If You DO THIS in 2025, You're FLUENT in English

10,646 views ・ 2024-12-25

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Is it your goal to become  fluent in 2025 and do you  
0
80
4480
¿Tu objetivo es hablar con fluidez en 2025 y
00:04
want results as quickly and easily as possible?
1
4560
4360
quieres obtener resultados lo más rápido y fácilmente posible?
00:08
I've interviewed experts from around the world  to help you become fluent fast, and in this  
2
8920
7080
He entrevistado a expertos de todo el mundo para ayudarte a hablar inglés con fluidez rápidamente y, en esta
00:16
English Fluency Master class, these experts  are going to share their best advice with you.
3
16000
6000
clase magistral de fluidez en inglés, estos expertos compartirán contigo sus mejores consejos.
00:22
When I'm working with students,  
4
22000
1720
Cuando trabajo con estudiantes,
00:23
the number one concern that they have is  that they don't feel confident speaking.
5
23720
6240
la principal preocupación que tienen es que no se sienten seguros al hablar. Se
00:30
They feel like they're being  judged by native speakers.
6
30480
5120
sienten como si estuvieran siendo juzgados por hablantes nativos.
00:35
They're worried about their grammar  mistakes, they're worried that their  
7
35600
4000
Están preocupados por sus errores gramaticales, están preocupados porque sus
00:39
accents are too thick, and all of this  prevents them from speaking confidently.
8
39600
7080
acentos son demasiado marcados, y todo esto les impide hablar con confianza. ¿
00:46
So what advice would you give to these students?
9
46680
4280
Qué consejo le darías a estos estudiantes?
00:50
OK, well there's you mentioned  several things there.
10
50960
2280
Vale, bueno, mencionaste varias cosas allí. En
00:53
First of all, thick accent.
11
53240
1960
primer lugar, un fuerte acento.
00:55
As long as you are comprehensible,  your accent is fine.
12
55200
4840
Mientras seas comprensible, tu acento está bien.
01:00
We have to accept that.
13
60040
1960
Tenemos que aceptarlo.
01:02
Obviously, if we can get closer  to sort of native pronunciation,  
14
62000
3960
Obviamente, si queremos acercarnos a la pronunciación nativa,
01:05
we have to want to, in a way, we want  to imitate the way the native speak.
15
65960
4680
tenemos que querer, de alguna manera, imitar la forma de hablar de los nativos.
01:10
But we have to realize, and I realize that I will  
16
70640
2640
Pero tenemos que darnos cuenta, y yo me doy cuenta, de que
01:13
never be mistaken for a native speaker  in the languages that I have learned.
17
73280
5040
nunca me confundirán con un hablante nativo en los idiomas que he aprendido.
01:18
So accept the fact that you have an accent.
18
78320
2760
Así que acepta el hecho de que tienes acento.
01:21
Also accept the fact that you're going to forget.
19
81080
3880
Acepta también el hecho de que lo vas a olvidar.
01:24
I mean, we know if if we're if I'm in some  place and somebody shows up whom I know  
20
84960
4960
Quiero decir, sabemos si estamos en algún lugar y aparece alguien a quien conozco,
01:31
and but what's his name or her name?
21
91000
3120
pero ¿cómo se llama?
01:34
The more pressure I put on myself to  try to remember that person's name,  
22
94120
4560
Cuanto más presión me pongo para intentar recordar el nombre de esa persona,
01:38
the more likely I am not to remember.
23
98680
2480
más probabilidades tengo de no recordarlo.
01:41
And later on when there's no pressure on me.
24
101160
2000
Y más tarde cuando ya no haya presión sobre mí.
01:43
Oh yeah, that was George or Sally.
25
103160
2680
Ah, sí, ese era George o Sally.
01:46
So obviously there is a  certain amount of pressure,  
26
106440
2760
Obviamente hay una cierta cantidad de presión,
01:49
tension when we speak because it's it's always  more comfortable to speak in your own language.
27
109200
5120
tensión cuando hablamos porque siempre es más cómodo hablar en tu propio idioma.
01:54
So you're speaking in another language,  there's a little more tension.
28
114320
2920
Entonces estás hablando en otro idioma, hay un poco más de tensión.
01:57
And so it's a little more  difficult to remember things.
29
117240
2120
Y por eso es un poco más difícil recordar las cosas.
01:59
We just have to accept that all of that is normal.
30
119360
3000
Simplemente tenemos que aceptar que todo eso es normal.
02:02
It's normal not to understand.
31
122360
1480
Es normal no entender.
02:03
It's normal to forget.
32
123840
1480
Es normal olvidar.
02:05
And if we simply keep going,  we will gradually improve.
33
125320
3840
Y si seguimos adelante, mejoraremos gradualmente.
02:09
The more pressure we put on ourselves  or if we try to avoid speaking because  
34
129160
5120
Cuanto más presión nos pongamos o si tratamos de evitar hablar porque
02:14
we're afraid, then we aren't going to improve.
35
134280
3440
tenemos miedo, no vamos a mejorar.
02:17
So I mean, it's easy to say, but I have  experienced it in many languages where  
36
137720
5480
Bueno, quiero decir, es fácil decirlo, pero lo he experimentado en muchos idiomas en los que
02:23
I struggle and sometimes we think we  did more poorly than we in fact did  
37
143200
7040
tengo dificultades y, a veces, pensamos que lo hicimos peor de lo que en realidad lo hicimos
02:30
and we just have to give ourselves credit.
38
150240
1840
y simplemente tenemos que darnos crédito.
02:32
Trust the brain.
39
152080
680
02:32
The brain will gradually learn given enough  experience, and you just have to keep going.
40
152760
4360
Confía en el cerebro.
El cerebro aprenderá gradualmente si tiene suficiente experiencia, y solo hay que seguir adelante.
02:37
So let me first tell you that  this is a very human being,  
41
157120
3960
Así que déjame decirte primero que esto es algo muy humano,
02:41
a human thing to be scared of, you  know, getting out of your comfort zone.
42
161080
4080
algo muy humano a lo que tener miedo, ya sabes, salir de tu zona de confort.
02:45
When we when we get out of our  comfort zone, we're always scared.
43
165160
4000
Cuando salimos de nuestra zona de confort, siempre tenemos miedo.
02:49
That's the first thing.
44
169160
1080
Eso es lo primero.
02:50
So it's completely, completely normal  to be scared or slightly anxious about  
45
170240
5440
Así que es completamente normal tener miedo o estar un poco ansioso por
02:55
the mere fact of having to have a  conversation with a native speaker.
46
175680
4160
el mero hecho de tener que tener una conversación con un hablante nativo.
03:00
So that's that's the first  thing to take into account.
47
180480
2440
Así que eso es lo primero que hay que tener en cuenta.
03:02
The second thing to take into account is  that I, I foresee like these three zones,  
48
182920
6480
La segunda cosa a tener en cuenta es que yo, yo preveo como estas tres zonas,
03:09
you have the comfort zone at the beginning, right?
49
189400
4040
tienes la zona de confort al principio, ¿no?
03:13
So that's where you stand where  you're like sitting in the corner.
50
193440
2680
Así que ahí es donde te encuentras, donde estás como sentado en la esquina.
03:16
You're learning vocabulary, but you don't want to  
51
196120
1960
Estás aprendiendo vocabulario, pero no quieres
03:18
venture out there and have, you  know, talk to talk to people.
52
198080
4600
aventurarte y, ya sabes, hablar con la gente.
03:22
Then you have out like there's another  layer or zone around that zone,  
53
202680
4600
Luego tienes como si hubiera otra capa o zona alrededor de esa zona,
03:27
which I call like it's called the Goldilocks zone.
54
207280
3040
que yo llamo la zona Ricitos de Oro.
03:30
So it's slightly challenging,  but it's not too challenging.
55
210320
3960
Así que es un poco desafiante, pero no demasiado.
03:34
I'll give you a concrete example in a second.
56
214280
2000
Te daré un ejemplo concreto en un segundo.
03:36
And then you have the panic zone.
57
216280
1760
Y luego está la zona de pánico.
03:38
The panic zone is where you're completely out  
58
218040
2000
La zona de pánico es donde estás completamente fuera
03:40
of your comfort zone so far that it's  you panic because it's too difficult.
59
220040
5960
de tu zona de confort, tanto que entras en pánico porque es demasiado difícil.
03:46
An example.
60
226000
840
03:46
So your comfort zone is, let's say whoever  is listening, if you're, you know, you're,  
61
226840
4160
Un ejemplo.
Entonces, tu zona de confort es, digamos, quienquiera que esté escuchando, si estás, ya sabes, estás,
03:51
you've been learning a language for a little  bit and or for a long time for that matter,  
62
231000
4240
has estado aprendiendo un idioma por un tiempo o por mucho tiempo, para el caso,
03:55
English, and you still find it difficult.
63
235240
3000
inglés, y aún así Lo encuentro difícil.
03:58
You know, you've still tremble at the  idea of speaking to someone or you're  
64
238240
3160
Sabes, todavía tiemblas ante la idea de hablar con alguien o estás
04:01
interacting with someone, but you, you,  you, you know, you don't express yourself  
65
241400
6240
interactuando con alguien, pero tú, tú, tú, ya sabes, no te expresas
04:07
smoothly because your mind goes blank and  you think, Oh my God, they're judging me.
66
247640
4200
con fluidez porque tu mente se queda en blanco y piensas, Oh. Dios mío, me están juzgando.
04:11
I'm making mistakes.
67
251840
960
Estoy cometiendo errores.
04:12
You think about Ram or all those  things that make it difficult.
68
252800
3440
Piensas en Ram o en todas esas cosas que lo hacen difícil.
04:16
Then think about this.
69
256240
1200
Entonces piensa en esto.
04:17
Your comfort zone is sitting  in front of a computer and  
70
257440
3160
Tu zona de confort es sentarte frente a una computadora y
04:20
making maybe lists of words or maybe  watching something passively, right?
71
260600
4520
hacer listas de palabras o tal vez mirar algo pasivamente, ¿verdad?
04:25
So that is an excuse of, oh, I'm engaging with the  language, but I'm not actually talking to people.
72
265120
4600
Así que esa es una excusa de, oh, estoy interactuando con el lenguaje, pero en realidad no estoy hablando con la gente.
04:30
Then you have the what I call the Goldilocks zone.
73
270360
3120
Luego está lo que yo llamo la zona Ricitos de Oro.
04:33
It's a good zone.
74
273480
800
Es una buena zona.
04:34
It's a good zone to be in.
75
274280
2040
Es una buena zona en la que estar.
04:36
And you tell yourself, OK, I'm scared.
76
276320
2080
Y te dices a ti mismo: Vale, tengo miedo.
04:38
Fine, normal, but I could have,  maybe I could hire a tutor,  
77
278400
4240
Bien, normal, pero podría haberlo hecho, quizá podría contratar un tutor,
04:42
a very nice and friendly person with  whom I could have a conversation.
78
282640
4280
una persona muy agradable y simpática con la que pudiera tener una conversación.
04:46
It's a protected environment because you're  paying, whether you're paying someone or you  
79
286920
3800
Es un entorno protegido porque estás pagando, ya sea que estés pagando a alguien o
04:50
find someone you can have a conversation with,  maybe on Skype, there is no background noise.
80
290720
5560
encuentres a alguien con quien puedas tener una conversación, tal vez en Skype, no hay ruido de fondo.
04:56
That person knows that you're a learner  and then you can have a conversation.
81
296280
4000
Esa persona sabe que eres un estudiante y entonces podéis tener una conversación.
05:00
You can prepare beforehand about  a topic you're interested in and  
82
300280
3720
Puedes prepararte de antemano sobre un tema que te interese y
05:04
you can have a meaningful conversation.
83
304000
2080
puedes tener una conversación significativa.
05:06
That's a Gray zone that you can get  in a Gray zone, but a good zone to be  
84
306080
4120
Esa es una zona gris en la que puedes estar , pero es una buena zona en la que estar
05:10
in so that you can actually step out  of your comfort zone progressively.
85
310200
4960
para poder salir progresivamente de tu zona de confort.
05:15
Yeah, it's a really good question and I think  
86
315160
1840
Sí, es una muy buena pregunta y creo que
05:17
it's definitely something that  is not that easy to overcome.
87
317000
3760
definitivamente es algo que no es tan fácil de superar.
05:20
But one thing that I will try to imagine is  that if this person that I'm talking to is  
88
320760
5520
Pero una cosa que intentaré imaginar es que si esta persona con la que estoy hablando
05:26
also learning like a second language, For example,  if this person is learning my native tongue, which  
89
326280
4720
también está aprendiendo como un segundo idioma, por ejemplo, si esta persona está aprendiendo mi
05:31
is native tongue, which is Mandarin, Mandarin,  would I care that this person make mistakes?
90
331000
6480
lengua materna, que es mandarín, mandarín. ¿ Me importaría que esta persona cometiera errores?
05:37
I probably wouldn't care that much.
91
337480
1800
Probablemente no me importaría tanto.
05:39
And actually I think I would think  that this person like is very brave  
92
339280
4880
Y en realidad creo que pensaría que esta persona es muy valiente
05:44
and then like he or she is willing to try  to actually speak such a difficult language.
93
344160
6000
y que está dispuesta a intentar hablar un idioma tan difícil.
05:50
So I think with this mindset, I will feel more  at ease when I am going to speak with people.
94
350160
6400
Así que creo que con esta mentalidad me sentiré más a gusto cuando vaya a hablar con la gente.
05:56
And when I actually make mistake, I would feel  like most of the people would just understand it.
95
356560
5040
Y cuando realmente cometo un error, siento que la mayoría de la gente lo entendería.
06:01
And there are going to be some people  that who just wouldn't understand it  
96
361600
3320
Y habrá algunas personas que simplemente no lo entenderán
06:04
and feel like how could you make such  a simple mistakes and things like that?
97
364920
3360
y se preguntarán: ¿Cómo pudieron cometer errores tan simples y cosas así?
06:08
There are always going to be people like that.
98
368280
2120
Siempre habrá gente así.
06:10
But I would just ignore that kind of people and  like, basically think that for those kind of  
99
370400
5440
Pero yo simplemente ignoraría a ese tipo de personas y , básicamente, pensaría que ese tipo de
06:15
people, they just don't understand the difficulty  and challenge of learning a foreign language.
100
375840
5800
personas simplemente no entienden la dificultad y el desafío de aprender un idioma extranjero.
06:21
So yeah, that's basically how, like  the mindset that helps me to overcome  
101
381640
5360
Así que sí, así es básicamente, como la mentalidad que me ayuda a superar
06:27
this kind of fear of trying to, you know,  speak with someone in their native tongue.
102
387000
6800
este tipo de miedo de intentar, ya sabes, hablar con alguien en su lengua materna.
06:33
Yeah, especially when I'm  still in the beginner stage.
103
393800
2640
Sí, especialmente cuando todavía estoy en la etapa principiante.
06:36
I think when it comes to fear, I  mean, I don't know what you think,  
104
396440
3760
Creo que cuando se trata del miedo, quiero decir, no sé qué piensas,
06:40
but I think a lot of native  speakers are not so judge mental.
105
400200
4720
pero creo que muchos hablantes nativos no son tan críticos.
06:44
They, they won't, they're very rarely going to  
106
404920
2640
Ellos no lo harán, muy rara vez van a
06:47
correct your grammar because most native  speakers may not know how how to do that.
107
407560
6080
corregir tu gramática porque la mayoría de hablantes nativos pueden no saber cómo hacerlo.
06:53
So they're probably not going  to correct your grammar.
108
413640
1840
Así que probablemente no van a corregir tu gramática.
06:55
They, they, you know, they won't correct  your accent or laugh at your accent.
109
415480
3760
Ellos, ellos, ya sabes, ellos no corregirán tu acento ni se reirán de tu acento.
06:59
I think by and large, most native  speakers are kind of open minded  
110
419240
5760
Creo que, en general, la mayoría de los hablantes nativos tienen una mentalidad bastante abierta
07:05
with that and they're not going  to have a problem with that.
111
425000
2480
con respecto a eso y no van a tener ningún problema con eso.
07:07
I think where the problem comes is  where if because of your grammar  
112
427480
4040
Creo que el problema viene cuando, debido a tus
07:11
mistakes or your accent or pronunciation,  communication breaks down and they don't  
113
431520
6400
errores gramaticales, tu acento o tu pronunciación, la comunicación se interrumpe y no
07:17
understand what you're trying to say,  then yes, there's going to be a problem.
114
437920
3800
entienden lo que estás tratando de decir, entonces sí, habrá un problema.
07:21
And they'll be like, oh, well,  I don't want to speak to them.
115
441720
2600
Y ellos dirán, oh, bueno, no quiero hablar con ellos.
07:24
I can't communicate with them.
116
444320
1600
No puedo comunicarme con ellos.
07:25
And so there is that, that problem  that if communication breaks down,  
117
445920
5760
Y entonces está ese, ese problema de que si la comunicación se rompe,
07:33
but communication can break down  in different situations, right?
118
453400
2800
pero la comunicación puede romperse en diferentes situaciones, ¿verdad?
07:36
It can break down due to mistakes, but it can also  break down if you just go quiet or speak slowly.
119
456200
6800
Puede fallar debido a errores, pero también puede fallar si simplemente te quedas en silencio o hablas lentamente. Ya
07:43
You know, some students don't want to  make a mistake, so they go very slowly  
120
463000
3680
sabes, algunos estudiantes no quieren cometer un error, así que van muy despacio
07:46
and they they do each word by word and  then communication breaks down because  
121
466680
4720
y hacen cada palabra por palabra y luego la comunicación se interrumpe porque
07:51
the the listener is not following what you're  saying or is getting bored and walks away.
