد، وقتی بیشتر بر روی ارتباط تمرکز می‌کنید تا عملکرد، سطح
22:29
stress is going to go down and, and then your mind  will go blank because it's, this is inevitable.
343
1349600
7560
استرس شما پایین می‌آید و سپس ذهنتان خالی می‌شود، زیرا این امر اجتناب‌ناپذیر است.
22:37
It's a background noise that  you're not going to limit it,  
344
1357160
2280
این یک صدای پس زمینه است که شما آن را محدود نمی کنید،
22:39
but it's going to happen less and less  when you're talking with that person.
345
1359440
3720
اما زمانی که با آن شخص صحبت می کنید کمتر و کمتر اتفاق می افتد.
22:43
My first piece of advice would be to relax.
346
1363160
2240
اولین توصیه من این است که استراحت کنید.
22:45
So of course it's going to happen and not  only with language learning or speaking a  
347
1365400
5920
بنابراین مطمئناً این اتفاق می‌افتد و نه تنها با یادگیری زبان یا صحبت کردن به
22:51
language that you don't speak so well,  but also speaking your own language.
348
1371320
4440
زبانی که آنقدر خوب صحبت نمی‌کنید، بلکه با زبان خودتان نیز صحبت می‌کنید.
22:55
So you and I speak English and  all of a sudden somebody asks  
349
1375760
3040
بنابراین من و شما انگلیسی صحبت می‌کنیم و ناگهان یکی از
22:58
us to give a presentation in front of 5000 people.
350
1378800
2800
ما می‌خواهد که در مقابل 5000 نفر یک سخنرانی ارائه دهیم.
23:01
We are starting to forget our  words and become anxious and so on.
351
1381600
3160
ما شروع به فراموش کردن کلماتمان کرده ایم و مضطرب می شویم و غیره.
23:04
So it's just, it's something  that happens to to everybody.
352
1384760
3520
بنابراین، این چیزی است که برای همه اتفاق می افتد.
23:08
The second thing would be you  already speak the language.
353
1388280
5520
دومین مورد این است که شما از قبل به این زبان صحبت می کنید.
23:13
So it's just a matter of, of level  fluency, number of errors and so on.
354
1393800
6160
بنابراین این فقط به سطح، تسلط، تعداد خطاها و غیره بستگی دارد.
23:19
So it's a continuum.
355
1399960
1080
بنابراین یک پیوستگی است.
23:21
So it's not a, it's not a, it's, there's no,  there's no switch that happens between I cannot  
356
1401040
4680
بنابراین این یک نیست، این نیست، این است، وجود ندارد، هیچ تغییری وجود ندارد که بین من نمی توانم   به
23:25
speak the language, I'm not confident  and I can speak the language and I can,  
357
1405720
4000
زبان صحبت کنم، من اعتماد به نفس ندارم و می توانم به زبان صحبت کنم و می توانم،
23:29
I can deliver a, you know,  Physiology presentation.
358
1409720
2960
من می توانم یک فیزیولوژی ارائه کنم. ارائه
23:32
So it's a continuum.
359
1412680
920
بنابراین یک پیوستگی است.
23:33
And it's important to find that quick, not  quick wins, but, but wins along the way.
360
1413600
5800
و یافتن این پیروزی‌های سریع، نه سریع، اما در طول مسیر، مهم است.
23:39
So if you are just starting  to learn the language to maybe  
361
1419400
4440
بنابراین، اگر به تازگی شروع به یادگیری زبان کرده‌اید، شاید
23:43
understanding about 3 minute episode of  of something on YouTube would be great.
362
1423840
6320
درک حدود 3 دقیقه‌ای از یک چیزی در YouTube عالی باشد.
23:50
And then maybe later on having  a phone call in the language,  
363
1430160
3920
و شاید بعداً با داشتن یک تماس تلفنی به زبان،
23:54
maybe maybe the next step and  so on and so on and so on.
364
1434080
3560
شاید مرحله بعدی و غیره و غیره و غیره.
23:57
So having these milestones I think really helps  because that's why you convince yourself also  
365
1437640
6120
بنابراین، من فکر می‌کنم داشتن این نقاط عطف واقعاً کمک می‌کند، زیرا به همین دلیل است که خود را متقاعد می‌کنید
24:03
that you are progressing irrespective  of how it might look at certain times.
366
1443760
5080
که بدون توجه به اینکه در زمان‌های خاص چگونه به نظر می‌رسد، در حال پیشرفت هستید.
24:08
You have to remember, first of all,  very often you hear people talk about,  
367
1448840
3200
شما باید به یاد داشته باشید، اول از همه، اغلب شما می شنوید که مردم در مورد آن صحبت می کنند، می
24:12
you know, I'm going to master the basics.
368
1452040
2200
دانید، من به اصول اولیه تسلط دارم.
24:14
We forget even the most basic words,  we forget the most basic structures.
369
1454240
5160
ما حتی ابتدایی ترین کلمات را فراموش می کنیم، ابتدایی ترین ساختارها را فراموش می کنیم.
24:19
We forget things that we used to  be able to do and now we can't do.
370
1459400
3240
کارهایی را که قبلاً می توانستیم انجام دهیم و اکنون نمی توانیم انجام دهیم را فراموش می کنیم.
24:22
All of a sudden we may be  able to do it the next time.
371
1462640
2360
ناگهان ممکن است دفعه بعد بتوانیم این کار را انجام دهیم.
24:25
So the first thing is to accept that that is  
372
1465000
2840
بنابراین اولین چیز این است که بپذیرید که
24:27
absolutely normal and it's part  of the process of communicating.
373
1467840
5200
کاملاً طبیعی است و بخشی از فرآیند برقراری ارتباط است.
24:33
But gradually, even the process  of forgetting and relearning is  
374
1473040
4880
اما به تدریج، حتی فرآیند فراموشی و یادگیری مجدد
24:37
solidifying the, that capability in your brain  that the, you know, research into the brain.
375
1477920
7440
، این توانایی را در مغز شما تقویت می‌کند که، می‌دانید، در مغز شما تحقیق می‌کند.
24:45
We need to see something, notice  something, forget it for a while,  
376
1485360
3280
ما باید چیزی را ببینیم، به چیزی توجه کنیم ، برای مدتی فراموشش کنیم،
24:48
go back to it, forget it again, go back to it.
377
1488640
2760
به آن برگردیم، دوباره فراموشش کنیم، به آن برگردیم.
24:51
And slowly that is how we accumulate  words that we can comfortably use.
378
1491400
5240
و آهسته آهسته اینگونه است که کلماتی را جمع آوری می کنیم که می توانیم به راحتی از آنها استفاده کنیم.
24:56
So forgetting is part of the process and  shouldn't make us feel uncomfortable.
379
1496640
5240
بنابراین فراموشی بخشی از فرآیند است و نباید باعث شود ما احساس ناراحتی کنیم.
25:02
Good.
380
1502640
360
خوب
25:03
I forgot.
381
1503000
680
25:03
Good.
382
1503680
440
فراموش کردم
خوب
25:04
And I relearn it, and maybe I forget it again.
383
1504120
2760
و دوباره یاد می‌گیرم، و شاید دوباره فراموشش کنم.
25:06
Good.
384
1506880
320
خوب
25:07
And then I relearn it and gradually we improve.
385
1507200
3080
و سپس آن را دوباره یاد می‌گیرم و به تدریج پیشرفت می‌کنیم.
25:10
That's an amazing attitude to have by  forgetting you are in fact learning.
386
1510280
6360
این نگرش شگفت انگیزی است که با فراموش کردن اینکه در واقع در حال یادگیری هستید، دارید.
25:16
Not only is it normal to forget  things, but it's beneficial.
387
1516640
4280
فراموش کردن چیزها نه تنها طبیعی است ، بلکه مفید است.
25:20
So changing your attitude around it.
388
1520920
2440
بنابراین نگرش خود را در مورد آن تغییر دهید.
25:23
I hope all my students remember that lesson.
389
1523360
3280
امیدوارم همه دانش آموزان من آن درس را به خاطر بسپارند.
25:26
What a powerful lesson.
390
1526640
1680
چه درس قدرتمندی
25:28
Let's make that practical.
391
1528960
1600
بیایید آن را عملی کنیم.
25:30
So for English, what would be a phrase that that  you have in your vocabulary that you memorize,  
392
1530560
7280
بنابراین، برای زبان انگلیسی، عبارتی که در دایره لغات خود دارید و حفظ می‌کنید،
25:37
that you can use when you feel  stuck or when your mind goes blank?
393
1537840
5960
می‌توانید در زمانی که احساس می‌کنید گیر کرده‌اید یا ذهنتان خالی می‌شود، از آن استفاده کنید؟
25:43
So for example, if I'm like going  to say something like usually if  
394
1543800
4880
برای مثال، اگر بخواهم چیزی بگویم معمولاً اگر
25:48
it's someone that I've never met before,  and usually that's going to be the case.
395
1548680
4120
کسی باشد که قبلاً هرگز ندیده‌ام، و معمولاً همین‌طور خواهد بود.
25:52
And then it's about maybe I would just say like  where I'm from and what I'm doing right now.
396
1552800
4520
و بعد شاید من فقط بگویم اهل کجا هستم و در حال حاضر چه می‌کنم.
25:57
And I would just like imagine people  will start be very curious about,  
397
1557320
4160
و من فقط دوست دارم تصور کنم که مردم در مورد آن بسیار کنجکاو شوند،
26:01
for example, I'm a YouTube right now.
398
1561480
1760
مثلاً من در حال حاضر یک YouTube هستم.
26:03
So they will be thinking, wow, So what do you do?
399
1563240
2160
بنابراین آنها فکر می کنند، وای، پس شما چه کار می کنید؟
26:05
And then I will started to just like memorize  phrases such as, oh, I create videos about  
400
1565400
5000
و سپس شروع کردم به حفظ کردن عباراتی مانند، اوه، ویدیوهایی در مورد
26:10
the topics of travels and language learning  and self development and things like that.
401
1570400
5160
موضوعات سفر و یادگیری زبان و رشد خود و چیزهایی از این قبیل ایجاد می‌کنم.
26:15
So I think these subjects and topics  like we could imagine in advance,  
402
1575560
4760
بنابراین من فکر می‌کنم این موضوعات و موضوعات مانند آنچه که می‌توانیم از قبل تصور کنیم،
26:20
like what would people be curious  about and prepare them in advance  
403
1580320
3760
مانند آنچه که مردم در مورد آن کنجکاو هستند و آنها را از قبل آماده می‌کنند
26:24
and for other things like for example, like  other group of a group of people are talking  
404
1584080
4160
و برای چیزهای دیگری مانند مثلاً، مانند گروه دیگری از یک گروه از مردم در حال صحبت کردن هستند
26:28
and like you are just maybe just listening  and you're trying to agree with them.
405
1588800
3800
و مانند شما فقط گوش می دهید و سعی می کنید با آنها موافقت کنید.
26:32
So I think I find phrases  such as, yeah, I think so too.
406
1592600
3920
بنابراین فکر می‌کنم عباراتی مانند، بله، من هم همینطور فکر می‌کنم.
26:36
Yeah, that's so cool.
407
1596520
1160
آره خیلی باحاله
26:37
Wow, that's amazing.
408
1597680
1040
وای، این شگفت انگیز است.
26:38
Things like that to be very useful  because sometimes even if I don't  
409
1598720
3920
چیزهایی از این دست بسیار مفید هستند، زیرا گاهی اوقات حتی اگر
26:42
really understand 100% what people  are saying, like in the in the group,  
410
1602640
5120
واقعاً 100٪ چیزهایی را که مردم می‌گویند، نفهمم، مثلاً در گروه،
26:47
I can still say that sentences and usually  it's not going to be a weird sentences that  
411
1607760
5000
هنوز هم می‌توانم آن جملات را بگویم و معمولاً جملات عجیب و غریبی نیستند که
26:52
people will find out that you actually don't  really know what they are talking about.
412
1612760
4880
مردم آن را بگویند. متوجه شوید که واقعاً نمی دانید آنها در مورد چه چیزی صحبت می کنند.
26:57
So I use this kind of techniques to get  by like my speaking session with others.
413
1617640
6840
بنابراین من از این نوع تکنیک‌ها استفاده می‌کنم تا مانند جلسه سخنرانی‌ام با دیگران از پس آن بر بیایم.
27:04
How would you start that?
414
1624480
1040
چگونه آن را شروع می کنید؟
27:05
If a student came to you and said a  language learner came to you and said,  
415
1625520
5240
اگر دانش‌آموزی نزد شما آمد و گفت یک زبان‌آموز به سراغ شما آمد و گفت:
27:11
I memorize 10, let's just say 10 phrasal verbs.
416
1631600
4760
من 10 را حفظ می‌کنم، فقط 10 فعل عبارتی را بگوییم.
27:16
I watch a video, I learn them, and then a  few days later I can't remember any of them.
417
1636360
5520
ویدیویی را تماشا می‌کنم، آن‌ها را یاد می‌گیرم و چند روز بعد نمی‌توانم هیچ یک از آنها را به خاطر بیاورم.
27:21
How would you start to help that person  to retain to keep that information?
418
1641880
6280
چگونه به آن شخص کمک می‌کنید تا آن اطلاعات را حفظ کند؟
27:28
Yeah.
