If You DO THIS in 2025, You're FLUENT in English

10,646 views ・ 2024-12-25

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Is it your goal to become  fluent in 2025 and do you  
0
80
4480
Czy Twoim celem jest osiągnięcie biegłości językowej w 2025 roku i czy
00:04
want results as quickly and easily as possible?
1
4560
4360
chcesz uzyskać jak najszybsze i najłatwiejsze rezultaty?
00:08
I've interviewed experts from around the world  to help you become fluent fast, and in this  
2
8920
7080
Przeprowadziłem wywiady z ekspertami z całego świata, aby pomóc Ci szybko osiągnąć biegłość w posługiwaniu się językiem angielskim. W tym
00:16
English Fluency Master class, these experts  are going to share their best advice with you.
3
16000
6000
kursie mistrzowskim dotyczącym płynności w posługiwaniu się językiem angielskim eksperci ci podzielą się z Tobą swoimi najlepszymi radami.
00:22
When I'm working with students,  
4
22000
1720
Kiedy pracuję ze studentami,
00:23
the number one concern that they have is  that they don't feel confident speaking.
5
23720
6240
największą obawą, jaką mają, jest to, że nie czują się pewnie w mówieniu.
00:30
They feel like they're being  judged by native speakers.
6
30480
5120
Mają wrażenie, że są oceniani przez rodzimych użytkowników języka.
00:35
They're worried about their grammar  mistakes, they're worried that their  
7
35600
4000
Martwią się o swoje błędy gramatyczne, martwią się, że ich
00:39
accents are too thick, and all of this  prevents them from speaking confidently.
8
39600
7080
akcent jest zbyt silny, a to wszystko przeszkadza im w mówieniu pewnie.
00:46
So what advice would you give to these students?
9
46680
4280
Jakiej więc rady udzieliłbyś tym studentom?
00:50
OK, well there's you mentioned  several things there.
10
50960
2280
OK, no cóż, wspomniałeś tam o kilku rzeczach.
00:53
First of all, thick accent.
11
53240
1960
Przede wszystkim mocny akcent.
00:55
As long as you are comprehensible,  your accent is fine.
12
55200
4840
Dopóki jesteś zrozumiały, twój akcent jest w porządku.
01:00
We have to accept that.
13
60040
1960
Musimy to zaakceptować.
01:02
Obviously, if we can get closer  to sort of native pronunciation,  
14
62000
3960
Oczywiste jest, że jeśli chcemy zbliżyć się do wymowy rodzimej,
01:05
we have to want to, in a way, we want  to imitate the way the native speak.
15
65960
4680
musimy chcieć, w pewnym sensie, naśladować sposób mówienia rodzimego użytkownika języka.
01:10
But we have to realize, and I realize that I will  
16
70640
2640
Ale musimy zdać sobie sprawę, i ja to sobie uświadomiłem, że
01:13
never be mistaken for a native speaker  in the languages that I have learned.
17
73280
5040
nigdy nie będę brany za osobę mówiącą w języku ojczystym, którego się nauczyłem.
01:18
So accept the fact that you have an accent.
18
78320
2760
Więc zaakceptuj fakt, że masz akcent.
01:21
Also accept the fact that you're going to forget.
19
81080
3880
Zaakceptuj również fakt, że zapomnisz.
01:24
I mean, we know if if we're if I'm in some  place and somebody shows up whom I know  
20
84960
4960
Mam na myśli, że wiemy, co się stanie, jeśli będę w jakimś miejscu i pojawi się ktoś, kogo znam,
01:31
and but what's his name or her name?
21
91000
3120
ale jak się nazywa?
01:34
The more pressure I put on myself to  try to remember that person's name,  
22
94120
4560
Im większą presję wywieram na siebie, próbując zapamiętać imię tej osoby,
01:38
the more likely I am not to remember.
23
98680
2480
tym większe jest prawdopodobieństwo, że jej nie zapamiętam.
01:41
And later on when there's no pressure on me.
24
101160
2000
A później, gdy nie będę już odczuwać presji.
01:43
Oh yeah, that was George or Sally.
25
103160
2680
O tak, to był George albo Sally.
01:46
So obviously there is a  certain amount of pressure,  
26
106440
2760
Więc oczywiste jest, że odczuwamy pewną presję i
01:49
tension when we speak because it's it's always  more comfortable to speak in your own language.
27
109200
5120
napięcie, kiedy mówimy, ponieważ zawsze jest wygodniej mówić w swoim własnym języku.
01:54
So you're speaking in another language,  there's a little more tension.
28
114320
2920
Mówisz więc w innym języku, więc jest trochę więcej napięcia.
01:57
And so it's a little more  difficult to remember things.
29
117240
2120
Dlatego zapamiętywanie rzeczy jest trochę trudniejsze.
01:59
We just have to accept that all of that is normal.
30
119360
3000
Musimy po prostu przyjąć, że to wszystko jest normalne.
02:02
It's normal not to understand.
31
122360
1480
To normalne, że czegoś nie rozumiemy.
02:03
It's normal to forget.
32
123840
1480
Zapominanie jest normalne.
02:05
And if we simply keep going,  we will gradually improve.
33
125320
3840
Jeśli po prostu będziemy to kontynuować, stopniowo będziemy się poprawiać.
02:09
The more pressure we put on ourselves  or if we try to avoid speaking because  
34
129160
5120
Im większą presję na siebie wywieramy lub im bardziej unikamy mówienia, bo się
02:14
we're afraid, then we aren't going to improve.
35
134280
3440
boimy, tym większa szansa, że ​​się poprawimy.
02:17
So I mean, it's easy to say, but I have  experienced it in many languages where  
36
137720
5480
Łatwo powiedzieć, ale doświadczyłam tego w wielu językach, z którymi
02:23
I struggle and sometimes we think we  did more poorly than we in fact did  
37
143200
7040
miałam problemy i czasami myślimy, że wypadliśmy gorzej niż w rzeczywistości
02:30
and we just have to give ourselves credit.
38
150240
1840
i musimy po prostu przyznać sobie zasługi.
02:32
Trust the brain.
39
152080
680
02:32
The brain will gradually learn given enough  experience, and you just have to keep going.
40
152760
4360
Zaufaj mózgowi.
Mózg będzie się uczył stopniowo, jeśli zdobędziesz wystarczające doświadczenie, a ty po prostu musisz kontynuować.
02:37
So let me first tell you that  this is a very human being,  
41
157120
3960
Powiem wam najpierw, że to bardzo ludzka
02:41
a human thing to be scared of, you  know, getting out of your comfort zone.
42
161080
4080
rzecz, że trzeba się bać wyjść ze swojej strefy komfortu.
02:45
When we when we get out of our  comfort zone, we're always scared.
43
165160
4000
Kiedy wychodzimy poza naszą strefę komfortu, zawsze czujemy strach.
02:49
That's the first thing.
44
169160
1080
To jest pierwsza rzecz.
02:50
So it's completely, completely normal  to be scared or slightly anxious about  
45
170240
5440
Dlatego zupełnie normalne jest odczuwanie strachu lub lekkiego niepokoju na
02:55
the mere fact of having to have a  conversation with a native speaker.
46
175680
4160
samą myśl o konieczności rozmowy z rodzimym użytkownikiem języka.
03:00
So that's that's the first  thing to take into account.
47
180480
2440
To jest więc pierwsza rzecz, którą należy wziąć pod uwagę.
03:02
The second thing to take into account is  that I, I foresee like these three zones,  
48
182920
6480
Drugą rzeczą, którą należy wziąć pod uwagę, jest to, że przewiduję, że w tych trzech strefach
03:09
you have the comfort zone at the beginning, right?
49
189400
4040
strefa komfortu znajduje się na początku, prawda?
03:13
So that's where you stand where  you're like sitting in the corner.
50
193440
2680
Więc stoisz tam, gdzie siedzisz w kącie.
03:16
You're learning vocabulary, but you don't want to  
51
196120
1960
Uczysz się słownictwa, ale nie chcesz się
03:18
venture out there and have, you  know, talk to talk to people.
52
198080
4600
zapuszczać i, wiesz, rozmawiać z ludźmi.
03:22
Then you have out like there's another  layer or zone around that zone,  
53
202680
4600
Następnie masz kolejną warstwę lub strefę wokół tej strefy,
03:27
which I call like it's called the Goldilocks zone.
54
207280
3040
którą nazywam strefą Złotowłosej. Jest
03:30
So it's slightly challenging,  but it's not too challenging.
55
210320
3960
to więc pewne wyzwanie, ale nie zbyt trudne.
03:34
I'll give you a concrete example in a second.
56
214280
2000
Za chwilę podam konkretny przykład.
03:36
And then you have the panic zone.
57
216280
1760
A potem jest strefa paniki.
03:38
The panic zone is where you're completely out  
58
218040
2000
Strefa paniki to sytuacja, w której jesteś
03:40
of your comfort zone so far that it's  you panic because it's too difficult.
59
220040
5960
tak daleko poza swoją strefą komfortu, że wpadasz w panikę, ponieważ jest to zbyt trudne.
03:46
An example.
60
226000
840
03:46
So your comfort zone is, let's say whoever  is listening, if you're, you know, you're,  
61
226840
4160
Przykład.
Twoja strefa komfortu to, powiedzmy, ktokolwiek słucha, jeśli, wiesz,
03:51
you've been learning a language for a little  bit and or for a long time for that matter,  
62
231000
4240
uczysz się języka od jakiegoś czasu lub od dłuższego czasu, jeśli o to chodzi,
03:55
English, and you still find it difficult.
63
235240
3000
angielskiego, i nadal... trudno mi to znaleźć.
03:58
You know, you've still tremble at the  idea of speaking to someone or you're  
64
238240
3160
Wiesz, wciąż drżysz na samą myśl o rozmowie z kimś lub
04:01
interacting with someone, but you, you,  you, you know, you don't express yourself  
65
241400
6240
interakcji z kimś, ale ty, ty, ty, wiesz, nie wyrażasz się
04:07
smoothly because your mind goes blank and  you think, Oh my God, they're judging me.
66
247640
4200
płynnie, bo twój umysł staje się pusty i myślisz: Och Boże, oni mnie osądzają.
04:11
I'm making mistakes.
67
251840
960
Popełniam błędy.
04:12
You think about Ram or all those  things that make it difficult.
68
252800
3440
Myślisz o Ramie i o wszystkich tych rzeczach, które to utrudniają. A
04:16
Then think about this.
69
256240
1200
potem pomyśl o tym.
04:17
Your comfort zone is sitting  in front of a computer and  
70
257440
3160
Twoja strefa komfortu to siedzenie przed komputerem i
04:20
making maybe lists of words or maybe  watching something passively, right?
71
260600
4520
tworzenie list słów lub bierne oglądanie czegoś, prawda? To
04:25
So that is an excuse of, oh, I'm engaging with the  language, but I'm not actually talking to people.
72
265120
4600
jest więc wymówka, żeby mówić, że posługuję się językiem, ale tak naprawdę nie rozmawiam z ludźmi.
04:30
Then you have the what I call the Goldilocks zone.
73
270360
3120
Następnie pojawia się to, co ja nazywam strefą Złotowłosej.
04:33
It's a good zone.
74
273480
800
To dobra strefa.
04:34
It's a good zone to be in.
75
274280
2040
To dobra strefa, w której można się znaleźć.
04:36
And you tell yourself, OK, I'm scared.
76
276320
2080
I mówisz sobie: OK, boję się.
04:38
Fine, normal, but I could have,  maybe I could hire a tutor,  
77
278400
4240
Dobrze, normalnie, ale mogłabym, może mogłabym zatrudnić korepetytora,
04:42
a very nice and friendly person with  whom I could have a conversation.
78
282640
4280
bardzo miłą i przyjazną osobę, z którą mogłabym porozmawiać.
04:46
It's a protected environment because you're  paying, whether you're paying someone or you  
79
286920
3800
To środowisko chronione, ponieważ płacisz, niezależnie od tego, czy płacisz komuś, czy
04:50
find someone you can have a conversation with,  maybe on Skype, there is no background noise.
80
290720
5560
znajdujesz kogoś, z kim możesz porozmawiać, na przykład przez Skype'a, nie ma żadnych dźwięków w tle.
04:56
That person knows that you're a learner  and then you can have a conversation.
81
296280
4000
Ta osoba wie, że się uczysz i wtedy możecie porozmawiać.
05:00
You can prepare beforehand about  a topic you're interested in and  
82
300280
3720
Możesz wcześniej przygotować się na temat, który cię interesuje i
05:04
you can have a meaningful conversation.
83
304000
2080
odbyć wartościową rozmowę.
05:06
That's a Gray zone that you can get  in a Gray zone, but a good zone to be  
84
306080
4120
To szara strefa, w którą możesz wejść, będąc w szarej strefie, ale jest to dobra strefa, w której
05:10
in so that you can actually step out  of your comfort zone progressively.
85
310200
4960
możesz stopniowo wychodzić poza swoją strefę komfortu.
05:15
Yeah, it's a really good question and I think  
86
315160
1840
Tak, to naprawdę dobre pytanie i myślę, że
05:17
it's definitely something that  is not that easy to overcome.
87
317000
3760
na pewno nie jest łatwo na nie odpowiedzieć.
05:20
But one thing that I will try to imagine is  that if this person that I'm talking to is  
88
320760
5520
Ale jest jedna rzecz, którą spróbuję sobie wyobrazić: jeśli osoba, z którą rozmawiam,
05:26
also learning like a second language, For example,  if this person is learning my native tongue, which  
89
326280
4720
uczy się również drugiego języka, na przykład, jeśli uczy się mojego ojczystego języka
05:31
is native tongue, which is Mandarin, Mandarin,  would I care that this person make mistakes?
90
331000
6480
, którym jest mandaryński, mandaryński Czy obchodziłoby mnie, że ta osoba popełnia błędy?
05:37
I probably wouldn't care that much.
91
337480
1800
Pewnie nie obchodziłoby mnie to aż tak bardzo.