122
471400
5880
el oyente no está siguiendo lo que estás diciendo o se está aburriendo y se va. lejos.
07:57
So I think there's a balance between  the accuracy and the fluency.
123
477280
5760
Así que creo que hay un equilibrio entre la precisión y la fluidez.
08:03
You know, you, you, you want to, you don't want  to be too thinking too much about your mistakes.
124
483600
4760
Ya sabes, tú, tú, tú quieres, no quieres pensar demasiado en tus errores.
08:08
Just try and communicate, just speak out, go with  the flow, but be aware that if you are making a  
125
488360
5360
Simplemente intenta comunicarte, simplemente habla, déjate llevar, pero ten en cuenta que si cometes
08:13
lot of mistakes, you'll see it in the eyes of the  listener that the communication is broken down.
126
493720
6040
muchos errores, verás en los ojos del oyente que la comunicación está rota.
08:19
So you need that kind of balance of just speaking,  outgoing with the flow, but being aware you're not  
127
499760
6320
Entonces, necesitas ese tipo de equilibrio entre simplemente hablar, dejarte llevar por la corriente, pero siendo consciente de no
08:26
making too many mistakes grammatically,  vocabulary or pronunciation mistakes.
128
506080
5440
cometer demasiados errores gramaticales, de vocabulario o de pronunciación.
08:31
So that balance is is an important one.
129
511520
2640
Así que ese equilibrio es importante.
08:34
It's really like a language learner  thing to even think that you're that,  
130
514160
6080
Es realmente algo propio de un estudiante de idiomas pensar que eres eso,
08:40
that someone's going to care  that you made a mistake, right?
131
520240
3840
que a alguien le va a importar que hayas cometido un error, ¿verdad?
08:44
Because the the first point  is you're just speaking.
132
524080
2120
Porque el primer punto es que sólo estás hablando.
08:46
It's just communication.
133
526200
2200
Es solo comunicación.
08:49
And then you have to consider how many native  
134
529280
3040
Y luego tienes que considerar cuántos
08:52
speakers that you meet have never  studied any other language before.
135
532320
4000
hablantes nativos que conoces nunca han estudiado otro idioma antes.
08:56
So they don't even know  what they're talking about.
136
536320
3320
Así que ni siquiera saben de qué están hablando.
08:59
So you you speak to them and they  might say, oh, you, what did you say?
137
539640
3760
Entonces, si les hablas, es posible que te digan: "Oh, tú, ¿qué dijiste?"
09:03
Oh, I didn't understand.
138
543400
1680
Oh, no entendí.
09:05
They just don't have any experience  talking to foreign people and they  
139
545080
3320
Simplemente no tienen experiencia hablando con gente extranjera y
09:08
don't have any experience with different accent.
140
548400
1760
no tienen experiencia con diferentes acentos.
09:10
If if a person from the other  side of the country came to that,  
141
550160
3800
Si una persona del otro lado del país viniera allí,
09:13
they would hear that person  say, oh, you have an accent.
142
553960
2000
oiría a esa persona decir, oh, tienes acento. Le
09:15
They would say the same thing to  a person who's a native speaker.
143
555960
3040
dirían lo mismo a una persona que es hablante nativa.
09:19
So a lot of times non-native students who are  learning English to come to United States,  
144
559000
7240
Entonces, muchas veces, los estudiantes no nativos que están aprendiendo inglés para venir a Estados Unidos,
09:26
for example, they'll get discouraged,  upset, frustrated about about this that  
145
566240
7920
por ejemplo, se desaniman, se enojan, se frustran porque la
09:34
people might hear their accent and  and ask them to repeat something.
146
574160
6280
gente puede escuchar su acento y pedirles que repitan algo.
09:40
God forbid someone asked me to repeat something.
147
580440
3360
Dios no permita que alguien me pida que repita algo.
09:43
Native speakers ask other native  speakers to repeat stuff all the time.
148
583800
3640
Los hablantes nativos piden a otros hablantes nativos que repitan cosas todo el tiempo.
09:47
It's it's not an issue.
149
587440
1880
No es un problema.
09:50
But yeah, so I, so I think especially the  rules, when you, when, when you're really  
150
590160
5800
Pero sí, creo que especialmente las reglas, cuando estás realmente
09:55
focused on rules and being correct, then  it can really hold you back because you're  
151
595960
8080
concentrado en las reglas y en ser correcto, entonces eso realmente puede frenarte porque estás
10:04
thinking about the speech and the language a  lot more than the people who you're talking to.
152
604040
5280
pensando mucho en el habla y el lenguaje. Más que las personas con las que estás hablando.
10:09
If you had to boil down the qualities  or personality traits of successful  
153
609320
6040
Si tuvieras que resumir las cualidades o rasgos de personalidad de los
10:15
language learners, what would you say those are?
154
615360
3800
estudiantes de idiomas exitosos, ¿cuáles dirías que son?
10:19
Well, obviously motivation is big.
155
619160
3240
Bueno, obviamente la motivación es importante.
10:22
The motivation, I would say attitude is big.
156
622400
3360
La motivación, yo diría que la actitud, es grande.
10:25
So motivation is one thing.
157
625760
2680
Entonces, la motivación es una cosa.
10:28
Confidence, you know, enjoying the language,  enjoying the language learning process,  
158
628440
6600
La confianza, ya sabes, disfrutar el idioma, disfrutar el proceso de aprendizaje del idioma,
10:35
all of those things are part  of that positive attitude.
159
635040
3120
todas esas cosas son parte de esa actitud positiva.
10:38
And I also think it's very  important not to be a perfectionist,  
160
638160
4560
Y también creo que es muy importante no ser perfeccionista, es
10:42
very important to accept, you  know, fuzziness in certitude.
161
642720
5920
muy importante aceptar, ya sabes, la incertidumbre en la certeza. ¿
10:48
You know, you don't quite understand.
162
648640
3440
Sabes? No lo entiendes muy bien.
10:52
You keep forgetting the same words.
163
652080
2680
Sigues olvidando las mismas palabras.
10:54
And all of that is fine, because you're enjoying  the process of discovering another language.
164
654760
4640
Y todo eso está bien, porque estás disfrutando el proceso de descubrir otro idioma.
10:59
And you mentioned confidence.
165
659400
1800
Y mencionaste la confianza.
11:01
I'm going to ask you a follow up because many of  
166
661200
2680
Voy a hacerte una pregunta de seguimiento porque muchos de
11:03
my students tell me that they lack  confidence when using their English.
167
663880
5920
mis estudiantes me dicen que les falta confianza al usar su inglés. ¿
11:09
So can you speak a little bit more  about the role that confidence has  
168
669800
4360
Puedes hablarnos un poco más sobre el papel que tiene la confianza
11:14
when learning and using a foreign language?
169
674160
3680
al aprender y usar un idioma extranjero?
11:17
Confidence is huge, and that's why I put a great  amount of emphasis on listening and reading.
170
677840
8440
La confianza es muy importante, y por eso pongo mucho énfasis en escuchar y leer.
11:26
And you sometimes hear people say, well,  I can read, but I have trouble speaking.
171
686280
4560
Y a veces oyes a la gente decir: "Bueno, puedo leer, pero tengo problemas para hablar".
11:30
But most of those people don't  realize just how much you need  
172
690840
3600
Pero la mayoría de esas personas no se dan cuenta de lo mucho que es necesario
11:34
to read and listen like you have to read a book.
173
694440
3240
leer y escuchar, como si fuera necesario leer un libro.
11:37
203 hundred pages, one book, several books, and  the brain starts to get used to the language.
174
697680
6280
203 páginas, un libro, varios libros, y el cerebro empieza a acostumbrarse al idioma.
11:43
And reading is so easy to do.
175
703960
2280
Y leer es muy fácil de hacer.
11:46
And when we read, it's almost as if  we're speaking because we are sort  
176
706240
3240
Y cuando leemos, es casi como si estuviéramos hablando porque, de manera
11:49
of subconsciously as vocalizing  as we read and also listening.
177
709480
6880
subconsciente, vocalizamos mientras leemos y también escuchamos.
11:56
And so if you build up this degree  of confidence with the language,  
178
716360
3080
Y entonces, si desarrollas este grado de confianza con el idioma,
11:59
the brain is used to the language.
179
719440
1280
el cerebro se acostumbra al idioma.
12:00
The brain has formed a model of the language.
180
720720
2360
El cerebro ha formado un modelo del lenguaje.
12:03
When you go to speak, of course  you're going to struggle at first,  
181
723080
2720
Cuando vayas a hablar, por supuesto que al principio te costará,
12:05
but you will gradually improve because  you have all these words inside you.
182
725800
4640
pero poco a poco irás mejorando porque tienes todas estas palabras dentro de ti.
12:10
So I think part of it is being better prepared.
183
730440
2220
Así que creo que parte de ello es estar mejor preparado.
12:12
And most people don't put the time  and effort into reading and listening.
184
732660
3740
Y la mayoría de la gente no dedica tiempo ni esfuerzo a leer y escuchar.
12:16
They desperately try to remember some  grammar rules and they try to think  
185
736400
3320
Intentan desesperadamente recordar algunas reglas gramaticales y tratan de pensar
12:19
of grammar rules while they're  speaking, which is hopeless.
186
739720
3640
en reglas gramaticales mientras hablan, lo cual es inútil.
12:23
And then they have to accept  that when they're speaking,  
187
743360
2320
Y luego tienen que aceptar que cuando hablan, en
12:25
they're actually practicing speaking  and they will gradually get better.
188
745680
4520
realidad están practicando el habla y que gradualmente mejorarán.
12:30
And while they're speaking, if they're speaking to  people that matter to them, they're getting very  
189
750200
5080
Y mientras hablan, si hablan con personas que les importan, reciben
12:35
valuable input, which is also all part of training  the brain to be comfortable in the language.
190
755280
6120
información muy valiosa, que también es parte del entrenamiento del cerebro para sentirse cómodo con el idioma.
12:41
They find the context and they find an objective.
191
761400
3440
Encuentran el contexto y encuentran un objetivo.
12:44
So in my in my case, I've been kind  of blessed to be able to speak 5 or  
192
764840
6320
Entonces, en mi caso, he tenido la suerte de poder hablar cinco o
12:51
6 languages on a daily basis because  that's just the people in my company.
193
771160
4320
seis idiomas a diario, porque esas son solo las personas de mi empresa.
12:55
They speak them.
194
775480
1440
Ellos los hablan.
12:56
But looking back, my best periods of language  learning really helped what really happened  
195
776920
7560
Pero mirando hacia atrás, mis mejores períodos de aprendizaje de idiomas realmente ayudaron a lo que realmente sucedió
13:04
when I had a context through  which to learn a language.
196
784480
2240
cuando tuve un contexto a través del cual aprender un idioma.
13:06
So if I had a girlfriend that spoke  the language or maybe flatmates or I  
197
786720
5680
Entonces, si tuviera una novia que hablara el idioma o tal vez compañeros de piso o
13:12
was working in a company where  where the language was spoken.
198
792400
3320
estuviera trabajando en una empresa donde se hablara el idioma.
13:15
And I think that that is by far the  best way to to be learning a language.
199
795720
5120
Y creo que esa es de lejos la mejor manera de aprender un idioma.
13:20
So, you know, having, having a context where you  don't actually have to make an effort and you're  
200
800840
5800
Entonces, ya sabes, tener un contexto en el que realmente no tienes que hacer ningún esfuerzo y estás de
13:26
kind of confronted with the language,  whether you whether you like it or not.
201
806640
3560
alguna manera confrontado con el lenguaje, te guste o no.
13:30
And then the second thing is an objective.
202
810200
2040
Y luego la segunda cosa es un objetivo.
13:32
So, so let's say I learned Russian to a reasonable  
203
812240
6160
Entonces, digamos que aprendí ruso a un
13:38
intermediate degree before meeting  my wife, who is Russian speaking.
204
818400
4560
nivel intermedio razonable antes de conocer a mi esposa, que habla ruso.
13:42
And then I put it to myself as an  objective to make my Russian really  
205
822960
6520
Y luego me puse como objetivo hacer que mi ruso fuera realmente
13:49
perfect so that I could speak with my in  laws, with her parents in a, you know,  
206
829480
4480
perfecto para poder hablar con mis suegros, con sus padres, de una manera, ya sabes, libre,
13:53
you know, in an unconstrained  sort of free, free flowing way.
207
833960
3680
sin restricciones , de una manera fluida.
13:57
And that was a fantastic,  fantastic source of motivation.
208
837640
3960
Y eso fue una fantástica, fantástica fuente de motivación.
14:01
So different people will find different  sources of motivation either whether it's,  
209
841600
3320
Entonces, diferentes personas encontrarán diferentes fuentes de motivación, ya sea en
14:04
you know, relationships or sports or business,  but it's really important to have an objective.
210
844920
5200
relaciones, deportes o negocios, pero es muy importante tener un objetivo.
14:10
Now, one thing I hear from my students a lot is  that they've been learning for years and years,  
211
850120
7920
Ahora, una cosa que escucho mucho de mis estudiantes es que han estado aprendiendo durante años y años,
14:18
and they feel like they've gained a lot  of vocabulary, gained a lot of grammar.
212
858040
5640
y sienten que han adquirido mucho vocabulario y mucha gramática.
14:23
But when they go to use it in a conversation,  
213
863680
3120
Pero cuando van a usarlo en una conversación,
14:26
like we're having a conversation  right now, their mind goes blank.
214
866800
3920
como la que estamos teniendo ahora mismo, su mente se queda en blanco.
14:30
They forget all their words, they're shy, they're  nervous, and they're not able to communicate.
215
870720
5560
Olvidan todas sus palabras, son tímidos, están nerviosos y no son capaces de comunicarse. ¿
14:36
Where is it right now?
216
876280
1040
Dónde está ahora mismo?
14:37
You are communicating very successfully.
217
877320
2160
Se está comunicando con mucho éxito. ¿
14:39
So did you struggle with that?
218
879480
1960
Y entonces tuviste problemas con eso? ¿
14:41
How did you overcome that?
219
881440
1400
Cómo superaste eso? ¿
14:42
And how would you recommend that my students who  
220
882840
2800
Y cómo recomendarías que mis estudiantes que
14:45
are experienced and saying that  issue can overcome that as well?
221
885640
5000
tienen experiencia y dicen que ese problema también pueda superarlo?
14:50
Well, there are two ways.
222
890640
2320
Bueno, hay dos maneras. Es
14:52
Like there's a passive vocabulary  and there's an active vocabulary.
223
892960
4360
como si hubiera un vocabulario pasivo y un vocabulario activo.
14:57
Well, in terms of active vocabulary, I learned  vocab, as I had mentioned, by jotting down a  
224
897320
5600
Bueno, en términos de vocabulario activo, aprendí vocabulario, como había mencionado, anotando
15:02
lot of beautiful expressions and putting on  my wall and deliberately practicing them.
225
902920
6360
muchas expresiones hermosas y poniéndolas en mi pared y practicándolas deliberadamente.
15:09
What I mean by that, I would sit in front  of the mirror and I would take expression.
226
909280
4440
Lo que quiero decir con esto es que me sentaría frente al espejo y tomaría expresión.
15:13
Let's say people have  different likes and dislikes.
227
913720
2720
Digamos que las personas tienen diferentes gustos y disgustos.
15:16
That's one the expression.
228
916440
2520
Esa es una de las expresiones.
15:18
Yeah.
229
918960
920
Sí.
15:19
I would flexibly use it.
230
919880
1920
Lo usaría de manera flexible.
15:21
Like people have different likes and  dislikes when it comes to reading books.
231
921800
3960
Al igual que las personas tienen diferentes gustos y disgustos cuando se trata de leer libros.
15:25
Yeah, some people like different types of genres,  while others like different types of genres.
232
925760
5920
Sí, a algunas personas les gustan distintos tipos de géneros, mientras que a otras les gustan distintos tipos de géneros.
15:31
So by using great language chunks  and deliberately practicing them  
233
931680
6160
Entonces, al usar grandes fragmentos de lenguaje y practicarlos deliberadamente
15:37
in front of the mirror, I was  able to actively use my vocab.
234
937840
3840
frente al espejo, pude usar activamente mi vocabulario.
15:41
And it's OK.
235
941680
640
Y está bien. Está
15:42
It's OK to forget vocab.
236
942320
1840
bien olvidar el vocabulario. Está
15:44
It's OK.
237
944160
720
15:44
It's all about the process.
238
944880
1640
bien.
Todo es cuestión del proceso.
15:46
And it also comes down to confidence.
239
946520
1880
Y también todo se reduce a la confianza.
15:48
Look, people should not be like, people should not  
240
948400
3080
Mira, la gente no debería ser así, la gente no debería
15:51
be very shy in front of people because  everybody's going through something.
241
951480
4600
ser muy tímida delante de la gente porque todo el mundo está pasando por algo.
15:56
Everybody's learning this language.
242
956080
2360
Todo el mundo está aprendiendo este idioma. ¿
15:58
How can you be shy when learning language?
243
958440
3480
Cómo puedes ser tímido al aprender un idioma?
16:01
But it's very bad.
244
961920
2280
Pero es muy malo.
16:04
So you have to first of all, tell yourself,  hey, everybody's going through, it's OK.
245
964200
4640
Así que, en primer lugar, tienes que decirte a ti mismo: " Oye, todo el mundo está pasando por esto, está bien".