419
1648880
680
آره
27:29
So, you know, people have different  study techniques, but you know,  
420
1649560
4000
بنابراین، می‌دانید، افراد تکنیک‌های مطالعه متفاوتی دارند، اما می‌دانید،
27:33
study techniques doesn't necessarily mean  that you're employing memory techniques.
421
1653560
6160
تکنیک‌های مطالعه لزوماً به این معنا نیست که شما از تکنیک‌های حافظه استفاده می‌کنید.
27:39
And, and really the problem that most people  have when they sit down to memorize something  
422
1659720
5440
و، و واقعاً مشکلی که بیشتر مردم وقتی می‌نشینند تا چیزی را به خاطر بسپارند، دارند
27:45
is they don't have a real process other than  possibly some kind of rote repetition thing,  
423
1665160
6840
این است که فرآیند واقعی دیگری غیر از احتمالاً نوعی تکرار روت،
27:52
which can work with a lot of dedicated repetition.
424
1672000
4080
که می‌تواند با تعداد زیادی تکرار اختصاصی کار کند، ندارند.
27:56
That's that is proven to work.
425
1676080
3240
این ثابت شده است که کار می کند.
27:59
But when you talk about language where you have  so many things that need to be in your head to  
426
1679320
5800
اما وقتی در مورد زبانی صحبت می‌کنید که در آن چیزهای زیادی باید در ذهنتان باشد تا
28:05
be able to speak to a certain degree of fluency,  you know, you need to know thousands of words,  
427
1685120
6280
بتوانید با درجه خاصی از روان صحبت کنید، می‌دانید، باید هزاران کلمه،
28:12
cases and, and, and conjugations and  idioms and all that sort of stuff.
428
1692320
5600
موارد، و، و، و حروف و حروف را بدانید. اصطلاحات و این جور چیزها
28:18
It's, it's not a, it's not realistic  to necessarily be able to review it  
429
1698440
4200
این یک، نیست، واقع بینانه نیست که لزوما بتوانیم آن را مرور کنیم
28:22
to the extent that repetition  would just suffice, you know,  
430
1702640
4040
تا حدی که تکرار کافی باشد، می‌دانی،
28:26
so memory techniques need to jump  in there and kind of carry the load.
431
1706680
3960
بنابراین تکنیک‌های حافظه باید به آنجا بپرند و بار را حمل کنند.
28:30
So the first thing that people need to  understand is you need a way of organizing  
432
1710640
6080
بنابراین اولین چیزی که مردم باید بفهمند این است که شما به روشی نیاز دارید تا
28:36
the information that you're putting in your  head and making it relatable to things that  
433
1716720
6880
اطلاعاتی را که در ذهن خود قرار می دهید سازماندهی کنید و آن را با چیزهایی که
28:43
you already know that you can visualize in your  mind and think in and see in terms of pictures.
434
1723600
7240
قبلاً می دانید می توانید در ذهن خود تجسم کنید و به آنها فکر کنید و ببینید مرتبط کنید. از تصاویر
28:51
Rather than these abstract things, which with a  foreign language, it's generally speaking mostly  
435
1731640
6840
به جای این چیزهای انتزاعی، که با یک زبان خارجی، عموماً به
28:58
abstracts because it's in another language, you  know, your native language, and this is not that.
436
1738480
5040
صورت خلاصه صحبت می‌کند، زیرا به زبان دیگری است، شما می‌دانید، زبان مادری‌تان، و این نیست.
29:03
So when you look at this word that you're trying  to learn, let's say, it just looks like gibberish.
437
1743520
5160
بنابراین، وقتی به این کلمه‌ای که می‌خواهید یاد بگیرید نگاه می‌کنید، بیایید بگوییم، فقط به نظر می‌رسد چرندیات است.
29:08
It's meaningless.
438
1748680
1280
بی معنی است.
29:09
So the first step to memorizing anything,  honestly, is to take that thing and to try to  
439
1749960
4320
بنابراین، صادقانه، اولین قدم برای به خاطر سپردن هر چیزی این است که آن چیز را بردارید و سعی کنید
29:14
convert it into some kind of mental picture that  makes sense to you, that lights up your interest.
440
1754280
6360
آن را به نوعی تصویر ذهنی تبدیل کنید که برای شما منطقی باشد، و علاقه شما را روشن کند.
29:21
And then the next step is to kind of like,  
441
1761880
2200
و سپس گام بعدی این است که به نوعی دوست داشته باشید،
29:24
how do I store it in my mind in a way  that it's easier to retrieve later?
442
1764080
5000
چگونه آن را در ذهن خود ذخیره کنم که بعداً بازیابی آن آسان تر باشد؟
29:29
There's different approaches to do  that, but that's generally the idea.
443
1769080
3160
رویکردهای مختلفی برای انجام این کار وجود دارد ، اما به طور کلی ایده همین است.
29:32
The last step is the review.
444
1772240
1480
آخرین مرحله بررسی است.
29:33
You know that you can't get around the review.
445
1773720
1760
می‌دانید که نمی‌توانید مرور را دور بزنید.
29:35
Unfortunately, we, our, our brains are  designed to forget things over time,  
446
1775480
3960
متأسفانه، مغز ما برای فراموش کردن چیزها در طول زمان طراحی شده است،
29:39
but it remembers the things that  we frequent a lot in our heads.
447
1779440
3920
اما چیزهایی را که اغلب در سرمان تکرار می کنیم را به یاد می آورد.
29:44
That shouldn't make sense, right?
448
1784160
2160
این نباید منطقی باشد، درست است؟
29:46
But you know, again, it's, it's, it's  with memory techniques, you can kind of  
449
1786960
6680
اما می‌دانید، باز هم، این است، این است، با تکنیک‌های حافظه، می‌توانید به نوعی
29:53
reduce the amount of review that needs  to be done and how often because it's,  
450
1793640
4720
میزان بازبینی‌هایی را که باید انجام شود و تعداد دفعات آن را کاهش دهید، زیرا
29:58
it's such a lot more sticky,  stickier inside the mind.
451
1798360
6600
این کار بسیار چسبنده‌تر و چسبنده‌تر در ذهن است.
30:04
Great point.
452
1804960
760
نکته عالی
30:05
So trying to think of this myself,  Let's say I'm trying to learn the word.
453
1805720
4360
بنابراین سعی می‌کنم خودم به این موضوع فکر کنم، فرض کنید سعی می‌کنم این کلمه را یاد بگیرم.
30:10
There's a lamp right in front of me,  so I'll just use that as an example.
454
1810080
3560
یک لامپ درست روبروی من است، بنابراین من فقط از آن به عنوان مثال استفاده می کنم.
30:13
So I'm trying to learn the word  lamp in a foreign language.
455
1813640
3440
بنابراین سعی می کنم کلمه لامپ را به زبان خارجی یاد بگیرم.
30:17
So I see a picture of of a lamp in my head.
456
1817080
4360
بنابراین من تصویری از یک لامپ را در سرم می بینم.
30:21
Is that do I have that right so far?
457
1821440
3280
آیا من تا الان این حق را دارم؟
30:24
Yeah, that's part of it.
458
1824720
960
بله، این بخشی از آن است.
30:25
So obviously there's the word  
459
1825680
2280
بنابراین بدیهی است که کلمه   وجود دارد
30:28
that you will either hear or see if  you're reading it in this other language.
460
1828720
5680
که یا می‌شنوید یا می‌بینید که آیا آن را به این زبان دیگر می‌خوانید.
30:35
So I don't know is there a?
461
1835200
1640
پس من نمی دانم آیا وجود دارد؟
30:36
Is there a language for as  an example you wanna use?
462
1836840
3200
آیا زبانی برای مثال وجود دارد که بخواهید از آن استفاده کنید؟
30:40
Yeah, Spanish.
463
1840040
680
30:40
I know a little bit of Spanish and it's  something that I'm casually learning.
464
1840720
4200
آره اسپانیایی
من کمی اسپانیایی می دانم و این چیزی است که به طور معمولی یاد می گیرم.
30:44
Many words I do not know, lots that I  don't remember when I need them as well.
465
1844920
6080
بسیاری از کلمات را که نمی‌دانم، بسیاری از کلماتی که وقتی به آنها نیاز دارم به یاد نمی‌آورم.
30:51
I don't know what the word is  for lamp in Spanish to you.
466
1851000
3520
من نمی دانم کلمه لامپ در اسپانیایی برای شما چیست.
30:54
Nor do I all right.
467
1854520
2520
من هم خوب نیستم
30:57
I'm going to look it up and  we're going to do it right now.
468
1857040
1800
من آن را جستجو می‌کنم و همین الان آن را انجام می‌دهیم.
30:58
Okay, okay, sounds good.
469
1858840
1960
باشه، باشه، صداش خوبه
31:00
I'm sure all the Spanish speakers are laughing  at me because they know I just spent six months  
470
1860800
5600
مطمئنم که همه اسپانیایی‌زبان‌ها به من می‌خندند، زیرا می‌دانند که من به تازگی شش ماه را
31:06
in a Spanish speaking country and I  don't even know the word for lamp.
471
1866400
4440
در یک کشور اسپانیایی زبان گذرانده‌ام و حتی کلمه لامپ را نمی‌دانم.
31:10
But lamp is.
472
1870840
880
اما لامپ است.
31:11
I think that's kind of a specific.
473
1871720
2720
من فکر می کنم این یک نوع خاص است.
31:14
Like.
474
1874440
320
31:14
Light is different, you know.
475
1874760
1440
مانند.
نور متفاوت است، می دانید.
31:16
True, That's a good point.
476
1876200
1320
درست است، این نکته خوبی است.
31:17
That's a good point.
477
1877520
920
این نکته خوبی است.
31:18
So it's Lampara.
478
1878440
1400
پس لامپارا است.
31:19
Lampara.
479
1879840
760
لامپارا.
31:20
Maybe Lampara?
480
1880600
1200
شاید لامپارا؟
31:21
OK.
481
1881800
400
باشه
31:22
Maybe there's different Spanish  speaking countries say different things,  
482
1882200
3880
شاید کشورهای مختلف اسپانیایی زبان چیزهای متفاوتی را بیان کنند،
31:26
but let's say that's the word we're learning.
483
1886080
2080
اما بیایید بگوییم این کلمه ای است که ما یاد می گیریم.
31:28
OK, that's maybe not the best example  actually because it has the word lamp in it.
484
1888160
6040
خوب، شاید این بهترین مثال نباشد، زیرا کلمه لامپ در آن وجود دارد.
31:35
But in general, you know, you would look  at this word and think of what it reminds  
485
1895000
7160
اما به‌طور کلی، می‌دانید، به این کلمه نگاه می‌کنید و به این فکر می‌کنید که
31:42
you of in terms of sound or even what the  letters look like together, and come up  
486
1902160
6000
از نظر صدا یا حتی این که حروف در کنار هم چه شکلی هستند به شما یادآوری می‌کند، و
31:48
with a picture for that relating it to what it  actually means, which in this case is a lamp.
487
1908160
4680
تصویری برای آن پیدا می‌کنید که آن را به معنای واقعی آن مرتبط می‌کند. که در این مورد یک لامپ است.
31:52
So in this specific specific example,  Lampada again has the word lamp in it.
488
1912840
6160
بنابراین در این مثال خاص، Lampada دوباره کلمه لامپ را در خود دارد.
31:59
So that probably would give you a clue if  you saw the word Lampada that it is a lamp.
489
1919000
7200
بنابراین اگر کلمه Lampada را ببینید احتمالاً به شما سرنخی می دهد که یک لامپ است.
32:06
The other way going the other direction is,  
490
1926200
3520
راه دیگر این است که،   می
32:09
you know, the way I just asked you,  how do you say lamp in Spanish?
491
1929720
2800
دانید، همان راهی که من از شما پرسیدم، چگونه به اسپانیایی می گویید لامپ؟
32:12
You want to say lamp, you know, and you don't  know you'd have to remember Lampada, right?
492
1932520
6240
شما می خواهید بگویید لامپ، می دانید، و نمی دانید که باید لامپادا را به خاطر بسپارید، درست است؟
32:18
So maybe the tricky part here  is the ending, Ada right.
493
1938760
4280
بنابراین شاید قسمت مشکل اینجا پایان کار باشد، درست است.
32:23
So you'd come up with an image for that and kind  
494
1943040
2440
بنابراین می‌توانید برای آن تصویری بسازید و
32:25
of weave it into a picture that  you have of a lamp in your mind.
495
1945480
3360
آن را در تصویری ببافید که از یک چراغ در ذهن خود دارید.
32:28
So Ada, you know, what does that mean to you?
496
1948840
4040
بنابراین آدا، می دانید، این برای شما چه معنایی دارد؟
32:32
It's it's kind of a meaningless thing,  
497
1952880
1720
این یک چیز بی معنی است،
32:34
but you can come up with something that  it kind of sounds like or reminds you of,  
498
1954600
3440
اما می‌توانید چیزی را به ذهنتان خطور کند که شبیه آن به نظر می‌رسد یا به شما یادآوری می‌کند،
32:38
like maybe it's an arrow, English ARA  arrow, arrow or arrow up to you, right.
499
1958040
9160
مثل اینکه ممکن است یک فلش، فلش انگلیسی ARA ، فلش یا فلش به سمت شما باشد، درست است.
32:47
And then with that, let's say it's arrow.
500
1967200
1960
و سپس با آن، بیایید بگوییم فلش است.
32:49
It's not the same, but it's close enough  to give you a, a cue to know what it is.