05:39
And actually I think I would think  that this person like is very brave  
92
339280
4880
I tak naprawdę myślę, że sądziłbym, że ta osoba jest bardzo odważna
05:44
and then like he or she is willing to try  to actually speak such a difficult language.
93
344160
6000
i że jest gotowa spróbować mówić tak trudnym językiem.
05:50
So I think with this mindset, I will feel more  at ease when I am going to speak with people.
94
350160
6400
Myślę więc, że dzięki takiemu nastawieniu będę czuł się bardziej swobodnie, rozmawiając z ludźmi.
05:56
And when I actually make mistake, I would feel  like most of the people would just understand it.
95
356560
5040
A gdy już popełnię błąd, myślę, że większość ludzi po prostu to zrozumie.
06:01
And there are going to be some people  that who just wouldn't understand it  
96
361600
3320
A będą i tacy, którzy tego po prostu nie zrozumieją
06:04
and feel like how could you make such  a simple mistakes and things like that?
97
364920
3360
i będą się zastanawiać, jak można popełnić tak proste błędy i tym podobne rzeczy?
06:08
There are always going to be people like that.
98
368280
2120
Zawsze będą tacy ludzie.
06:10
But I would just ignore that kind of people and  like, basically think that for those kind of  
99
370400
5440
Ale ja bym po prostu zignorował ten typ ludzi i pomyślał, że
06:15
people, they just don't understand the difficulty  and challenge of learning a foreign language.
100
375840
5800
oni po prostu nie rozumieją trudności i wyzwań, jakie niesie ze sobą nauka języka obcego.
06:21
So yeah, that's basically how, like  the mindset that helps me to overcome  
101
381640
5360
Tak więc w zasadzie to jest sposób myślenia, który pomaga mi przezwyciężyć
06:27
this kind of fear of trying to, you know,  speak with someone in their native tongue.
102
387000
6800
strach przed próbą, wiesz, rozmowy z kimś w jego ojczystym języku.
06:33
Yeah, especially when I'm  still in the beginner stage.
103
393800
2640
Tak, zwłaszcza, że ​​jestem jeszcze na etapie początkującym.
06:36
I think when it comes to fear, I  mean, I don't know what you think,  
104
396440
3760
Myślę, że jeśli chodzi o strach, to... nie wiem, co myślisz,
06:40
but I think a lot of native  speakers are not so judge mental.
105
400200
4720
ale myślę, że wielu rodzimych użytkowników języka nie jest tak osądzających.
06:44
They, they won't, they're very rarely going to  
106
404920
2640
Oni, oni tego nie zrobią, bardzo rzadko będą
06:47
correct your grammar because most native  speakers may not know how how to do that.
107
407560
6080
poprawiać twoją gramatykę, ponieważ większość rodzimych użytkowników języka może nie wiedzieć, jak to zrobić.
06:53
So they're probably not going  to correct your grammar.
108
413640
1840
Więc prawdopodobnie nie poprawią Twojej gramatyki.
06:55
They, they, you know, they won't correct  your accent or laugh at your accent.
109
415480
3760
Oni, oni, wiesz, nie będą poprawiać twojego akcentu ani się z niego śmiać.
06:59
I think by and large, most native  speakers are kind of open minded  
110
419240
5760
Myślę, że ogólnie rzecz biorąc większość rodzimych użytkowników języka jest
07:05
with that and they're not going  to have a problem with that.
111
425000
2480
na to otwarta i nie będzie mieć z tym problemu.
07:07
I think where the problem comes is  where if because of your grammar  
112
427480
4040
Myślę, że problem pojawia się, gdy z powodu
07:11
mistakes or your accent or pronunciation,  communication breaks down and they don't  
113
431520
6400
błędów gramatycznych, akcentu czy wymowy komunikacja się załamuje i rozmówcy nie
07:17
understand what you're trying to say,  then yes, there's going to be a problem.
114
437920
3800
rozumieją, co próbujesz powiedzieć, to tak, będzie problem.
07:21
And they'll be like, oh, well,  I don't want to speak to them.
115
441720
2600
A oni powiedzą: „Och, cóż, nie chcę z nimi rozmawiać”.
07:24
I can't communicate with them.
116
444320
1600
Nie mogę się z nimi porozumieć.
07:25
And so there is that, that problem  that if communication breaks down,  
117
445920
5760
I pojawia się ten problem, że jeśli komunikacja się załamie, to
07:33
but communication can break down  in different situations, right?
118
453400
2800
komunikacja może się załamać w różnych sytuacjach, prawda?
07:36
It can break down due to mistakes, but it can also  break down if you just go quiet or speak slowly.
119
456200
6800
Może się zepsuć z powodu błędów, ale może się też zepsuć, jeśli po prostu zamilkniesz lub będziesz mówić wolno.
07:43
You know, some students don't want to  make a mistake, so they go very slowly  
120
463000
3680
Wiesz, niektórzy uczniowie nie chcą popełniać błędów, więc robią to bardzo powoli
07:46
and they they do each word by word and  then communication breaks down because  
121
466680
4720
i powtarzają każde słowo po słowie, a potem komunikacja się załamuje, ponieważ
07:51
the the listener is not following what you're  saying or is getting bored and walks away.
122
471400
5880
słuchacz nie śledzi tego, co mówisz, albo się nudzi i odchodzi. z dala.
07:57
So I think there's a balance between  the accuracy and the fluency.
123
477280
5760
Dlatego myślę, że istnieje równowaga pomiędzy dokładnością i płynnością.
08:03
You know, you, you, you want to, you don't want  to be too thinking too much about your mistakes.
124
483600
4760
Wiesz, ty, ty, ty chcesz, nie chcesz za dużo myśleć o swoich błędach.
08:08
Just try and communicate, just speak out, go with  the flow, but be aware that if you are making a  
125
488360
5360
Po prostu staraj się komunikować, po prostu mów, poddaj się nurtowi, ale bądź świadom, że jeśli popełniasz
08:13
lot of mistakes, you'll see it in the eyes of the  listener that the communication is broken down.
126
493720
6040
dużo błędów, to w oczach słuchacza zobaczysz, że komunikacja się rozpada.
08:19
So you need that kind of balance of just speaking,  outgoing with the flow, but being aware you're not  
127
499760
6320
Potrzebna jest zatem równowaga między mówieniem, wychodzeniem z inicjatywą, a świadomością, że nie
08:26
making too many mistakes grammatically,  vocabulary or pronunciation mistakes.
128
506080
5440
popełniasz zbyt wielu błędów gramatycznych, słownych i wymowy.
08:31
So that balance is is an important one.
129
511520
2640
Dlatego ta równowaga jest ważna.
08:34
It's really like a language learner  thing to even think that you're that,  
130
514160
6080
To naprawdę jak uczenie się języka, gdy myślisz, że jesteś kimś takim, że
08:40
that someone's going to care  that you made a mistake, right?
131
520240
3840
ktoś przejmie się twoim błędem, prawda?
08:44
Because the the first point  is you're just speaking.
132
524080
2120
Ponieważ pierwsza rzecz jest taka, że ​​po prostu mówisz.
08:46
It's just communication.
133
526200
2200
To tylko komunikacja.
08:49
And then you have to consider how many native  
134
529280
3040
A potem trzeba wziąć pod uwagę, ilu rodzimych
08:52
speakers that you meet have never  studied any other language before.
135
532320
4000
użytkowników języka, których spotykasz, nigdy wcześniej nie uczyło się żadnego innego języka.
08:56
So they don't even know  what they're talking about.
136
536320
3320
Więc nawet nie wiedzą, o czym mówią.
08:59
So you you speak to them and they  might say, oh, you, what did you say?
137
539640
3760
Więc rozmawiasz z nimi, a oni mogą powiedzieć: „O, ty, co powiedziałeś?”
09:03
Oh, I didn't understand.
138
543400
1680
Och, nie zrozumiałem.
09:05
They just don't have any experience  talking to foreign people and they  
139
545080
3320
Po prostu nie mają żadnego doświadczenia w rozmowach z obcokrajowcami i
09:08
don't have any experience with different accent.
140
548400
1760
nie znają innego akcentu.
09:10
If if a person from the other  side of the country came to that,  
141
550160
3800
Gdyby przyjechała tam osoba z drugiej strony kraju,
09:13
they would hear that person  say, oh, you have an accent.
142
553960
2000
można by usłyszeć, jak ta osoba mówi: „O, masz akcent”.
09:15
They would say the same thing to  a person who's a native speaker.
143
555960
3040
Powiedzieliby to samo osobie, dla której dany język jest językiem ojczystym.
09:19
So a lot of times non-native students who are  learning English to come to United States,  
144
559000
7240
Tak więc często studenci, dla których angielski nie jest językiem ojczystym i którzy chcą przyjechać do Stanów Zjednoczonych,
09:26
for example, they'll get discouraged,  upset, frustrated about about this that  
145
566240
7920
zniechęcają się, denerwują i frustrują, bo
09:34
people might hear their accent and  and ask them to repeat something.
146
574160
6280
ludzie mogą usłyszeć ich akcent i poprosić ich o powtórzenie czegoś.
09:40
God forbid someone asked me to repeat something.
147
580440
3360
Nie daj Boże, żeby ktoś poprosił mnie o powtórzenie czegoś.
09:43
Native speakers ask other native  speakers to repeat stuff all the time.
148
583800
3640
Rodzimi użytkownicy języka ciągle proszą innych rodzimych użytkowników języka o powtarzanie czegoś.
09:47
It's it's not an issue.
149
587440
1880
To nie jest problem.
09:50
But yeah, so I, so I think especially the  rules, when you, when, when you're really  
150
590160
5800
Ale tak, więc myślę, że szczególnie zasady, kiedy naprawdę
09:55
focused on rules and being correct, then  it can really hold you back because you're  
151
595960
8080
skupiasz się na zasadach i byciu poprawnym, to może cię to naprawdę powstrzymać, ponieważ
10:04
thinking about the speech and the language a  lot more than the people who you're talking to.
152
604040
5280
dużo myślisz o mowie i języku. więcej niż ludzie, z którymi rozmawiasz.
10:09
If you had to boil down the qualities  or personality traits of successful  
153
609320
6040
Gdybyś miał wymienić cechy lub cechy osobowości osób, które odnoszą sukcesy w nauce
10:15
language learners, what would you say those are?
154
615360
3800
języka, co byś nimi określił?
10:19
Well, obviously motivation is big.
155
619160
3240
Cóż, oczywiste jest, że motywacja jest ważna.
10:22
The motivation, I would say attitude is big.
156
622400
3360
Motywacja, powiedziałbym, nastawienie jest duże.
10:25
So motivation is one thing.
157
625760
2680
Motywacja to jedno.
10:28
Confidence, you know, enjoying the language,  enjoying the language learning process,  
158
628440
6600
Pewność siebie, wiesz, czerpanie przyjemności z nauki języka, czerpanie przyjemności z procesu jego nauki,
10:35
all of those things are part  of that positive attitude.
159
635040
3120
wszystkie te rzeczy są częścią pozytywnego nastawienia.
10:38
And I also think it's very  important not to be a perfectionist,  
160
638160
4560
Myślę też, że bardzo ważne jest, żeby nie być perfekcjonistą i
10:42
very important to accept, you  know, fuzziness in certitude.
161
642720
5920
żeby zaakceptować, wiesz, niejasność co do pewności.
10:48
You know, you don't quite understand.
162
648640
3440
Wiesz, nie rozumiesz do końca.
10:52
You keep forgetting the same words.
163
652080
2680
Ciągle zapominasz tych samych słów.
10:54
And all of that is fine, because you're enjoying  the process of discovering another language.
164
654760
4640
I wszystko to jest w porządku, ponieważ czerpiesz przyjemność z odkrywania kolejnego języka.
10:59
And you mentioned confidence.
165
659400
1800
Wspomniałeś o pewności siebie.
11:01
I'm going to ask you a follow up because many of  
166
661200
2680
Zamierzam zadać Ci dodatkowe pytanie, ponieważ wielu
11:03
my students tell me that they lack  confidence when using their English.
167
663880
5920
moich uczniów mówi mi, że brakuje im pewności siebie, gdy mówią po angielsku.
11:09
So can you speak a little bit more  about the role that confidence has  
168
669800
4360
Czy mógłby Pan powiedzieć coś więcej na temat roli pewności siebie
11:14
when learning and using a foreign language?
169
674160
3680
w uczeniu się i używaniu języka obcego?
11:17
Confidence is huge, and that's why I put a great  amount of emphasis on listening and reading.
170
677840
8440
Pewność siebie jest bardzo ważna, dlatego przywiązuję dużą wagę do słuchania i czytania.
11:26
And you sometimes hear people say, well,  I can read, but I have trouble speaking.
171
686280
4560
A czasami słyszysz ludzi mówiących: „ Umiem czytać, ale mam problemy z mówieniem”.
11:30
But most of those people don't  realize just how much you need  
172
690840
3600
Ale większość z tych ludzi nie zdaje sobie sprawy, jak wiele trzeba
11:34
to read and listen like you have to read a book.
173
694440
3240
czytać i słuchać, tak jak trzeba czytać książki.
11:37
203 hundred pages, one book, several books, and  the brain starts to get used to the language.
174
697680
6280
203 strony, jedna książka, kilka książek i mózg zaczyna przyzwyczajać się do języka.
11:43
And reading is so easy to do.
175
703960
2280
A czytanie jest takie łatwe.
11:46
And when we read, it's almost as if  we're speaking because we are sort  
176
706240
3240
A kiedy czytamy, jest tak, jakbyśmy mówili, ponieważ
11:49
of subconsciously as vocalizing  as we read and also listening.
177
709480
6880
podświadomie w tym samym stopniu wypowiadamy słowa, co czytamy i słuchamy.
11:56
And so if you build up this degree  of confidence with the language,  
178
716360
3080
Jeśli więc zbudujesz taki stopień pewności siebie w posługiwaniu się językiem,
11:59
the brain is used to the language.
179
719440
1280
mózg przyzwyczai się do niego.
12:00
The brain has formed a model of the language.
180
720720
2360
Mózg utworzył model języka.