16:08
It's OK to make mistakes, It's OK to make.
246
968840
2960
Está bien cometer errores. Está bien hacerlo.
16:11
It's OK to forget vodka.
247
971800
2960
Está bien olvidarse del vodka.
16:14
And it's OK to feel embarrassed from time to time.
248
974760
3600
Y está bien sentirse avergonzado de vez en cuando.
16:18
And in this way, you build confidence.
249
978360
3080
Y de esta manera, vas construyendo confianza.
16:21
That's what I used to do.
250
981440
1920
Eso es lo que solía hacer.
16:23
I went through a lot.
251
983360
1600
Pasé por mucho.
16:24
It's not OK.
252
984960
820
No está bien.
16:25
It's it's not easy to wake up at the  same time, go to bed at the same time.
253
985780
3140
No es fácil despertarse a la misma hora e irse a la cama a la misma hora.
16:30
It was not easy to study for 6 to 12 hours a day.
254
990000
3760
No era fácil estudiar de 6 a 12 horas al día.
16:33
It was not easy to feel embarrassed  when I was giving lectures.
255
993760
4240
No era fácil sentir vergüenza cuando daba conferencias.
16:38
It was not easy.
256
998000
1600
No fue fácil.
16:39
But by learning from my mistakes, I  learned and that and I am still learning.
257
999600
6160
Pero aprendiendo de mis errores, aprendí y sigo aprendiendo.
16:45
I sometimes cannot use vodka, but that's OK.
258
1005760
3040
A veces no puedo usar vodka, pero no hay problema.
16:48
It's as I had mentioned, it's a lifelong learning.
259
1008800
3440
Es como lo mencioné, es un aprendizaje que dura toda la vida.
16:52
So yeah.
260
1012240
1880
Así que sí.
16:54
I would say, I think most of the time  we are really afraid of making mistakes.
261
1014120
4960
Yo diría que creo que la mayoría del tiempo tenemos mucho miedo de cometer errores.
16:59
And it is like mainly because like  how we have been taught in school,  
262
1019080
5000
Y es principalmente así como nos han enseñado en la escuela,
17:04
I guess because we are asked to  take a lot of exams and maybe you  
263
1024080
3520
supongo que porque nos piden que hagamos muchos exámenes y quizás
17:07
have to say something in front of a lot  of people, like in front of a classmates.
264
1027600
5040
tenemos que decir algo delante de mucha gente, como delante de un compañero de clase.
17:12
And when you say something wrong,  your teacher will try to correct you.
265
1032640
3320
Y cuando digas algo mal, tu profesor intentará corregirte.
17:15
I mean in, I think with a good intention to start  with, but most of the time it will kind of scare  
266
1035960
5680
Quiero decir, creo que con una buena intención para empezar , pero la mayoría de las veces te asustará un poco
17:21
you and then you will have this like trauma  that you don't want to experience this again.
267
1041640
4480
y luego tendrás una especie de trauma que no querrás volver a experimentar.
17:26
So I would say like most of the  time when we like couldn't really  
268
1046120
3200
Entonces yo diría que la mayoría de las veces, cuando no podemos
17:29
say something even though we want to, it's  because we are afraid of making mistakes.
269
1049320
4000
decir algo aunque queramos, es porque tenemos miedo de cometer errores.
17:33
So like later I also experienced that a lot when  I'm like in the beginner stage of the language.
270
1053320
6640
Así que más tarde también experimenté mucho eso cuando estaba en la etapa principiante del idioma.
17:39
So I actually like just like push myself and  even like give myself a rule that you know,  
271
1059960
6160
Así que en realidad me gusta esforzarme e incluso ponerme una regla, ya sabes, que
17:46
like today I'm here to make mistakes.
272
1066120
2240
hoy estoy aquí para cometer errores.
17:48
If I do not make at least one mistake  here like tonight in this like session,  
273
1068360
5880
Si no cometo al menos un error aquí como esta noche en esta sesión similar,
17:54
then I'm not reaching my goal.
274
1074240
2400
entonces no estoy alcanzando mi objetivo.
17:56
So I'm not like my goal is never like  I couldn't make any mistakes tonight.
275
1076640
4800
Así que no soy como si mi objetivo nunca fuera no poder cometer ningún error esta noche.
18:01
I have to make perfect sentences all the time.
276
1081440
2400
Tengo que hacer oraciones perfectas todo el tiempo.
18:03
It's never like that.
277
1083840
840
Nunca es así.
18:04
It's always like I need to make at least  one mistake today and that's the end.
278
1084680
6080
Siempre es como si necesitara cometer al menos un error hoy y ese es el final.
18:10
Like that.
279
1090760
400
Así me gusta.
18:11
That's the goal of like my  language learning that day.
280
1091160
3280
Ese es el objetivo de mi aprendizaje del idioma ese día.
18:14
So yeah, I use that kind of like mindset  to push myself to make as many mistakes  
281
1094440
6000
Así que sí, uso ese tipo de mentalidad para obligarme a cometer tantos errores
18:20
as possible because this is how you can actually  say something when your practice is speaking with  
282
1100440
5200
como sea posible porque así es como realmente puedes decir algo cuando tu práctica es hablar con
18:25
others because it's just so difficult, especially  when you are talking with a native speaker.
283
1105640
4720
otros porque es muy difícil, especialmente cuando estás hablando con un nativo. vocero.
18:30
They speak really fast and  you really don't have time.
284
1110360
2560
Hablan muy rápido y realmente no tienes tiempo.
18:32
It's not like when you write or when you listen,  you have more time to think through it and then to  
285
1112920
5840
No es como cuando escribes o cuando escuchas, tienes más tiempo para pensarlo y luego
18:38
check whether like you understand it or not  or like your grammar and things like that.
286
1118760
4400
comprobar si lo entiendes o no, o si te gusta tu gramática y cosas así.
18:43
Like when it's like very fast, then you have to  just make mistakes to make yourself to to improve.
287
1123160
6200
Al igual que cuando es muy rápido, entonces tienes que cometer errores para poder mejorar.
18:49
Yeah.
288
1129360
1080
Sí.
18:50
That's very powerful.
289
1130440
1400
Eso es muy poderoso.
18:51
I'm here to make mistakes.
290
1131840
2760
Estoy aquí para cometer errores.
18:54
I'm here to make mistakes.
291
1134600
1560
Estoy aquí para cometer errores.
18:56
I think everyone should write that  down, remember it, say it every day,  
292
1136160
4600
Creo que todo el mundo debería escribirlo , recordarlo, decirlo todos los días,
19:00
not just with languages, with anything in  life, anything that you're trying to do.
293
1140760
4360
no sólo con los idiomas, sino con cualquier cosa en la vida, cualquier cosa que intentes hacer.
19:05
Because if you're not making mistakes like you  said, you're probably not trying very hard.
294
1145120
4760
Porque si no estás cometiendo errores como dijiste, probablemente no te estás esforzando mucho.
19:09
You're probably not pushing  yourself That's very powerful.
295
1149880
4120
Probablemente no te estás esforzando. Eso es muy poderoso.
19:14
I'm here to make mistakes.
296
1154000
1920
Estoy aquí para cometer errores.
19:15
Wow.
297
1155920
400
Guau.
19:16
Thank you for sharing that you're.
298
1156320
1720
Gracias por compartir que eres.
19:18
Welcome.
299
1158040
840
19:18
Now to answer your question, we're not  going to talk delve into neuroscience,  
300
1158880
3480
Bienvenido.
Ahora, para responder a tu pregunta, no vamos a profundizar en la neurociencia,
19:22
although I'm really passionate  about how the brain works.
301
1162360
2040
aunque me apasiona mucho cómo funciona el cerebro.
19:24
And if you understand how the brain works, it  gives you an incredible insight into why we have  
302
1164400
5720
Y si entiendes cómo funciona el cerebro, te dará una idea increíble de por qué tenemos
19:30
these problems when speaking a foreign language or  even are an own native language for that matter.
303
1170120
5040
estos problemas al hablar un idioma extranjero o incluso nuestra propia lengua materna.
19:35
But to make it simple, this is  the reason why all this works.
304
1175160
3800
Pero para hacerlo simple, esta es la razón por la que todo esto funciona.
19:38
All this happens.
305
1178960
920
Todo esto sucede.
19:39
Sorry, in our mind, we process language learning  when we still do not speak a language well.
306
1179880
7000
Lo sentimos, en nuestra mente procesamos el aprendizaje de un idioma cuando todavía no lo hablamos bien.
19:46
So we're not talking about our native  language, we're talking about foreign language.
307
1186880
2960
Entonces no estamos hablando de nuestra lengua materna, estamos hablando de una lengua extranjera.
19:49
We use what is called what this part of the  brain, which is called prefrontal cortex.
308
1189840
4240
Utilizamos lo que se llama esta parte del cerebro, que se llama corteza prefrontal.
19:54
This is our like, this is how we  think consciously, how we plan things,  
309
1194080
4880
Así es nuestro gusto, así es como pensamos conscientemente, cómo planificamos las cosas,
19:58
when we try to retrieve words, when we try  to think about grammar, etcetera, etcetera.
310
1198960
4680
cuando intentamos recuperar palabras, cuando intentamos pensar en la gramática, etcétera, etcétera.
20:03
Then we have another part of the brain  which is called the limbic system.
311
1203640
3840
Luego tenemos otra parte del cerebro que se llama sistema límbico.
20:07
That has to do with, let's say, emotions.
312
1207480
3160
Eso tiene que ver con, digamos, las emociones.
20:10
This is an, an oversimplification  of how this works, but just to,  
313
1210640
4320
Esta es una simplificación exagerada de cómo funciona esto, pero solo
20:14
to show you a metaphor of how like there you  have two competing, let's say parts of the brain.
314
1214960
6800
para mostrarles una metáfora de cómo tienen dos partes del cerebro, digamos, compitiendo.
20:21
One is trying to process, to think about words,  to arrange them together, to think about grammar.
315
1221760
5160
Uno está tratando de procesar, de pensar en las palabras, de organizarlas juntas, de pensar en la gramática.
20:26
And the other part, which is the  emotional part, fights against this part.
316
1226920
4440
Y la otra parte, que es la parte emocional, lucha contra esta parte.
20:31
So if you're tense and subconsciously we  walk into a conversation, whether it's  
317
1231360
5720
Entonces, si estás tenso y subconscientemente entramos en una conversación, ya sea
20:37
with a tutor or with people outside, there's  a level of tension that unfortunately where  
318
1237080
5960
con un tutor o con personas externas, hay un nivel de tensión que desafortunadamente, donde
20:43
the amygdala is involved in not only the  amygdala that keeps this part of the brain,  
319
1243040
5480
está involucrada la amígdala, no solo la amígdala que mantiene esta parte del cerebro,
20:48
let's say, keeps it from communicating  well with other parts of the brain.
320
1248520
4880
vamos digamos, le impide comunicarse bien con otras partes del cerebro.
20:53
So imagine that this part of the  brain wants to grab a word somewhere,  
321
1253400
4200
Así que imaginemos que esta parte del cerebro quiere agarrar una palabra en algún lugar,
20:57
fetch a word with a mechanical arm, but the  other part just keeps it from doing that.
322
1257600
4160
buscar una palabra con un brazo mecánico, pero la otra parte simplemente le impide hacerlo.
21:01
If you're stressed, if you're anxious,  if you walk into any conversation with  
323
1261760
4800
Si estás estresado, si estás ansioso, si entras en cualquier conversación con
21:06
the idea that you're going to be  judged and everything, you know,  
324
1266560
3840
la idea de que te van a juzgar y todo eso, ya sabes,
21:10
all the negative things that you think concerning  a conversation, this is bound to happen.
325
1270400
6200
todas las cosas negativas que piensas sobre una conversación, esto es inevitable. suceder.
21:16
This has happened to me a  number of times recently.
326
1276600
2400
Esto me ha pasado varias veces últimamente.
21:19
Just to give you a very concrete example,  I've been learning Serbian for two years.
327
1279000
3960
Sólo para darte un ejemplo muy concreto, he estado aprendiendo serbio durante dos años.
21:22
I had a conversation with my colleague  who's American, Serbian, American,  
328
1282960
4520
Tuve una conversación con mi colega que es estadounidense, serbio, americano,
21:27
and I've been learning the language for two years.
329
1287480
2400
y he estado aprendiendo el idioma durante dos años.
21:29
I understand it pretty well.
330
1289880
2160
Lo entiendo bastante bien.
21:32
We recorded a conversation for YouTube.
331
1292040
2840
Grabamos una conversación para YouTube.
21:34
I could not say the simplest things  like he asked me, Are you ready?
332
1294880
4280
No pude decir las cosas más simples como cuando me preguntó: ¿Estás listo?
21:39
I was like, I couldn't even say yes, I am in  Serbian and I realized how is that possible?
333
1299160
7840
Yo estaba como, ni siquiera podía decir sí, estoy en serbio y me di cuenta, ¿cómo es eso posible?
21:47
And because the knowledge  is there, but it's blocked.
334
1307000
3920
Y porque el conocimiento está ahí, pero está bloqueado.
21:50
So it's something that happens all the time.
335
1310920
1960
Así que es algo que sucede todo el tiempo.
21:52
Our mind goes blank because we are anxious and  we are in this mode, in this very negative mode.
336
1312880
6040
Nuestra mente se queda en blanco porque estamos ansiosos y estamos en este modo, en este modo muy negativo.
21:58
My suggestion is once again, what  I said before is that to establish  
337
1318920
5120
Mi sugerencia es una vez más, lo que dije antes es que para establecer
22:04
if you're anxious about having a  conversation with a native speaker,  
338
1324040
3040
si estás ansioso por tener una conversación con un hablante nativo,
22:07
find one person, a friendly person, not  necessarily competent, a friendly person.
339
1327080
6120
encuentra una persona, una persona amigable, no necesariamente competente, una persona amigable.
22:13
You are really excited, you  know, you, you think, oh,  
340
1333200
3760
Estás realmente emocionado, ya sabes, piensas, oh,
22:16
I'm going to talk to Jennifer or Luca  or Mark about whatever excites you.
341
1336960
6400
voy a hablar con Jennifer o Luca o Mark sobre lo que sea que te emocione.
22:23
And when that happens, when you focus more on the  communication than the performance, your level of  
342
1343360
6240
Y cuando eso sucede, cuando te concentras más en la comunicación que en el rendimiento, tu nivel de
22:29
stress is going to go down and, and then your mind  will go blank because it's, this is inevitable.
343
1349600
7560
estrés disminuirá y entonces tu mente se quedará en blanco porque es inevitable.
22:37
It's a background noise that  you're not going to limit it,  
344
1357160
2280
Es un ruido de fondo que no vas a limitar,
22:39
but it's going to happen less and less  when you're talking with that person.
345
1359440
3720
pero que va a ocurrir cada vez menos cuando estés hablando con esa persona.
22:43
My first piece of advice would be to relax.
346
1363160
2240
Mi primer consejo sería relajarse.
22:45
So of course it's going to happen and not  only with language learning or speaking a  
347
1365400
5920
Así que, por supuesto, esto va a suceder, y no sólo con el aprendizaje de idiomas o con hablar un
22:51
language that you don't speak so well,  but also speaking your own language.
348
1371320
4440
idioma que no hablas tan bien, sino también con hablar tu propio idioma.
22:55
So you and I speak English and  all of a sudden somebody asks  
349
1375760
3040
Entonces tú y yo hablamos inglés y de repente alguien
22:58
us to give a presentation in front of 5000 people.
350
1378800
2800
nos pide que hagamos una presentación frente a 5000 personas.
23:01
We are starting to forget our  words and become anxious and so on.
351
1381600
3160
Estamos empezando a olvidar nuestras palabras y a ponernos ansiosos, etc.
23:04
So it's just, it's something  that happens to to everybody.
352
1384760
3520
Así que es simplemente... es algo que le pasa a todo el mundo.
23:08
The second thing would be you  already speak the language.
353
1388280
5520
Lo segundo sería que ya hables el idioma.
23:13
So it's just a matter of, of level  fluency, number of errors and so on.
354
1393800
6160
Así que es sólo una cuestión de nivel de fluidez, número de errores, etc.
23:19
So it's a continuum.
355
1399960
1080
Así que es un continuo.
23:21
So it's not a, it's not a, it's, there's no,  there's no switch that happens between I cannot  
356
1401040
4680
Entonces, no es un, no es un, es, no hay, no hay un cambio que ocurra entre no puedo
23:25
speak the language, I'm not confident  and I can speak the language and I can,  
357
1405720
4000
hablar el idioma, no tengo confianza y puedo hablar el idioma y puedo,
23:29
I can deliver a, you know,  Physiology presentation.
358
1409720
2960
puedo ofrecer, ya sabes, fisiología. presentación.
23:32
So it's a continuum.
359
1412680
920
Así que es un continuo.
23:33
And it's important to find that quick, not  quick wins, but, but wins along the way.
360
1413600
5800
Y es importante encontrar esas victorias rápidas, no victorias rápidas, sino victorias a lo largo del camino.
23:39
So if you are just starting  to learn the language to maybe  
361
1419400
4440
Entonces, si recién estás comenzando a aprender el idioma, tal vez
23:43
understanding about 3 minute episode of  of something on YouTube would be great.
362
1423840
6320
comprender un episodio de 3 minutos de algo en YouTube sería genial.
23:50
And then maybe later on having  a phone call in the language,  
363
1430160
3920
Y luego, tal vez más adelante, tener una llamada telefónica en el idioma,
23:54
maybe maybe the next step and  so on and so on and so on.