501
1969160
4360
این یکسان نیست، اما آنقدر نزدیک است که به شما نشانه ای بدهد تا بدانید چیست.
32:53
So my lamps in my head when  I'm thinking in Spanish would  
502
1973520
3360
بنابراین، وقتی به زبان اسپانیایی فکر می‌کنم، لامپ‌هایم در سرم،
32:56
have an arrow shot through it, right?
503
1976880
2280
تیری از آن پرتاب می‌شود، درست است؟
33:00
OK, so now I have a cue when  I think, OK, lamp Spanish.
504
1980440
3920
خوب، پس اکنون من یک نشانه دارم وقتی فکر می کنم، خوب، لامپ اسپانیایی.
33:04
Oh, there's an arrow through it.
505
1984360
1240
اوه، یک فلش از میان آن وجود دارد.
33:05
OK, Lampada, lamp arrow Lampada.
506
1985600
2840
باشه، لامپادا، پیکان لامپ لامپادا.
33:08
Right.
507
1988440
840
درسته
33:09
And that's kind of the idea here is we're  kind of making little tricks here for  
508
1989880
4960
و این به نوعی ایده اینجاست که ما در اینجا به نوعی ترفندهای کوچکی برای
33:14
remembering this these meaningless things  via the things that are meaningful to us.
509
1994840
8320
به خاطر سپردن این چیزهای بی معنی از طریق چیزهایی که برای ما معنادار هستند، می سازیم.
33:23
A good example.
510
2003160
1400
یک مثال خوب
33:24
Can I give you another example?
511
2004560
1280
می توانم مثال دیگری برای شما بزنم؟
33:25
Absolutely.
512
2005840
440
کاملا.
33:26
I'd love 1.
513
2006280
1120
من دوست دارم 1.
33:27
Yeah.
514
2007400
120
33:27
So in French, for example, we have for dog.
515
2007520
3440
بله.
بنابراین در زبان فرانسه، برای مثال، ما برای سگ داریم.
33:30
Is Chien OK?
516
2010960
2640
چین خوبه؟
33:33
Doesn't sound like dog in this case.
517
2013600
1800
در این مورد شبیه سگ نیست.
33:35
It's not doggy doggara, right?
518
2015400
4080
سگ سگی نیست، درسته؟
33:40
So 2 very different words meaning the same thing.
519
2020160
4360
بنابراین 2 کلمه بسیار متفاوت به معنای یکسان هستند.
33:44
So with the French word chien,  OK, if you ever were to read it,  
520
2024520
4160
بنابراین با کلمه فرانسوی chien، OK، اگر قرار بود آن را بخوانید،
33:48
it kind of reads like chain a little bit.
521
2028680
2560
کمی مانند زنجیره خوانده می‌شود.
33:51
It's CHIEN or feminine.
522
2031240
2520
CHIEN یا زنانه است.
33:53
It's it's a bit different, but chien OK.
523
2033760
3400
کمی متفاوت است، اما خوب است.
33:57
So I might look at that word and say,  
524
2037160
1880
بنابراین، ممکن است به آن کلمه نگاه کنم و بگویم،
33:59
OK, I'm going to picture a chain  attached to a dog in this case, right?
525
2039040
5360
باشه، در این مورد یک زنجیر را که به یک سگ متصل است، تصویر می کنم، درست است؟
34:04
Which would kind of make sense.
526
2044400
1000
که به نوعی منطقی خواهد بود.
34:05
You know, a dog is on a chain,  attaches like a ferocious dog.
527
2045400
4120
می‌دانی، سگی روی یک زنجیر است، مانند سگی درنده می‌چسبد.
34:09
And the more you make these images in your  mind come alive, you know, like, picture this  
528
2049520
5240
و هر چه بیشتر این تصاویر را در ذهن خود زنده کنید، می‌دانید که می‌خواهید این
34:14
rabid dog with sharp teeth, like trying to kill  you, but he's thankfully attached to this chain.
529
2054760
5080
سگ هار را با دندان‌های تیز تصویر کنید، مانند تلاش برای کشتن شما، اما خوشبختانه او به این زنجیره متصل است.
34:19
Maybe the chain even breaks, right?
530
2059840
2480
شاید زنجیر حتی پاره شود، درست است؟
34:22
And now you're terrified for your life.
531
2062320
1520
و اکنون شما برای زندگی خود وحشت دارید.
34:23
Or maybe it's funny because it's a tiny little  dog, and it's strapped to this massive chain.
532
2063840
5440
یا شاید خنده دار باشد زیرا یک سگ کوچک کوچک است و به این زنجیره عظیم بسته شده است.
34:29
Like, why would it even need that?
533
2069280
1360
مثلاً چرا به آن نیاز دارد؟
34:30
You know, you can make kind of silly images.
534
2070640
2360
می دانید، می توانید تصاویر احمقانه ای بسازید.
34:33
The next time I see that word.
535
2073000
1280
دفعه بعد که این کلمه را دیدم.
34:34
Yeah, I'll think chain.
536
2074280
1240
بله، من زنجیره ای فکر می کنم.
34:35
I'll think dog.
537
2075520
1240
من فکر می کنم سگ.
34:36
You know, Now this approach is  is only just a crutch, right?
538
2076760
8080
می دانید، اکنون این رویکرد فقط یک عصا است، درست است؟
34:44
To get you to a point where ultimately at  some point you've practiced this so much  
539
2084840
3960
تا شما را به نقطه‌ای برسانیم که در نهایت در یک مقطع زمانی آنقدر این کار را
34:48
through review and speaking and reading whatever,  that this chain link won't be necessary anymore.
540
2088800
8640
از طریق مرور، صحبت کردن و خواندن هر چیز دیگری تمرین کرده باشید، که دیگر این پیوند زنجیره‌ای ضروری نباشد.
34:57
You'll just know chain or shaft is dog.
541
2097440
3280
شما فقط می دانید که زنجیر یا شفت سگ است.
35:00
So why don't you tell my students how you achieved  
542
2100720
4160
پس چرا به دانش آموزان من نمی گویید که چگونه در مدت زمان کوتاهی به
35:04
such a high level of fluency  in a short period of time?
543
2104880
3360
چنین سطح بالایی از تسلط دست یافتید ؟
35:08
Did you have a secret process you  followed or what was your approach?
544
2108240
5160
آیا فرآیند مخفیانه‌ای داشتید که دنبال کردید یا رویکردتان چه بود؟
35:13
What was your methodology to get these results?
545
2113400
2800
روش شما برای به دست آوردن این نتایج چه بود؟
35:16
Well, first of all, before embarking  on this beautiful journey, I started  
546
2116200
5320
خب، اول از همه، قبل از شروع به این سفر زیبا، شروع کردم به
35:21
eliminating all unnecessary distractions I had.
547
2121520
3680
حذف تمام حواس‌پرتی‌های غیرضروری که داشتم.
35:25
First of all, social media.
548
2125200
2160
اول از همه، رسانه های اجتماعی.
35:27
I've only started using social  media for educational purposes.
549
2127360
4080
من فقط شروع به استفاده از رسانه‌های اجتماعی برای اهداف آموزشی کرده‌ام.
35:31
You know, like TikTok, not going to happen.
550
2131440
5080
می دانید، مانند TikTok، این اتفاق نخواهد افتاد.
35:36
YouTube, OK, let's use that  for educational purposes,  
551
2136520
4080
YouTube، بسیار خوب، بیایید از آن برای اهداف آموزشی استفاده کنیم،
35:40
like watching Youtubers, like you're  watching professional teachers and so forth.
552
2140600
5040
مانند تماشای YouTubers، مانند تماشای معلمان حرفه ای و غیره.
35:45
That's what I did.
553
2145640
1120
این کاری است که من انجام دادم.
35:46
And also I started eliminating  like my toxic environment.
554
2146760
3720
و همچنین شروع به از بین بردن مانند محیط سمی خود کردم.
35:50
At that time, I used to have a toxic environment.
555
2150480
3040
آن زمان من یک محیط مسموم داشتم.
35:53
I start, I told myself if  I wanted to improve myself,  
556
2153520
4880
شروع کردم، به خودم گفتم اگر می‌خواهم خودم را بهبود بخشم،
35:58
why not eliminate and eradicate  all unnecessary distractions?
557
2158400
4520
چرا همه حواس‌پرتی‌های غیرضروری را حذف نکنم و ریشه‌کن نکنم ؟
36:02
So that's what I did.
558
2162920
1440
پس این کاری است که من انجام دادم.
36:04
After that, I also created a study area which  was like putting over like like vibrant sticky  
559
2164360
9560
پس از آن، من همچنین یک منطقه مطالعه ایجاد کردم که مانند این بود که مانند یادداشت‌های چسبناک پر جنب و جوش را
36:13
notes on my walls and jotting down beautiful  expressions idiomatically in Quech phrasal verbs.
560
2173920
6080
روی دیوارهایم بگذارم و عبارات زیبا را به صورت اصطلاحی در افعال عبارتی کوچ یادداشت کنم.
36:20
I've sent you some photos.
561
2180000
1240
چندتا عکس براتون فرستادم
36:21
You could show them like to students.
562
2181240
3000
شما می توانید آنها را به دانش آموزان نشان دهید.
36:24
You believe it or not.
563
2184240
960
باور می کنی یا نه. به
36:25
It helped me to study for 6 to 12 hours a day.
564
2185200
3200
من کمک کرد روزی 6 تا 12 ساعت مطالعه کنم.
36:28
I was like I became obsessed with the process.
565
2188400
3360
انگار در این پروسه وسواس پیدا کردم.
36:31
I had a study table, I had a study bedroom and I  would like study continuously every single day.
566
2191760
7680
من یک میز مطالعه داشتم، یک اتاق خواب داشتم و دوست دارم هر روز به طور مداوم مطالعه کنم.
36:39
I spiced it up.
567
2199440
1880
چاشنی اش کردم
36:41
I did not I I was not in a hurry  to improve my language skills,  
568
2201320
4560
من عجله نداشتم برای بهبود مهارت های زبانی ام،
36:45
but instead I enjoyed the process.
569
2205880
3000
اما در عوض از این روند لذت بردم.
36:48
I would visualize and picture my future.
570
2208880
3600
آینده ام را تجسم و تصویر می کردم. به این
36:52
I would think about how many opportunities  I would have if I reached this level.
571
2212480
5360
فکر می‌کنم که اگر به این سطح برسم، چند فرصت  داشتم.
36:57
OK, so let's study.
572
2217840
2480
باشه پس بیا درس بخونیم
37:00
So this is what really helped me to  study not only for many, many hours,  
573
2220320
4200
بنابراین این چیزی است که واقعاً به من کمک کرد تا نه تنها برای ساعات بسیار زیادی مطالعه کنم،
37:04
but also to increase the quality of my  language acquisition, I would even say.
574
2224520
5080
بلکه حتی می‌توانم بگویم کیفیت فراگیری زبانم را نیز افزایش دهم.
37:09
So how did you personally  improve your speaking skills?
575
2229600
5560
پس چگونه شخصاً مهارت‌های گفتاری خود را بهبود دادید؟
37:15
I feel like I'm sure you said this in your  videos once, but you know how when you're  
576
2235160
5120
من احساس می‌کنم مطمئن هستم که شما این را یک بار در ویدیوهایتان گفته‌اید، اما می‌دانید که چگونه وقتی
37:20
writing it down or like you're reading, it's  like no one's actually listening to you say it.
577
2240280
5200
آن را یادداشت می‌کنید یا دوست دارید در حال خواندن آن هستید، مانند این است که هیچ‌کس واقعاً به صحبت‌های شما گوش نمی‌دهد.
37:25
So you're a little more  confident in like doing it right.
578
2245480
3880
بنابراین کمی بیشتر مطمئن هستید که می‌خواهید آن را درست انجام دهید.
37:29
But when you try to say it in front of and  someone, especially the native speaker,  
579
2249360
3720
اما وقتی سعی می‌کنید آن را در مقابل شخصی، به‌ویژه زبان مادری، بیان کنید،
37:33
you suddenly just feel anxious and  you start and your mind just goes,  
580
2253080
3480
ناگهان احساس اضطراب می‌کنید و شروع می‌کنید و ذهنتان به سرعت می‌رود،
37:36
what if I make mistakes or  like what if I mess this up?
581
2256560
2520
اگر من اشتباه کنم چه می‌شود یا اگر این موضوع را به هم بزنم، چه می‌شود؟
37:39
That's something like that.
582
2259080
1040
این چیزی شبیه به آن است.
37:40
I'll be honest, that happened to me  like it used to when I was younger,  
583
2260120
3760
صادقانه بگویم، این اتفاق برای من افتاد، مثل زمانی که جوان‌تر بودم،
37:43
but now growing up, like I'm, I've  been a lot more confident with this.
584
2263880
4560
اما اکنون که بزرگ شده‌ام، مثل خودم، اعتماد به‌نفس بیشتری نسبت به این موضوع داشته‌ام.
37:48
I feel like that that's I'm more  nervous if I speak my native language.
585
2268440
4360
احساس می کنم اگر به زبان مادری خود صحبت کنم بیشتر عصبی می شوم.
37:52
Those are the thoughts that  run through my mind speaking  
586
2272800
2080
اینها افکاری هستند که با صحبت کردن به
37:54
my native language than they do speaking English.
587
2274880
2720
زبان مادری ام در ذهن من می گذرند تا آنها که انگلیسی صحبت می کنند.