12:03
When you go to speak, of course  you're going to struggle at first,  
181
723080
2720
Kiedy zaczniesz przemawiać, oczywiście na początku będziesz miał trudności,
12:05
but you will gradually improve because  you have all these words inside you.
182
725800
4640
ale stopniowo będziesz się poprawiał, bo masz w sobie mnóstwo słów.
12:10
So I think part of it is being better prepared.
183
730440
2220
Więc myślę, że po części chodzi o lepsze przygotowanie.
12:12
And most people don't put the time  and effort into reading and listening.
184
732660
3740
Większość ludzi nie poświęca czasu i wysiłku na czytanie i słuchanie.
12:16
They desperately try to remember some  grammar rules and they try to think  
185
736400
3320
Rozpaczliwie próbują zapamiętać jakieś zasady gramatyki i starają się myśleć
12:19
of grammar rules while they're  speaking, which is hopeless.
186
739720
3640
o zasadach gramatyki podczas mówienia, co jest beznadziejne.
12:23
And then they have to accept  that when they're speaking,  
187
743360
2320
A potem muszą zaakceptować, że kiedy mówią,
12:25
they're actually practicing speaking  and they will gradually get better.
188
745680
4520
tak naprawdę ćwiczą mówienie i że z czasem będą robić postępy.
12:30
And while they're speaking, if they're speaking to  people that matter to them, they're getting very  
189
750200
5080
A kiedy rozmawiają z osobami, które są dla nich ważne, otrzymują bardzo
12:35
valuable input, which is also all part of training  the brain to be comfortable in the language.
190
755280
6120
wartościowe informacje, co również jest częścią treningu mózgu, aby czuł się swobodnie w danym języku.
12:41
They find the context and they find an objective.
191
761400
3440
Znajdują kontekst i znajdują cel.
12:44
So in my in my case, I've been kind  of blessed to be able to speak 5 or  
192
764840
6320
Więc w moim przypadku miałem szczęście, że mogłem mówić
12:51
6 languages on a daily basis because  that's just the people in my company.
193
771160
4320
na co dzień pięcioma lub sześcioma językami, bo takimi osobami posługuje się moja firma.
12:55
They speak them.
194
775480
1440
Oni nimi mówią.
12:56
But looking back, my best periods of language  learning really helped what really happened  
195
776920
7560
Ale patrząc wstecz, moje najlepsze okresy nauki języka naprawdę pomagały mi w tym, co się działo,
13:04
when I had a context through  which to learn a language.
196
784480
2240
gdy miałam kontekst, w którym mogłam się uczyć języka.
13:06
So if I had a girlfriend that spoke  the language or maybe flatmates or I  
197
786720
5680
Więc jeśli miałbym dziewczynę, która mówiłaby tym językiem, albo współlokatorów, albo
13:12
was working in a company where  where the language was spoken.
198
792400
3320
pracowałbym w firmie, w której mówiono tym językiem.
13:15
And I think that that is by far the  best way to to be learning a language.
199
795720
5120
I myślę, że to jest zdecydowanie najlepszy sposób nauki języka.
13:20
So, you know, having, having a context where you  don't actually have to make an effort and you're  
200
800840
5800
Tak więc, wiesz, mając kontekst, w którym tak naprawdę nie musisz się wysilać i jesteś
13:26
kind of confronted with the language,  whether you whether you like it or not.
201
806640
3560
w pewien sposób konfrontowany z językiem, czy ci się to podoba, czy nie.
13:30
And then the second thing is an objective.
202
810200
2040
A drugą rzeczą jest cel.
13:32
So, so let's say I learned Russian to a reasonable  
203
812240
6160
Załóżmy więc, że nauczyłem się języka rosyjskiego w
13:38
intermediate degree before meeting  my wife, who is Russian speaking.
204
818400
4560
stopniu średnio zaawansowanym, zanim poznałem moją żonę, która mówi po rosyjsku.
13:42
And then I put it to myself as an  objective to make my Russian really  
205
822960
6520
Postawiłam sobie za cel dopracowanie mojego rosyjskiego do
13:49
perfect so that I could speak with my in  laws, with her parents in a, you know,  
206
829480
4480
perfekcji, żeby móc rozmawiać z moimi teściami, z jej rodzicami, w sposób,
13:53
you know, in an unconstrained  sort of free, free flowing way.
207
833960
3680
wiesz, nieskrępowany, swobodny i płynny.
13:57
And that was a fantastic,  fantastic source of motivation.
208
837640
3960
I to było fantastyczne, fantastyczne źródło motywacji.
14:01
So different people will find different  sources of motivation either whether it's,  
209
841600
3320
Różni ludzie znajdą różne źródła motywacji, czy to w
14:04
you know, relationships or sports or business,  but it's really important to have an objective.
210
844920
5200
związkach, sporcie czy biznesie, ale naprawdę ważne jest, aby mieć jakiś cel.
14:10
Now, one thing I hear from my students a lot is  that they've been learning for years and years,  
211
850120
7920
Jedną rzeczą, którą często słyszę od moich uczniów, jest to, że uczą się przez lata
14:18
and they feel like they've gained a lot  of vocabulary, gained a lot of grammar.
212
858040
5640
i mają wrażenie, że przyswoili sobie mnóstwo słownictwa i dużo gramatyki.
14:23
But when they go to use it in a conversation,  
213
863680
3120
Ale kiedy próbują użyć tego w rozmowie,
14:26
like we're having a conversation  right now, their mind goes blank.
214
866800
3920
takiej jak ta, którą właśnie prowadzimy, ich umysły robią się puste.
14:30
They forget all their words, they're shy, they're  nervous, and they're not able to communicate.
215
870720
5560
Zapominają wszystkich słów, są nieśmiali, nerwowi i nie potrafią się komunikować.
14:36
Where is it right now?
216
876280
1040
Gdzie to jest teraz?
14:37
You are communicating very successfully.
217
877320
2160
Komunikujesz się bardzo skutecznie.
14:39
So did you struggle with that?
218
879480
1960
Czy miałaś z tym problem?
14:41
How did you overcome that?
219
881440
1400
Jak sobie z tym poradziłeś?
14:42
And how would you recommend that my students who  
220
882840
2800
A jakie porady poleciłbyś moim uczniom, którzy
14:45
are experienced and saying that  issue can overcome that as well?
221
885640
5000
mają doświadczenie i mówią o tym problemie, aby mogli go pokonać?
14:50
Well, there are two ways.
222
890640
2320
Cóż, są dwa sposoby.
14:52
Like there's a passive vocabulary  and there's an active vocabulary.
223
892960
4360
Tak jakby istniało słownictwo bierne i czynne.
14:57
Well, in terms of active vocabulary, I learned  vocab, as I had mentioned, by jotting down a  
224
897320
5600
Cóż, jeśli chodzi o słownictwo czynne, nauczyłam się go, jak już wspomniałam, poprzez zapisywanie
15:02
lot of beautiful expressions and putting on  my wall and deliberately practicing them.
225
902920
6360
wielu pięknych wyrażeń, wieszanie ich na ścianie i celowe ćwiczenie.
15:09
What I mean by that, I would sit in front  of the mirror and I would take expression.
226
909280
4440
Mam na myśli to, że siadałam przed lustrem i wyrażałam siebie.
15:13
Let's say people have  different likes and dislikes.
227
913720
2720
Załóżmy, że ludzie mają różne upodobania i niechęci.
15:16
That's one the expression.
228
916440
2520
To jedno z wyrażeń.
15:18
Yeah.
229
918960
920
Tak.
15:19
I would flexibly use it.
230
919880
1920
Używałbym go elastycznie.
15:21
Like people have different likes and  dislikes when it comes to reading books.
231
921800
3960
Ludzie mają różne upodobania i niechęci, jeśli chodzi o czytanie książek.
15:25
Yeah, some people like different types of genres,  while others like different types of genres.
232
925760
5920
Tak, niektórzy lubią różne gatunki, podczas gdy inni lubią różne gatunki.
15:31
So by using great language chunks  and deliberately practicing them  
233
931680
6160
Dzięki wykorzystaniu obszernych bloków słownictwa i celowemu ćwiczeniu ich
15:37
in front of the mirror, I was  able to actively use my vocab.
234
937840
3840
przed lustrem, byłem w stanie aktywnie używać swojego słownictwa.
15:41
And it's OK.
235
941680
640
I wszystko jest w porządku.
15:42
It's OK to forget vocab.
236
942320
1840
Nie ma nic złego w zapominaniu słownictwa.
15:44
It's OK.
237
944160
720
15:44
It's all about the process.
238
944880
1640
Wszystko w porządku.
Wszystko zależy od procesu.
15:46
And it also comes down to confidence.
239
946520
1880
A to także kwestia pewności siebie.
15:48
Look, people should not be like, people should not  
240
948400
3080
Słuchajcie, ludzie nie powinni
15:51
be very shy in front of people because  everybody's going through something.
241
951480
4600
być tacy nieśmiali w obecności innych, bo każdy z nas przez coś przechodzi.
15:56
Everybody's learning this language.
242
956080
2360
Wszyscy uczą się tego języka.
15:58
How can you be shy when learning language?
243
958440
3480
Jak można być nieśmiałym ucząc się języka?
16:01
But it's very bad.
244
961920
2280
Ale jest bardzo źle.
16:04
So you have to first of all, tell yourself,  hey, everybody's going through, it's OK.
245
964200
4640
Więc przede wszystkim musisz powiedzieć sobie: hej, wszyscy przez to przechodzą, wszystko jest w porządku. Nic się nie stało, że popełniasz błędy. Nic się nie stało, że
16:08
It's OK to make mistakes, It's OK to make.
246
968840
2960
popełniasz błędy. O
16:11
It's OK to forget vodka.
247
971800
2960
wódce można zapomnieć.
16:14
And it's OK to feel embarrassed from time to time.
248
974760
3600
I od czasu do czasu nie ma nic złego w tym, że możesz czuć się zawstydzony.
16:18
And in this way, you build confidence.
249
978360
3080
W ten sposób budujesz pewność siebie.
16:21
That's what I used to do.
250
981440
1920
Tak właśnie robiłem.
16:23
I went through a lot.
251
983360
1600
Przeszedłem przez wiele.
16:24
It's not OK.
252
984960
820
To nie jest OK.
16:25
It's it's not easy to wake up at the  same time, go to bed at the same time.
253
985780
3140
Nie jest łatwo wstawać i kłaść się spać o tej samej porze.
16:30
It was not easy to study for 6 to 12 hours a day.
254
990000
3760
Nie było łatwo uczyć się przez 6–12 godzin dziennie.
16:33
It was not easy to feel embarrassed  when I was giving lectures.
255
993760
4240
Nie było łatwo czuć się zawstydzonym, gdy wygłaszałem wykłady.
16:38
It was not easy.
256
998000
1600
To nie było łatwe.
16:39
But by learning from my mistakes, I  learned and that and I am still learning.
257
999600
6160
Ale ucząc się na swoich błędach, nauczyłam się i nadal się uczę.
16:45
I sometimes cannot use vodka, but that's OK.
258
1005760
3040
Czasami nie mogę używać wódki, ale to nic.
16:48
It's as I had mentioned, it's a lifelong learning.
259
1008800
3440
Jak już wspomniałem, to nauka trwająca całe życie. No
16:52
So yeah.
260
1012240
1880
więc tak.
16:54
I would say, I think most of the time  we are really afraid of making mistakes.
261
1014120
4960
Powiedziałbym, że w większości przypadków naprawdę boimy się popełniać błędy.
16:59
And it is like mainly because like  how we have been taught in school,  
262
1019080
5000
I tak jest głównie dlatego, że tak nas uczono w szkole,
17:04
I guess because we are asked to  take a lot of exams and maybe you  
263
1024080
3520
myślę, że dlatego, że musimy zdawać wiele egzaminów i być może
17:07
have to say something in front of a lot  of people, like in front of a classmates.
264
1027600
5040
musimy coś powiedzieć przed wieloma ludźmi, na przykład przed kolegami z klasy.
17:12
And when you say something wrong,  your teacher will try to correct you.
265
1032640
3320
A gdy powiesz coś nie tak, twój nauczyciel będzie próbował cię poprawić.
17:15
I mean in, I think with a good intention to start  with, but most of the time it will kind of scare  
266
1035960
5680
Mam na myśli, że na początku trzeba mieć dobre intencje , ale w większości przypadków to cię trochę przestraszy,
17:21
you and then you will have this like trauma  that you don't want to experience this again.
267
1041640
4480
a potem będziesz mieć traumę, której nie będziesz chciał przeżywać ponownie.
17:26
So I would say like most of the  time when we like couldn't really  
268
1046120
3200
Powiedziałbym więc, że w większości przypadków, gdy nie możemy
17:29
say something even though we want to, it's  because we are afraid of making mistakes.
269
1049320
4000
czegoś powiedzieć, nawet gdybyśmy chcieli, dzieje się tak, ponieważ boimy się popełnić błąd.
17:33
So like later I also experienced that a lot when  I'm like in the beginner stage of the language.
270
1053320
6640
Tak samo jak później, doświadczałem tego bardzo często, gdy byłem na początkującym etapie nauki języka.
17:39
So I actually like just like push myself and  even like give myself a rule that you know,  
271
1059960
6160
Więc tak naprawdę lubię po prostu zmuszać się do działania i narzucić sobie zasadę, że
17:46
like today I'm here to make mistakes.
272
1066120
2240
dzisiaj jestem tu, żeby popełniać błędy.
17:48
If I do not make at least one mistake  here like tonight in this like session,  
273
1068360
5880
Jeśli nie popełnię choć jednego błędu, jak dziś wieczorem, podczas tej sesji,
17:54
then I'm not reaching my goal.
274
1074240
2400
to nie osiągnę swojego celu.
17:56
So I'm not like my goal is never like  I couldn't make any mistakes tonight.
275
1076640
4800
Więc nie jest tak, że moim celem jest to, że nie mogę dziś popełnić żadnego błędu.
18:01
I have to make perfect sentences all the time.
276
1081440
2400
Ciągle muszę budować idealne zdania.
18:03
It's never like that.