364
1434080
3560
tal vez el siguiente paso y así sucesivamente y así sucesivamente.
23:57
So having these milestones I think really helps  because that's why you convince yourself also  
365
1437640
6120
Entonces, creo que tener estos hitos realmente ayuda, porque es por eso que te convences a ti mismo también
24:03
that you are progressing irrespective  of how it might look at certain times.
366
1443760
5080
de que estás progresando independientemente de cómo pueda parecer en ciertos momentos.
24:08
You have to remember, first of all,  very often you hear people talk about,  
367
1448840
3200
Tienes que recordar, en primer lugar, que muy a menudo escuchas a la gente decir: "Ya
24:12
you know, I'm going to master the basics.
368
1452040
2200
sabes, voy a dominar lo básico".
24:14
We forget even the most basic words,  we forget the most basic structures.
369
1454240
5160
Olvidamos incluso las palabras más básicas, olvidamos las estructuras más básicas.
24:19
We forget things that we used to  be able to do and now we can't do.
370
1459400
3240
Olvidamos cosas que antes podíamos hacer y ahora no podemos hacer.
24:22
All of a sudden we may be  able to do it the next time.
371
1462640
2360
De repente, quizá podamos hacerlo la próxima vez.
24:25
So the first thing is to accept that that is  
372
1465000
2840
Así que lo primero es aceptar que eso es
24:27
absolutely normal and it's part  of the process of communicating.
373
1467840
5200
absolutamente normal y es parte del proceso de comunicación.
24:33
But gradually, even the process  of forgetting and relearning is  
374
1473040
4880
Pero gradualmente, incluso el proceso de olvidar y reaprender está
24:37
solidifying the, that capability in your brain  that the, you know, research into the brain.
375
1477920
7440
solidificando esa capacidad en tu cerebro que, ya sabes, la investigación sobre el cerebro.
24:45
We need to see something, notice  something, forget it for a while,  
376
1485360
3280
Necesitamos ver algo, notar algo, olvidarlo por un tiempo,
24:48
go back to it, forget it again, go back to it.
377
1488640
2760
volver a ello, olvidarlo de nuevo, volver a ello.
24:51
And slowly that is how we accumulate  words that we can comfortably use.
378
1491400
5240
Y poco a poco es así como acumulamos palabras que podemos utilizar cómodamente.
24:56
So forgetting is part of the process and  shouldn't make us feel uncomfortable.
379
1496640
5240
Así que olvidar es parte del proceso y no debería hacernos sentir incómodos.
25:02
Good.
380
1502640
360
Bien.
25:03
I forgot.
381
1503000
680
25:03
Good.
382
1503680
440
Me olvidé.
Bien.
25:04
And I relearn it, and maybe I forget it again.
383
1504120
2760
Y lo vuelvo a aprender, y quizá lo vuelva a olvidar.
25:06
Good.
384
1506880
320
Bien.
25:07
And then I relearn it and gradually we improve.
385
1507200
3080
Y luego lo vuelvo a aprender y poco a poco vamos mejorando.
25:10
That's an amazing attitude to have by  forgetting you are in fact learning.
386
1510280
6360
Es una actitud increíble la de olvidar que, de hecho, estás aprendiendo.
25:16
Not only is it normal to forget  things, but it's beneficial.
387
1516640
4280
No sólo es normal olvidar cosas, sino que es beneficioso.
25:20
So changing your attitude around it.
388
1520920
2440
Así que cambia tu actitud al respecto.
25:23
I hope all my students remember that lesson.
389
1523360
3280
Espero que todos mis estudiantes recuerden esa lección. ¡
25:26
What a powerful lesson.
390
1526640
1680
Qué lección tan poderosa!
25:28
Let's make that practical.
391
1528960
1600
Hagámoslo práctico.
25:30
So for English, what would be a phrase that that  you have in your vocabulary that you memorize,  
392
1530560
7280
Entonces, para el inglés, ¿cuál sería una frase que tengas en tu vocabulario y que memorices,
25:37
that you can use when you feel  stuck or when your mind goes blank?
393
1537840
5960
que puedas usar cuando te sientas estancado o cuando tu mente se quede en blanco?
25:43
So for example, if I'm like going  to say something like usually if  
394
1543800
4880
Entonces, por ejemplo, si voy a decir algo como, generalmente, si se trata de
25:48
it's someone that I've never met before,  and usually that's going to be the case.
395
1548680
4120
alguien que nunca he conocido antes, y generalmente ese será el caso.
25:52
And then it's about maybe I would just say like  where I'm from and what I'm doing right now.
396
1552800
4520
Y luego se trata de quizás simplemente decir de dónde soy y qué estoy haciendo ahora mismo.
25:57
And I would just like imagine people  will start be very curious about,  
397
1557320
4160
Y me gustaría imaginar que la gente empezará a sentir mucha curiosidad sobre,
26:01
for example, I'm a YouTube right now.
398
1561480
1760
por ejemplo, que ahora mismo soy un YouTuber.
26:03
So they will be thinking, wow, So what do you do?
399
1563240
2160
Entonces pensarán: "Vaya, ¿y qué haces?"
26:05
And then I will started to just like memorize  phrases such as, oh, I create videos about  
400
1565400
5000
Y luego comencé a memorizar frases como, oh, creo videos sobre
26:10
the topics of travels and language learning  and self development and things like that.
401
1570400
5160
temas de viajes y aprendizaje de idiomas y desarrollo personal y cosas así.
26:15
So I think these subjects and topics  like we could imagine in advance,  
402
1575560
4760
Entonces, creo que estos temas y tópicos como los podríamos imaginar de antemano,
26:20
like what would people be curious  about and prepare them in advance  
403
1580320
3760
como qué podría interesar a la gente y prepararlos de antemano
26:24
and for other things like for example, like  other group of a group of people are talking  
404
1584080
4160
y para otras cosas como, por ejemplo, como si otro grupo de un grupo de personas estuviera hablando
26:28
and like you are just maybe just listening  and you're trying to agree with them.
405
1588800
3800
y tú tal vez... Sólo estás escuchando y tratando de estar de acuerdo con ellos.
26:32
So I think I find phrases  such as, yeah, I think so too.
406
1592600
3920
Entonces creo que encuentro frases como, sí, yo también lo creo.
26:36
Yeah, that's so cool.
407
1596520
1160
Sí, eso es genial.
26:37
Wow, that's amazing.
408
1597680
1040
Wow, eso es increíble.
26:38
Things like that to be very useful  because sometimes even if I don't  
409
1598720
3920
Cosas como esa son muy útiles porque a veces, incluso si no
26:42
really understand 100% what people  are saying, like in the in the group,  
410
1602640
5120
entiendo al 100% lo que la gente está diciendo, como en el grupo,
26:47
I can still say that sentences and usually  it's not going to be a weird sentences that  
411
1607760
5000
aún puedo decir esas oraciones y, por lo general, no serán oraciones extrañas que
26:52
people will find out that you actually don't  really know what they are talking about.
412
1612760
4880
la gente dirá. Descubre que en realidad no sabes realmente de qué están hablando.
26:57
So I use this kind of techniques to get  by like my speaking session with others.
413
1617640
6840
Así que utilizo este tipo de técnicas para salir adelante, como en mis sesiones de hablar con otros. ¿
27:04
How would you start that?
414
1624480
1040
Cómo empezarías esto?
27:05
If a student came to you and said a  language learner came to you and said,  
415
1625520
5240
Si un estudiante viniera a usted y le dijera: "
27:11
I memorize 10, let's just say 10 phrasal verbs.
416
1631600
4760
Memorizo ​​10, digamos 10 verbos frasales".
27:16
I watch a video, I learn them, and then a  few days later I can't remember any of them.
417
1636360
5520
Veo un vídeo, me los aprendo y después de unos días no recuerdo ninguno. ¿
27:21
How would you start to help that person  to retain to keep that information?
418
1641880
6280
Cómo empezarías a ayudar a esa persona a retener esa información?
27:28
Yeah.
419
1648880
680
Sí.
27:29
So, you know, people have different  study techniques, but you know,  
420
1649560
4000
Entonces, ya sabes, las personas tienen diferentes técnicas de estudio, pero ya sabes,
27:33
study techniques doesn't necessarily mean  that you're employing memory techniques.
421
1653560
6160
técnicas de estudio no significan necesariamente que estés empleando técnicas de memoria.
27:39
And, and really the problem that most people  have when they sit down to memorize something  
422
1659720
5440
Y, y realmente el problema que la mayoría de las personas tienen cuando se sientan a memorizar algo
27:45
is they don't have a real process other than  possibly some kind of rote repetition thing,  
423
1665160
6840
es que no tienen un proceso real más allá de posiblemente algún tipo de repetición mecánica,
27:52
which can work with a lot of dedicated repetition.
424
1672000
4080
que puede funcionar con mucha repetición dedicada.
27:56
That's that is proven to work.
425
1676080
3240
Esto está demostrado que funciona.
27:59
But when you talk about language where you have  so many things that need to be in your head to  
426
1679320
5800
Pero cuando hablas de un lenguaje en el que tienes tantas cosas que necesitas tener en la cabeza para
28:05
be able to speak to a certain degree of fluency,  you know, you need to know thousands of words,  
427
1685120
6280
poder hablar con cierto grado de fluidez, ya sabes, necesitas saber miles de palabras,
28:12
cases and, and, and conjugations and  idioms and all that sort of stuff.
428
1692320
5600
casos y, y, y conjugaciones y modismos y todo ese tipo de cosas.
28:18
It's, it's not a, it's not realistic  to necessarily be able to review it  
429
1698440
4200
No es realista poder revisarlo necesariamente
28:22
to the extent that repetition  would just suffice, you know,  
430
1702640
4040
hasta el punto en que la repetición sea suficiente, ya sabes,
28:26
so memory techniques need to jump  in there and kind of carry the load.
431
1706680
3960
así que las técnicas de memoria deben intervenir y, en cierta manera, llevar la carga.
28:30
So the first thing that people need to  understand is you need a way of organizing  
432
1710640
6080
Entonces, lo primero que la gente necesita entender es que necesitan una forma de organizar
28:36
the information that you're putting in your  head and making it relatable to things that  
433
1716720
6880
la información que están poniendo en su cabeza y hacerla relacionable con cosas que
28:43
you already know that you can visualize in your  mind and think in and see in terms of pictures.
434
1723600
7240
ya saben que pueden visualizar en su mente y pensar y ver en términos de imágenes.
28:51
Rather than these abstract things, which with a  foreign language, it's generally speaking mostly  
435
1731640
6840
En lugar de estas cosas abstractas, que con un idioma extranjero, por lo general son en su mayoría
28:58
abstracts because it's in another language, you  know, your native language, and this is not that.
436
1738480
5040
abstractas porque están en otro idioma, ya sabes, tu idioma nativo, y esto no es eso.
29:03
So when you look at this word that you're trying  to learn, let's say, it just looks like gibberish.
437
1743520
5160
Entonces, cuando miras esta palabra que estás intentando aprender, digamos que parece un galimatías.
29:08
It's meaningless.
438
1748680
1280
No tiene sentido
29:09
So the first step to memorizing anything,  honestly, is to take that thing and to try to  
439
1749960
4320
Así que el primer paso para memorizar cualquier cosa, honestamente, es tomar esa cosa y tratar de
29:14
convert it into some kind of mental picture that  makes sense to you, that lights up your interest.
440
1754280
6360
convertirla en algún tipo de imagen mental que tenga sentido para ti, que despierte tu interés.
29:21
And then the next step is to kind of like,  
441
1761880
2200
Y luego el siguiente paso es, ¿
29:24
how do I store it in my mind in a way  that it's easier to retrieve later?
442
1764080
5000
cómo lo guardo en mi mente de manera que sea más fácil recuperarlo después?
29:29
There's different approaches to do  that, but that's generally the idea.
443
1769080
3160
Hay diferentes enfoques para hacerlo, pero esa es generalmente la idea.
29:32
The last step is the review.
444
1772240
1480
El último paso es la revisión.
29:33
You know that you can't get around the review.
445
1773720
1760
Ya sabes que no puedes evitar la revisión.
29:35
Unfortunately, we, our, our brains are  designed to forget things over time,  
446
1775480
3960
Desafortunadamente, nosotros, nuestros cerebros estamos diseñados para olvidar cosas con el tiempo,
29:39
but it remembers the things that  we frequent a lot in our heads.
447
1779440
3920
pero recuerdan las cosas que frecuentamos mucho en nuestras cabezas.
29:44
That shouldn't make sense, right?
448
1784160
2160
Eso no debería tener sentido ¿verdad?
29:46
But you know, again, it's, it's, it's  with memory techniques, you can kind of  
449
1786960
6680
Pero sabes, de nuevo, con las técnicas de memoria, puedes
29:53
reduce the amount of review that needs  to be done and how often because it's,  
450
1793640
4720
reducir la cantidad de revisión que se necesita hacer y con qué frecuencia, porque
29:58
it's such a lot more sticky,  stickier inside the mind.
451
1798360
6600
es mucho más pegajoso, más pegajoso dentro de la mente.
30:04
Great point.
452
1804960
760
Buen punto.
30:05
So trying to think of this myself,  Let's say I'm trying to learn the word.
453
1805720
4360
Entonces, tratando de pensar en esto yo mismo, digamos que estoy tratando de aprender la palabra.
30:10
There's a lamp right in front of me,  so I'll just use that as an example.
454
1810080
3560
Hay una lámpara justo frente a mí, así que la usaré como ejemplo.
30:13
So I'm trying to learn the word  lamp in a foreign language.
455
1813640
3440
Entonces estoy tratando de aprender la palabra lámpara en un idioma extranjero.
30:17
So I see a picture of of a lamp in my head.
456
1817080
4360
Entonces veo una imagen de una lámpara en mi cabeza. ¿
30:21
Is that do I have that right so far?
457
1821440
3280
Es que tengo ese derecho hasta ahora?
30:24
Yeah, that's part of it.
458
1824720
960
Sí, eso es parte de ello.
30:25
So obviously there's the word  
459
1825680
2280
Así que, obviamente, existe la palabra
30:28
that you will either hear or see if  you're reading it in this other language.
460
1828720
5680
que oirás o verás si la estás leyendo en este otro idioma.
30:35
So I don't know is there a?
461
1835200
1640
Entonces no sé, ¿hay alguno? ¿
30:36
Is there a language for as  an example you wanna use?
462
1836840
3200
Hay algún lenguaje que quieras utilizar como ejemplo?
30:40
Yeah, Spanish.
463
1840040
680
30:40
I know a little bit of Spanish and it's  something that I'm casually learning.
464
1840720
4200
Sí, español.
Sé un poco de español y es algo que estoy aprendiendo casualmente. Hay
30:44
Many words I do not know, lots that I  don't remember when I need them as well.
465
1844920
6080
muchas palabras que no conozco y muchas que no recuerdo cuando las necesito.
30:51
I don't know what the word is  for lamp in Spanish to you.
466
1851000
3520
No sé cuál es la palabra para lámpara en español para ti.
30:54
Nor do I all right.
467
1854520
2520
Yo tampoco estoy bien.
30:57
I'm going to look it up and  we're going to do it right now.
468
1857040
1800
Voy a buscarlo y lo vamos a hacer ahora mismo.
30:58
Okay, okay, sounds good.
469
1858840
1960
Bueno, bueno, suena bien.
31:00
I'm sure all the Spanish speakers are laughing  at me because they know I just spent six months  
470
1860800
5600
Estoy seguro de que todos los hispanohablantes se están riendo de mí porque saben que acabo de pasar seis meses
31:06
in a Spanish speaking country and I  don't even know the word for lamp.
471
1866400
4440
en un país de habla hispana y ni siquiera sé la palabra para lámpara.
31:10
But lamp is.
472
1870840
880
Pero la lámpara es.
31:11
I think that's kind of a specific.
473
1871720
2720
Pienso que eso es algo específico.
31:14
Like.
474
1874440
320
31:14
Light is different, you know.
475
1874760
1440
Como.
La luz es diferente, ¿sabes? Es
31:16
True, That's a good point.
476
1876200
1320
cierto, es un buen punto.
31:17
That's a good point.
477
1877520
920
Ese es un buen punto.
31:18
So it's Lampara.
478
1878440
1400
Así que es Lampara.
31:19
Lampara.
479
1879840
760
Lámpara. ¿
31:20
Maybe Lampara?
480
1880600
1200
Tal vez Lampara?
31:21
OK.
481
1881800
400
DE ACUERDO.
31:22
Maybe there's different Spanish  speaking countries say different things,  
482
1882200
3880
Quizás haya diferentes países de habla hispana que digan cosas diferentes,
31:26
but let's say that's the word we're learning.
483
1886080
2080
pero digamos que esa es la palabra que estamos aprendiendo.
31:28
OK, that's maybe not the best example  actually because it has the word lamp in it.
484
1888160
6040
Vale, quizá no sea el mejor ejemplo en realidad porque contiene la palabra lámpara.
31:35
But in general, you know, you would look  at this word and think of what it reminds  
485
1895000
7160
Pero en general, ya sabes, mirarías esta palabra y pensarías en qué
31:42
you of in terms of sound or even what the  letters look like together, and come up  
486
1902160
6000
te recuerda en términos de sonido o incluso cómo se ven las letras juntas, y se te ocurriría
31:48
with a picture for that relating it to what it  actually means, which in this case is a lamp.
487
1908160
4680
una imagen para eso relacionándola con lo que realmente significa. que en este caso es una lámpara.