37:57
So I think one thing is just don't  let yourself become anxious or like,  
588
2277600
4480
بنابراین من فکر می‌کنم یک چیز این است که به خودتان اجازه ندهید مضطرب شوید یا دوست داشته باشید، از
38:02
don't fear making mistakes because everyone makes  mistakes for all the human beings that happens.
589
2282080
5440
اشتباه کردن نترسید زیرا همه برای همه انسان‌ها اشتباه می‌کنند.
38:07
Just don't be worried about like, if I  mess this up, is someone going to judge me?
590
2287520
3840
فقط نگران این نباشید که اگر من این موضوع را خراب کنم، آیا کسی مرا قضاوت می کند؟
38:11
If they do, I say let them.
591
2291360
1920
اگر بکنند می گویم اجازه بدهند.
38:13
That's that's what people are going to do.
592
2293280
1760
این کاری است که مردم قرار است انجام دهند.
38:15
So don't worry about people's opinions.
593
2295040
2440
پس نگران نظرات مردم نباشید.
38:17
If you're doing it, you're  doing great for yourself.
594
2297480
1880
اگر این کار را انجام می‌دهید، برای خودتان عالی انجام می‌دهید.
38:19
You should be doing it for yourself.
595
2299360
1360
باید برای خودت انجامش بدی
38:20
So like you don't have to worry about that.
596
2300720
2240
پس مثل اینکه لازم نیست نگران این موضوع باشید.
38:22
If like I think a tip to  improve your speaking skills,  
597
2302960
3880
اگر فکر می‌کنم نکته‌ای برای بهبود مهارت‌های گفتاری‌تان است،
38:26
something that definitely worked  for me is speak to yourself.
598
2306840
3400
چیزی که قطعاً برای من مفید بود، صحبت کردن با خودتان است.
38:30
It doesn't even have to be like formally, you  don't have to be sitting in front of a mirrors.
599
2310240
3320
حتی لازم نیست مثل رسمی باشد، لازم نیست جلوی آینه بنشینید.
38:33
One thing, I know this is more of a habit of mine  at this point, but I'd be like reading a book.
600
2313560
6120
یک چیز، می‌دانم که در این مرحله بیشتر عادت من است ، اما دوست دارم کتاب بخوانم.
38:39
I'll be watching a movie or like ATV show  and something's going to happen and I'm  
601
2319680
4040
من فیلمی تماشا می‌کنم یا برنامه‌ای مانند ATV را تماشا می‌کنم و قرار است اتفاقی بیفتد و
38:43
going to stick there for 5 minutes rambling to  myself on and on and on about the situation.
602
2323720
4800
به مدت 5 دقیقه در آنجا می‌مانم و مدام در مورد این وضعیت با خودم صحبت می‌کنم.
38:48
I could be alone in the room or in  the house and I'll still keep going.
603
2328520
3720
من می‌توانم در اتاق یا در خانه تنها باشم و همچنان به راهم ادامه می‌دهم.
38:52
So it's for me, it's become more of a habit.
604
2332240
2360
بنابراین برای من، این بیشتر به یک عادت تبدیل شده است.
38:54
I can't stop myself from it.
605
2334600
1880
من نمی توانم جلوی خودم را بگیرم.
38:56
So I do definitely think don't  be nervous about doing that.
606
2336480
3160
بنابراین مطمئناً فکر می‌کنم در مورد انجام این کار عصبی نشوید.
38:59
It's like normal.
607
2339640
920
انگار عادیه
39:00
I definitely help me.
608
2340560
1440
حتما کمکم می کنم
39:02
So just like try speaking to yourself first.
609
2342000
2440
پس درست مثل اینکه سعی کنید ابتدا با خودتان صحبت کنید.
39:04
Don't just don't be afraid of making mistakes.
610
2344440
2440
فقط از اشتباه کردن نترسید.
39:06
It happens just like relax yourself, just speak.
611
2346880
5240
این اتفاق می افتد درست مانند آرامش خود را، فقط صحبت کنید.
39:12
It doesn't matter if you miss, make mistakes.
612
2352120
1880
مهم نیست که از دست می دهید، اشتباه کنید.
39:14
It's completely fine if you want to.
613
2354000
2240
اگر بخواهید کاملاً خوب است.
39:16
Like you can always, like I said, you can.
614
2356240
2480
همانطور که همیشه می توانید، همانطور که گفتم، می توانید.
39:18
If you're like preparing for something,  like you're preparing for a speech or  
615
2358720
3000
اگر دوست دارید برای چیزی آماده شوید، مثل اینکه برای سخنرانی آماده می‌شوید یا
39:21
like an interview, you can always  stand in front of the mirror.
616
2361720
2800
مثل مصاحبه، همیشه می‌توانید جلوی آینه بایستید.
39:24
Try to practice it or like you can, it can  eventually build into a habit like it did for me.
617
2364520
5800
سعی کنید آن را تمرین کنید یا آنطور که می توانید، در نهایت می تواند به عادتی تبدیل شود که برای من انجام داد.
39:30
But as you're reading, as  you're listening, you just,  
618
2370320
2360
اما همانطور که در حال خواندن هستید، همانطور که در حال گوش دادن هستید،
39:32
you should just let yourself express your  opinions and ideas, even if it's just you.
619
2372680
4560
فقط باید به خودتان اجازه دهید نظرات و عقاید خود را بیان کنید، حتی اگر فقط خودتان باشید.
39:37
You don't have to have someone there you to  speak to, you can always speak to yourself.
620
2377240
5600
لازم نیست کسی را داشته باشید که بتوانید با او صحبت کنید، همیشه می توانید با خودتان صحبت کنید.
39:42
I'm so glad you said that.
621
2382840
1880
خیلی خوشحالم که اینو گفتی
39:44
And that's definitely advice  I share with all my students.
622
2384720
3440
و این قطعاً توصیه ای است که با همه دانش آموزانم به اشتراک می گذارم.
39:48
And that is what I do is well,  I speak to myself all the time.
623
2388160
4880
و این کاری است که من انجام می دهم خوب است، همیشه با خودم صحبت می کنم.
39:53
It's a great way to prepare.
624
2393040
1400
این یک راه عالی برای آماده سازی است.
39:54
It's a great way to practice.
625
2394440
1360
این یک روش عالی برای تمرین است.
39:55
And when I was learning foreign languages,  I, I always spoke to myself in that foreign  
626
2395800
5920
و زمانی که زبان‌های خارجی یاد می‌گرفتم، همیشه با خودم به آن زبان خارجی صحبت می‌کردم،
40:01
language because I didn't have access to other  people, but I always had access to myself.
627
2401720
5240
زیرا به افراد دیگر دسترسی نداشتم ، اما همیشه به خودم دسترسی داشتم.
40:06
So it's just an easy, easy thing to do.
628
2406960
2760
بنابراین این فقط یک کار آسان و آسان برای انجام است.
40:09
And I'm glad you do that, and I'm  glad you recommend it as well.
629
2409720
4480
و خوشحالم که این کار را می‌کنید، و خوشحالم که آن را نیز توصیه می‌کنید.
40:14
Basically, first of all, Jennifer, I, you know,  
630
2414200
3680
اساساً، اول از همه، جنیفر، من، می‌دانید،   به
40:17
pointed out the Gray areas in my language  on which I had to were, you know, work upon.
631
2417880
8160
مناطق خاکستری در زبانم اشاره کردم که باید روی آنها کار می‌کردم.
40:26
And then I started consulting quality  material for improving, you know,  
632
2426040
6480
و سپس شروع کردم به مشاوره با مواد با کیفیت برای بهبود، می‌دانید،
40:32
my language skills, for improving my grammar.
633
2432520
3320
مهارت‌های زبانم، برای بهبود گرامر.
40:35
I started reading newspapers.
634
2435840
3000
شروع کردم به خواندن روزنامه.
40:38
I started, you know, listening to podcasts.
635
2438840
3160
من شروع به گوش دادن به پادکست کردم.
40:42
And most importantly, I want to  mention here two things which I  
636
2442000
5640
و مهمتر از همه، من می‌خواهم در اینجا به دو مورد اشاره کنم که
40:47
did which really helped me in  improving my language skills.
637
2447640
3560
انجام دادم و واقعاً به من در بهبود مهارت‌های زبانم کمک کرد.
40:51
And number one is diary writing.
638
2451200
2600
و شماره یک دفتر خاطرات است.
40:53
I used to write diary a lot,  you know, at the end of the day,  
639
2453800
4040
من عادت داشتم زیاد خاطرات بنویسم، می‌دانی، آخر روز، می‌نشستم
40:57
I would sit down and write about my daily routine.
640
2457840
5120
و در مورد کارهای روزمره‌ام می‌نویسم.
41:02
How did my day went on, you know.
641
2462960
4040
میدونی روزم چطور گذشت
41:07
So it helped me in refining my language skills.
642
2467000
4520
بنابراین در بهبود مهارت های زبانی به من کمک کرد.
41:11
Point number one.
643
2471520
1520
نقطه شماره یک
41:13
Second, I started speaking with  my fellows, with my teachers.
644
2473040
6480
دوم، شروع کردم به صحبت کردن با همتایانم، با معلمانم. می‌دانید
41:19
You know, students feel very  much hesitant or they don't  
645
2479520
4120
، دانش‌آموزان
41:23
feel at ease while speaking with their fellows.
646
2483640
3360
در حین صحبت با دوستان خود احساس تردید می‌کنند یا احساس راحتی نمی‌کنند.
41:27
But in my case, you know, I thought,  let people say what they want because,  
647
2487000
6080
اما در مورد من، می دانید، من فکر کردم، اجازه دهید مردم هر چه می خواهند بگویند، زیرا،
41:33
you know, I, as I mentioned that  students are not motivated to speak.
648
2493080
4880
همانطور که اشاره کردم، دانشجویان انگیزه ای برای صحبت کردن ندارند.
41:37
You know, if people from my  country are listening to this,  
649
2497960
3680
می دانید، اگر مردم کشور من به این موضوع گوش می دهند،
41:41
I want to tell them we should motivate students.
650
2501640
3680
می خواهم به آنها بگویم که باید به دانش آموزان انگیزه بدهیم.
41:45
So when they are not motivated to speak,  they don't really improve themselves.
651
2505320
5840
بنابراین وقتی انگیزه صحبت کردن ندارند، واقعاً خودشان را بهبود نمی‌دهند.
41:51
So what I did did was I started speaking with  my fellows at the university, with my teachers.
652
2511160
6080
بنابراین کاری که انجام دادم این بود که با همکارانم در دانشگاه و با معلمانم صحبت کردم.
41:57
So it provided me confidence to refine  my language skills more and more.
653
2517920
8160
بنابراین به من اعتماد به نفس داد تا مهارت های زبانی خود را بیشتر و بیشتر اصلاح کنم.
42:06
And that is the way I, you know, get a lot  of confidence regarding my English language.
654
2526080
6080
و این راهی است که من، می دانید، در مورد زبان انگلیسی خود اعتماد به نفس زیادی پیدا می کنم.
42:12
Yeah.
655
2532160
760
42:12
Excellent points and I've  recommended this to all my students.
656
2532920
3320
آره
نکات بسیار خوبی است و من این را به همه دانش آموزانم توصیه کرده ام.
42:16
You've probably heard me say you  should keep a journal, diary journal.
657
2536240
4760
احتمالاً از من شنیده‌اید که می‌گویم باید یک دفترچه یادداشت، دفترچه خاطرات داشته باشید.
42:21
They're the same thing.
658
2541000
960
42:21
Keep a journal, Write about your daily routine,  summarize your day, which is exactly what you did.
659
2541960
5880
آنها همان چیز هستند.
یک دفتر خاطرات داشته باشید، در مورد برنامه روزانه خود بنویسید، روز خود را خلاصه کنید، این دقیقاً همان کاری است که انجام دادید.
42:27
And also you said you just practiced speaking  with people who were available to you.
660
2547840
5440
و همچنین گفتید که فقط صحبت کردن با افرادی را که در دسترس شما هستند تمرین کرده اید.
42:33
Now, what if there's a student watching  right now and they say, but Zeeshawn.
661
2553280
4840
حالا، چه می‌شود اگر دانش‌آموزی در حال تماشا باشد و بگوید، اما زیشون.
42:38
But Jennifer, I don't have anyone available to me.
662
2558120
3240
اما جنیفر، من کسی را در دسترس ندارم.
42:41
I work from home.
663
2561360
1560
من از خانه کار می کنم.
42:42
I live in a non-english speaking country.
664
2562920
2520
من در یک کشور غیر انگلیسی زبان زندگی می کنم.
42:45
There is nobody I can speak to.
665
2565440
3480
کسی نیست که بتوانم با او صحبت کنم.
42:48
What advice would you give to that student?
666
2568920
3080
چه توصیه ای به آن دانشجو دارید؟
42:52
I think that the more methods  and technologies have created,  
667
2572000
4640
من فکر می‌کنم که هر چه روش‌ها و فناوری‌های بیشتری ایجاد کرده باشد،
42:56
you know, a lot of space for such people, you  know, who are working from home, you know,  
668
2576640
8000
فضای زیادی برای چنین افرادی ایجاد کرده است، می‌دانید که در خانه کار می‌کنند، می‌دانید،
43:04
you can book a tutor online nowadays and  you can have a conversation with him,  
669
2584640
7040
می‌توانید امروزه به صورت آنلاین یک معلم خصوصی رزرو کنید و می‌توانید با او گفتگو کنید.