277
1083840
840
Nigdy tak nie jest.
18:04
It's always like I need to make at least  one mistake today and that's the end.
278
1084680
6080
Zawsze jest tak, że muszę dziś popełnić przynajmniej jeden błąd i to będzie koniec.
18:10
Like that.
279
1090760
400
Podoba mi się.
18:11
That's the goal of like my  language learning that day.
280
1091160
3280
To jest właśnie cel mojej nauki języka tego dnia.
18:14
So yeah, I use that kind of like mindset  to push myself to make as many mistakes  
281
1094440
6000
Tak więc, stosuję taki sposób myślenia, aby zmusić się do popełniania jak największej liczby błędów,
18:20
as possible because this is how you can actually  say something when your practice is speaking with  
282
1100440
5200
ponieważ w ten sposób możesz faktycznie coś powiedzieć, kiedy twoją praktyką jest rozmowa z
18:25
others because it's just so difficult, especially  when you are talking with a native speaker.
283
1105640
4720
innymi, ponieważ jest to po prostu bardzo trudne, szczególnie gdy rozmawiasz z rodzimym użytkownikiem języka. głośnik.
18:30
They speak really fast and  you really don't have time.
284
1110360
2560
Mówią naprawdę szybko i naprawdę nie masz czasu.
18:32
It's not like when you write or when you listen,  you have more time to think through it and then to  
285
1112920
5840
Nie jest tak, że kiedy piszesz lub słuchasz, masz więcej czasu na przemyślenie tekstu, a potem
18:38
check whether like you understand it or not  or like your grammar and things like that.
286
1118760
4400
sprawdzenie, czy go rozumiesz, czy nie, lub czy podoba ci się jego gramatyka i tego typu rzeczy.
18:43
Like when it's like very fast, then you have to  just make mistakes to make yourself to to improve.
287
1123160
6200
Tak jak wtedy, gdy jest bardzo szybko, wtedy musisz popełniać błędy, żeby się poprawić.
18:49
Yeah.
288
1129360
1080
Tak.
18:50
That's very powerful.
289
1130440
1400
To jest bardzo mocne.
18:51
I'm here to make mistakes.
290
1131840
2760
Jestem tu, żeby popełniać błędy.
18:54
I'm here to make mistakes.
291
1134600
1560
Jestem tu, żeby popełniać błędy.
18:56
I think everyone should write that  down, remember it, say it every day,  
292
1136160
4600
Myślę, że każdy powinien to zapisać, zapamiętać i mówić o tym każdego dnia,
19:00
not just with languages, with anything in  life, anything that you're trying to do.
293
1140760
4360
nie tylko w kontekście języków, ale i każdej innej dziedziny życia, każdej czynności, którą wykonuje.
19:05
Because if you're not making mistakes like you  said, you're probably not trying very hard.
294
1145120
4760
Bo jeśli nie popełniasz błędów, o których wspomniałeś, to prawdopodobnie nie wkładasz zbyt dużego wysiłku.
19:09
You're probably not pushing  yourself That's very powerful.
295
1149880
4120
Prawdopodobnie nie starasz się zbytnio. To jest bardzo potężne.
19:14
I'm here to make mistakes.
296
1154000
1920
Jestem tu, żeby popełniać błędy.
19:15
Wow.
297
1155920
400
Wow.
19:16
Thank you for sharing that you're.
298
1156320
1720
Dziękuję za podzielenie się tym, kim jesteś.
19:18
Welcome.
299
1158040
840
19:18
Now to answer your question, we're not  going to talk delve into neuroscience,  
300
1158880
3480
Powitanie. A
teraz, odpowiadając na twoje pytanie, nie będziemy zagłębiać się w tematykę neuronauki,
19:22
although I'm really passionate  about how the brain works.
301
1162360
2040
chociaż jestem naprawdę pasjonatem tego, jak działa mózg.
19:24
And if you understand how the brain works, it  gives you an incredible insight into why we have  
302
1164400
5720
A jeśli zrozumiesz, jak działa mózg, zyskasz niesamowity wgląd w to, dlaczego mamy
19:30
these problems when speaking a foreign language or  even are an own native language for that matter.
303
1170120
5040
te problemy, gdy mówimy w obcym języku, a nawet gdy mówimy w swoim ojczystym języku.
19:35
But to make it simple, this is  the reason why all this works.
304
1175160
3800
Ale żeby było prościej, oto powód, dla którego to wszystko działa.
19:38
All this happens.
305
1178960
920
Wszystko to się dzieje.
19:39
Sorry, in our mind, we process language learning  when we still do not speak a language well.
306
1179880
7000
Przepraszamy, w naszym umyśle przyswajamy wiedzę o języku, gdy jeszcze nie mówimy nim dobrze.
19:46
So we're not talking about our native  language, we're talking about foreign language.
307
1186880
2960
Nie mówimy więc o naszym ojczystym języku, lecz o języku obcym.
19:49
We use what is called what this part of the  brain, which is called prefrontal cortex.
308
1189840
4240
Używamy tego, co nazywamy częścią mózgu zwaną korą przedczołową.
19:54
This is our like, this is how we  think consciously, how we plan things,  
309
1194080
4880
Tak właśnie myślimy, tak świadomie myślimy, planujemy rzeczy,
19:58
when we try to retrieve words, when we try  to think about grammar, etcetera, etcetera.
310
1198960
4680
gdy próbujemy przypomnieć sobie słowa, gdy próbujemy myśleć o gramatyce, itd., itd.
20:03
Then we have another part of the brain  which is called the limbic system.
311
1203640
3840
Następnie mamy inną część mózgu, zwaną układem limbicznym.
20:07
That has to do with, let's say, emotions.
312
1207480
3160
To ma związek, powiedzmy, z emocjami.
20:10
This is an, an oversimplification  of how this works, but just to,  
313
1210640
4320
To jest duże uproszczenie tego, jak to działa, ale ma na celu
20:14
to show you a metaphor of how like there you  have two competing, let's say parts of the brain.
314
1214960
6800
pokazanie metafory tego, jak mamy do czynienia z dwiema konkurującymi ze sobą, powiedzmy, częściami mózgu.
20:21
One is trying to process, to think about words,  to arrange them together, to think about grammar.
315
1221760
5160
Próbuje się przetwarzać, myśleć o słowach, układać je razem, myśleć o gramatyce.
20:26
And the other part, which is the  emotional part, fights against this part.
316
1226920
4440
A druga część, emocjonalna, walczy z tą częścią.
20:31
So if you're tense and subconsciously we  walk into a conversation, whether it's  
317
1231360
5720
Jeśli więc jesteś spięty i podświadomie wchodzimy w rozmowę, czy to
20:37
with a tutor or with people outside, there's  a level of tension that unfortunately where  
318
1237080
5960
z nauczycielem, czy z kimś na zewnątrz, istnieje poziom napięcia, który niestety
20:43
the amygdala is involved in not only the  amygdala that keeps this part of the brain,  
319
1243040
5480
wiąże się z zaangażowaniem ciała migdałowatego, nie tylko ciała migdałowatego, które utrzymuje tę część mózgu,
20:48
let's say, keeps it from communicating  well with other parts of the brain.
320
1248520
4880
powiedzmy, uniemożliwia mu to prawidłową komunikację z innymi częściami mózgu.
20:53
So imagine that this part of the  brain wants to grab a word somewhere,  
321
1253400
4200
Wyobraź sobie więc, że ta część mózgu chce złapać gdzieś słowo,
20:57
fetch a word with a mechanical arm, but the  other part just keeps it from doing that.
322
1257600
4160
przynieść je za pomocą mechanicznego ramienia, ale druga część po prostu jej to uniemożliwia.
21:01
If you're stressed, if you're anxious,  if you walk into any conversation with  
323
1261760
4800
Jeśli jesteś zestresowany, niespokojny, jeśli wchodzisz na jakąkolwiek rozmowę z
21:06
the idea that you're going to be  judged and everything, you know,  
324
1266560
3840
myślą, że będziesz oceniany i tak dalej, wiesz, ze
21:10
all the negative things that you think concerning  a conversation, this is bound to happen.
325
1270400
6200
wszystkimi negatywnymi rzeczami, które myślisz na temat rozmowy, to z pewnością... zdarzyć się.
21:16
This has happened to me a  number of times recently.
326
1276600
2400
Zdarzyło mi się to ostatnio kilka razy.
21:19
Just to give you a very concrete example,  I've been learning Serbian for two years.
327
1279000
3960
Żeby podać konkretny przykład, uczę się serbskiego od dwóch lat.
21:22
I had a conversation with my colleague  who's American, Serbian, American,  
328
1282960
4520
Rozmawiałem z moim kolegą, który jest Amerykaninem, Serbem, Amerykaninem
21:27
and I've been learning the language for two years.
329
1287480
2400
i uczę się tego języka od dwóch lat.
21:29
I understand it pretty well.
330
1289880
2160
Rozumiem to całkiem dobrze.
21:32
We recorded a conversation for YouTube.
331
1292040
2840
Nagraliśmy rozmowę na YouTube.
21:34
I could not say the simplest things  like he asked me, Are you ready?
332
1294880
4280
Nie potrafiłam powiedzieć najprostszych rzeczy, takich jak: Czy jesteś gotowa?
21:39
I was like, I couldn't even say yes, I am in  Serbian and I realized how is that possible?
333
1299160
7840
Pomyślałam sobie, że nawet nie potrafię powiedzieć „tak”, przecież mówię po serbsku i wtedy zdałam sobie sprawę, jak to możliwe?
21:47
And because the knowledge  is there, but it's blocked.
334
1307000
3920
A ponieważ wiedza istnieje, ale jest zablokowana.
21:50
So it's something that happens all the time.
335
1310920
1960
Więc to jest coś, co zdarza się cały czas.
21:52
Our mind goes blank because we are anxious and  we are in this mode, in this very negative mode.
336
1312880
6040
Nasz umysł staje się pusty, ponieważ jesteśmy niespokojni i znajdujemy się w takim stanie, bardzo negatywnym.
21:58
My suggestion is once again, what  I said before is that to establish  
337
1318920
5120
Moja sugestia jest taka, jak już wcześniej mówiłem:
22:04
if you're anxious about having a  conversation with a native speaker,  
338
1324040
3040
jeśli obawiasz się rozmowy z rodzimym użytkownikiem języka,
22:07
find one person, a friendly person, not  necessarily competent, a friendly person.
339
1327080
6120
znajdź jedną osobę, przyjazną, niekoniecznie kompetentną, przyjazną.
22:13
You are really excited, you  know, you, you think, oh,  
340
1333200
3760
Jesteś naprawdę podekscytowany, wiesz, myślisz sobie: „O,
22:16
I'm going to talk to Jennifer or Luca  or Mark about whatever excites you.
341
1336960
6400
porozmawiam z Jennifer, Lucą lub Markiem o tym, co cię ekscytuje”.
22:23
And when that happens, when you focus more on the  communication than the performance, your level of  
342
1343360
6240
A kiedy to się stanie, kiedy skupisz się bardziej na komunikacji niż na występie, poziom
22:29
stress is going to go down and, and then your mind  will go blank because it's, this is inevitable.
343
1349600
7560
stresu spadnie, a twój umysł stanie się pusty, ponieważ jest to nieuniknione.
22:37
It's a background noise that  you're not going to limit it,  
344
1357160
2280
To szum tła, którego nie będziesz ograniczać,
22:39
but it's going to happen less and less  when you're talking with that person.
345
1359440
3720
ale będzie się zdarzał coraz rzadziej, gdy będziesz rozmawiać z tą osobą.
22:43
My first piece of advice would be to relax.
346
1363160
2240
Moją pierwszą radą jest zrelaksowanie się.
22:45
So of course it's going to happen and not  only with language learning or speaking a  
347
1365400
5920
Więc oczywiście, że tak się stanie, i to nie tylko w przypadku nauki języka lub mówienia
22:51
language that you don't speak so well,  but also speaking your own language.
348
1371320
4440
językiem, którym nie władasz zbyt dobrze, ale także w przypadku mówienia w swoim własnym języku.
22:55
So you and I speak English and  all of a sudden somebody asks  
349
1375760
3040
Więc ty i ja mówimy po angielsku, a nagle ktoś prosi
22:58
us to give a presentation in front of 5000 people.
350
1378800
2800
nas o wygłoszenie prezentacji przed 5000 osób.
23:01
We are starting to forget our  words and become anxious and so on.
351
1381600
3160
Zaczynamy zapominać co mówimy, stajemy się niespokojni itd.
23:04
So it's just, it's something  that happens to to everybody.
352
1384760
3520
Po prostu zdarza się to każdemu.
23:08
The second thing would be you  already speak the language.
353
1388280
5520
Drugą rzeczą jest to, że już znasz ten język.
23:13
So it's just a matter of, of level  fluency, number of errors and so on.
354
1393800
6160
Chodzi więc tylko o poziom płynności, liczbę błędów itd.
23:19
So it's a continuum.
355
1399960
1080
Tak więc jest to kontinuum.
23:21
So it's not a, it's not a, it's, there's no,  there's no switch that happens between I cannot  
356
1401040
4680
Więc to nie jest, to nie jest, to nie jest, nie ma, nie ma przełączania, które następuje między nie potrafię
23:25
speak the language, I'm not confident  and I can speak the language and I can,  
357
1405720
4000
mówić w tym języku, nie jestem pewny siebie, a potrafię mówić w tym języku i potrafię,
23:29
I can deliver a, you know,  Physiology presentation.
358
1409720
2960
potrafię dostarczyć, wiesz, fizjologię prezentacja.
23:32
So it's a continuum.
359
1412680
920
Tak więc jest to kontinuum.
23:33
And it's important to find that quick, not  quick wins, but, but wins along the way.
360
1413600
5800
Ważne jest, aby znaleźć szybkie, nie szybkie zwycięstwa, ale zwycięstwa po drodze.
23:39
So if you are just starting  to learn the language to maybe  
361
1419400
4440
Jeśli więc dopiero zaczynasz uczyć się języka, świetnym pomysłem byłoby
23:43
understanding about 3 minute episode of  of something on YouTube would be great.