31:52
So in this specific specific example,  Lampada again has the word lamp in it.
488
1912840
6160
Entonces, en este ejemplo específico, Lampada nuevamente tiene la palabra lámpara.
31:59
So that probably would give you a clue if  you saw the word Lampada that it is a lamp.
489
1919000
7200
Así que probablemente eso te daría una pista si vieras la palabra Lampada de que es una lámpara.
32:06
The other way going the other direction is,  
490
1926200
3520
La otra forma de ir en la otra dirección es, ya
32:09
you know, the way I just asked you,  how do you say lamp in Spanish?
491
1929720
2800
sabes, la forma en que te acabo de preguntar, ¿ cómo se dice lámpara en español?
32:12
You want to say lamp, you know, and you don't  know you'd have to remember Lampada, right?
492
1932520
6240
Quieres decir lámpara, ya sabes, y no sabes que tendrías que recordar Lampada, ¿verdad?
32:18
So maybe the tricky part here  is the ending, Ada right.
493
1938760
4280
Así que tal vez la parte complicada aquí es el final, ¿verdad, Ada?
32:23
So you'd come up with an image for that and kind  
494
1943040
2440
Entonces se te ocurriría una imagen para eso y de alguna manera
32:25
of weave it into a picture that  you have of a lamp in your mind.
495
1945480
3360
la entrelazarías con la imagen que tienes de una lámpara en tu mente.
32:28
So Ada, you know, what does that mean to you?
496
1948840
4040
Entonces, Ada, ¿sabes qué significa eso para ti? Es
32:32
It's it's kind of a meaningless thing,  
497
1952880
1720
algo sin sentido,
32:34
but you can come up with something that  it kind of sounds like or reminds you of,  
498
1954600
3440
pero puedes pensar en algo que suene parecido o te recuerde,
32:38
like maybe it's an arrow, English ARA  arrow, arrow or arrow up to you, right.
499
1958040
9160
como una flecha , flecha o flecha hacia arriba, ¿verdad?
32:47
And then with that, let's say it's arrow.
500
1967200
1960
Y luego con eso digamos que es flecha.
32:49
It's not the same, but it's close enough  to give you a, a cue to know what it is.
501
1969160
4360
No es lo mismo, pero es lo suficientemente parecido como para darte una pista para saber de qué se trata.
32:53
So my lamps in my head when  I'm thinking in Spanish would  
502
1973520
3360
Entonces, cuando estoy pensando en español, las lámparas en mi cabeza
32:56
have an arrow shot through it, right?
503
1976880
2280
recibirían una flecha que las atravesaría, ¿verdad?
33:00
OK, so now I have a cue when  I think, OK, lamp Spanish.
504
1980440
3920
Bueno, ahora tengo una señal para cuando pienso, vale, lámpara española.
33:04
Oh, there's an arrow through it.
505
1984360
1240
Oh, hay una flecha que lo atraviesa.
33:05
OK, Lampada, lamp arrow Lampada.
506
1985600
2840
Vale, Lampada, lámpara flecha Lampada. Bien.
33:08
Right.
507
1988440
840
33:09
And that's kind of the idea here is we're  kind of making little tricks here for  
508
1989880
4960
Y esa es la idea aquí, estamos haciendo pequeños trucos para
33:14
remembering this these meaningless things  via the things that are meaningful to us.
509
1994840
8320
recordar estas cosas sin sentido a través de las cosas que son significativas para nosotros.
33:23
A good example.
510
2003160
1400
Un buen ejemplo. ¿
33:24
Can I give you another example?
511
2004560
1280
Puedo darte otro ejemplo?
33:25
Absolutely.
512
2005840
440
Absolutamente.
33:26
I'd love 1.
513
2006280
1120
Me encantaría 1.
33:27
Yeah.
514
2007400
120
33:27
So in French, for example, we have for dog.
515
2007520
3440
Sí.
Así, en francés, por ejemplo, tenemos para perro. ¿
33:30
Is Chien OK?
516
2010960
2640
Está bien Chien?
33:33
Doesn't sound like dog in this case.
517
2013600
1800
En este caso no suena como perro.
33:35
It's not doggy doggara, right?
518
2015400
4080
No es doggy doggara, ¿verdad?
33:40
So 2 very different words meaning the same thing.
519
2020160
4360
Así que son dos palabras muy diferentes que significan lo mismo.
33:44
So with the French word chien,  OK, if you ever were to read it,  
520
2024520
4160
Entonces, con la palabra francesa chien, vale, si alguna vez la leyeras,
33:48
it kind of reads like chain a little bit.
521
2028680
2560
se leería un poco como cadena.
33:51
It's CHIEN or feminine.
522
2031240
2520
Es CHIEN o femenino.
33:53
It's it's a bit different, but chien OK.
523
2033760
3400
Es un poco diferente, pero está bien.
33:57
So I might look at that word and say,  
524
2037160
1880
Entonces, podría mirar esa palabra y decir:
33:59
OK, I'm going to picture a chain  attached to a dog in this case, right?
525
2039040
5360
OK, voy a imaginar una cadena atada a un perro en este caso, ¿verdad?
34:04
Which would kind of make sense.
526
2044400
1000
Lo cual tendría cierto sentido. Ya
34:05
You know, a dog is on a chain,  attaches like a ferocious dog.
527
2045400
4120
sabes, un perro está atado con una cadena, se ata como un perro feroz.
34:09
And the more you make these images in your  mind come alive, you know, like, picture this  
528
2049520
5240
Y cuanto más haces que estas imágenes en tu mente cobren vida, ya sabes, imagina a este
34:14
rabid dog with sharp teeth, like trying to kill  you, but he's thankfully attached to this chain.
529
2054760
5080
perro rabioso con dientes afilados, como tratando de matarte, pero afortunadamente está atado a esta cadena.
34:19
Maybe the chain even breaks, right?
530
2059840
2480
Quizás incluso se rompa la cadena, ¿no?
34:22
And now you're terrified for your life.
531
2062320
1520
Y ahora tienes miedo por tu vida.
34:23
Or maybe it's funny because it's a tiny little  dog, and it's strapped to this massive chain.
532
2063840
5440
O quizás es gracioso porque es un perrito muy pequeño y está atado a una cadena enorme. ¿
34:29
Like, why would it even need that?
533
2069280
1360
Por qué siquiera necesitaría eso?
34:30
You know, you can make kind of silly images.
534
2070640
2360
Ya sabes, puedes crear imágenes un poco tontas.
34:33
The next time I see that word.
535
2073000
1280
La próxima vez que vea esa palabra.
34:34
Yeah, I'll think chain.
536
2074280
1240
Sí, pensaré en cadena.
34:35
I'll think dog.
537
2075520
1240
Pensaré en perro.
34:36
You know, Now this approach is  is only just a crutch, right?
538
2076760
8080
Ya sabes, este enfoque es sólo una muleta, ¿verdad?
34:44
To get you to a point where ultimately at  some point you've practiced this so much  
539
2084840
3960
Para llevarte a un punto en el que, en algún momento, hayas practicado esto tanto
34:48
through review and speaking and reading whatever,  that this chain link won't be necessary anymore.
540
2088800
8640
a través de revisiones, conversaciones y lecturas, que este eslabón de la cadena ya no será necesario.
34:57
You'll just know chain or shaft is dog.
541
2097440
3280
Simplemente sabrás que la cadena o el eje son perros.
35:00
So why don't you tell my students how you achieved  
542
2100720
4160
Entonces, ¿por qué no le cuentas a mis estudiantes cómo lograste
35:04
such a high level of fluency  in a short period of time?
543
2104880
3360
un nivel tan alto de fluidez en un corto período de tiempo? ¿
35:08
Did you have a secret process you  followed or what was your approach?
544
2108240
5160
Tenías algún proceso secreto que seguiste o cuál fue tu enfoque? ¿
35:13
What was your methodology to get these results?
545
2113400
2800
Cuál fue su metodología para obtener estos resultados?
35:16
Well, first of all, before embarking  on this beautiful journey, I started  
546
2116200
5320
Bueno, primero que todo, antes de embarcarme en este hermoso viaje, comencé a
35:21
eliminating all unnecessary distractions I had.
547
2121520
3680
eliminar todas las distracciones innecesarias que tenía.
35:25
First of all, social media.
548
2125200
2160
En primer lugar, las redes sociales.
35:27
I've only started using social  media for educational purposes.
549
2127360
4080
Recién comencé a usar las redes sociales con fines educativos.
35:31
You know, like TikTok, not going to happen.
550
2131440
5080
Ya sabes, como TikTok, eso no va a pasar.
35:36
YouTube, OK, let's use that  for educational purposes,  
551
2136520
4080
YouTube, vale, vamos a usarlo para fines educativos,
35:40
like watching Youtubers, like you're  watching professional teachers and so forth.
552
2140600
5040
como ver YouTubers, como ver profesores profesionales, etcétera.
35:45
That's what I did.
553
2145640
1120
Eso fue lo que hice.
35:46
And also I started eliminating  like my toxic environment.
554
2146760
3720
Y también comencé a eliminar cosas como mi entorno tóxico.
35:50
At that time, I used to have a toxic environment.
555
2150480
3040
En aquella época vivía en un ambiente tóxico.
35:53
I start, I told myself if  I wanted to improve myself,  
556
2153520
4880
Empiezo, me dije si quería mejorar, ¿
35:58
why not eliminate and eradicate  all unnecessary distractions?
557
2158400
4520
por qué no eliminar y erradicar todas las distracciones innecesarias?
36:02
So that's what I did.
558
2162920
1440
Así que eso fue lo que hice.
36:04
After that, I also created a study area which  was like putting over like like vibrant sticky  
559
2164360
9560
Después de eso, también creé un área de estudio que consistía en colocar notas adhesivas vibrantes
36:13
notes on my walls and jotting down beautiful  expressions idiomatically in Quech phrasal verbs.
560
2173920
6080
en mis paredes y anotar hermosas expresiones idiomáticas en verbos frasales quebequenses.
36:20
I've sent you some photos.
561
2180000
1240
Te he enviado algunas fotos.
36:21
You could show them like to students.
562
2181240
3000
Podrías mostrárselos a los estudiantes.
36:24
You believe it or not.
563
2184240
960
Lo creas o no.
36:25
It helped me to study for 6 to 12 hours a day.
564
2185200
3200
Me ayudó a estudiar de 6 a 12 horas al día.
36:28
I was like I became obsessed with the process.
565
2188400
3360
Fue como que me obsesioné con el proceso.
36:31
I had a study table, I had a study bedroom and I  would like study continuously every single day.
566
2191760
7680
Tenía una mesa de estudio, tenía un dormitorio de estudio y me gustaría estudiar continuamente todos los días. Le
36:39
I spiced it up.
567
2199440
1880
puse un poco de picante.
36:41
I did not I I was not in a hurry  to improve my language skills,  
568
2201320
4560
No tenía prisa por mejorar mis habilidades lingüísticas,
36:45
but instead I enjoyed the process.
569
2205880
3000
sino que disfruté el proceso.
36:48
I would visualize and picture my future.
570
2208880
3600
Visualizaría e imaginaría mi futuro.
36:52
I would think about how many opportunities  I would have if I reached this level.
571
2212480
5360
Pensaría en cuántas oportunidades tendría si llegara a este nivel.
36:57
OK, so let's study.
572
2217840
2480
Bueno, entonces estudiemos.
37:00
So this is what really helped me to  study not only for many, many hours,  
573
2220320
4200
Así que esto es lo que realmente me ayudó a estudiar no sólo durante muchas, muchas horas,
37:04
but also to increase the quality of my  language acquisition, I would even say.
574
2224520
5080
sino también a aumentar la calidad de mi adquisición del idioma, diría incluso.
37:09
So how did you personally  improve your speaking skills?
575
2229600
5560
Entonces, ¿cómo mejoraste personalmente tus habilidades para hablar?
37:15
I feel like I'm sure you said this in your  videos once, but you know how when you're  
576
2235160
5120
Siento que estoy seguro de que dijiste esto en tus videos una vez, pero sabes que cuando
37:20
writing it down or like you're reading, it's  like no one's actually listening to you say it.
577
2240280
5200
lo estás escribiendo o leyendo, es como si nadie te estuviera escuchando decirlo.
37:25
So you're a little more  confident in like doing it right.
578
2245480
3880
Así tendrás un poco más de confianza en hacerlo bien.
37:29
But when you try to say it in front of and  someone, especially the native speaker,  
579
2249360
3720
Pero cuando intentas decirlo delante de alguien, especialmente un hablante nativo, de
37:33
you suddenly just feel anxious and  you start and your mind just goes,  
580
2253080
3480
repente te sientes ansioso y te preguntas: ¿
37:36
what if I make mistakes or  like what if I mess this up?
581
2256560
2520
qué pasa si cometo errores o qué pasa si lo arruino?
37:39
That's something like that.
582
2259080
1040
Eso es algo así.
37:40
I'll be honest, that happened to me  like it used to when I was younger,  
583
2260120
3760
Seré honesto, eso me pasó como solía pasar cuando era más joven,
37:43
but now growing up, like I'm, I've  been a lot more confident with this.
584
2263880
4560
pero ahora que estoy creciendo, me siento mucho más seguro con esto.
37:48
I feel like that that's I'm more  nervous if I speak my native language.
585
2268440
4360
Siento que estoy más nervioso si hablo mi lengua materna.
37:52
Those are the thoughts that  run through my mind speaking  
586
2272800
2080
Esos son los pensamientos que pasan por mi mente cuando hablo
37:54
my native language than they do speaking English.
587
2274880
2720
mi lengua materna más que cuando hablo inglés.
37:57
So I think one thing is just don't  let yourself become anxious or like,  
588
2277600
4480
Así que creo que una cosa es simplemente no dejarse ansiosa o
38:02
don't fear making mistakes because everyone makes  mistakes for all the human beings that happens.
589
2282080
5440
no tener miedo de cometer errores porque todos cometemos errores para todos los seres humanos, eso sucede.
38:07
Just don't be worried about like, if I  mess this up, is someone going to judge me?
590
2287520
3840
Simplemente no te preocupes por cosas como, si lo arruino, ¿alguien me va a juzgar?
38:11
If they do, I say let them.
591
2291360
1920
Si lo hacen, yo digo: dejémoslos.
38:13
That's that's what people are going to do.
592
2293280
1760
Eso es lo que la gente va a hacer.
38:15
So don't worry about people's opinions.
593
2295040
2440
Así que no te preocupes por las opiniones de la gente.
38:17
If you're doing it, you're  doing great for yourself.
594
2297480
1880
Si lo haces, te hará un gran favor a ti mismo.
38:19
You should be doing it for yourself.
595
2299360
1360
Deberías hacerlo por ti mismo.
38:20
So like you don't have to worry about that.
596
2300720
2240
Así que no tienes que preocuparte por eso.
38:22
If like I think a tip to  improve your speaking skills,  
597
2302960
3880
Si creo que un consejo para mejorar tus habilidades para hablar,
38:26
something that definitely worked  for me is speak to yourself.
598
2306840
3400
algo que definitivamente me funcionó es hablar contigo mismo. Ni
38:30
It doesn't even have to be like formally, you  don't have to be sitting in front of a mirrors.
599
2310240
3320
siquiera tiene que ser algo formal, no tienes que estar sentado frente a un espejo.
38:33
One thing, I know this is more of a habit of mine  at this point, but I'd be like reading a book.
600
2313560
6120
Una cosa, sé que esto es más un hábito mío en este momento, pero sería como leer un libro.
38:39
I'll be watching a movie or like ATV show  and something's going to happen and I'm  
601
2319680
4040
Estaré viendo una película o algo así como un programa de ATV y algo va a pasar y me
38:43
going to stick there for 5 minutes rambling to  myself on and on and on about the situation.
602
2323720
4800
quedaré allí durante 5 minutos divagando una y otra vez sobre la situación.
38:48
I could be alone in the room or in  the house and I'll still keep going.
603
2328520
3720
Podría estar solo en la habitación o en la casa y aún así seguiría adelante.
38:52
So it's for me, it's become more of a habit.
604
2332240
2360
Así que para mí se ha convertido en un hábito.
38:54
I can't stop myself from it.
605
2334600
1880
No puedo evitarlo.
38:56
So I do definitely think don't  be nervous about doing that.
606
2336480
3160
Así que definitivamente creo que no debes ponerte nervioso por hacer eso.
38:59
It's like normal.
607
2339640
920
Es como normal.
39:00
I definitely help me.
608
2340560
1440
Definitivamente me ayuda.
39:02
So just like try speaking to yourself first.
609
2342000
2440
Así que primero intenta hablar contigo mismo.
39:04
Don't just don't be afraid of making mistakes.
610
2344440
2440
No tengas miedo de cometer errores.
39:06
It happens just like relax yourself, just speak.
611
2346880
5240
Sucede tal como relajarse, simplemente hablar.
39:12
It doesn't matter if you miss, make mistakes.
612
2352120
1880
No importa si fallas o cometes errores.
39:14
It's completely fine if you want to.
613
2354000
2240
Está bien completamente si lo deseas.
39:16
Like you can always, like I said, you can.
614
2356240
2480
Como siempre puedes, como dije, puedes.
39:18
If you're like preparing for something,  like you're preparing for a speech or  
615
2358720
3000
Si te estás preparando para algo, como un discurso o
39:21
like an interview, you can always  stand in front of the mirror.
616
2361720
2800
una entrevista, siempre puedes pararte frente al espejo.