43:11
You can select A topic of mutual interest and  then you guys can go on speaking about it.
670
2591680
7880
می‌توانید موضوع مورد علاقه دوجانبه را انتخاب کنید و سپس می‌توانید درباره آن صحبت کنید.
43:19
And if you're working from home, of  course, you have your family members,  
671
2599560
5440
و اگر از خانه کار می‌کنید، البته، اعضای خانواده،
43:25
your siblings, brothers, sisters and all those,  you should start speaking in English with them.
672
2605000
7160
خواهر و برادر، برادر، خواهر و همه آن‌ها را دارید، باید شروع به صحبت به زبان انگلیسی با آنها کنید.
43:32
So in that way you would be refining not  only your language and communication skills,  
673
2612160
7320
بنابراین به این ترتیب نه تنها مهارت‌های زبانی و ارتباطی خود را بهبود می‌بخشید،
43:39
but they will also be getting benefit out of it.
674
2619480
2160
بلکه آنها نیز از مزایای آن بهره‌مند می‌شوند.
43:41
You know, I mean, nowadays I think it's  not an excuse if I'm allowed to see.
675
2621640
5280
می دانید، منظورم این است که امروزه فکر می کنم بهانه ای نیست اگر اجازه دیدن داشته باشم.
43:46
So let's go back to when you were in acting  school because this is so interesting to me.
676
2626920
5040
پس بیایید به زمانی برگردیم که شما در مدرسه بازیگری بودید زیرا این برای من بسیار جالب است.
43:51
So you're in acting school with  native English speakers as well.
677
2631960
5160
بنابراین شما در مدرسه بازیگری با انگلیسی‌زبان‌های مادری نیز مشغول هستید.
43:57
Can you tell me what was your experience  trying to improve your pronunciation or  
678
2637120
5400
می‌توانید به من بگویید چه تجربه‌ای در تلاش برای بهبود تلفظ یا
44:02
reduce your accent compared to a  native speaker trying to do that?
679
2642520
4280
کاهش لهجه‌تان در مقایسه با یک زبان مادری که سعی در انجام این کار دارد، بوده است؟
44:06
I just imagine if I had to learn to speak  with a Texas accent or a British accent,  
680
2646800
6720
فقط تصور می‌کنم اگر مجبور باشم یاد بگیرم با لهجه تگزاسی یا انگلیسی صحبت کنم،
44:13
I think that would be very difficult for me.
681
2653520
2360
فکر می‌کنم این برای من بسیار سخت خواهد بود.
44:15
So how do you think that that experience was  
682
2655880
3280
بنابراین، چگونه فکر می‌کنید که آن تجربه
44:19
different for you and native speakers  you were doing this training with?
683
2659160
4880
برای شما و افراد بومی که این آموزش را با آنها انجام می‌دادید متفاوت بود؟
44:24
That's a great question.
684
2664040
1360
این یک سوال عالی است.
44:26
I think.
685
2666320
720
من فکر می کنم.
44:27
That first of all, I always felt a little  inferior because it was like always, oh,  
686
2667840
4920
اول از همه، من همیشه کمی احساس حقارت می‌کردم، چون مثل همیشه بود، اوه،
44:32
they, it's so easy for them, right?
687
2672760
2640
آنها، برایشان خیلی راحت است، درست است؟
44:35
It wasn't just, you know, the exercises and the  sentences that we had to read, some of them were  
688
2675400
4640
فقط تمرین‌ها و جملاتی که باید می‌خوانیم نبود، برخی از آن‌ها از
44:40
so complicated to me also in a semantic level,  like I didn't understand what it meant because it  
689
2680040
5120
نظر معنایی هم برای من آنقدر پیچیده بودند، مثل اینکه معنی آن را نفهمیدم چون
44:45
was like all these old school of vocabulary and  you know, they kind of like they just read it.
690
2685160
6280
مثل همه قدیمی‌ها بود. مدرسه واژگان و می دانید، آنها به نوعی دوست دارند که فقط آن را بخوانند.
44:51
And I had to read it before everyone else like 10  times in my head to be able to say it confidently.
691
2691440
6040
و من مجبور شدم آن را قبل از همه 10 بار در ذهنم بخوانم تا بتوانم آن را با اطمینان بگویم.
44:57
And even then I wasn't confident.
692
2697480
2000
و حتی آن موقع هم مطمئن نبودم.
44:59
So I felt like I had to catch up to  even be close to where they were at.
693
2699480
6560
بنابراین احساس می‌کردم که باید حتی به جایی که آنها هستند نزدیک شوم.
45:06
At the same time, I feel like that gave me  an incentive and motivation to do this work.
694
2706040
6000
در عین حال، احساس می‌کنم این به من انگیزه و انگیزه‌ای برای انجام این کار داد.
45:12
And I worked a lot harder than  everyone else, which, you know,  
695
2712040
4200
و من خیلی سخت‌تر از بقیه کار کردم، که می‌دانید،
45:16
of course benefited me because I developed this.
696
2716240
3320
البته برای من مفید بود زیرا این را توسعه دادم.
45:21
I, I became a very diligent student.
697
2721640
2120
من، یک دانش آموز بسیار کوشا شدم.
45:23
I did the work.
698
2723760
1040
من کار را انجام دادم.
45:24
It impacted not just my, my, my pronunciation,  
699
2724800
4440
این نه تنها بر تلفظ من،
45:29
but also my self esteem and how I  perceived myself as as a learner.
700
2729240
4240
بلکه بر عزت نفس من و نحوه درک خودم به عنوان یک یادگیرنده تأثیر گذاشت.
45:33
You know, because I did the work, I showed up,  
701
2733480
1760
می دانید، چون کار را انجام دادم، حاضر شدم،
45:35
I was consistent because I  wanted to catch up with them.
702
2735240
4080
من ثابت بودم زیرا می خواستم به آنها برسم.
45:39
And I think that because of that,  my improvement was, was pretty fast.
703
2739320
7280
و من فکر می‌کنم به همین دلیل، پیشرفت من بسیار سریع بود.
45:46
And I also studied privately with one, with two  of my teachers so that I could between the first  
704
2746600
5880
و همچنین با یکی، با دو معلمم خصوصی درس خواندم تا بتوانم بین
45:52
year and the second year, I took a lot of private  classes so that I would, you know, at least have  
705
2752480
5600
سال اول تا سال دوم، در کلاس‌های خصوصی زیادی شرکت کردم تا، می‌دانید، حداقل
45:58
the same ability to have conversational  English and, and I think that worked.
706
2758080
6600
همان توانایی مکالمه را داشته باشم. انگلیسی و، و من فکر می کنم که کار کرد.
46:04
Has that work has paid off?
707
2764680
2600
آیا آن کار نتیجه داده است؟
46:07
The only thing that I think  was a huge struggle was how  
708
2767280
3400
تنها چیزی که فکر می‌کنم چالش بزرگی بود این بود که چگونه
46:10
the language was not immediate to me, right?
709
2770680
3520
این زبان برای من فوری نبود، درست است؟
46:14
Like especially when we had to improvise  or when we had to speak in class about,  
710
2774200
6800
مخصوصاً وقتی که مجبور بودیم بداهه بگوییم یا وقتی باید در کلاس درباره
46:21
you know, about how we feel and things like that.
711
2781000
3200
احساسمان و چیزهایی از این قبیل صحبت می‌کردیم.
46:24
Like it was very easy for them to communicate  and for me, the language was not that available.
712
2784200
5280
مثل اینکه برقراری ارتباط برای آنها بسیار آسان بود و برای من، زبان آنقدر در دسترس نبود.
46:29
I was self-conscious about how it sounded.
713
2789480
2080
نسبت به صدای آن خودآگاه بودم.
46:31
I did all this pronunciation work.
714
2791560
1880
این همه کار تلفظ را انجام دادم.
46:33
So I was always like in my head,  listening to myself from the outside.
715
2793440
4000
بنابراین من همیشه در ذهنم بودم و از بیرون به خودم گوش می‌دادم.
46:37
And I felt like I wasn't fully expressive.
716
2797440
2160
و احساس می کردم که کاملاً بیانگر نیستم.
46:39
I wasn't able to express myself  as fully as my colleagues.
717
2799600
3400
نمی‌توانستم خودم را به اندازه همکارانم به طور کامل بیان کنم.
46:43
So I think that was also a  challenge that I had to face.
718
2803000
3920
بنابراین فکر می‌کنم این هم چالشی بود که باید با آن روبرو می‌شدم.
46:46
And I think that's the thing, like non-native  speakers, they in many situations at work, you  
719
2806920
6520
و من فکر می‌کنم این چیزی است که، مانند سخنرانان غیر بومی ، آنها در موقعیت‌های زیادی در محل کار،
46:53
know, when writing emails in a global, in global  companies, in acting schools, at universities,  
720
2813440
5920
می‌دانید، وقتی ایمیل می‌نویسند در شرکت‌های جهانی، در مدارس بازیگری، در دانشگاه‌ها،
46:59
they probably need to work harder than their  native peers if the environment is in English.
721
2819360
5360
احتمالاً باید سخت‌تر از بومی‌شان کار کنند. همتایان اگر محیط به زبان انگلیسی باشد.
47:04
But it's not necessarily a bad thing.
722
2824720
2360
اما لزوماً چیز بدی نیست.
47:07
But we need to kind of like, understand  how to work with those thoughts and make  
723
2827080
3760
اما ما باید به نوعی دوست داشته باشیم، بفهمیم که چگونه با آن افکار کار کنیم و
47:10
sure that we don't see ourselves  as victims, but only, as, you know,  
724
2830840
5520
مطمئن شویم که خودمان را قربانی نمی‌بینیم، بلکه فقط، همانطور که می‌دانید،
47:16
people with the power to do those  things that we want and to change.
725
2836360
4200
افرادی که قدرت انجام آن کارهایی را که می‌خواهیم و تغییر می‌دهند، هستند. .
47:20
Now, what would you say to that student who  wants to sound more advanced in English,  
726
2840560
5920
حالا، به آن دانش‌آموزی که می‌خواهد در زبان انگلیسی پیشرفته‌تر به نظر برسد،
47:26
but their fluency isn't there yet?
727
2846480
3720
اما تسلطش هنوز وجود ندارد، چه می‌گویید؟
47:30
What what should they do?
728
2850200
1360
چه باید بکنند؟
47:31
Just focusing on the words that they now know?
729
2851560
2960
فقط روی کلماتی که اکنون می دانند تمرکز می کنند؟
47:34
Or should they focus on trying to add more words?
730
2854520
3440
یا باید روی تلاش برای افزودن کلمات بیشتر تمرکز کنند؟
47:37
What strategies do you have for that student?
731
2857960
2960
چه استراتژی هایی برای آن دانش آموز دارید؟
47:40
It has to be both of those.
732
2860920
1800
باید هر دوی اینها باشد.
47:42
It, I think it has to be in, in conversations,  
733
2862720
2760
من فکر می‌کنم باید در مکالمات،
47:46
focus on the fluency, focus on  using the words that you know.
734
2866080
3200
روی روانی تمرکز کنید، روی استفاده از کلماتی که می‌دانید تمرکز کنید.
47:49
And because if you're using language  you're comfortable with, you're going  
735
2869280
3520
و چون اگر از زبانی استفاده می‌کنید که با آن راحت هستید،
47:52
to feel more confident and you're going to  be speaking more fluently in the background.
736
2872800
5040
اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و در پس‌زمینه روان‌تر صحبت خواهید کرد.
47:57
Of course, you always need  to be studying and learning,  
737
2877840
3480
البته، شما همیشه باید در حال مطالعه و یادگیری باشید،
48:01
expanding your vocabulary, grammar  that you use up to a higher level.
738
2881320
5200
دایره لغات و گرامر خود را که استفاده می کنید تا سطح بالاتری گسترش دهید.
48:06
So you always want to be curious, to learn new  language and to grow the level that you're at.
739
2886520
8800
بنابراین شما همیشه می خواهید کنجکاو باشید، زبان جدید یاد بگیرید و سطحی را که در آن هستید رشد دهید.
48:16
So you need both of those activities.
740
2896080
2520
بنابراین شما به هر دوی این فعالیت ها نیاز دارید.
48:18
And I kind of make it sound like  they're two separate activities.
741
2898600
3280
و به نوعی به نظرم می رسد که آنها دو فعالیت مجزا هستند.
48:21
And by and large, they may be,  but they may be intermingled.
742
2901880
4440
و به طور کلی، آنها ممکن است باشند، اما ممکن است در هم آمیخته شوند.
48:26
You know, you may be having  a conversation with someone  
743
2906320
2480
می دانید، ممکن است با کسی مکالمه داشته باشید
48:28
and they use an expression you've never heard.
744
2908800
2400
و او از عبارتی استفاده کند که شما هرگز نشنیده اید.
48:31
And you say, well, that's interesting.
745
2911200
1240
و شما می گویید، خوب، این جالب است.
48:32
And then at the end of the conversation,  
746
2912440
1200
و سپس در پایان مکالمه،
48:33
you just make a note and say,  oh, I must, I must remember that.
747
2913640
2560
فقط یک یادداشت بردارید و بگویید، اوه، باید، باید آن را به خاطر بسپارم.
48:36
It's really good.
748
2916200
1160
واقعا خوبه
48:37
So they may be intermingled, but I  think you need to do both both things.