362
1423840
6320
zrozumienie około 3-minutowego odcinka czegoś na YouTube.
23:50
And then maybe later on having  a phone call in the language,  
363
1430160
3920
A potem może później rozmowa telefoniczna w tym języku,
23:54
maybe maybe the next step and  so on and so on and so on.
364
1434080
3560
może następny krok i tak dalej, i tak dalej.
23:57
So having these milestones I think really helps  because that's why you convince yourself also  
365
1437640
6120
Myślę, że wyznaczanie takich kamieni milowych naprawdę pomaga, ponieważ dzięki nim przekonujesz siebie,
24:03
that you are progressing irrespective  of how it might look at certain times.
366
1443760
5080
że robisz postępy, niezależnie od tego, jak to może wyglądać w danym momencie.
24:08
You have to remember, first of all,  very often you hear people talk about,  
367
1448840
3200
Przede wszystkim trzeba pamiętać, że bardzo często słyszy się ludzi mówiących: „
24:12
you know, I'm going to master the basics.
368
1452040
2200
Wiesz, opanuję podstawy”.
24:14
We forget even the most basic words,  we forget the most basic structures.
369
1454240
5160
Zapominamy nawet najbardziej podstawowych słów, zapominamy najbardziej podstawowych struktur.
24:19
We forget things that we used to  be able to do and now we can't do.
370
1459400
3240
Zapominamy o rzeczach, które kiedyś potrafiliśmy zrobić, a teraz nie możemy.
24:22
All of a sudden we may be  able to do it the next time.
371
1462640
2360
Nagle możemy być w stanie zrobić to następnym razem.
24:25
So the first thing is to accept that that is  
372
1465000
2840
Więc pierwszą rzeczą jest zaakceptowanie, że jest to
24:27
absolutely normal and it's part  of the process of communicating.
373
1467840
5200
absolutnie normalne i stanowi część procesu komunikacji.
24:33
But gradually, even the process  of forgetting and relearning is  
374
1473040
4880
Ale stopniowo, nawet proces zapominania i ponownego uczenia się,
24:37
solidifying the, that capability in your brain  that the, you know, research into the brain.
375
1477920
7440
umacnia tę zdolność w mózgu, którą, wiesz, badania nad mózgiem.
24:45
We need to see something, notice  something, forget it for a while,  
376
1485360
3280
Musimy coś zobaczyć, zauważyć coś, zapomnieć o tym na chwilę,
24:48
go back to it, forget it again, go back to it.
377
1488640
2760
wrócić do tego, znowu zapomnieć, wrócić do tego.
24:51
And slowly that is how we accumulate  words that we can comfortably use.
378
1491400
5240
I tak powoli gromadzimy słowa, których możemy wygodnie używać.
24:56
So forgetting is part of the process and  shouldn't make us feel uncomfortable.
379
1496640
5240
Zapominanie jest więc częścią procesu i nie powinno powodować u nas dyskomfortu.
25:02
Good.
380
1502640
360
Dobry.
25:03
I forgot.
381
1503000
680
25:03
Good.
382
1503680
440
Zapomniałem.
Dobry.
25:04
And I relearn it, and maybe I forget it again.
383
1504120
2760
I uczę się tego na nowo, a może znowu zapomnę.
25:06
Good.
384
1506880
320
Dobry.
25:07
And then I relearn it and gradually we improve.
385
1507200
3080
A potem uczę się tego na nowo i stopniowo stajemy się lepsi.
25:10
That's an amazing attitude to have by  forgetting you are in fact learning.
386
1510280
6360
To niesamowite podejście – zapomnieć, że się czegoś uczysz.
25:16
Not only is it normal to forget  things, but it's beneficial.
387
1516640
4280
Zapominanie o rzeczach jest nie tylko normalne , ale i korzystne.
25:20
So changing your attitude around it.
388
1520920
2440
Zmień więc swoje nastawienie do tego tematu.
25:23
I hope all my students remember that lesson.
389
1523360
3280
Mam nadzieję, że wszyscy moi uczniowie zapamiętają tę lekcję.
25:26
What a powerful lesson.
390
1526640
1680
Cóż za potężna lekcja.
25:28
Let's make that practical.
391
1528960
1600
Zróbmy to w praktyce.
25:30
So for English, what would be a phrase that that  you have in your vocabulary that you memorize,  
392
1530560
7280
A więc w języku angielskim, jakie wyrażenie masz w swoim słowniku, które potrafisz zapamiętać i z
25:37
that you can use when you feel  stuck or when your mind goes blank?
393
1537840
5960
którego możesz skorzystać, gdy czujesz się zablokowany lub masz pustkę w głowie?
25:43
So for example, if I'm like going  to say something like usually if  
394
1543800
4880
Na przykład, jeśli powiem coś w stylu „zwykle, gdy
25:48
it's someone that I've never met before,  and usually that's going to be the case.
395
1548680
4120
jest to ktoś, kogo nigdy wcześniej nie spotkałem”, to zwykle tak będzie.
25:52
And then it's about maybe I would just say like  where I'm from and what I'm doing right now.
396
1552800
4520
A potem może po prostu powiem, skąd pochodzę i co robię w tej chwili.
25:57
And I would just like imagine people  will start be very curious about,  
397
1557320
4160
I chciałbym sobie wyobrazić, że ludzie zaczną być bardzo ciekawi,
26:01
for example, I'm a YouTube right now.
398
1561480
1760
na przykład tego, że teraz jestem na YouTubie.
26:03
So they will be thinking, wow, So what do you do?
399
1563240
2160
Więc pomyślą: „Wow, co więc robisz?”
26:05
And then I will started to just like memorize  phrases such as, oh, I create videos about  
400
1565400
5000
A potem zaczynam po prostu zapamiętywać zwroty takie jak: „O, tworzę filmy na
26:10
the topics of travels and language learning  and self development and things like that.
401
1570400
5160
tematy związane z podróżami, nauką języków obcych, samorozwojem i tym podobnymi”.
26:15
So I think these subjects and topics  like we could imagine in advance,  
402
1575560
4760
Myślę więc, że te tematy i zagadnienia możemy sobie wyobrazić z wyprzedzeniem,
26:20
like what would people be curious  about and prepare them in advance  
403
1580320
3760
na przykład to, czym ludzie będą ciekawi i przygotować ich z wyprzedzeniem,
26:24
and for other things like for example, like  other group of a group of people are talking  
404
1584080
4160
a także inne rzeczy, na przykład to, że inna grupa ludzi rozmawia
26:28
and like you are just maybe just listening  and you're trying to agree with them.
405
1588800
3800
i że po prostu być może po prostu słuchasz i starasz się z nimi zgodzić.
26:32
So I think I find phrases  such as, yeah, I think so too.
406
1592600
3920
Więc myślę, że znajduję takie zwroty jak: tak, ja też tak myślę.
26:36
Yeah, that's so cool.
407
1596520
1160
Tak, to jest super.
26:37
Wow, that's amazing.
408
1597680
1040
Wow, to niesamowite.
26:38
Things like that to be very useful  because sometimes even if I don't  
409
1598720
3920
Takie rzeczy są bardzo przydatne, ponieważ czasami, nawet jeśli nie
26:42
really understand 100% what people  are saying, like in the in the group,  
410
1602640
5120
rozumiem w 100% tego, co mówią ludzie, na przykład w grupie,
26:47
I can still say that sentences and usually  it's not going to be a weird sentences that  
411
1607760
5000
nadal mogę wypowiedzieć te zdania i zazwyczaj nie będą to dziwne zdania, których
26:52
people will find out that you actually don't  really know what they are talking about.
412
1612760
4880
ludzie nie będą w stanie zrozumieć. dowiesz się, że tak naprawdę nie wiesz, o czym mówią.
26:57
So I use this kind of techniques to get  by like my speaking session with others.
413
1617640
6840
Więc korzystam z tego rodzaju technik, żeby móc przemawiać do innych.
27:04
How would you start that?
414
1624480
1040
Jak byś to zaczął?
27:05
If a student came to you and said a  language learner came to you and said,  
415
1625520
5240
Jeśli uczeń przyjdzie do ciebie i powie: „
27:11
I memorize 10, let's just say 10 phrasal verbs.
416
1631600
4760
Uczę się 10 czasowników frazowych”, powiedzmy, że jest to 10 czasowników uczących się języka.
27:16
I watch a video, I learn them, and then a  few days later I can't remember any of them.
417
1636360
5520
Oglądam film, uczę się ich, a po kilku dniach nie mogę sobie ich przypomnieć.
27:21
How would you start to help that person  to retain to keep that information?
418
1641880
6280
Jak zacząć pomagać tej osobie w zapamiętaniu i zachowaniu tych informacji?
27:28
Yeah.
419
1648880
680
Tak.
27:29
So, you know, people have different  study techniques, but you know,  
420
1649560
4000
Ludzie mają różne techniki uczenia się, ale
27:33
study techniques doesn't necessarily mean  that you're employing memory techniques.
421
1653560
6160
techniki uczenia się niekoniecznie oznaczają, że stosujesz techniki zapamiętywania.
27:39
And, and really the problem that most people  have when they sit down to memorize something  
422
1659720
5440
I tak naprawdę problemem, jaki ma większość ludzi, kiedy siadają, żeby coś zapamiętać,
27:45
is they don't have a real process other than  possibly some kind of rote repetition thing,  
423
1665160
6840
jest to, że nie mają żadnego prawdziwego procesu, poza ewentualnie jakimś rodzajem mechanicznego powtarzania,
27:52
which can work with a lot of dedicated repetition.
424
1672000
4080
co może zadziałać przy dużej ilości zaangażowanego powtarzania.
27:56
That's that is proven to work.
425
1676080
3240
To jest sprawdzone i skuteczne.
27:59
But when you talk about language where you have  so many things that need to be in your head to  
426
1679320
5800
Ale kiedy mówisz o języku, w którym masz tak wiele rzeczy, które musisz mieć w głowie, aby
28:05
be able to speak to a certain degree of fluency,  you know, you need to know thousands of words,  
427
1685120
6280
móc mówić z pewnym stopniem płynności, wiesz, musisz znać tysiące słów,
28:12
cases and, and, and conjugations and  idioms and all that sort of stuff.
428
1692320
5600
przypadków, koniugacji i idiomy i tego typu rzeczy.
28:18
It's, it's not a, it's not realistic  to necessarily be able to review it  
429
1698440
4200
To nie jest, to nie jest realistyczne, żeby móc to przejrzeć
28:22
to the extent that repetition  would just suffice, you know,  
430
1702640
4040
w takim stopniu, że samo powtarzanie wystarczy, wiesz,
28:26
so memory techniques need to jump  in there and kind of carry the load.
431
1706680
3960
więc techniki pamięciowe muszą tam wkroczyć i przejąć ciężar.
28:30
So the first thing that people need to  understand is you need a way of organizing  
432
1710640
6080
Pierwszą rzeczą, którą ludzie muszą zrozumieć, jest to, że potrzebny jest sposób na uporządkowanie
28:36
the information that you're putting in your  head and making it relatable to things that  
433
1716720
6880
informacji, które umieszczasz w swojej głowie, i sprawienie, by były powiązane z rzeczami, które
28:43
you already know that you can visualize in your  mind and think in and see in terms of pictures.
434
1723600
7240
już znasz, które możesz sobie wyobrazić, o których możesz myśleć i widzieć w kategoriach zdjęć.
28:51
Rather than these abstract things, which with a  foreign language, it's generally speaking mostly  
435
1731640
6840
Zamiast tych abstrakcyjnych rzeczy, które w przypadku języka obcego są ogólnie rzecz biorąc abstrakcyjne, to są to głównie rzeczy
28:58
abstracts because it's in another language, you  know, your native language, and this is not that.
436
1738480
5040
abstrakcyjne, ponieważ są w innym języku, wiesz, twoim ojczystym języku, a to nie jest to.
29:03
So when you look at this word that you're trying  to learn, let's say, it just looks like gibberish.
437
1743520
5160
Kiedy więc spojrzysz na słowo, którego próbujesz się nauczyć, wygląda ono po prostu jak bełkot.
29:08
It's meaningless.
438
1748680
1280
To nie ma sensu.
29:09
So the first step to memorizing anything,  honestly, is to take that thing and to try to  
439
1749960
4320
Tak więc, szczerze mówiąc, pierwszym krokiem do zapamiętania czegokolwiek jest wzięcie tej rzeczy i próba
29:14
convert it into some kind of mental picture that  makes sense to you, that lights up your interest.
440
1754280
6360
przekształcenia jej w jakiś obraz mentalny, który będzie dla ciebie miał sens i rozbudzi twoje zainteresowanie.
29:21
And then the next step is to kind of like,  
441
1761880
2200
A następnym krokiem jest zastanowienie się,
29:24
how do I store it in my mind in a way  that it's easier to retrieve later?
442
1764080
5000
jak zapisać to w umyśle, żeby później łatwiej było to odszukać.
29:29
There's different approaches to do  that, but that's generally the idea.
443
1769080
3160
Istnieją różne podejścia do tego celu, ale ogólnie rzecz biorąc, chodzi o to samo.
29:32
The last step is the review.
444
1772240
1480
Ostatnim krokiem jest przegląd.
29:33
You know that you can't get around the review.
445
1773720
1760
Wiesz, że nie możesz ominąć recenzji.
29:35
Unfortunately, we, our, our brains are  designed to forget things over time,  
446
1775480
3960
Niestety, my, nasze mózgi, są zaprojektowane tak, aby z czasem zapominać rzeczy,
29:39
but it remembers the things that  we frequent a lot in our heads.
447
1779440
3920
ale pamiętają rzeczy, które często pojawiają się w naszych głowach.
29:44
That shouldn't make sense, right?
448
1784160
2160
To nie powinno mieć sensu, prawda?
29:46
But you know, again, it's, it's, it's  with memory techniques, you can kind of  
449
1786960
6680
Ale wiesz, znowu, to jest, to jest, to jest, dzięki technikom pamięciowym możesz w pewien sposób
29:53
reduce the amount of review that needs  to be done and how often because it's,  
450
1793640
4720
zmniejszyć ilość powtórek, które trzeba wykonać i częstotliwość ich powtarzania, ponieważ jest to o
29:58
it's such a lot more sticky,  stickier inside the mind.