39:24
Try to practice it or like you can, it can  eventually build into a habit like it did for me.
617
2364520
5800
Intenta practicarlo como puedas, con el tiempo puede convertirse en un hábito, como me pasó a mí.
39:30
But as you're reading, as  you're listening, you just,  
618
2370320
2360
Pero mientras lees, mientras escuchas,
39:32
you should just let yourself express your  opinions and ideas, even if it's just you.
619
2372680
4560
simplemente debes permitirte expresar tus opiniones e ideas, incluso si eres solo tú.
39:37
You don't have to have someone there you to  speak to, you can always speak to yourself.
620
2377240
5600
No necesitas tener a alguien ahí para hablar, siempre puedes hablar contigo mismo.
39:42
I'm so glad you said that.
621
2382840
1880
Me alegro mucho de que hayas dicho eso.
39:44
And that's definitely advice  I share with all my students.
622
2384720
3440
Y ese es definitivamente un consejo que comparto con todos mis estudiantes.
39:48
And that is what I do is well,  I speak to myself all the time.
623
2388160
4880
Y eso es lo que hago, bueno, hablo conmigo mismo todo el tiempo.
39:53
It's a great way to prepare.
624
2393040
1400
Es una excelente manera de prepararse.
39:54
It's a great way to practice.
625
2394440
1360
Es una excelente manera de practicar.
39:55
And when I was learning foreign languages,  I, I always spoke to myself in that foreign  
626
2395800
5920
Y cuando estaba aprendiendo idiomas extranjeros, siempre me hablaba a mí mismo en ese
40:01
language because I didn't have access to other  people, but I always had access to myself.
627
2401720
5240
idioma extranjero porque no tenía acceso a otras personas, pero siempre tenía acceso a mí mismo.
40:06
So it's just an easy, easy thing to do.
628
2406960
2760
Así que es algo muy, muy fácil de hacer.
40:09
And I'm glad you do that, and I'm  glad you recommend it as well.
629
2409720
4480
Y me alegro de que lo hagas, y me alegro de que lo recomiendes también.
40:14
Basically, first of all, Jennifer, I, you know,  
630
2414200
3680
Básicamente, en primer lugar, Jennifer, yo, ya sabes,
40:17
pointed out the Gray areas in my language  on which I had to were, you know, work upon.
631
2417880
8160
señalé las áreas grises en mi idioma en las que tenía que trabajar.
40:26
And then I started consulting quality  material for improving, you know,  
632
2426040
6480
Y luego comencé a consultar material de calidad para mejorar, ya sabes,
40:32
my language skills, for improving my grammar.
633
2432520
3320
mis habilidades lingüísticas, para mejorar mi gramática.
40:35
I started reading newspapers.
634
2435840
3000
Empecé a leer periódicos.
40:38
I started, you know, listening to podcasts.
635
2438840
3160
Empecé, ya sabes, a escuchar podcasts.
40:42
And most importantly, I want to  mention here two things which I  
636
2442000
5640
Y lo más importante, quiero mencionar aquí dos cosas que
40:47
did which really helped me in  improving my language skills.
637
2447640
3560
hice y que realmente me ayudaron a mejorar mis habilidades lingüísticas.
40:51
And number one is diary writing.
638
2451200
2600
Y el número uno es escribir un diario.
40:53
I used to write diary a lot,  you know, at the end of the day,  
639
2453800
4040
Solía ​​escribir mucho en un diario, ya sabes, al final del día,
40:57
I would sit down and write about my daily routine.
640
2457840
5120
me sentaba y escribía sobre mi rutina diaria. ¿
41:02
How did my day went on, you know.
641
2462960
4040
Cómo estuvo mi día, sabes?
41:07
So it helped me in refining my language skills.
642
2467000
4520
Así que me ayudó a perfeccionar mis habilidades lingüísticas.
41:11
Point number one.
643
2471520
1520
Punto número uno.
41:13
Second, I started speaking with  my fellows, with my teachers.
644
2473040
6480
En segundo lugar, comencé a hablar con mis compañeros, con mis profesores.
41:19
You know, students feel very  much hesitant or they don't  
645
2479520
4120
Ya sabes, los estudiantes se sienten muy indecisos o no se
41:23
feel at ease while speaking with their fellows.
646
2483640
3360
sienten cómodos cuando hablan con sus compañeros.
41:27
But in my case, you know, I thought,  let people say what they want because,  
647
2487000
6080
Pero en mi caso, ya sabes, pensé, deja que la gente diga lo que quiera porque,
41:33
you know, I, as I mentioned that  students are not motivated to speak.
648
2493080
4880
ya sabes, yo, como mencioné, los estudiantes no están motivados para hablar.
41:37
You know, if people from my  country are listening to this,  
649
2497960
3680
Sabes, si la gente de mi país está escuchando esto,
41:41
I want to tell them we should motivate students.
650
2501640
3680
quiero decirles que debemos motivar a los estudiantes.
41:45
So when they are not motivated to speak,  they don't really improve themselves.
651
2505320
5840
Así que cuando no están motivados para hablar, en realidad no mejoran.
41:51
So what I did did was I started speaking with  my fellows at the university, with my teachers.
652
2511160
6080
Entonces lo que hice fue empezar a hablar con mis compañeros de la universidad, con mis profesores.
41:57
So it provided me confidence to refine  my language skills more and more.
653
2517920
8160
Esto me dio confianza para refinar cada vez más mis habilidades lingüísticas.
42:06
And that is the way I, you know, get a lot  of confidence regarding my English language.
654
2526080
6080
Y esa es la forma en que yo, ya sabes, obtengo mucha confianza con respecto a mi idioma inglés.
42:12
Yeah.
655
2532160
760
42:12
Excellent points and I've  recommended this to all my students.
656
2532920
3320
Sí.
Excelentes puntos y lo he recomendado a todos mis estudiantes.
42:16
You've probably heard me say you  should keep a journal, diary journal.
657
2536240
4760
Probablemente me has oído decir que deberías llevar un diario.
42:21
They're the same thing.
658
2541000
960
42:21
Keep a journal, Write about your daily routine,  summarize your day, which is exactly what you did.
659
2541960
5880
Son la misma cosa.
Lleva un diario, escribe sobre tu rutina diaria, resume tu día, que es exactamente lo que hiciste.
42:27
And also you said you just practiced speaking  with people who were available to you.
660
2547840
5440
Y también dijiste que simplemente practicaste hablar con personas que estaban disponibles para ti.
42:33
Now, what if there's a student watching  right now and they say, but Zeeshawn.
661
2553280
4840
Ahora, ¿qué pasa si hay un estudiante mirando ahora mismo y dice, pero Zeeshawn.
42:38
But Jennifer, I don't have anyone available to me.
662
2558120
3240
Pero Jennifer, no tengo a nadie disponible para mí.
42:41
I work from home.
663
2561360
1560
Yo trabajo desde casa.
42:42
I live in a non-english speaking country.
664
2562920
2520
Vivo en un país donde no se habla inglés. No
42:45
There is nobody I can speak to.
665
2565440
3480
hay nadie con quien pueda hablar. ¿
42:48
What advice would you give to that student?
666
2568920
3080
Qué consejo le darías a ese estudiante?
42:52
I think that the more methods  and technologies have created,  
667
2572000
4640
Creo que cuantos más métodos y tecnologías se han creado,
42:56
you know, a lot of space for such people, you  know, who are working from home, you know,  
668
2576640
8000
ya sabes, mucho espacio para esas personas, ya sabes, que trabajan desde casa, ya sabes,
43:04
you can book a tutor online nowadays and  you can have a conversation with him,  
669
2584640
7040
hoy en día puedes reservar un tutor en línea y puedes tener una conversación con él,
43:11
You can select A topic of mutual interest and  then you guys can go on speaking about it.
670
2591680
7880
Puedes seleccionar un tema de interés mutuo y luego pueden seguir hablando sobre él.
43:19
And if you're working from home, of  course, you have your family members,  
671
2599560
5440
Y si trabajas desde casa, por supuesto, tienes a tus familiares,
43:25
your siblings, brothers, sisters and all those,  you should start speaking in English with them.
672
2605000
7160
tus hermanos, hermanas y todos ellos, deberías empezar a hablar en inglés con ellos.
43:32
So in that way you would be refining not  only your language and communication skills,  
673
2612160
7320
De esa manera, usted no solo estará refinando sus habilidades lingüísticas y de comunicación,
43:39
but they will also be getting benefit out of it.
674
2619480
2160
sino que ellos también se beneficiarán de ello.
43:41
You know, I mean, nowadays I think it's  not an excuse if I'm allowed to see.
675
2621640
5280
Sabes, quiero decir, hoy en día creo que no es una excusa si me permiten ver.
43:46
So let's go back to when you were in acting  school because this is so interesting to me.
676
2626920
5040
Así que volvamos a cuando estabas en la escuela de actuación porque esto me parece muy interesante.
43:51
So you're in acting school with  native English speakers as well.
677
2631960
5160
Así que también estás en la escuela de actuación con hablantes nativos de inglés. ¿
43:57
Can you tell me what was your experience  trying to improve your pronunciation or  
678
2637120
5400
Puedes decirme cuál fue tu experiencia al intentar mejorar tu pronunciación o
44:02
reduce your accent compared to a  native speaker trying to do that?
679
2642520
4280
reducir tu acento en comparación con un hablante nativo que intentara hacer eso? Me
44:06
I just imagine if I had to learn to speak  with a Texas accent or a British accent,  
680
2646800
6720
imagino que si tuviera que aprender a hablar con acento texano o británico,
44:13
I think that would be very difficult for me.
681
2653520
2360
creo que sería muy difícil para mí.
44:15
So how do you think that that experience was  
682
2655880
3280
Entonces, ¿en qué sentido crees que esa experiencia fue
44:19
different for you and native speakers  you were doing this training with?
683
2659160
4880
diferente para ti y para los hablantes nativos con quienes realizaste esta capacitación?
44:24
That's a great question.
684
2664040
1360
Esa es una gran pregunta.
44:26
I think.
685
2666320
720
Creo.
44:27
That first of all, I always felt a little  inferior because it was like always, oh,  
686
2667840
4920
Que primero que todo, siempre me sentí un poco inferior porque siempre era como, oh,
44:32
they, it's so easy for them, right?
687
2672760
2640
ellos, es tan fácil para ellos, ¿verdad?
44:35
It wasn't just, you know, the exercises and the  sentences that we had to read, some of them were  
688
2675400
4640
No eran solo, ya sabes, los ejercicios y las oraciones que teníamos que leer, algunas de ellas eran
44:40
so complicated to me also in a semantic level,  like I didn't understand what it meant because it  
689
2680040
5120
tan complicadas para mí también a nivel semántico, como que no entendía lo que significaban porque
44:45
was like all these old school of vocabulary and  you know, they kind of like they just read it.
690
2685160
6280
eran como todas estas cosas viejas. escuela de vocabulario y ya sabes, es como si simplemente lo leyeran.
44:51
And I had to read it before everyone else like 10  times in my head to be able to say it confidently.
691
2691440
6040
Y tuve que leerlo antes que todos los demás como 10 veces en mi cabeza para poder decirlo con confianza.
44:57
And even then I wasn't confident.
692
2697480
2000
Y aún así no tenía confianza.
44:59
So I felt like I had to catch up to  even be close to where they were at.
693
2699480
6560
Entonces sentí que tenía que alcanzarlos para estar al menos cerca de donde estaban ellos.
45:06
At the same time, I feel like that gave me  an incentive and motivation to do this work.
694
2706040
6000
Al mismo tiempo, siento que eso me dio un incentivo y motivación para hacer este trabajo.
45:12
And I worked a lot harder than  everyone else, which, you know,  
695
2712040
4200
Y trabajé mucho más duro que todos los demás, lo que, ya sabes,
45:16
of course benefited me because I developed this.
696
2716240
3320
por supuesto me benefició porque desarrollé esto.
45:21
I, I became a very diligent student.
697
2721640
2120
Yo me convertí en un estudiante muy diligente.
45:23
I did the work.
698
2723760
1040
Yo hice el trabajo
45:24
It impacted not just my, my, my pronunciation,  
699
2724800
4440
No sólo afectó mi pronunciación,
45:29
but also my self esteem and how I  perceived myself as as a learner.
700
2729240
4240
sino también mi autoestima y cómo me percibía como estudiante. Ya
45:33
You know, because I did the work, I showed up,  
701
2733480
1760
sabes, porque hice el trabajo, me presenté,
45:35
I was consistent because I  wanted to catch up with them.
702
2735240
4080
fui constante porque quería alcanzarlos.
45:39
And I think that because of that,  my improvement was, was pretty fast.
703
2739320
7280
Y creo que gracias a eso mi mejora fue bastante rápida.
45:46
And I also studied privately with one, with two  of my teachers so that I could between the first  
704
2746600
5880
Y también estudié de manera privada con uno, con dos de mis profesores para que pudiera entre el primer
45:52
year and the second year, I took a lot of private  classes so that I would, you know, at least have  
705
2752480
5600
año y el segundo año, tomé muchas clases privadas para que pudiera, ya sabes, al menos tener
45:58
the same ability to have conversational  English and, and I think that worked.
706
2758080
6600
la misma capacidad de tener una conversación. Y creo que eso funcionó. ¿
46:04
Has that work has paid off?
707
2764680
2600
Ha valido la pena ese trabajo?
46:07
The only thing that I think  was a huge struggle was how  
708
2767280
3400
Lo único que creo que fue una gran lucha fue cómo
46:10
the language was not immediate to me, right?
709
2770680
3520
el idioma no fue inmediato para mí, ¿verdad?
46:14
Like especially when we had to improvise  or when we had to speak in class about,  
710
2774200
6800
Me gustaba especialmente cuando teníamos que improvisar o cuando teníamos que hablar en clase sobre, ya
46:21
you know, about how we feel and things like that.
711
2781000
3200
sabes, cómo nos sentíamos y cosas así.
46:24
Like it was very easy for them to communicate  and for me, the language was not that available.
712
2784200
5280
Para ellos era muy fácil comunicarse y para mí el idioma no estaba tan disponible.
46:29
I was self-conscious about how it sounded.
713
2789480
2080
Me sentí cohibido por cómo sonaba.
46:31
I did all this pronunciation work.
714
2791560
1880
Hice todo este trabajo de pronunciación.
46:33
So I was always like in my head,  listening to myself from the outside.
715
2793440
4000
Así que siempre estaba como en mi cabeza, escuchándome desde afuera.
46:37
And I felt like I wasn't fully expressive.
716
2797440
2160
Y sentí que no era completamente expresivo.
46:39
I wasn't able to express myself  as fully as my colleagues.
717
2799600
3400
No pude expresarme tan plenamente como mis colegas.
46:43
So I think that was also a  challenge that I had to face.
718
2803000
3920
Así que creo que ese también fue un desafío que tuve que afrontar.
46:46
And I think that's the thing, like non-native  speakers, they in many situations at work, you  
719
2806920
6520
Y creo que ese es el problema, como los hablantes no nativos , en muchas situaciones en el trabajo, ya
46:53
know, when writing emails in a global, in global  companies, in acting schools, at universities,  
720
2813440
5920
sabes, cuando escriben correos electrónicos en empresas globales, en escuelas de actuación, en universidades,
46:59
they probably need to work harder than their  native peers if the environment is in English.
721
2819360
5360
probablemente necesitan esforzarse más que sus hablantes nativos. compañeros si el ambiente es en ingles.
47:04
But it's not necessarily a bad thing.
722
2824720
2360
Pero no es necesariamente algo malo.
47:07
But we need to kind of like, understand  how to work with those thoughts and make  
723
2827080
3760
Pero necesitamos entender cómo trabajar con esos pensamientos y
47:10
sure that we don't see ourselves  as victims, but only, as, you know,  
724
2830840
5520
asegurarnos de que no nos veamos como víctimas, sino solo como, ya sabes,
47:16
people with the power to do those  things that we want and to change.
725
2836360
4200
personas con el poder de hacer las cosas que queremos y cambiar. .
47:20
Now, what would you say to that student who  wants to sound more advanced in English,  
726
2840560
5920
Ahora bien, ¿qué le dirías a ese estudiante que quiere sonar más avanzado en inglés,
47:26
but their fluency isn't there yet?
727
2846480
3720
pero aún no tiene fluidez? ¿
47:30
What what should they do?
728
2850200
1360
Qué deberían hacer? ¿
47:31
Just focusing on the words that they now know?
729
2851560
2960
Sólo centrarse en las palabras que ya conocen?
47:34
Or should they focus on trying to add more words?
730
2854520
3440
¿O deberían centrarse en intentar añadir más palabras? ¿
47:37
What strategies do you have for that student?
731
2857960
2960
Qué estrategias tienes para ese estudiante?
47:40
It has to be both of those.
732
2860920
1800
Tiene que ser ambas cosas.
47:42
It, I think it has to be in, in conversations,  
733
2862720
2760
Creo que en las conversaciones hay que
47:46
focus on the fluency, focus on  using the words that you know.
734
2866080
3200
centrarse en la fluidez, en utilizar las palabras que uno conoce.
47:49
And because if you're using language  you're comfortable with, you're going  
735
2869280
3520
Y porque si estás usando un lenguaje con el que te sientes cómodo, te
47:52
to feel more confident and you're going to  be speaking more fluently in the background.
736
2872800
5040
sentirás más seguro y hablarás con más fluidez en segundo plano.