749
2917360
5400
بنابراین ممکن است آنها در هم آمیخته باشند، اما من فکر می کنم شما باید هر دو کار را انجام دهید.
48:42
Yeah, that's great advice.
750
2922760
1160
بله، این توصیه عالی است.
48:43
And in reality, that sounds like how we would  learn basically anything or improve any skill.
751
2923920
5680
و در واقعیت، به نظر می‌رسد که ما اساساً هر چیزی را یاد می‌گیریم یا هر مهارتی را بهبود می‌بخشیم.
48:49
Because if you're going to the gym, you focus  on the exercises, you know, but every day you  
752
2929600
5880
زیرا اگر به باشگاه می‌روید، روی تمرین‌ها تمرکز می‌کنید، اما هر روز
48:55
might try to push yourself a little bit more,  run a little longer or lift heavier weights.
753
2935480
6320
ممکن است سعی کنید کمی بیشتر به خودتان فشار بیاورید، کمی بیشتر بدوید یا وزنه‌های سنگین‌تری بلند کنید.
49:01
And it's just always a a gradual process and,  
754
2941800
3080
و این فقط یک فرآیند تدریجی است
49:04
and basically everything that  we do in improving, yeah.
755
2944880
4240
و اساساً هر کاری که ما برای بهبود انجام می دهیم، بله.
49:09
Oh, absolutely.
756
2949120
680
49:09
I love the comparison to the gym.
757
2949800
1320
اوه، قطعا.
من عاشق مقایسه با باشگاه هستم.
49:11
I think a lot of the English workout  practice is like being at a gym, right?
758
2951120
4280
فکر می‌کنم بسیاری از تمرین‌های انگلیسی مانند حضور در باشگاه است، درست است؟
49:15
Repetitions and repetitions.
759
2955400
1920
تکرار و تکرار.
49:17
But then you increase the weight.
760
2957320
1440
اما بعد وزن را افزایش می دهید.
49:18
You're increasing the complexity of the  vocabulary maybe, but not too much step by step.
761
2958760
5880
ممکن است پیچیدگی واژگان را افزایش دهید، اما نه خیلی گام به گام.
49:24
Are you done learning?
762
2964640
1440
آیا یادگیری شما تمام شده است؟
49:26
Do you still sit down and  formally learn the language,  
763
2966080
3480
آیا هنوز می‌نشینید و به طور رسمی زبان را یاد می‌گیرید،
49:29
or do you feel you've achieved the result  that you want with your English skills?
764
2969560
5360
یا احساس می‌کنید با مهارت‌های انگلیسی خود به نتیجه‌ای که می‌خواهید رسیده‌اید؟
49:34
No, I don't think I'm not  going to say I'm done learning.
765
2974920
2960
نه، فکر نمی‌کنم بگویم که در حال یادگیری هستم.
49:37
I don't ever want to be like done with it  because I think this I will definitely say  
766
2977880
5040
من هرگز نمی‌خواهم مثل این کار را انجام دهم، زیرا فکر می‌کنم این را قطعاً خواهم گفت:
49:42
there's a difference between when you  have to learn something like you don't  
767
2982920
3800
بین زمانی که باید چیزی یاد بگیری که نمی‌خواهی
49:46
want to and there's something you want to  learn something want to do for yourself.
768
2986720
3960
و چیزی است که می‌خواهی یاد بگیری، چیزی وجود دارد که می‌خواهی برای خودت انجام دهی. .
49:50
So that's definitely like me and English,  like if I I'd say if it was like something  
769
2990680
4560
بنابراین قطعاً مثل من و انگلیسی است، مثلاً اگر می‌توانم بگویم اگر موضوعی بود
49:55
like if it was a school subject, maybe  a subject I didn't necessarily like,  
770
2995240
3800
مثلاً اگر درسی مدرسه بود، شاید موضوعی که لزوماً دوست نداشتم،
49:59
I definitely would be like, OK, I'm done  learning this, that this is all I ever need.
771
2999040
4400
قطعاً می‌خواهم، خوب، تمام کردم یاد گرفتن این، که این تمام چیزی است که من همیشه نیاز دارم.
50:03
I'm done.
772
3003440
720
من تمام شده ام.
50:04
But I this is something I'm  not going to be done with.
773
3004160
3320
اما من این چیزی است که قرار نیست با آن تمام شود.
50:07
I'm definitely going to continue.
774
3007480
2160
حتما ادامه میدم
50:09
I still like I said, I never  actually formally tried to learn it.
775
3009640
4040
هنوز هم همانطور که گفتم، هرگز به طور رسمی سعی نکردم آن را یاد بگیرم.
50:13
I just a more off, you know, I went with it.
776
3013680
3720
من فقط یک چیز دیگر، می دانید، من با آن رفتم.
50:17
So I definitely I when I say  I'm more, I'm not done learning.
777
3017400
4040
بنابراین من قطعاً وقتی می‌گویم من بیشتر هستم، یادگیری را تمام نکرده‌ام.
50:21
It's in a sense that I still like to read.
778
3021440
3080
به یک معناست که هنوز هم دوست دارم بخوانم.
50:24
I still like to watch movies or shows in it.
779
3024520
3880
من هنوز دوست دارم در آن فیلم یا نمایش ببینم.
50:28
Sometimes I like open up a  dictionary and look for words.
780
3028400
3160
گاهی اوقات دوست دارم یک فرهنگ لغت باز کنم و به دنبال کلمات بگردم.
50:31
Sometimes I like like to search up  synonyms of words I feel like I use a lot.
781
3031560
4200
گاهی اوقات دوست دارم مترادف کلمات را جستجو کنم که احساس می کنم زیاد استفاده می کنم.
50:35
So I'll try to like search up synonyms,  
782
3035760
2480
بنابراین سعی می‌کنم جستجوی مترادف‌ها را دوست داشته باشم،
50:38
try to replace the words with  something a little different.
783
3038240
2960
سعی کنم کلمات را با چیزی کمی متفاوت جایگزین کنم.
50:41
It always helps like vocabulary  and pronunciation too.
784
3041200
3640
همیشه مانند واژگان و تلفظ نیز کمک می کند.
50:44
And write in speech.
785
3044840
1240
و در گفتار بنویسید.
50:46
I feel like it just helps a lot.
786
3046080
2120
من احساس می کنم فقط کمک زیادی می کند.
50:48
So yeah, I don't think I'm done.
787
3048200
3080
پس بله، فکر نمی کنم کارم تمام شده باشد.
50:51
Good answer because we are all lifelong learners,  
788
3051280
4000
پاسخ خوبی است زیرا همه ما یادگیرنده مادام العمر هستیم،
50:55
we should never stop learning so I'm  glad you're committed to keep improving.
789
3055280
4160
هرگز نباید یادگیری را متوقف کنیم، بنابراین خوشحالم که شما متعهد به پیشرفت هستید. به
50:59
Keep learning.
790
3059440
920
یادگیری ادامه دهید.
51:00
And I asked you that just because a lot of  students, they, they really want to know,  
791
3060360
4920
و من از شما پرسیدم که فقط به این دلیل که بسیاری از دانش‌آموزان، آنها واقعاً می‌خواهند بدانند،
51:05
OK, when is that timeline in the future that I  will be fluent and therefore done with English.
792
3065280
6600
خوب، چه زمانی در آینده من به زبان انگلیسی مسلط خواهم بود و در نتیجه با زبان انگلیسی تمام می‌شود. به
51:11
That's seems to be what they have.
793
3071880
2040
نظر می رسد این چیزی است که آنها دارند.
51:13
There's going to be some date in  the future, maybe three months,  
794
3073920
3720
در آینده قرار است تاریخی وجود داشته باشد، شاید سه ماه،
51:17
six months, one year where they're  done with English, they're fluent,  
795
3077640
4040
شش ماه، یک سال که انگلیسی را تمام کنند، مسلط باشند، به
51:21
they've achieved the result,  they can move on with their life.
796
3081680
2760
نتیجه رسیده باشند، بتوانند به زندگی خود ادامه دهند.
51:24
But I still learn new words, new ways to  communicate, better ways to share my ideas.
797
3084440
8840
اما هنوز کلمات جدید، راه‌های جدید برای برقراری ارتباط، راه‌های بهتر برای به اشتراک گذاشتن ایده‌هایم را یاد می‌گیرم.
51:33
And I'm a native speaker, so I'm glad you're  committed to that lifelong learning as well.
798
3093280
6360
و من یک زبان مادری هستم، بنابراین خوشحالم که شما نیز به این یادگیری مادام العمر متعهد هستید.
51:39
Excellent.
799
3099640
680
عالی
51:40
There's just like you're never,  you can never be done with it.
800
3100320
2960
درست مثل اینکه هرگز نیستی، هرگز نمی توانی با آن کار کنی.
51:43
If you, if you think you're done,  well, you're actually done for.
801
3103280
4000
اگر فکر می‌کنید کارتان تمام شده است، خب، واقعاً برای شما تمام شده است.
51:47
Like that's it.
802
3107280
680
51:47
You're gonna forget what you learned like  six months later, that's just over for you.
803
3107960
4320
مثل همین است. شش ماه بعد
چیزهایی را که یاد گرفتید فراموش خواهید کرد ، این برای شما تمام شده است.
51:52
All that work just goes to waste.
804
3112280
2680
تمام آن کار به هدر می رود.
51:54
What a clever thing to say.
805
3114960
1680
چه حرف هوشمندانه ای گفتن
51:56
If you think you're done, you're done for.
806
3116640
2800
اگر فکر می کنید کارتان تمام شده است، تمام شده است.
51:59
You're done for.
807
3119440
1000
شما تمام شده اید برای.
52:00
In English, to be done for means  like you're finished over for longer,  
808
3120440
6520
در انگلیسی، to be done for به این معنی است که مثل اینکه برای مدت طولانی‌تری تمام کرده‌اید،
52:06
you're not successful anymore, you're  out of the game, you're done for.
809
3126960
5880
دیگر موفق نیستید، از بازی خارج شده‌اید، شما تمام شده‌اید.
52:12
So that's a very clever phrasing.
810
3132840
3120
بنابراین این عبارت بسیار هوشمندانه است.
52:15
I love that.
811
3135960
1040
من آن را دوست دارم.
52:17
If my students were to only do one thing this week  
812
3137000
4400
اگر قرار باشد دانش‌آموزان من این هفته فقط یک کار انجام دهند
52:21
to help them improve their fluency  in English, what should they do?
813
3141400
5200
تا به آنها کمک کند تسلط خود را به زبان انگلیسی بهبود بخشند، چه کاری باید انجام دهند؟
52:26
I would say put in the time, which in most  cases is going to mean input activities,  
814
3146600
7600
من می‌گویم زمان بگذارید، که در بیشتر موارد به معنای فعالیت‌های ورودی است،
52:34
because that's easy to organize.
815
3154200
1920
زیرا سازماندهی آن آسان است.
52:36
You know, I carry my iPhone with me.
816
3156120
2480
می دانید، من آیفونم را با خودم حمل می کنم.
52:38
I, I use link.
817
3158600
1040
من از لینک استفاده میکنم
52:39
I've got my lessons there.
818
3159640
1200
من درس هایم را آنجا گرفته ام
52:40
I can listen to them.
819
3160840
880
من می توانم به آنها گوش دهم.
52:41
I have a playlist.
820
3161720
1560
من یک لیست پخش دارم.
52:43
If I'm sitting in the doctor's office,  I can look up words and read something.
821
3163280
3600
اگر در مطب دکتر بنشینم، می‌توانم کلمات را جستجو کنم و چیزی بخوانم.
52:46
So I'm, I'm engaging with  the language in that way.
822
3166880
2680
بنابراین، من با این زبان درگیر هستم.
52:49
So wherever you have an opportunity input.
823
3169560
3480
بنابراین هر جا که شما یک ورودی فرصت دارید.
52:53
However, when you have an  opportunity the output to speak,  
824
3173040
3400
با این حال، وقتی فرصتی برای صحبت کردن دارید،
52:57
absolutely take advantage of it and don't worry  about how you do and trust your instincts.
825
3177240
7280
کاملاً از آن استفاده کنید و نگران نحوه انجام کاری خود نباشید و به غریزه خود اعتماد کنید.
53:04
Come out with whatever you got.
826
3184520
1640
با هر چی داری بیا بیرون
53:06
That's what you have.
827
3186160
1240
این چیزی است که شما دارید.
53:07
Let it come out, interact with people, you'll  get some feedback and you just keep going.
828
3187400
6480
بگذارید بیرون بیاید، با مردم تعامل داشته باشید، بازخورد دریافت خواهید کرد و فقط به راه خود ادامه می دهید.
53:13
So input activities wherever you  have the opportunity and output  
829
3193880
4800
بنابراین هر جا که فرصت دارید، فعالیت‌ها را وارد کنید و
53:18
activities wherever you have the opportunity.
830
3198680
2840
هر جا که فرصت دارید، فعالیت‌ها را خروجی کنید.
53:21
I would definitely recommend doing shadow in  
831
3201520
2840
من قطعاً انجام سایه در
53:24
practice because I really  like this practice myself.
832
3204360
3960
تمرین را توصیه می‌کنم زیرا من خودم واقعاً این تمرین را دوست دارم.