451
1798360
6600
wiele bardziej lepkie, bardziej lepkie w umyśle.
30:04
Great point.
452
1804960
760
Bardzo trafne spostrzeżenie.
30:05
So trying to think of this myself,  Let's say I'm trying to learn the word.
453
1805720
4360
Próbuję więc sam o tym pomyśleć. Załóżmy, że próbuję nauczyć się tego słowa.
30:10
There's a lamp right in front of me,  so I'll just use that as an example.
454
1810080
3560
Przede mną jest lampa, więc posłużę się nią jako przykładem.
30:13
So I'm trying to learn the word  lamp in a foreign language.
455
1813640
3440
Próbuję nauczyć się słowa lampa w obcym języku.
30:17
So I see a picture of of a lamp in my head.
456
1817080
4360
Więc widzę w głowie obraz lampy.
30:21
Is that do I have that right so far?
457
1821440
3280
Czy mam do tego prawo?
30:24
Yeah, that's part of it.
458
1824720
960
Tak, to jest tego częścią.
30:25
So obviously there's the word  
459
1825680
2280
Tak więc jest oczywiste, że istnieje słowo,
30:28
that you will either hear or see if  you're reading it in this other language.
460
1828720
5680
które albo usłyszysz, albo zobaczysz, jeśli będziesz czytać je w innym języku.
30:35
So I don't know is there a?
461
1835200
1640
Więc nie wiem, czy istnieje?
30:36
Is there a language for as  an example you wanna use?
462
1836840
3200
Czy jest jakiś język, którego możesz użyć jako przykładu?
30:40
Yeah, Spanish.
463
1840040
680
30:40
I know a little bit of Spanish and it's  something that I'm casually learning.
464
1840720
4200
Tak, hiszpański.
Znam trochę hiszpańskiego i uczę się go okazjonalnie.
30:44
Many words I do not know, lots that I  don't remember when I need them as well.
465
1844920
6080
Wielu słów nie znam, wielu nie pamiętam, kiedy ich potrzebuję.
30:51
I don't know what the word is  for lamp in Spanish to you.
466
1851000
3520
Nie wiem, jak brzmi dla Ciebie słowo „lampa” po hiszpańsku.
30:54
Nor do I all right.
467
1854520
2520
Ja też nie mam się dobrze.
30:57
I'm going to look it up and  we're going to do it right now.
468
1857040
1800
Sprawdzę to i zrobimy to teraz.
30:58
Okay, okay, sounds good.
469
1858840
1960
Dobrze, dobrze, brzmi dobrze.
31:00
I'm sure all the Spanish speakers are laughing  at me because they know I just spent six months  
470
1860800
5600
Jestem pewien, że wszyscy hiszpańskojęzyczni się ze mnie śmieją, bo wiedzą, że właśnie spędziłem sześć miesięcy
31:06
in a Spanish speaking country and I  don't even know the word for lamp.
471
1866400
4440
w hiszpańskojęzycznym kraju i nawet nie znam słowa oznaczającego lampę.
31:10
But lamp is.
472
1870840
880
Ale lampa jest.
31:11
I think that's kind of a specific.
473
1871720
2720
Myślę, że to jest dość specyficzne.
31:14
Like.
474
1874440
320
31:14
Light is different, you know.
475
1874760
1440
Tak jak.
Światło jest inne, wiesz. To
31:16
True, That's a good point.
476
1876200
1320
prawda, to dobry punkt widzenia.
31:17
That's a good point.
477
1877520
920
To jest dobre spostrzeżenie. To
31:18
So it's Lampara.
478
1878440
1400
jest Lampara.
31:19
Lampara.
479
1879840
760
Lampara.
31:20
Maybe Lampara?
480
1880600
1200
Może Lampara?
31:21
OK.
481
1881800
400
OK.
31:22
Maybe there's different Spanish  speaking countries say different things,  
482
1882200
3880
Być może w różnych krajach hiszpańskojęzycznych używa się różnych słów,
31:26
but let's say that's the word we're learning.
483
1886080
2080
ale załóżmy, że uczymy się właśnie tego słowa.
31:28
OK, that's maybe not the best example  actually because it has the word lamp in it.
484
1888160
6040
No dobrze, może to nie jest najlepszy przykład, bo zawiera słowo „lampa”.
31:35
But in general, you know, you would look  at this word and think of what it reminds  
485
1895000
7160
Ale ogólnie rzecz biorąc, wiesz, patrzysz na to słowo i myślisz, co ci ono przypomina
31:42
you of in terms of sound or even what the  letters look like together, and come up  
486
1902160
6000
pod względem brzmienia lub nawet jak litery wyglądają razem, i przychodzi ci na
31:48
with a picture for that relating it to what it  actually means, which in this case is a lamp.
487
1908160
4680
myśl obraz, który łączy je z tym, co ono właściwie oznacza, co w tym przypadku jest lampą.
31:52
So in this specific specific example,  Lampada again has the word lamp in it.
488
1912840
6160
Tak więc w tym konkretnym przykładzie Lampada ponownie zawiera słowo lampa.
31:59
So that probably would give you a clue if  you saw the word Lampada that it is a lamp.
489
1919000
7200
Więc gdybyś zobaczył słowo Lampada, pewnie dałoby ci to do myślenia, że ​​chodzi o lampę.
32:06
The other way going the other direction is,  
490
1926200
3520
Inna droga, idąca w drugą stronę, jest taka,
32:09
you know, the way I just asked you,  how do you say lamp in Spanish?
491
1929720
2800
wiesz, tak jak przed chwilą cię zapytałem, jak jest lampa po hiszpańsku?
32:12
You want to say lamp, you know, and you don't  know you'd have to remember Lampada, right?
492
1932520
6240
Chcesz powiedzieć lampa, wiesz, i nie wiesz, czy musiałbyś pamiętać Lampadę, prawda?
32:18
So maybe the tricky part here  is the ending, Ada right.
493
1938760
4280
Więc może trudną częścią jest zakończenie, Ada, masz rację.
32:23
So you'd come up with an image for that and kind  
494
1943040
2440
Więc wymyślasz obraz i
32:25
of weave it into a picture that  you have of a lamp in your mind.
495
1945480
3360
wplatasz go w obraz lampy, który masz w głowie.
32:28
So Ada, you know, what does that mean to you?
496
1948840
4040
No więc Ada, co to dla ciebie znaczy?
32:32
It's it's kind of a meaningless thing,  
497
1952880
1720
To jest coś bezsensownego,
32:34
but you can come up with something that  it kind of sounds like or reminds you of,  
498
1954600
3440
ale możesz wymyślić coś, co będzie brzmieć jak strzałka lub co ci to będzie przypominać,
32:38
like maybe it's an arrow, English ARA  arrow, arrow or arrow up to you, right.
499
1958040
9160
na przykład strzałka, angielska strzałka ARA, strzałka lub strzałka w górę, prawda.
32:47
And then with that, let's say it's arrow.
500
1967200
1960
A potem załóżmy, że to strzała.
32:49
It's not the same, but it's close enough  to give you a, a cue to know what it is.
501
1969160
4360
To nie jest to samo, ale wystarczająco podobne, żeby dać ci wskazówkę, o co chodzi.
32:53
So my lamps in my head when  I'm thinking in Spanish would  
502
1973520
3360
Czyli lampy w mojej głowie, kiedy myślę po hiszpańsku, będą
32:56
have an arrow shot through it, right?
503
1976880
2280
przebite strzałą, tak?
33:00
OK, so now I have a cue when  I think, OK, lamp Spanish.
504
1980440
3920
OK, więc teraz mam wskazówkę, kiedy myślę: OK, lampa hiszpańska.
33:04
Oh, there's an arrow through it.
505
1984360
1240
O, jest tam strzałka.
33:05
OK, Lampada, lamp arrow Lampada.
506
1985600
2840
OK, Lampada, strzałka lampy Lampada.
33:08
Right.
507
1988440
840
Prawidłowy.
33:09
And that's kind of the idea here is we're  kind of making little tricks here for  
508
1989880
4960
I o to właśnie chodzi, że stosujemy małe sztuczki, żeby
33:14
remembering this these meaningless things  via the things that are meaningful to us.
509
1994840
8320
zapamiętać te bezsensowne rzeczy za pomocą rzeczy, które mają dla nas znaczenie.
33:23
A good example.
510
2003160
1400
Dobry przykład.
33:24
Can I give you another example?
511
2004560
1280
Czy mogę podać inny przykład?
33:25
Absolutely.
512
2005840
440
Oczywiście.
33:26
I'd love 1.
513
2006280
1120
Chciałbym 1.
33:27
Yeah.
514
2007400
120
33:27
So in French, for example, we have for dog.
515
2007520
3440
Tak.
Na przykład po francusku mamy słowo „pies”.
33:30
Is Chien OK?
516
2010960
2640
Czy z Chienem wszystko w porządku?
33:33
Doesn't sound like dog in this case.
517
2013600
1800
W tym przypadku to nie brzmi jak pies.
33:35
It's not doggy doggara, right?
518
2015400
4080
To nie jest doggy doggara, prawda?
33:40
So 2 very different words meaning the same thing.
519
2020160
4360
Dwa zupełnie różne słowa oznaczające to samo.
33:44
So with the French word chien,  OK, if you ever were to read it,  
520
2024520
4160
Jeśli chodzi o francuskie słowo chien, OK, jeśli kiedykolwiek je przeczytasz, będzie
33:48
it kind of reads like chain a little bit.
521
2028680
2560
brzmiało trochę jak łańcuch.
33:51
It's CHIEN or feminine.
522
2031240
2520
To jest CHIEN, czyli rodzaj żeński.
33:53
It's it's a bit different, but chien OK.
523
2033760
3400
To jest trochę inne, ale ok.
33:57
So I might look at that word and say,  
524
2037160
1880
Więc mogę spojrzeć na to słowo i powiedzieć:
33:59
OK, I'm going to picture a chain  attached to a dog in this case, right?
525
2039040
5360
OK, w tym przypadku wyobrażę sobie łańcuch przywiązany do psa, dobrze?
34:04
Which would kind of make sense.
526
2044400
1000
Co miałoby sens.
34:05
You know, a dog is on a chain,  attaches like a ferocious dog.
527
2045400
4120
Wiesz, pies jest na łańcuchu, przyczepia się jak dziki pies.
34:09
And the more you make these images in your  mind come alive, you know, like, picture this  
528
2049520
5240
Im bardziej te obrazy w twojej głowie stają się żywe, wiesz, wyobrażasz sobie
34:14
rabid dog with sharp teeth, like trying to kill  you, but he's thankfully attached to this chain.
529
2054760
5080
wściekłego psa z ostrymi zębami, który próbuje cię zabić, ale na szczęście jest przywiązany do łańcucha.
34:19
Maybe the chain even breaks, right?
530
2059840
2480
A może nawet łańcuch pęknie, prawda?
34:22
And now you're terrified for your life.
531
2062320
1520
A teraz boisz się o swoje życie.
34:23
Or maybe it's funny because it's a tiny little  dog, and it's strapped to this massive chain.
532
2063840
5440
Albo może to zabawne, bo to malutki piesek, przywiązany do ogromnego łańcucha. Po
34:29
Like, why would it even need that?
533
2069280
1360
co w ogóle byłoby to potrzebne?
34:30
You know, you can make kind of silly images.
534
2070640
2360
Wiesz, możesz tworzyć dość głupie obrazki.
34:33
The next time I see that word.
535
2073000
1280
Następnym razem, gdy zobaczę to słowo...
34:34
Yeah, I'll think chain.
536
2074280
1240
Jasne, pomyślę o łańcuchu.
34:35
I'll think dog.
537
2075520
1240
Pomyślę o psie.
34:36
You know, Now this approach is  is only just a crutch, right?
538
2076760
8080
Wiesz, takie podejście jest tylko podporą, prawda?
34:44
To get you to a point where ultimately at  some point you've practiced this so much  
539
2084840
3960
Aby doprowadzić cię do punktu, w którym w końcu przećwiczysz to tak dużo
34:48
through review and speaking and reading whatever,  that this chain link won't be necessary anymore.
540
2088800
8640
poprzez powtarzanie, mówienie i czytanie czegokolwiek, że to ogniwo łańcucha nie będzie już potrzebne.
34:57
You'll just know chain or shaft is dog.
541
2097440
3280
Będziesz wiedział, że łańcuch lub wał to pies.
35:00
So why don't you tell my students how you achieved  
542
2100720
4160
Dlaczego więc nie opowiesz moim uczniom, jak udało Ci się osiągnąć
35:04
such a high level of fluency  in a short period of time?
543
2104880
3360
tak wysoki poziom płynności w tak krótkim czasie?
35:08
Did you have a secret process you  followed or what was your approach?
544
2108240
5160
Czy stosowałeś jakiś tajny proces, czy też jakie było Twoje podejście?
35:13
What was your methodology to get these results?
545
2113400
2800
Jaką metodologią się posłużyłeś, aby uzyskać takie wyniki?
35:16
Well, first of all, before embarking  on this beautiful journey, I started  
546
2116200
5320
Cóż, przede wszystkim, zanim wyruszyłam w tę piękną podróż, zaczęłam
35:21
eliminating all unnecessary distractions I had.
547
2121520
3680
eliminować wszystkie niepotrzebne rozpraszacze.
35:25
First of all, social media.
548
2125200
2160
Przede wszystkim media społecznościowe.
35:27
I've only started using social  media for educational purposes.
549
2127360
4080
Zacząłem korzystać z mediów społecznościowych wyłącznie w celach edukacyjnych.
35:31
You know, like TikTok, not going to happen.
550
2131440
5080
Wiesz, tak jak TikTok, nie ma szans na powstanie.
35:36
YouTube, OK, let's use that  for educational purposes,  
551
2136520
4080
YouTube, OK, wykorzystajmy to w celach edukacyjnych,
35:40
like watching Youtubers, like you're  watching professional teachers and so forth.