47:57
Of course, you always need  to be studying and learning,  
737
2877840
3480
Por supuesto, siempre necesitas estar estudiando y aprendiendo,
48:01
expanding your vocabulary, grammar  that you use up to a higher level.
738
2881320
5200
ampliando tu vocabulario, la gramática que utilizas a un nivel superior.
48:06
So you always want to be curious, to learn new  language and to grow the level that you're at.
739
2886520
8800
Así que siempre quieres ser curioso, aprender un nuevo idioma y mejorar el nivel en el que estás.
48:16
So you need both of those activities.
740
2896080
2520
Así que necesitas ambas actividades.
48:18
And I kind of make it sound like  they're two separate activities.
741
2898600
3280
Y lo hago parecer como si fueran dos actividades separadas.
48:21
And by and large, they may be,  but they may be intermingled.
742
2901880
4440
Y en general, puede ser que lo sean, pero pueden estar entremezclados.
48:26
You know, you may be having  a conversation with someone  
743
2906320
2480
Sabes, puede que estés teniendo una conversación con alguien
48:28
and they use an expression you've never heard.
744
2908800
2400
y esa persona use una expresión que nunca has escuchado.
48:31
And you say, well, that's interesting.
745
2911200
1240
Y dirás, bueno, eso es interesante.
48:32
And then at the end of the conversation,  
746
2912440
1200
Y luego, al final de la conversación,
48:33
you just make a note and say,  oh, I must, I must remember that.
747
2913640
2560
simplemente tomas nota y dices: " Oh, debo, debo recordar eso".
48:36
It's really good.
748
2916200
1160
Es realmente bueno.
48:37
So they may be intermingled, but I  think you need to do both both things.
749
2917360
5400
Así que pueden estar entremezclados, pero creo que es necesario hacer ambas cosas.
48:42
Yeah, that's great advice.
750
2922760
1160
Sí, es un gran consejo.
48:43
And in reality, that sounds like how we would  learn basically anything or improve any skill.
751
2923920
5680
Y en realidad, eso suena como cómo aprenderíamos básicamente cualquier cosa o mejoraríamos cualquier habilidad.
48:49
Because if you're going to the gym, you focus  on the exercises, you know, but every day you  
752
2929600
5880
Porque si vas al gimnasio, te concentras en los ejercicios, ya sabes, pero cada día
48:55
might try to push yourself a little bit more,  run a little longer or lift heavier weights.
753
2935480
6320
puedes intentar esforzarte un poco más, correr un poco más o levantar pesas más pesadas.
49:01
And it's just always a a gradual process and,  
754
2941800
3080
Y siempre es un proceso gradual y,
49:04
and basically everything that  we do in improving, yeah.
755
2944880
4240
básicamente, todo lo que hacemos para mejorar, sí.
49:09
Oh, absolutely.
756
2949120
680
49:09
I love the comparison to the gym.
757
2949800
1320
Oh, absolutamente.
Me encanta la comparación con el gimnasio.
49:11
I think a lot of the English workout  practice is like being at a gym, right?
758
2951120
4280
Creo que muchos de los ejercicios que se practican en inglés son como estar en un gimnasio, ¿verdad?
49:15
Repetitions and repetitions.
759
2955400
1920
Repeticiones y repeticiones.
49:17
But then you increase the weight.
760
2957320
1440
Pero luego aumentas el peso. Quizás
49:18
You're increasing the complexity of the  vocabulary maybe, but not too much step by step.
761
2958760
5880
estés aumentando la complejidad del vocabulario, pero no demasiado paso a paso. ¿Ya
49:24
Are you done learning?
762
2964640
1440
terminaste de aprender? ¿
49:26
Do you still sit down and  formally learn the language,  
763
2966080
3480
Aún te sientas y aprendes formalmente el idioma,
49:29
or do you feel you've achieved the result  that you want with your English skills?
764
2969560
5360
o sientes que has logrado el resultado que querías con tus habilidades en inglés?
49:34
No, I don't think I'm not  going to say I'm done learning.
765
2974920
2960
No, no creo que vaya a decir que terminé de aprender.
49:37
I don't ever want to be like done with it  because I think this I will definitely say  
766
2977880
5040
No quiero nunca terminar con esto porque creo que definitivamente diré que
49:42
there's a difference between when you  have to learn something like you don't  
767
2982920
3800
hay una diferencia entre cuando tienes que aprender algo que no
49:46
want to and there's something you want to  learn something want to do for yourself.
768
2986720
3960
quieres y cuando hay algo que quieres aprender, algo que quieres hacer por ti mismo. .
49:50
So that's definitely like me and English,  like if I I'd say if it was like something  
769
2990680
4560
Así que eso es definitivamente como yo y el inglés, como si yo dijera que si fuera algo
49:55
like if it was a school subject, maybe  a subject I didn't necessarily like,  
770
2995240
3800
como si fuera una materia escolar, tal vez una materia que no necesariamente me gustara,
49:59
I definitely would be like, OK, I'm done  learning this, that this is all I ever need.
771
2999040
4400
definitivamente diría, OK, ya terminé. Aprendiendo esto, que esto es todo lo que necesito.
50:03
I'm done.
772
3003440
720
He terminado.
50:04
But I this is something I'm  not going to be done with.
773
3004160
3320
Pero esto es algo que no voy a terminar.
50:07
I'm definitely going to continue.
774
3007480
2160
Definitivamente voy a continuar.
50:09
I still like I said, I never  actually formally tried to learn it.
775
3009640
4040
Aún así, como dije, nunca intenté aprenderlo formalmente.
50:13
I just a more off, you know, I went with it.
776
3013680
3720
Simplemente estoy un poco más allá, ya sabes, seguí adelante.
50:17
So I definitely I when I say  I'm more, I'm not done learning.
777
3017400
4040
Así que definitivamente cuando digo que soy más, no he terminado de aprender. Es
50:21
It's in a sense that I still like to read.
778
3021440
3080
que en cierto sentido todavía me gusta leer.
50:24
I still like to watch movies or shows in it.
779
3024520
3880
Todavía me gusta ver películas o programas en él.
50:28
Sometimes I like open up a  dictionary and look for words.
780
3028400
3160
A veces me gusta abrir un diccionario y buscar palabras.
50:31
Sometimes I like like to search up  synonyms of words I feel like I use a lot.
781
3031560
4200
A veces me gusta buscar sinónimos de palabras que siento que uso mucho.
50:35
So I'll try to like search up synonyms,  
782
3035760
2480
Entonces intentaré buscar sinónimos y
50:38
try to replace the words with  something a little different.
783
3038240
2960
trataré de reemplazar las palabras con algo un poco diferente.
50:41
It always helps like vocabulary  and pronunciation too.
784
3041200
3640
Siempre ayuda, como el vocabulario y la pronunciación también.
50:44
And write in speech.
785
3044840
1240
Y escribe en el habla.
50:46
I feel like it just helps a lot.
786
3046080
2120
Siento que ayuda mucho.
50:48
So yeah, I don't think I'm done.
787
3048200
3080
Así que sí, no creo que haya terminado.
50:51
Good answer because we are all lifelong learners,  
788
3051280
4000
Buena respuesta porque todos somos estudiantes de por vida,
50:55
we should never stop learning so I'm  glad you're committed to keep improving.
789
3055280
4160
nunca debemos dejar de aprender, así que me alegra que estés comprometido a seguir mejorando.
50:59
Keep learning.
790
3059440
920
Sigue aprendiendo.
51:00
And I asked you that just because a lot of  students, they, they really want to know,  
791
3060360
4920
Y te pregunté eso solo porque muchos estudiantes realmente quieren saber,
51:05
OK, when is that timeline in the future that I  will be fluent and therefore done with English.
792
3065280
6600
OK, ¿cuándo es ese momento en el futuro en el que podré hablar inglés con fluidez y, por lo tanto, terminar con él?
51:11
That's seems to be what they have.
793
3071880
2040
Eso parece ser lo que tienen.
51:13
There's going to be some date in  the future, maybe three months,  
794
3073920
3720
Llegará una fecha en el futuro, quizás tres meses,
51:17
six months, one year where they're  done with English, they're fluent,  
795
3077640
4040
seis meses, un año, en la que habrán terminado con el inglés, serán fluidos,
51:21
they've achieved the result,  they can move on with their life.
796
3081680
2760
habrán logrado el resultado y podrán seguir adelante con su vida.
51:24
But I still learn new words, new ways to  communicate, better ways to share my ideas.
797
3084440
8840
Pero todavía aprendí nuevas palabras, nuevas formas de comunicarme, mejores formas de compartir mis ideas.
51:33
And I'm a native speaker, so I'm glad you're  committed to that lifelong learning as well.
798
3093280
6360
Y soy hablante nativo, así que me alegra que usted también esté comprometido con ese aprendizaje permanente.
51:39
Excellent.
799
3099640
680
Excelente.
51:40
There's just like you're never,  you can never be done with it.
800
3100320
2960
Es como si nunca, nunca pudieras terminar con esto.
51:43
If you, if you think you're done,  well, you're actually done for.
801
3103280
4000
Si tú, si tú crees que estás acabado, bueno, en realidad estás acabado.
51:47
Like that's it.
802
3107280
680
51:47
You're gonna forget what you learned like  six months later, that's just over for you.
803
3107960
4320
Así es.
Olvidarás lo que aprendiste como si seis meses después, eso se acabara para ti.
51:52
All that work just goes to waste.
804
3112280
2680
Todo ese trabajo es en vano. ¡
51:54
What a clever thing to say.
805
3114960
1680
Qué cosa más inteligente para decir!
51:56
If you think you're done, you're done for.
806
3116640
2800
Si crees que estás acabado, estás acabado.
51:59
You're done for.
807
3119440
1000
Estás acabado.
52:00
In English, to be done for means  like you're finished over for longer,  
808
3120440
6520
En inglés, "to be done for" significa que
52:06
you're not successful anymore, you're  out of the game, you're done for.
809
3126960
5880
ya no tienes éxito, que estás fuera del juego, que estás acabado.
52:12
So that's a very clever phrasing.
810
3132840
3120
Así que es una frase muy inteligente.
52:15
I love that.
811
3135960
1040
Me encanta eso.
52:17
If my students were to only do one thing this week  
812
3137000
4400
Si mis alumnos solo tuvieran que hacer una cosa esta semana
52:21
to help them improve their fluency  in English, what should they do?
813
3141400
5200
para ayudarlos a mejorar su fluidez en inglés, ¿qué deberían hacer?
52:26
I would say put in the time, which in most  cases is going to mean input activities,  
814
3146600
7600
Yo diría que hay que dedicar tiempo, lo que en la mayoría de los casos significará actividades de entrada,
52:34
because that's easy to organize.
815
3154200
1920
porque eso es fácil de organizar. ¿
52:36
You know, I carry my iPhone with me.
816
3156120
2480
Sabes? Llevo mi iPhone conmigo.
52:38
I, I use link.
817
3158600
1040
Yo, yo uso el enlace.
52:39
I've got my lessons there.
818
3159640
1200
Recibí mis lecciones allí.
52:40
I can listen to them.
819
3160840
880
Puedo escucharlos.
52:41
I have a playlist.
820
3161720
1560
Tengo una lista de reproducción.
52:43
If I'm sitting in the doctor's office,  I can look up words and read something.
821
3163280
3600
Si estoy sentado en el consultorio del médico, puedo buscar palabras y leer algo.
52:46
So I'm, I'm engaging with  the language in that way.
822
3166880
2680
Entonces, estoy interactuando con el lenguaje de esa manera.
52:49
So wherever you have an opportunity input.
823
3169560
3480
Así que, dondequiera que tengas una oportunidad, aporta.
52:53
However, when you have an  opportunity the output to speak,  
824
3173040
3400
Sin embargo, cuando tengas la oportunidad de hablar,
52:57
absolutely take advantage of it and don't worry  about how you do and trust your instincts.
825
3177240
7280
aprovéchala al máximo y no te preocupes por cómo lo haces y confía en tus instintos.
53:04
Come out with whatever you got.
826
3184520
1640
Sal con todo lo que tengas.
53:06
That's what you have.
827
3186160
1240
Esto es lo que tienes.
53:07
Let it come out, interact with people, you'll  get some feedback and you just keep going.
828
3187400
6480
Déjalo salir, interactúa con la gente, recibirás retroalimentación y simplemente continúa.
53:13
So input activities wherever you  have the opportunity and output  
829
3193880
4800
Así que, introduce actividades dondequiera que tengas la oportunidad, y genera
53:18
activities wherever you have the opportunity.
830
3198680
2840
actividades dondequiera que tengas la oportunidad.
53:21
I would definitely recommend doing shadow in  
831
3201520
2840
Definitivamente recomendaría hacer sombra en la
53:24
practice because I really  like this practice myself.
832
3204360
3960
práctica porque a mí realmente me gusta esta práctica.
53:28
For those who don't know what shadow in practice  is basically like, to put it very simple,  
833
3208320
4840
Para aquellos que no saben cómo es básicamente la sombra en la práctica , para decirlo de forma muy simple,
53:33
is that you pick like either an article with  an audio audio version of it or like a video.
834
3213160
5720
es que eliges un artículo con una versión en audio del mismo o un vídeo.
53:38
I it would be easier that with a topic that really  interested you and then like also with subtitles.
835
3218880
6400
Sería más fácil con un tema que realmente te interesara y luego también con subtítulos.
53:45
And then you just like follow along with it.
836
3225280
2240
Y luego simplemente lo sigues.
53:47
You can pause it, pause it, and  then just like repeat after it.
837
3227520
3960
Puedes pausarlo, pausarlo y luego repetirlo.
53:51
And then you just do it again and again and again.
838
3231480
3680
Y luego lo haces una y otra vez.
53:55
And I really like to do this practice because I  
839
3235160
2520
Y realmente me gusta hacer esta práctica porque
53:57
think it's a great way to  practice my pronunciation.
840
3237680
3920
creo que es una excelente manera de practicar mi pronunciación.
54:01
And also it really helps me to be more  confident with myself, especially when  
841
3241600
4800
Y también me ayuda mucho a tener más confianza en mí mismo, especialmente cuando se trata
54:06
it comes to speaking because I think the more  you to speak and then the more you are used  
842
3246400
5040
de hablar porque creo que cuanto más hablas y más estás acostumbrado
54:11
to pronouncing like this language English, then  it's easier for you like when you actually meet  
843
3251440
8640
a pronunciar así el idioma inglés, entonces es más fácil para ti cuando en realidad... conoce a
54:20
someone in real life to open your mouth because  you will no longer feel like it's that scary.
844
3260080
5280
alguien en la vida real que te abra la boca porque ya no sentirás que da tanto miedo.
54:25
And then you will realize that  your pronunciation is actually  
845
3265360
2800
Y luego te darás cuenta de que tu pronunciación en realidad
54:28
not that bad after you practice  this like shadowing practice.
846
3268160
3560
no es tan mala después de practicar esto como la práctica de seguimiento. A
54:31
So I really like this practice myself and  I would really recommend it to everyone.
847
3271720
5080
mí personalmente me gusta mucho esta práctica y se la recomendaría a todo el mundo.
54:36
I would say to focus on the joy of  actually whatever they're doing,  
848
3276800
5840
Yo diría que nos concentremos en la alegría de lo que sea que estén haciendo,
54:42
whether they're speaking, whether  we're writing, whether we're reading,  
849
3282640
2840
ya sea que estén hablando, ya sea que estemos escribiendo, ya sea que estemos leyendo,
54:45
whether they're listening, whether they're  watching a YouTube video like this one.
850
3285480
3200
ya sea que estén escuchando, ya sea que estén viendo un video de YouTube como este. uno.
54:48
To have joy to, to think about  the joy of learning instead of  
851
3288680
6080
Tener alegría, pensar en la alegría de aprender en lugar de
54:54
I have to do this because I have to learn.
852
3294760
2320
tengo que hacer esto porque tengo que aprender.
54:57
It's more like I want to do this.
853
3297080
2240
Es más como si quisiera hacer esto.
54:59
I think that once again, yes,  techniques and strategies,  
854
3299320
3400
Creo que una vez más, sí, las técnicas y estrategias
55:02
they're important, but this mindset  shift that you need to have in order  
855
3302720
5720
son importantes, pero este cambio de mentalidad que necesitas tener para
55:08
to take things further is the one of the  most powerful things and factors when it  
856
3308440
6880
llevar las cosas más allá es una de las cosas y factores más poderosos cuando se trata
55:15
comes to success in learning English  or any other language for that matter.
857
3315320
5080
del éxito en el aprendizaje del inglés. o cualquier otro idioma.
55:20
Listening and speaking are connected.
858
3320400
2400
Escuchar y hablar están conectados.
55:22
They are both connected.
859
3322800
1240
Ambos están conectados.
55:24
The more you listen to something  the better you get that speaking,  
860
3324040
2720
Cuanto más escuchas algo, mejor hablas,
55:26
but it doesn't mean the fact  that you shouldn't speak.
861
3326760
2000
pero eso no significa que no debas hablar.
55:28
You have to speak and I'm 100% sure  that student has time on the way.
862
3328760
5520
Tienes que hablar y estoy 100% seguro que ese estudiante tiene tiempo en camino.
55:34
You could talk to yourself.
863
3334280
1080
Podrías hablar contigo mismo.
55:35
If you are feeling embarrassed, just  put on your earphones and start talking  
864
3335360
3920
Si te sientes avergonzado, simplemente ponte los auriculares y empieza a hablar
55:39
so that people know you're talking with somebody.
865
3339280
3600
para que la gente sepa que estás hablando con alguien.