53:28
For those who don't know what shadow in practice  is basically like, to put it very simple,  
833
3208320
4840
برای کسانی که نمی‌دانند سایه در عمل اساساً چگونه است، به بیان بسیار ساده، این است
53:33
is that you pick like either an article with  an audio audio version of it or like a video.
834
3213160
5720
که شما یا مقاله‌ای را با نسخه صوتی صوتی آن یا ویدیویی را دوست دارید.
53:38
I it would be easier that with a topic that really  interested you and then like also with subtitles.
835
3218880
6400
من این کار را با موضوعی که واقعاً به شما علاقه مند است و سپس با زیرنویس دوست دارید آسان تر می کنم.
53:45
And then you just like follow along with it.
836
3225280
2240
و سپس شما فقط دوست دارید آن را دنبال کنید.
53:47
You can pause it, pause it, and  then just like repeat after it.
837
3227520
3960
می‌توانید آن را مکث کنید، آن را مکث کنید، و سپس درست مانند تکرار بعد از آن.
53:51
And then you just do it again and again and again.
838
3231480
3680
و سپس شما فقط آن را دوباره و دوباره و دوباره انجام می دهید.
53:55
And I really like to do this practice because I  
839
3235160
2520
و من واقعاً دوست دارم این تمرین را انجام دهم زیرا
53:57
think it's a great way to  practice my pronunciation.
840
3237680
3920
فکر می‌کنم این روشی عالی برای تمرین تلفظ من است.
54:01
And also it really helps me to be more  confident with myself, especially when  
841
3241600
4800
و همچنین واقعاً به من کمک می‌کند تا با خودم اعتماد به نفس بیشتری داشته باشم، مخصوصاً وقتی
54:06
it comes to speaking because I think the more  you to speak and then the more you are used  
842
3246400
5040
صحبت از صحبت کردن به میان می‌آید، زیرا فکر می‌کنم هر چه بیشتر صحبت کنید و سپس بیشتر
54:11
to pronouncing like this language English, then  it's easier for you like when you actually meet  
843
3251440
8640
به تلفظ انگلیسی مانند این زبان عادت کنید، برای شما راحت‌تر است که واقعاً با
54:20
someone in real life to open your mouth because  you will no longer feel like it's that scary.
844
3260080
5280
شخصی در زندگی واقعی ملاقات کنید تا دهان خود را باز کنید زیرا دیگر احساس نمی‌کنید که ترسناک است.
54:25
And then you will realize that  your pronunciation is actually  
845
3265360
2800
و سپس متوجه خواهید شد که تلفظ شما در واقع
54:28
not that bad after you practice  this like shadowing practice.
846
3268160
3560
آنقدرها هم بد نیست پس از تمرین کردن مانند تمرین سایه زدن.
54:31
So I really like this practice myself and  I would really recommend it to everyone.
847
3271720
5080
بنابراین من خودم واقعاً این تمرین را دوست دارم و واقعاً آن را به همه توصیه می کنم.
54:36
I would say to focus on the joy of  actually whatever they're doing,  
848
3276800
5840
من می‌گویم که روی لذت  در واقع هر کاری که انجام می‌دهند تمرکز کنیم،
54:42
whether they're speaking, whether  we're writing, whether we're reading,  
849
3282640
2840
اینکه صحبت می‌کنند، می‌نویسیم، می‌خوانیم ،
54:45
whether they're listening, whether they're  watching a YouTube video like this one.
850
3285480
3200
اینکه گوش می‌دهند یا در حال تماشای ویدیوی YouTube مانند این هستند. یکی
54:48
To have joy to, to think about  the joy of learning instead of  
851
3288680
6080
برای لذت بردن، به جای اینکه به لذت یادگیری فکر
54:54
I have to do this because I have to learn.
852
3294760
2320
کنم، باید این کار را انجام دهم، زیرا باید یاد بگیرم.
54:57
It's more like I want to do this.
853
3297080
2240
بیشتر شبیه این است که من می خواهم این کار را انجام دهم.
54:59
I think that once again, yes,  techniques and strategies,  
854
3299320
3400
من فکر می‌کنم یک بار دیگر، بله، تکنیک‌ها و استراتژی‌ها
55:02
they're important, but this mindset  shift that you need to have in order  
855
3302720
5720
مهم هستند، اما این تغییر طرز فکری که باید داشته باشید تا بتوانید
55:08
to take things further is the one of the  most powerful things and factors when it  
856
3308440
6880
کارها را جلوتر ببرید، یکی از قدرتمندترین چیزها و عوامل در
55:15
comes to success in learning English  or any other language for that matter.
857
3315320
5080
موفقیت در یادگیری زبان انگلیسی است. یا هر زبان دیگری برای آن موضوع.
55:20
Listening and speaking are connected.
858
3320400
2400
گوش دادن و صحبت کردن به هم مرتبط هستند.
55:22
They are both connected.
859
3322800
1240
هر دو به هم متصل هستند.
55:24
The more you listen to something  the better you get that speaking,  
860
3324040
2720
هرچه بیشتر به چیزی گوش دهید، بهتر صحبت می کنید،
55:26
but it doesn't mean the fact  that you shouldn't speak.
861
3326760
2000
اما این به معنای این نیست که نباید صحبت کنید.
55:28
You have to speak and I'm 100% sure  that student has time on the way.
862
3328760
5520
شما باید صحبت کنید و من 100٪ مطمئن هستم که دانش آموز در راه زمان دارد.
55:34
You could talk to yourself.
863
3334280
1080
میتونی با خودت حرف بزنی
55:35
If you are feeling embarrassed, just  put on your earphones and start talking  
864
3335360
3920
اگر احساس خجالت می‌کنید، فقط گوشی‌تان را روی گوشی بگذارید و شروع به صحبت کنید
55:39
so that people know you're talking with somebody.
865
3339280
3600
تا مردم بدانند که دارید با کسی صحبت می‌کنید.
55:42
Yes, before going to bed, talk to yourself.
866
3342880
3440
بله، قبل از رفتن به رختخواب، با خودتان صحبت کنید.
55:46
But what I mostly recommend  is listening to something  
867
3346320
3200
اما آنچه من بیشتر توصیه می‌کنم گوش دادن به چیزی است
55:49
that you actually, you are actually interested in.
868
3349520
3120
که واقعاً به آن علاقه دارید.
55:52
As I had mentioned, listening,  speaking are connected.
869
3352640
3240
همانطور که اشاره کردم، گوش دادن و صحبت کردن با هم مرتبط هستند.
55:55
I used to watch movies, I used to watch TV  series like Friends, yeah, like 10 seasons.
870
3355880
6680
من قبلاً فیلم تماشا می‌کردم، سریال‌های تلویزیونی مثل Friends را تماشا می‌کردم، بله، مثلاً 10 فصل.
56:02
I used to watch Friends like for hours and hours.
871
3362560
3440
من ساعت ها و ساعت ها لایک دوستان را تماشا می کردم.
56:06
And I, I, I, I was even like, I even  forgot the time was flying, you know?
872
3366000
6600
و من، من، من، حتی یادم رفته بود زمان در حال پرواز است، می دانید؟
56:12
So I watch things based on my curiosity.
873
3372600
3720
بنابراین من چیزها را بر اساس کنجکاوی خود تماشا می کنم.
56:16
So once again, listening and speaking  are connected with each other.
874
3376320
4000
بنابراین بار دیگر، گوش دادن و صحبت کردن با یکدیگر مرتبط هستند.
56:20
They are not so academic.
875
3380320
1600
آنقدر آکادمیک نیستند.
56:21
You don't have to study a lot of grammar.
876
3381920
1760
لازم نیست گرامر زیاد مطالعه کنید.
56:23
You don't have to sit down and do a lot of tests.
877
3383680
2560
لازم نیست بنشینید و آزمایش های زیادی انجام دهید.
56:27
The the more you listen to something, the better.
878
3387000
2520
هر چه بیشتر به چیزی گوش دهید، بهتر است.
56:29
You get that speaking, but also talk to yourself.
879
3389520
3680
شما آن صحبت را دریافت می کنید، اما با خودتان هم صحبت می کنید.
56:33
Well, one thing don't just like stop  because I don't want anyone to think,  
880
3393200
4040
خوب، یک چیز را فقط دوست ندارم توقف کنم، زیرا نمی‌خواهم کسی فکر کند،
56:37
OK, when am I like at this age, at this point  in life, when am I ever going to need it again?
881
3397240
5080
خوب، چه زمانی در این سن، در این مرحله از زندگی، چه زمانی دوباره به آن نیاز خواهم داشت؟
56:42
So like don't just stop learning.
882
3402320
1840
بنابراین مانند این که فقط یادگیری را متوقف نکنید.
56:44
And it's definitely like there's  a lot of different ways to learn.
883
3404160
2960
و قطعاً راه‌های مختلفی برای یادگیری وجود دارد.
56:47
Some people definitely try to learn from textbook.
884
3407120
2600
برخی افراد قطعا سعی می کنند از کتاب درسی یاد بگیرند.
56:49
I remember reading this book  called Effortless English.
885
3409720
3240
یادم می‌آید که این کتاب به نام انگلیسی بدون زحمت را خواندم.
56:52
It's definitely had like  a few things I agree with.
886
3412960
3280
قطعاً چند چیز دارد که من با آنها موافقم.
56:56
So I won't, I will say like you can always  like try to study grammar or read textbooks,  
887
3416240
4960
بنابراین نمی‌خواهم، می‌گویم مثل اینکه همیشه می‌توانید سعی کنید گرامر بخوانید یا کتاب‌های درسی بخوانید،
57:01
but like don't try to just come completely indulge  yourself in like textbook English and grammar.
888
3421200
5560
اما مثل اینکه سعی نکنید کاملاً خودتان را مانند کتاب‌های درسی انگلیسی و گرامر غرق کنید.
57:06
You should like, like I said, I learned  from like just reading and like listening.
889
3426760
5760
دوست دارید، همانطور که گفتم، من از دوست داشتن فقط خواندن و دوست داشتن گوش دادن یاد گرفتم.
57:12
So I will say also, sometimes  textbook English just might  
890
3432520
5240
بنابراین من همچنین می گویم، گاهی اوقات ممکن است  انگلیسی کتاب درسی
57:17
not be exactly what you want to learn from.
891
3437760
2840
دقیقاً همان چیزی نباشد که می خواهید از آن یاد بگیرید.
57:20
Try to do things that interest you.
892
3440600
2000
سعی کنید کارهایی را انجام دهید که مورد علاقه شما هستند.
57:22
Like there's a topic that is a  specific topic that interests you.
893
3442600
3000
مثل اینکه موضوعی وجود دارد که یک موضوع خاص است که به شما علاقه دارد.
57:25
Like you're into music or you're into  news, you're into a specific genre.
894
3445600
4600
مثل اینکه به موسیقی علاقه دارید یا به اخبار علاقه دارید ، به یک ژانر خاص هم علاقه دارید.
57:30
You can always continue that, but in  the language you're trying to learn.
895
3450200
4360
همیشه می‌توانید آن را ادامه دهید، اما به زبانی که می‌خواهید یاد بگیرید.
57:34
And also like I, I definitely  know the world we live in.
896
3454560
3400
و همچنین مانند من، قطعاً دنیایی را که در آن زندگی می‌کنیم، می‌شناسم.
57:37
People are often like, they're going  to be judgmental of a lot of things.
897
3457960
3640
مردم معمولاً درباره چیزهای زیادی قضاوت می‌کنند.
57:41
They're going to be like, OK, like, why do  you need this and why do you need to do that?
898
3461600
3760
آنها اینگونه خواهند بود، خوب، چرا به این نیاز دارید و چرا باید آن را انجام دهید؟
57:45
And that's something that really annoys me.
899
3465360
1960
و این چیزی است که واقعاً من را آزار می دهد.
57:47
So just don't listen to them.
900
3467320
1760
پس فقط به آنها گوش ندهید.
57:49
Just try to just do what you want there.
901
3469080
2400
فقط سعی کنید همان کاری را که می خواهید انجام دهید.
57:51
You're never too old to like learn  something new or to try something new.
902
3471480
3880
شما هرگز آنقدر پیر نیستید که بخواهید چیز جدیدی یاد بگیرید یا چیز جدیدی را امتحان کنید.
57:55
You're never too old to like do something.
903
3475360
2160
شما هرگز آنقدر پیر نیستید که بخواهید کاری انجام دهید.
57:57
I know something like this might seem a little  off topic, but you know how people say okay,  
904
3477520
4840
می‌دانم که چنین چیزی ممکن است کمی دور از موضوع به نظر برسد، اما می‌دانید که چگونه مردم می‌گویند خوب،
58:02
Barbies are for little girls that I, I'm 14  and I still, I rewatch, I watch Barbie movies.
905
3482360
6960
باربی‌ها برای دختر بچه‌ها هستند که من، ۱۴ ساله هستم، و هنوز، دوباره تماشا می‌کنم، فیلم‌های باربی را تماشا می‌کنم.
58:09
I, I will still godly have a  whole collection of Barbies.
906
3489320
3280
من، هنوز هم یک کلکسیون باربی دارم.
58:12
So like, you're never too old for anything.
907
3492600
2640
بنابراین، شما هرگز برای هیچ چیز پیر نیستید.
58:15
Do what you want, let people say what they want.
908
3495240
3440
هر کاری می خواهی بکن، بگذار مردم هرچه می خواهند بگویند.
58:18
It doesn't matter.
909
3498680
720
مهم نیست.
58:19
You can like listen to them and  then forget they ever said anything.