552
2140600
5040
na przykład do oglądania Youtuberów, profesjonalnych nauczycieli i tak dalej.
35:45
That's what I did.
553
2145640
1120
Tak właśnie zrobiłem.
35:46
And also I started eliminating  like my toxic environment.
554
2146760
3720
I zaczęłam też eliminować toksyczne środowisko.
35:50
At that time, I used to have a toxic environment.
555
2150480
3040
W tamtym czasie przebywałam w toksycznym środowisku.
35:53
I start, I told myself if  I wanted to improve myself,  
556
2153520
4880
Zacząłem od tego, że powiedziałem sobie, że jeśli chcę się rozwijać, to
35:58
why not eliminate and eradicate  all unnecessary distractions?
557
2158400
4520
dlaczego nie wyeliminować i wykorzenić wszystkich niepotrzebnych rozproszeń?
36:02
So that's what I did.
558
2162920
1440
Więc tak właśnie zrobiłem.
36:04
After that, I also created a study area which  was like putting over like like vibrant sticky  
559
2164360
9560
Potem stworzyłam też miejsce do nauki, które wyglądało jak przyklejanie
36:13
notes on my walls and jotting down beautiful  expressions idiomatically in Quech phrasal verbs.
560
2173920
6080
na ścianach kolorowych karteczek samoprzylepnych i zapisywanie pięknych wyrażeń idiomatycznych w postaci czasowników frazowych z języka quech.
36:20
I've sent you some photos.
561
2180000
1240
Wysłałem ci kilka zdjęć.
36:21
You could show them like to students.
562
2181240
3000
Możesz pokazać je uczniom.
36:24
You believe it or not.
563
2184240
960
Wierzysz lub nie.
36:25
It helped me to study for 6 to 12 hours a day.
564
2185200
3200
Dzięki temu mogłam uczyć się od 6 do 12 godzin dziennie.
36:28
I was like I became obsessed with the process.
565
2188400
3360
Zacząłem się tym procesem przejmować.
36:31
I had a study table, I had a study bedroom and I  would like study continuously every single day.
566
2191760
7680
Miałam biurko do nauki, miałam sypialnię, w której mogłabym się uczyć, i chciałam się uczyć bez przerwy, każdego dnia.
36:39
I spiced it up.
567
2199440
1880
Doprawiłem do smaku.
36:41
I did not I I was not in a hurry  to improve my language skills,  
568
2201320
4560
Nie spieszyłem się z doskonaleniem swoich umiejętności językowych,
36:45
but instead I enjoyed the process.
569
2205880
3000
ale czerpałem przyjemność z samego procesu.
36:48
I would visualize and picture my future.
570
2208880
3600
Wizualizowałbym i wyobrażał sobie moją przyszłość.
36:52
I would think about how many opportunities  I would have if I reached this level.
571
2212480
5360
Zastanawiałbym się, ile możliwości miałbym, gdybym osiągnął ten poziom.
36:57
OK, so let's study.
572
2217840
2480
OK, więc zacznijmy się uczyć.
37:00
So this is what really helped me to  study not only for many, many hours,  
573
2220320
4200
To właśnie to naprawdę pomogło mi nie tylko uczyć się przez wiele, wiele godzin,
37:04
but also to increase the quality of my  language acquisition, I would even say.
574
2224520
5080
ale także, powiedziałbym, podnieść jakość przyswajania języka.
37:09
So how did you personally  improve your speaking skills?
575
2229600
5560
Jak zatem osobiście poprawiłeś swoje umiejętności mówienia?
37:15
I feel like I'm sure you said this in your  videos once, but you know how when you're  
576
2235160
5120
Wydaje mi się, że na pewno mówiłeś to kiedyś w swoich filmach, ale wiesz, że kiedy
37:20
writing it down or like you're reading, it's  like no one's actually listening to you say it.
577
2240280
5200
to zapisujesz albo czytasz, to jest tak, jakby nikt cię nie słuchał. Dzięki
37:25
So you're a little more  confident in like doing it right.
578
2245480
3880
temu będziesz mieć większą pewność, że zrobisz to dobrze.
37:29
But when you try to say it in front of and  someone, especially the native speaker,  
579
2249360
3720
Ale kiedy próbujesz to powiedzieć przed kimś, zwłaszcza rodzimym użytkownikiem języka,
37:33
you suddenly just feel anxious and  you start and your mind just goes,  
580
2253080
3480
nagle czujesz niepokój i zaczynasz myśleć:
37:36
what if I make mistakes or  like what if I mess this up?
581
2256560
2520
co jeśli popełnię błąd albo coś zepsuję?
37:39
That's something like that.
582
2259080
1040
To jest coś w tym stylu.
37:40
I'll be honest, that happened to me  like it used to when I was younger,  
583
2260120
3760
Szczerze mówiąc, zdarzało mi się to, jak to bywało, gdy byłem młodszy,
37:43
but now growing up, like I'm, I've  been a lot more confident with this.
584
2263880
4560
ale teraz, gdy dorastam, mam w tej kwestii dużo większą pewność siebie.
37:48
I feel like that that's I'm more  nervous if I speak my native language.
585
2268440
4360
Czuję, że jestem bardziej zdenerwowany, gdy mówię w swoim ojczystym języku.
37:52
Those are the thoughts that  run through my mind speaking  
586
2272800
2080
Takie myśli pojawiają się w mojej głowie, gdy mówię w
37:54
my native language than they do speaking English.
587
2274880
2720
ojczystym języku, częściej gdy mówię po angielsku.
37:57
So I think one thing is just don't  let yourself become anxious or like,  
588
2277600
4480
Dlatego uważam, że jedną z rzeczy, o których trzeba pamiętać, jest to, żeby nie pozwolić sobie na niepokój i
38:02
don't fear making mistakes because everyone makes  mistakes for all the human beings that happens.
589
2282080
5440
nie bać się popełniania błędów, ponieważ błędy zdarzają się każdemu człowiekowi.
38:07
Just don't be worried about like, if I  mess this up, is someone going to judge me?
590
2287520
3840
Tylko nie martw się, że jeśli to zepsuję, to ktoś będzie mnie oceniał.
38:11
If they do, I say let them.
591
2291360
1920
Jeśli tak, to mówię: pozwólmy im.
38:13
That's that's what people are going to do.
592
2293280
1760
To właśnie to, co ludzie będą robić.
38:15
So don't worry about people's opinions.
593
2295040
2440
Więc nie przejmuj się opiniami innych.
38:17
If you're doing it, you're  doing great for yourself.
594
2297480
1880
Jeśli to robisz, robisz to świetnie.
38:19
You should be doing it for yourself.
595
2299360
1360
Powinieneś to zrobić dla siebie.
38:20
So like you don't have to worry about that.
596
2300720
2240
Więc nie musisz się o to martwić.
38:22
If like I think a tip to  improve your speaking skills,  
597
2302960
3880
Jeśli chodzi o wskazówkę, jak poprawić umiejętność mówienia,
38:26
something that definitely worked  for me is speak to yourself.
598
2306840
3400
to u mnie zdecydowanie się sprawdziła: mówienie do siebie.
38:30
It doesn't even have to be like formally, you  don't have to be sitting in front of a mirrors.
599
2310240
3320
Nie musi to być formalne, nie musisz siedzieć przed lustrem.
38:33
One thing, I know this is more of a habit of mine  at this point, but I'd be like reading a book.
600
2313560
6120
Jedna rzecz, wiem, że na tym etapie to już raczej mój nawyk , ale byłoby to jak czytanie książki.
38:39
I'll be watching a movie or like ATV show  and something's going to happen and I'm  
601
2319680
4040
Oglądam film albo program o quadach i coś się wydarzy, więc
38:43
going to stick there for 5 minutes rambling to  myself on and on and on about the situation.
602
2323720
4800
zostanę tam na 5 minut, bez przerwy paplając o całej sytuacji.
38:48
I could be alone in the room or in  the house and I'll still keep going.
603
2328520
3720
Mogę być sam w pokoju lub w domu, a i tak będę kontynuował.
38:52
So it's for me, it's become more of a habit.
604
2332240
2360
Więc dla mnie stało się to raczej nawykiem.
38:54
I can't stop myself from it.
605
2334600
1880
Nie potrafię się powstrzymać.
38:56
So I do definitely think don't  be nervous about doing that.
606
2336480
3160
Więc zdecydowanie uważam, że nie należy się tym denerwować.
38:59
It's like normal.
607
2339640
920
To jest jak zwykle.
39:00
I definitely help me.
608
2340560
1440
Zdecydowanie mi pomaga.
39:02
So just like try speaking to yourself first.
609
2342000
2440
Więc po prostu spróbuj najpierw porozmawiać sam ze sobą.
39:04
Don't just don't be afraid of making mistakes.
610
2344440
2440
Nie bój się popełniać błędów.
39:06
It happens just like relax yourself, just speak.
611
2346880
5240
Dzieje się tak po prostu: zrelaksuj się, po prostu mów.
39:12
It doesn't matter if you miss, make mistakes.
612
2352120
1880
Nie ma znaczenia, czy popełnisz błąd, czy nie.
39:14
It's completely fine if you want to.
613
2354000
2240
Jeśli chcesz, to nie ma problemu.
39:16
Like you can always, like I said, you can.
614
2356240
2480
Jak zawsze możesz, jak powiedziałem, możesz.
39:18
If you're like preparing for something,  like you're preparing for a speech or  
615
2358720
3000
Jeśli przygotowujesz się do czegoś, np. do przemówienia lub
39:21
like an interview, you can always  stand in front of the mirror.
616
2361720
2800
wywiadu, zawsze możesz stanąć przed lustrem.
39:24
Try to practice it or like you can, it can  eventually build into a habit like it did for me.
617
2364520
5800
Spróbuj to ćwiczyć, a jeśli możesz, może z czasem stanie się to nawykiem, jak to było w moim przypadku.
39:30
But as you're reading, as  you're listening, you just,  
618
2370320
2360
Ale kiedy czytasz, kiedy słuchasz, po prostu
39:32
you should just let yourself express your  opinions and ideas, even if it's just you.
619
2372680
4560
powinieneś pozwolić sobie na wyrażenie swoich opinii i pomysłów, nawet jeśli jesteś tylko ty.
39:37
You don't have to have someone there you to  speak to, you can always speak to yourself.
620
2377240
5600
Nie musisz mieć przy sobie kogoś, z kim możesz porozmawiać, zawsze możesz porozmawiać sam ze sobą.
39:42
I'm so glad you said that.
621
2382840
1880
Cieszę się, że to powiedziałeś.
39:44
And that's definitely advice  I share with all my students.
622
2384720
3440
I zdecydowanie jest to rada, którą dzielę się ze wszystkimi moimi uczniami.
39:48
And that is what I do is well,  I speak to myself all the time.
623
2388160
4880
I właśnie to robię, cały czas rozmawiam sam ze sobą.
39:53
It's a great way to prepare.
624
2393040
1400
To świetny sposób na przygotowanie.
39:54
It's a great way to practice.
625
2394440
1360
To świetny sposób na ćwiczenia.
39:55
And when I was learning foreign languages,  I, I always spoke to myself in that foreign  
626
2395800
5920
A kiedy uczyłam się języków obcych, zawsze rozmawiałam sama ze sobą w tym
40:01
language because I didn't have access to other  people, but I always had access to myself.
627
2401720
5240
języku, ponieważ nie miałam dostępu do innych ludzi, ale zawsze miałam dostęp do siebie.
40:06
So it's just an easy, easy thing to do.
628
2406960
2760
Więc to jest po prostu bardzo, bardzo łatwa rzecz do zrobienia.
40:09
And I'm glad you do that, and I'm  glad you recommend it as well.
629
2409720
4480
I cieszę się, że to robisz i że to polecasz.
40:14
Basically, first of all, Jennifer, I, you know,  
630
2414200
3680
Przede wszystkim, Jennifer,
40:17
pointed out the Gray areas in my language  on which I had to were, you know, work upon.
631
2417880
8160
wskazałem na szare obszary w moim języku, nad którymi musiałem, wiesz, popracować.
40:26
And then I started consulting quality  material for improving, you know,  
632
2426040
6480
A potem zacząłem korzystać z materiałów wysokiej jakości, aby poprawić, wiesz,
40:32
my language skills, for improving my grammar.
633
2432520
3320
moje umiejętności językowe, aby poprawić moją gramatykę.
40:35
I started reading newspapers.
634
2435840
3000
Zacząłem czytać gazety.
40:38
I started, you know, listening to podcasts.
635
2438840
3160
Zacząłem, wiesz, od słuchania podcastów.
40:42
And most importantly, I want to  mention here two things which I  
636
2442000
5640
A co najważniejsze, chciałbym tutaj wspomnieć o dwóch rzeczach, które
40:47
did which really helped me in  improving my language skills.
637
2447640
3560
zrobiłem i które naprawdę pomogły mi w poprawie moich umiejętności językowych.
40:51
And number one is diary writing.
638
2451200
2600
A numerem jeden jest pisanie pamiętnika. Kiedyś
40:53
I used to write diary a lot,  you know, at the end of the day,  
639
2453800
4040
dużo pisałam pamiętnik. Wiesz, pod koniec dnia
40:57
I would sit down and write about my daily routine.
640
2457840
5120
siadałam i pisałam o tym, co robię każdego dnia.
41:02
How did my day went on, you know.
641
2462960
4040
Jak minął mi dzień, wiesz?
41:07
So it helped me in refining my language skills.
642
2467000
4520
Pomogło mi to udoskonalić moje umiejętności językowe.
41:11
Point number one.
643
2471520
1520
Punkt numer jeden.
41:13
Second, I started speaking with  my fellows, with my teachers.
644
2473040
6480
Po drugie, zacząłem rozmawiać z moimi kolegami, z moimi nauczycielami.
41:19
You know, students feel very  much hesitant or they don't  
645
2479520
4120
Wiesz, studenci czują się bardzo niepewnie i nie
41:23
feel at ease while speaking with their fellows.