55:42
Yes, before going to bed, talk to yourself.
866
3342880
3440
Sí, antes de ir a la cama, habla contigo mismo.
55:46
But what I mostly recommend  is listening to something  
867
3346320
3200
Pero lo que más recomiendo es escuchar algo
55:49
that you actually, you are actually interested in.
868
3349520
3120
que realmente te interese.
55:52
As I had mentioned, listening,  speaking are connected.
869
3352640
3240
Como he mencionado, escuchar y hablar están conectados.
55:55
I used to watch movies, I used to watch TV  series like Friends, yeah, like 10 seasons.
870
3355880
6680
Solía ​​ver películas, solía ver series de televisión como Friends, sí, como 10 temporadas.
56:02
I used to watch Friends like for hours and hours.
871
3362560
3440
Solía ​​ver Friends durante horas y horas.
56:06
And I, I, I, I was even like, I even  forgot the time was flying, you know?
872
3366000
6600
Y yo, yo, yo, yo estaba como, incluso olvidé que el tiempo estaba volando, ¿sabes?
56:12
So I watch things based on my curiosity.
873
3372600
3720
Así que veo cosas en función de mi curiosidad.
56:16
So once again, listening and speaking  are connected with each other.
874
3376320
4000
Así que, una vez más, escuchar y hablar están conectados entre sí.
56:20
They are not so academic.
875
3380320
1600
No son tan académicos.
56:21
You don't have to study a lot of grammar.
876
3381920
1760
No es necesario estudiar mucha gramática.
56:23
You don't have to sit down and do a lot of tests.
877
3383680
2560
No es necesario sentarse y realizar muchas pruebas.
56:27
The the more you listen to something, the better.
878
3387000
2520
Cuanto más escuches algo, mejor.
56:29
You get that speaking, but also talk to yourself.
879
3389520
3680
Consigues eso hablando, pero también habla contigo mismo.
56:33
Well, one thing don't just like stop  because I don't want anyone to think,  
880
3393200
4040
Bueno, una cosa es que no dejes de hacerlo porque no quiero que nadie piense: "
56:37
OK, when am I like at this age, at this point  in life, when am I ever going to need it again?
881
3397240
5080
Bueno, ¿cuándo estaré a esta edad, en este punto de la vida, cuándo lo necesitaré de nuevo?".
56:42
So like don't just stop learning.
882
3402320
1840
Así que no dejes de aprender.
56:44
And it's definitely like there's  a lot of different ways to learn.
883
3404160
2960
Y definitivamente es como si hubiera muchas maneras diferentes de aprender.
56:47
Some people definitely try to learn from textbook.
884
3407120
2600
Algunas personas definitivamente intentan aprender de los libros de texto.
56:49
I remember reading this book  called Effortless English.
885
3409720
3240
Recuerdo haber leído un libro llamado Effortless English.
56:52
It's definitely had like  a few things I agree with.
886
3412960
3280
Definitivamente hay algunas cosas con las que estoy de acuerdo.
56:56
So I won't, I will say like you can always  like try to study grammar or read textbooks,  
887
3416240
4960
Así que no lo haré, diré que siempre puedes intentar estudiar gramática o leer libros de texto,
57:01
but like don't try to just come completely indulge  yourself in like textbook English and grammar.
888
3421200
5560
pero no intentes simplemente entregarte por completo al inglés y la gramática de los libros de texto.
57:06
You should like, like I said, I learned  from like just reading and like listening.
889
3426760
5760
Debería gustarte, como dije, aprendí simplemente leyendo y escuchando.
57:12
So I will say also, sometimes  textbook English just might  
890
3432520
5240
Así que diré también que, a veces, el inglés de los libros de texto puede
57:17
not be exactly what you want to learn from.
891
3437760
2840
no ser exactamente lo que quieres aprender.
57:20
Try to do things that interest you.
892
3440600
2000
Intenta hacer cosas que te interesen.
57:22
Like there's a topic that is a  specific topic that interests you.
893
3442600
3000
Como si hubiera un tema que es un tema específico que te interesa.
57:25
Like you're into music or you're into  news, you're into a specific genre.
894
3445600
4600
Te gusta la música o las noticias, o te gusta un género específico.
57:30
You can always continue that, but in  the language you're trying to learn.
895
3450200
4360
Siempre puedes continuar así, pero en el idioma que estás intentando aprender.
57:34
And also like I, I definitely  know the world we live in.
896
3454560
3400
Y también, como yo, definitivamente conozco el mundo en el que vivimos.
57:37
People are often like, they're going  to be judgmental of a lot of things.
897
3457960
3640
La gente a menudo piensa que va a juzgar muchas cosas.
57:41
They're going to be like, OK, like, why do  you need this and why do you need to do that?
898
3461600
3760
Dirán, bueno, ¿por qué necesitas esto y por qué necesitas hacer aquello?
57:45
And that's something that really annoys me.
899
3465360
1960
Y eso es algo que realmente me molesta.
57:47
So just don't listen to them.
900
3467320
1760
Así que simplemente no los escuches.
57:49
Just try to just do what you want there.
901
3469080
2400
Simplemente intenta hacer lo que quieras allí.
57:51
You're never too old to like learn  something new or to try something new.
902
3471480
3880
Nunca eres demasiado mayor para aprender algo nuevo o probar algo nuevo.
57:55
You're never too old to like do something.
903
3475360
2160
Nunca eres demasiado mayor para que te guste hacer algo.
57:57
I know something like this might seem a little  off topic, but you know how people say okay,  
904
3477520
4840
Sé que algo como esto puede parecer un poco fuera de tema, pero ya sabes cómo la gente dice, está bien, las
58:02
Barbies are for little girls that I, I'm 14  and I still, I rewatch, I watch Barbie movies.
905
3482360
6960
Barbies son para niñas pequeñas. Yo tengo 14 años y todavía vuelvo a ver películas de Barbie.
58:09
I, I will still godly have a  whole collection of Barbies.
906
3489320
3280
Yo, yo todavía tendré, por Dios, una colección entera de Barbies.
58:12
So like, you're never too old for anything.
907
3492600
2640
Así que, nunca eres demasiado mayor para nada.
58:15
Do what you want, let people say what they want.
908
3495240
3440
Haz lo que quieras, deja que la gente diga lo que quiera.
58:18
It doesn't matter.
909
3498680
720
No importa.
58:19
You can like listen to them and  then forget they ever said anything.
910
3499400
4880
Puedes escucharlos y luego olvidarte de que dijeron algo.
58:24
It's not their business, it's your life.
911
3504280
1640
No es asunto de ellos, es tu vida.
58:25
You do what you want.
912
3505920
1920
Haz lo que quieras.
58:27
Talk to somebody, have a conversation in English.
913
3507840
4320
Hablar con alguien, tener una conversación en inglés.
58:32
Just maybe you studied and maybe you went to  a class at a university or maybe you maybe for  
914
3512160
6600
Tal vez estudiaste y tal vez fuiste a una clase en una universidad o tal vez por
58:38
work there was something you had to do that  was in English and maybe you read an e-mail.
915
3518760
4720
trabajo había algo que tenías que hacer que era en inglés y tal vez leíste un correo electrónico.
58:43
Whatever you had to do, just just practice  getting the words out of your out of your mouth.
916
3523480
5280
Cualquiera que sea lo que tengas que hacer, simplemente practica cómo sacar las palabras de tu boca.
58:48
You just have to do it enough times  for it to become more automatic.
917
3528760
3960
Sólo tienes que hacerlo suficientes veces para que se vuelva más automático.
58:52
So you know, if you want  to get strong, do push ups.
918
3532720
4160
Así que ya sabes, si quieres hacerte fuerte, haz flexiones.
58:56
So do some push ups this week.
919
3536880
3120
Así que haz algunas flexiones esta semana.
59:00
I think what's really important  is making a plan, right?
920
3540000
3600
Creo que lo realmente importante es hacer un plan, ¿no?
59:03
If you if you want to do one thing today  to help your speaking in the next month,  
921
3543600
4160
Si quieres hacer algo hoy para mejorar tu oratoria durante el próximo mes,
59:07
sit down and make a very simple  plan of how you're going to do that.
922
3547760
4040
siéntate y haz un plan muy simple de cómo lo vas a hacer.
59:11
Think about how many days a  week you can study or practice.
923
3551800
4200
Piensa en cuántos días a la semana puedes estudiar o practicar. ¿
59:16
Is it an hour each time or half an hour?
924
3556000
2920
Es una hora cada vez o media hora? ¿
59:18
Which days and just and what time?
925
3558920
2280
Que días y justo y a qué hora?
59:21
I mean really detail, just  write down the day and the time.
926
3561200
2680
Me refiero a entrar en muchos detalles, sólo escribir el día y la hora.
59:23
This is what I'm going to do and go into  detail about what you're going to do.
927
3563880
4760
Esto es lo que voy a hacer y entraré en detalles sobre lo que vas a hacer.
59:28
So rather than saying I'll watch a YouTube video  and say I'm going to watch this YouTube video  
928
3568640
5520
Entonces, en lugar de decir que voy a ver un video de YouTube y decir que voy a ver este video de YouTube
59:34
and I'm going to practice repeating or practice  shadowing and have that plan just for two weeks.
929
3574160
5240
y voy a practicar la repetición o practicar el seguimiento y tener ese plan solo por dos semanas.
59:39
Just make a simple plan for two weeks.
930
3579400
2000
Simplemente haz un plan sencillo para dos semanas.
59:41
And then you can review after two weeks.
931
3581400
2520
Y luego podrás revisarlo después de dos semanas.
59:43
Because I know what happens.
932
3583920
960
Porque sé lo que pasa.
59:44
And this happens to me if I make  a very simple plan and think, OK,  
933
3584880
3520
Y esto me pasa si hago un plan muy simple y pienso: "Bueno,
59:48
I'll decide what to do when it's time for class.
934
3588400
3400
decidiré qué hacer cuando llegue la hora de clase". Me
59:51
I sit down for my study time and I  think, right, what am I going to do?
935
3591800
3480
siento a estudiar y pienso: bien, ¿qué voy a hacer?
59:55
And you start searching YouTube and then  20 minutes later you haven't started.
936
3595280
5080
Y empiezas a buscar en YouTube y luego 20 minutos después ni siquiera has empezado.
60:00
And and so if you get prepared beforehand,  even half an hour making your plan with detail.
937
3600360
7160
Y entonces si te preparas de antemano, aunque sea media hora, para hacer tu plan con detalle.
60:07
Once you go into your plan and it's time to  study, study English, boom, you go straight in.
938
3607520
5400
Una vez que entras en tu plan y es hora de estudiar, estudiar inglés, boom, entras directo.
60:12
Make the use of that time  and and it's much better.
939
3612920
3680
Aprovecha ese tiempo y es mucho mejor.
60:16
I would choose.
940
3616600
1720
Yo elegiría.
60:18
I would spend the week just trying to  figure out what they would want to focus  
941
3618320
5960
Pasaría la semana simplemente tratando de averiguar en qué querrían centrarse
60:24
on and practice and then put everything  on the side and then say to themselves,  
942
3624280
4360
y practicar y luego dejar todo de lado y decirse a sí mismos: "
60:28
OK, for the next two weeks, 3 weeks, 4  weeks, I'm going to focus on the R I'm  
943
3628640
4960
Está bien, durante las próximas dos, tres o cuatro semanas, voy a... para centrarme en la R me
60:33
going to focus on and choose a sound like I  think that that if you're just starting out,  
944
3633600
5600
voy a centrar y elegir un sonido como creo que si estás empezando, los
60:39
sounds are pretty are are are a good place to  start because intonation could be more vague.
945
3639200
6560
sonidos son bastante buenos y son un buen lugar para empezar porque la entonación podría ser más vaga.
60:45
And if you decide to do it, then create  the like, find the resources for yourself.
946
3645760
6560
Y si decides hacerlo, entonces crea algo similar, busca los recursos por ti mismo.
60:52
You know the right videos teaching you that and  and practice the sound with lots of repetition.
947
3652320
9200
Conoces los videos adecuados que te enseñan eso y practican el sonido con mucha repetición.
61:01
OK, so identify the sound.
948
3661520
1760
Bien, entonces identifica el sonido.
61:03
I know you said one thing, but it's kind of  like identify the sound and then practice it.
949
3663280
4520
Sé que dijiste una cosa, pero es como identificar el sonido y luego practicarlo.
61:07
Don't expect yourself to use  it, just probably if it's the R,  
950
3667800
4200
No esperes usarlo, solo que probablemente si es la R,
61:12
learn how to make it and then just  practice a lot of words with the R sound.
951
3672000
3680
aprendas cómo hacerlo y luego practica muchas palabras con el sonido R.
61:15
Now when we have ChatGPT and all these  AI tools, it's so easy to generate lists  
952
3675680
5760
Ahora que tenemos ChatGPT y todas estas herramientas de inteligencia artificial, es muy fácil generar listas
61:21
of words, let's say with the R sound,  specifically with the R, it's easier.
953
3681440
5440
de palabras, digamos con el sonido R, específicamente con la R, es más fácil.
61:26
With others, it's not so much.
954
3686880
1400
Con otros, no es tanto.
61:28
So that's it.
955
3688280
1520
Así que eso es todo.
61:29
I think I and I also think it's a lot of fun.
956
3689800
2960
Yo creo que sí y también creo que es muy divertido.
61:32
I'm biased a little bit, but I  do think pronunciation work can  
957
3692760
4040
Soy un poco parcial, pero creo que el trabajo de pronunciación puede
61:36
be fun if you have the right mindset and attitude.
958
3696800
4560
ser divertido si tienes la mentalidad y la actitud adecuadas.
61:41
Definitely find the context  for for their English learning.
959
3701360
4520
Definitivamente encuentre el contexto para su aprendizaje del inglés.
61:45
So when you have a context, whether it's a  pen pal, whether it's a conversation partner,  
960
3705880
4840
Entonces, cuando tienes un contexto, ya sea un amigo por correspondencia, un compañero de conversación,
61:50
whether it's some shows you watch and so  on, everything just becomes so much easier.
961
3710720
5400
algunos programas que ves, etc., todo se vuelve mucho más fácil. Se
61:56
It becomes, it becomes a game  as opposed to an obligation.
962
3716120
5080
convierte en un juego, en lugar de una obligación.
62:01
So finding the context for their  English learning super important.
963
3721200
5680
Por eso es muy importante encontrar el contexto para su aprendizaje del inglés.
62:06
I think that I should lay a  lot of emphasis upon writing  
964
3726880
6320
Creo que debería poner mucho énfasis en la escritura,
62:13
because nobody's talking about writing out there.
965
3733200
3160
porque nadie habla de escritura por ahí.
62:16
You know, we are listening to podcasts,  
966
3736360
2720
Ya sabes, estamos escuchando podcasts,
62:19
we are listening to audio books  and doing all sorts of things.
967
3739080
4440
estamos escuchando audiolibros y haciendo todo tipo de cosas.
62:23
But I think it's writing.
968
3743520
1360
Pero creo que es escritura. La
62:24
Writing is, you know, as I mentioned,  is diminishing from our society where I,  
969
3744880
4480
escritura, como ya he dicho, está desapareciendo en nuestra sociedad, donde
62:29
I don't think that we write too much nowadays.
970
3749360
2920
no creo que escribamos demasiado hoy en día.
62:32
So I I would suggest students to incorporate  this habit of writing into their daily lives.
971
3752280
11080
Así que sugeriría a los estudiantes que incorporen este hábito de escribir en su vida diaria.
62:44
At the end of the day, just sit down with  a pen and paper and try to write about  
972
3764280
5760
Al final del día, simplemente siéntate con un bolígrafo y un papel e intenta escribir sobre
62:50
your daily routine, How, how, how did your day  went on, your experiences and all those things.
973
3770040
9920
tu rutina diaria, cómo, cómo, cómo transcurrió tu día , tus experiencias y todas esas cosas.
62:59
It will not only help you in improving  your communication skills, but it will  
974
3779960
6000
No solo te ayudará a mejorar tus habilidades de comunicación, sino que
63:05
also provide you with an opportunity  to do some reflection about their day.
975
3785960
7120
también te brindará la oportunidad de reflexionar sobre su día.
63:13
So I think you know it would help  you in both these both these ways.
976
3793080
6720
Así que creo que sabes que te ayudaría en ambas formas.
63:19
Think of everything you've  learned from these experts.
977
3799800
2600
Piensa en todo lo que has aprendido de estos expertos. ¿
63:22
Do you want me to keep interviewing more  experts to bring you tips and advice?
978
3802400
4440
Quieres que siga entrevistando a más expertos para traerte consejos y sugerencias?
63:26
If you do put let's go, let's  go, put let's go in the comments.
979
3806840
3960
Si pones vamos, vamos, pon vamos en los comentarios.
63:30
And of course, make sure you like this lesson,  
980
3810800
1840
Y por supuesto, asegúrate de que te guste esta lección,
63:32
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
981
3812640
4840
compártela con tus amigos y suscríbete para que recibas notificaciones cada vez que publique una nueva lección.
63:37
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
982
3817480
2960
Y puedes obtener esta guía de habla gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo
63:40
to speak English fluently and confidently.
983
3820440
2360
hablar inglés con fluidez y confianza.
63:42
You can click here to download it or  look for the link in the description.
984
3822800
3480
Puedes hacer clic aquí para descargarlo o buscar el enlace en la descripción.
63:46
And here's another lesson I  know you love, so watch it now.
985
3826280
7400
Y aquí hay otra lección que sé que te encanta, así que mírala ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7