910
3499400
4880
می توانید دوست داشته باشید به آنها گوش دهید و سپس فراموش کنید که آنها تا به حال چیزی گفته اند.
58:24
It's not their business, it's your life.
911
3504280
1640
این کار آنها نیست، زندگی شماست.
58:25
You do what you want.
912
3505920
1920
شما کاری را که می خواهید انجام دهید.
58:27
Talk to somebody, have a conversation in English.
913
3507840
4320
با کسی صحبت کنید، به زبان انگلیسی صحبت کنید.
58:32
Just maybe you studied and maybe you went to  a class at a university or maybe you maybe for  
914
3512160
6600
فقط شاید شما درس خوانده اید و شاید به کلاسی در دانشگاه رفته اید یا شاید برای
58:38
work there was something you had to do that  was in English and maybe you read an e-mail.
915
3518760
4720
کار شما کاری بوده است که باید انجام می دادید که به زبان انگلیسی بود و شاید یک ایمیل بخوانید.
58:43
Whatever you had to do, just just practice  getting the words out of your out of your mouth.
916
3523480
5280
هر کاری که باید انجام می‌دادید، فقط تمرین کنید که کلمات را از دهانتان خارج کنید.
58:48
You just have to do it enough times  for it to become more automatic.
917
3528760
3960
فقط باید به اندازه کافی این کار را انجام دهید تا خودکارتر شود.
58:52
So you know, if you want  to get strong, do push ups.
918
3532720
4160
بنابراین می‌دانید، اگر می‌خواهید قوی شوید، تمرینات فشاری انجام دهید.
58:56
So do some push ups this week.
919
3536880
3120
پس در این هفته چند فشار انجام دهید.
59:00
I think what's really important  is making a plan, right?
920
3540000
3600
فکر می‌کنم آنچه واقعاً مهم است، برنامه‌ریزی است، درست است؟
59:03
If you if you want to do one thing today  to help your speaking in the next month,  
921
3543600
4160
اگر می‌خواهید امروز برای کمک به صحبت کردن در ماه آینده یک کار انجام دهید،
59:07
sit down and make a very simple  plan of how you're going to do that.
922
3547760
4040
بنشینید و یک برنامه بسیار ساده از نحوه انجام آن بسازید.
59:11
Think about how many days a  week you can study or practice.
923
3551800
4200
به این فکر کنید که چند روز در هفته می‌توانید مطالعه یا تمرین کنید.
59:16
Is it an hour each time or half an hour?
924
3556000
2920
هر بار یک ساعت است یا نیم ساعت؟
59:18
Which days and just and what time?
925
3558920
2280
کدام روزها و فقط و چه ساعتی؟
59:21
I mean really detail, just  write down the day and the time.
926
3561200
2680
منظورم واقعاً جزئیات است، فقط روز و ساعت را یادداشت کنید.
59:23
This is what I'm going to do and go into  detail about what you're going to do.
927
3563880
4760
این کاری است که من می‌خواهم انجام دهم و درباره کاری که می‌خواهید انجام دهید به جزئیات می‌پردازم.
59:28
So rather than saying I'll watch a YouTube video  and say I'm going to watch this YouTube video  
928
3568640
5520
بنابراین به جای اینکه بگویم یک ویدیوی YouTube را تماشا می‌کنم و بگویم می‌خواهم این ویدیوی YouTube را تماشا کنم
59:34
and I'm going to practice repeating or practice  shadowing and have that plan just for two weeks.
929
3574160
5240
و تکرار کردن یا تمرین سایه زدن را تمرین می‌کنم و آن برنامه را فقط برای دو هفته داشته باشم.
59:39
Just make a simple plan for two weeks.
930
3579400
2000
فقط یک برنامه ساده برای دو هفته بسازید.
59:41
And then you can review after two weeks.
931
3581400
2520
و بعد از دو هفته می توانید مرور کنید.
59:43
Because I know what happens.
932
3583920
960
چون می دانم چه اتفاقی می افتد.
59:44
And this happens to me if I make  a very simple plan and think, OK,  
933
3584880
3520
و این برای من اتفاق می‌افتد اگر یک برنامه بسیار ساده بسازم و فکر کنم، بسیار خوب،
59:48
I'll decide what to do when it's time for class.
934
3588400
3400
تصمیم می‌گیرم وقتی زمان کلاس فرا می‌رسد چه کار کنم.
59:51
I sit down for my study time and I  think, right, what am I going to do?
935
3591800
3480
برای زمان مطالعه می نشینم و فکر می کنم، درست است، چه کار کنم؟
59:55
And you start searching YouTube and then  20 minutes later you haven't started.
936
3595280
5080
و شروع به جستجو در YouTube می کنید و 20 دقیقه بعد شروع نکرده اید.
60:00
And and so if you get prepared beforehand,  even half an hour making your plan with detail.
937
3600360
7160
و بنابراین، اگر از قبل آماده شده اید، حتی نیم ساعت برنامه خود را با جزئیات آماده کنید.
60:07
Once you go into your plan and it's time to  study, study English, boom, you go straight in.
938
3607520
5400
هنگامی که وارد برنامه خود شدید و زمان مطالعه، مطالعه انگلیسی، رونق گرفتن فرا رسید، مستقیم وارد برنامه خود می شوید.
60:12
Make the use of that time  and and it's much better.
939
3612920
3680
از آن زمان استفاده کنید و بسیار بهتر است.
60:16
I would choose.
940
3616600
1720
من انتخاب می کردم.
60:18
I would spend the week just trying to  figure out what they would want to focus  
941
3618320
5960
من هفته را صرف این می‌کردم که بفهمم آنها می‌خواهند روی چه چیزی تمرکز کنند
60:24
on and practice and then put everything  on the side and then say to themselves,  
942
3624280
4360
و تمرین کنند، سپس همه چیز را کنار بگذارم و سپس به خودشان بگویم،
60:28
OK, for the next two weeks, 3 weeks, 4  weeks, I'm going to focus on the R I'm  
943
3628640
4960
خوب، برای دو هفته، 3 هفته، 4 هفته آینده، من می‌روم. برای تمرکز بر روی R که
60:33
going to focus on and choose a sound like I  think that that if you're just starting out,  
944
3633600
5600
قرار است روی آن تمرکز کنم و صدایی را انتخاب کنید مانند من فکر می‌کنم که اگر تازه شروع کرده‌اید،
60:39
sounds are pretty are are are a good place to  start because intonation could be more vague.
945
3639200
6560
صداهای زیبا هستند مکان خوبی برای شروع هستند زیرا لحن می‌تواند بیشتر باشد. مبهم
60:45
And if you decide to do it, then create  the like, find the resources for yourself.
946
3645760
6560
و اگر تصمیم دارید این کار را انجام دهید، پس مانند آن را ایجاد کنید، منابع را برای خود بیابید.
60:52
You know the right videos teaching you that and  and practice the sound with lots of repetition.
947
3652320
9200
شما ویدیوهای مناسبی را می شناسید که به شما آموزش می دهند و صدا را با تکرار زیاد تمرین می کنید.
61:01
OK, so identify the sound.
948
3661520
1760
خوب، پس صدا را شناسایی کنید.
61:03
I know you said one thing, but it's kind of  like identify the sound and then practice it.
949
3663280
4520
می دانم که شما یک چیز گفتید، اما این چیزی شبیه به شناسایی صدا و سپس تمرین آن است. از
61:07
Don't expect yourself to use  it, just probably if it's the R,  
950
3667800
4200
خودتان انتظار نداشته باشید که از آن استفاده کنید، فقط احتمالاً اگر R است،
61:12
learn how to make it and then just  practice a lot of words with the R sound.
951
3672000
3680
نحوه ساخت آن را یاد بگیرید و سپس فقط کلمات زیادی را با صدای R تمرین کنید.
61:15
Now when we have ChatGPT and all these  AI tools, it's so easy to generate lists  
952
3675680
5760
اکنون وقتی ChatGPT و همه این ابزارهای هوش مصنوعی داریم، تولید فهرست‌های کلمات بسیار آسان است،
61:21
of words, let's say with the R sound,  specifically with the R, it's easier.
953
3681440
5440
مثلاً با صدای R، به‌ویژه با R، آسان‌تر است.
61:26
With others, it's not so much.
954
3686880
1400
با دیگران، آنقدرها نیست.
61:28
So that's it.
955
3688280
1520
پس همین است.
61:29
I think I and I also think it's a lot of fun.
956
3689800
2960
من فکر می کنم من و من همچنین فکر می کنم بسیار سرگرم کننده است.
61:32
I'm biased a little bit, but I  do think pronunciation work can  
957
3692760
4040
من کمی تعصب دارم، اما فکر می‌کنم
61:36
be fun if you have the right mindset and attitude.
958
3696800
4560
اگر طرز فکر و نگرش درستی داشته باشید، کار تلفظ می‌تواند سرگرم‌کننده باشد.
61:41
Definitely find the context  for for their English learning.
959
3701360
4520
حتماً زمینه یادگیری انگلیسی خود را پیدا کنید.
61:45
So when you have a context, whether it's a  pen pal, whether it's a conversation partner,  
960
3705880
4840
بنابراین وقتی زمینه‌ای دارید، چه دوست قلمی، چه شریک مکالمه،
61:50
whether it's some shows you watch and so  on, everything just becomes so much easier.
961
3710720
5400
چه برخی از برنامه‌هایی که تماشا می‌کنید و غیره، همه چیز بسیار ساده‌تر می‌شود.
61:56
It becomes, it becomes a game  as opposed to an obligation.
962
3716120
5080
تبدیل می‌شود، به یک بازی تبدیل می‌شود در مقابل تعهد.
62:01
So finding the context for their  English learning super important.
963
3721200
5680
بنابراین یافتن زمینه برای یادگیری انگلیسی آنها بسیار مهم است.
62:06
I think that I should lay a  lot of emphasis upon writing  
964
3726880
6320
من فکر می‌کنم که باید روی نوشتن تأکید زیادی داشته باشم
62:13
because nobody's talking about writing out there.
965
3733200
3160
زیرا هیچ‌کس در آنجا درباره نوشتن صحبت نمی‌کند.
62:16
You know, we are listening to podcasts,  
966
3736360
2720
می دانید، ما به پادکست گوش می دهیم،
62:19
we are listening to audio books  and doing all sorts of things.
967
3739080
4440
داریم به کتاب های صوتی گوش می دهیم و انواع کارها را انجام می دهیم.
62:23
But I think it's writing.
968
3743520
1360
اما فکر می کنم نوشتن است.
62:24
Writing is, you know, as I mentioned,  is diminishing from our society where I,  
969
3744880
4480
می دانید، همانطور که اشاره کردم، نوشتن از جامعه ما در حال کاهش است، جایی که من
62:29
I don't think that we write too much nowadays.
970
3749360
2920
فکر نمی کنم امروزه زیاد می نویسیم.
62:32
So I I would suggest students to incorporate  this habit of writing into their daily lives.
971
3752280
11080
بنابراین من به دانش‌آموزان پیشنهاد می‌کنم این عادت نوشتن را در زندگی روزمره خود بگنجانند.
62:44
At the end of the day, just sit down with  a pen and paper and try to write about  
972
3764280
5760
در پایان روز، فقط با یک قلم و کاغذ بنشینید و سعی کنید در مورد
62:50
your daily routine, How, how, how did your day  went on, your experiences and all those things.
973
3770040
9920
روال روزانه خود، چگونه، چگونه، چگونه گذشت، تجربیات و همه آن چیزها بنویسید.
62:59
It will not only help you in improving  your communication skills, but it will  
974
3779960
6000
این نه تنها به شما در بهبود مهارت‌های ارتباطی‌تان کمک می‌کند، بلکه
63:05
also provide you with an opportunity  to do some reflection about their day.
975
3785960
7120
فرصتی را برای شما فراهم می‌کند تا درباره روز خود فکر کنید.
63:13
So I think you know it would help  you in both these both these ways.
976
3793080
6720
بنابراین فکر می‌کنم می‌دانید که در هر دو این راه‌ها به شما کمک می‌کند.
63:19
Think of everything you've  learned from these experts.
977
3799800
2600
به همه چیزهایی که از این متخصصان آموخته اید فکر کنید.
63:22
Do you want me to keep interviewing more  experts to bring you tips and advice?
978
3802400
4440
آیا می‌خواهید به مصاحبه با کارشناسان بیشتری ادامه دهم تا نکات و توصیه‌هایی به شما ارائه کنم؟
63:26
If you do put let's go, let's  go, put let's go in the comments.
979
3806840
3960
اگر گذاشتید let's go, let's go, let's go را در نظرات قرار دهید.
63:30
And of course, make sure you like this lesson,  
980
3810800
1840
و البته، مطمئن شوید که این درس را دوست دارید،
63:32
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
981
3812640
4840
آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و مشترک شوید تا هر بار که یک درس جدید را پست می‌کنم به شما اطلاع داده شود.
63:37
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
982
3817480
2960
و می‌توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید، جایی که من ۶ نکته را در مورد نحوه
63:40
to speak English fluently and confidently.
983
3820440
2360
صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می‌گذارم.
63:42
You can click here to download it or  look for the link in the description.
984
3822800
3480
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
63:46
And here's another lesson I  know you love, so watch it now.
985
3826280
7400
و این یک درس دیگر است که می‌دانم دوست دارید، پس همین حالا آن را تماشا کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7