646
2483640
3360
czują się swobodnie podczas rozmów z kolegami.
41:27
But in my case, you know, I thought,  let people say what they want because,  
647
2487000
6080
Ale w moim przypadku, wiesz, pomyślałem, pozwól ludziom mówić, co chcą, ponieważ,
41:33
you know, I, as I mentioned that  students are not motivated to speak.
648
2493080
4880
wiesz, jak wspomniałem, uczniowie nie są zmotywowani do mówienia.
41:37
You know, if people from my  country are listening to this,  
649
2497960
3680
Wiesz, jeśli ludzie z mojego kraju tego słuchają,
41:41
I want to tell them we should motivate students.
650
2501640
3680
chcę im powiedzieć, że powinniśmy motywować uczniów.
41:45
So when they are not motivated to speak,  they don't really improve themselves.
651
2505320
5840
Kiedy więc nie są zmotywowani do mówienia, tak naprawdę nie robią postępów.
41:51
So what I did did was I started speaking with  my fellows at the university, with my teachers.
652
2511160
6080
Więc zacząłem rozmawiać ze swoimi kolegami na uniwersytecie, z moimi nauczycielami.
41:57
So it provided me confidence to refine  my language skills more and more.
653
2517920
8160
Dało mi to pewność siebie i pozwoliło mi jeszcze bardziej udoskonalić moje umiejętności językowe.
42:06
And that is the way I, you know, get a lot  of confidence regarding my English language.
654
2526080
6080
I w ten sposób, wiesz, nabieram pewności siebie, jeśli chodzi o mój język angielski.
42:12
Yeah.
655
2532160
760
42:12
Excellent points and I've  recommended this to all my students.
656
2532920
3320
Tak.
Świetne uwagi. Poleciłem to wszystkim moim uczniom.
42:16
You've probably heard me say you  should keep a journal, diary journal.
657
2536240
4760
Pewnie już słyszałeś, jak mówiłem, że powinieneś prowadzić dziennik, pamiętnik.
42:21
They're the same thing.
658
2541000
960
42:21
Keep a journal, Write about your daily routine,  summarize your day, which is exactly what you did.
659
2541960
5880
To jest to samo.
Prowadź dziennik, opisuj swoją codzienną rutynę, podsumuj swój dzień, czyli dokładnie to, co zrobiłeś/aś.
42:27
And also you said you just practiced speaking  with people who were available to you.
660
2547840
5440
Mówiłeś też, że po prostu ćwiczyłeś rozmowy z ludźmi, którzy byli dla ciebie dostępni. A
42:33
Now, what if there's a student watching  right now and they say, but Zeeshawn.
661
2553280
4840
co jeśli jakiś student to teraz ogląda i mówi: „Ale Zeeshawn?”
42:38
But Jennifer, I don't have anyone available to me.
662
2558120
3240
Ale Jennifer, nie mam nikogo dostępnego.
42:41
I work from home.
663
2561360
1560
Pracuję w domu.
42:42
I live in a non-english speaking country.
664
2562920
2520
Mieszkam w kraju, w którym nie mówi się po angielsku. Nie
42:45
There is nobody I can speak to.
665
2565440
3480
ma nikogo, z kim mógłbym porozmawiać.
42:48
What advice would you give to that student?
666
2568920
3080
Jakiej rady udzieliłbyś takiemu uczniowi?
42:52
I think that the more methods  and technologies have created,  
667
2572000
4640
Myślę, że im więcej metod i technologii stworzyliśmy,
42:56
you know, a lot of space for such people, you  know, who are working from home, you know,  
668
2576640
8000
wiesz, dużo przestrzeni dla takich osób, wiesz, które pracują w domu, wiesz,
43:04
you can book a tutor online nowadays and  you can have a conversation with him,  
669
2584640
7040
teraz możesz zarezerwować korepetytora online i możesz z nim porozmawiać,
43:11
You can select A topic of mutual interest and  then you guys can go on speaking about it.
670
2591680
7880
Możesz wybrać temat, który jest przedmiotem wspólnego zainteresowania, a następnie możecie kontynuować rozmowę na ten temat.
43:19
And if you're working from home, of  course, you have your family members,  
671
2599560
5440
A jeśli pracujesz w domu, to oczywiście masz członków rodziny,
43:25
your siblings, brothers, sisters and all those,  you should start speaking in English with them.
672
2605000
7160
rodzeństwo, braci, siostry i wszystkich tych, z którymi powinieneś zacząć rozmawiać po angielsku.
43:32
So in that way you would be refining not  only your language and communication skills,  
673
2612160
7320
W ten sposób nie tylko udoskonalisz swoje umiejętności językowe i komunikacyjne,
43:39
but they will also be getting benefit out of it.
674
2619480
2160
ale także oni odniosą z tego korzyści.
43:41
You know, I mean, nowadays I think it's  not an excuse if I'm allowed to see.
675
2621640
5280
Wiesz, mam na myśli, że obecnie uważam, że to nie jest wymówka, jeśli mi pozwolą zobaczyć.
43:46
So let's go back to when you were in acting  school because this is so interesting to me.
676
2626920
5040
Wróćmy więc do czasów, kiedy studiowałeś aktorstwo, bo to jest dla mnie bardzo interesujące.
43:51
So you're in acting school with  native English speakers as well.
677
2631960
5160
Więc jesteś w szkole aktorskiej z rodzimymi użytkownikami języka angielskiego.
43:57
Can you tell me what was your experience  trying to improve your pronunciation or  
678
2637120
5400
Czy możesz mi opowiedzieć, jakie były Twoje doświadczenia w próbach poprawienia wymowy lub
44:02
reduce your accent compared to a  native speaker trying to do that?
679
2642520
4280
złagodzenia akcentu w porównaniu z rodzimym użytkownikiem języka, który próbował to zrobić?
44:06
I just imagine if I had to learn to speak  with a Texas accent or a British accent,  
680
2646800
6720
Wyobrażam sobie, że gdybym musiał nauczyć się mówić z akcentem teksańskim lub brytyjskim,
44:13
I think that would be very difficult for me.
681
2653520
2360
byłoby to dla mnie bardzo trudne.
44:15
So how do you think that that experience was  
682
2655880
3280
Jak myślisz, czym to doświadczenie
44:19
different for you and native speakers  you were doing this training with?
683
2659160
4880
różniło się dla Ciebie i dla rodzimych użytkowników języka, z którymi uczestniczyłaś w tym szkoleniu?
44:24
That's a great question.
684
2664040
1360
To świetne pytanie.
44:26
I think.
685
2666320
720
Myślę, że.
44:27
That first of all, I always felt a little  inferior because it was like always, oh,  
686
2667840
4920
Przede wszystkim zawsze czułam się trochę gorsza, bo zawsze myślałam: „Och,
44:32
they, it's so easy for them, right?
687
2672760
2640
oni mają tak łatwo, prawda?”
44:35
It wasn't just, you know, the exercises and the  sentences that we had to read, some of them were  
688
2675400
4640
Nie chodziło tylko o ćwiczenia i zdania, które musieliśmy przeczytać, niektóre z nich były
44:40
so complicated to me also in a semantic level,  like I didn't understand what it meant because it  
689
2680040
5120
dla mnie tak skomplikowane, także pod względem semantycznym, że nie rozumiałam, co to znaczy, bo to
44:45
was like all these old school of vocabulary and  you know, they kind of like they just read it.
690
2685160
6280
było jak wszystkie te stare szkoła słownictwa i wiesz, oni po prostu to czytają.
44:51
And I had to read it before everyone else like 10  times in my head to be able to say it confidently.
691
2691440
6040
Musiałem to przeczytać przed wszystkimi innymi jakieś 10 razy w myślach, żeby móc to powiedzieć z przekonaniem.
44:57
And even then I wasn't confident.
692
2697480
2000
Ale nawet wtedy nie byłem pewien.
44:59
So I felt like I had to catch up to  even be close to where they were at.
693
2699480
6560
Dlatego czułem, że muszę ich dogonić, żeby chociaż zbliżyć się do miejsca, w którym byli.
45:06
At the same time, I feel like that gave me  an incentive and motivation to do this work.
694
2706040
6000
Jednocześnie czuję, że dało mi to zachętę i motywację do wykonywania tej pracy.
45:12
And I worked a lot harder than  everyone else, which, you know,  
695
2712040
4200
I pracowałem o wiele ciężej niż ktokolwiek inny, co, wiesz,
45:16
of course benefited me because I developed this.
696
2716240
3320
oczywiście wyszło mi na dobre, ponieważ rozwinąłem tę umiejętność.
45:21
I, I became a very diligent student.
697
2721640
2120
Ja stałem się bardzo pilnym uczniem.
45:23
I did the work.
698
2723760
1040
Wykonałem tę pracę.
45:24
It impacted not just my, my, my pronunciation,  
699
2724800
4440
Miało to wpływ nie tylko na moją wymowę,
45:29
but also my self esteem and how I  perceived myself as as a learner.
700
2729240
4240
ale także na moją samoocenę i sposób, w jaki postrzegałam siebie jako osobę uczącą się.
45:33
You know, because I did the work, I showed up,  
701
2733480
1760
Wiesz, ponieważ wykonałem pracę, pojawiałem się,
45:35
I was consistent because I  wanted to catch up with them.
702
2735240
4080
byłem konsekwentny, ponieważ chciałem ich dogonić.
45:39
And I think that because of that,  my improvement was, was pretty fast.
703
2739320
7280
I myślę, że dzięki temu moje postępy były naprawdę szybkie.
45:46
And I also studied privately with one, with two  of my teachers so that I could between the first  
704
2746600
5880
Uczyłem się także prywatnie z jednym, z dwoma moimi nauczycielami, aby móc w pierwszym
45:52
year and the second year, I took a lot of private  classes so that I would, you know, at least have  
705
2752480
5600
i drugim roku uczęszczać na wiele zajęć prywatnych, aby mieć przynajmniej
45:58
the same ability to have conversational  English and, and I think that worked.
706
2758080
6600
taką samą możliwość prowadzenia konwersacji. Angielski i, i myślę, że to zadziałało.
46:04
Has that work has paid off?
707
2764680
2600
Czy ta praca się opłaciła?
46:07
The only thing that I think  was a huge struggle was how  
708
2767280
3400
Jedyną rzeczą, która była dla mnie ogromnym wyzwaniem, było to, że
46:10
the language was not immediate to me, right?
709
2770680
3520
język nie był dla mnie bezpośredni, prawda?
46:14
Like especially when we had to improvise  or when we had to speak in class about,  
710
2774200
6800
Zwłaszcza gdy musieliśmy improwizować lub gdy musieliśmy mówić na zajęciach o tym,
46:21
you know, about how we feel and things like that.
711
2781000
3200
co czujemy i tego typu rzeczach.
46:24
Like it was very easy for them to communicate  and for me, the language was not that available.
712
2784200
5280
Dla nich komunikacja była bardzo łatwa , a dla mnie ten język nie był aż tak dostępny.
46:29
I was self-conscious about how it sounded.
713
2789480
2080
Miałem mieszane uczucia co do brzmienia tego słowa.
46:31
I did all this pronunciation work.
714
2791560
1880
Wykonałem całą pracę nad wymową.
46:33
So I was always like in my head,  listening to myself from the outside.
715
2793440
4000
Więc zawsze siedziałem w swojej głowie i słuchałem siebie z zewnątrz.
46:37
And I felt like I wasn't fully expressive.
716
2797440
2160
I czułam, że nie potrafię w pełni wyrazić siebie.
46:39
I wasn't able to express myself  as fully as my colleagues.
717
2799600
3400
Nie mogłem wyrazić siebie tak w pełni jak moi koledzy.
46:43
So I think that was also a  challenge that I had to face.
718
2803000
3920
Więc myślę, że to też było wyzwanie, któremu musiałam stawić czoła.
46:46
And I think that's the thing, like non-native  speakers, they in many situations at work, you  
719
2806920
6520
I myślę, że o to właśnie chodzi, podobnie jak osoby, dla których język ojczysty nie jest językiem ojczystym , w wielu sytuacjach w pracy,
46:53
know, when writing emails in a global, in global  companies, in acting schools, at universities,  
720
2813440
5920
wiesz, pisząc e-maile w firmach globalnych, w szkołach aktorskich, na uniwersytetach,
46:59
they probably need to work harder than their  native peers if the environment is in English.
721
2819360
5360
prawdopodobnie muszą się bardziej starać niż ich rodzimi użytkownicy. rówieśników, jeśli środowisko jest w języku angielskim.
47:04
But it's not necessarily a bad thing.
722
2824720
2360
Ale nie jest to koniecznie zła rzecz.
47:07
But we need to kind of like, understand  how to work with those thoughts and make  
723
2827080
3760
Ale musimy zrozumieć, jak pracować z tymi myślami i
47:10
sure that we don't see ourselves  as victims, but only, as, you know,  
724
2830840
5520
upewnić się, że nie postrzegamy siebie jako ofiar, ale tylko jako
47:16
people with the power to do those  things that we want and to change.
725
2836360
4200
ludzi, którzy mają moc robienia tego, czego chcemy i zmiany. .
47:20
Now, what would you say to that student who  wants to sound more advanced in English,  
726
2840560
5920
Co zatem powiedziałbyś uczniowi, który chciałby mówić po angielsku bardziej zaawansowanym językiem,
47:26
but their fluency isn't there yet?
727
2846480
3720
ale jeszcze nie osiągnął wystarczającej płynności?
47:30
What what should they do?
728
2850200
1360
Co, co powinni zrobić? Czy
47:31
Just focusing on the words that they now know?
729
2851560
2960
skupiają się tylko na słowach, które już znają?
47:34
Or should they focus on trying to add more words?
730
2854520
3440
Czy powinni skupić się na próbach dodania większej liczby słów?
47:37
What strategies do you have for that student?
731
2857960
2960
Jakie strategie masz dla tego ucznia?
47:40
It has to be both of those.
732
2860920
1800
Muszą być oba te elementy.
47:42
It, I think it has to be in, in conversations,  
733
2862720
2760
Myślę, że w rozmowach trzeba się
47:46
focus on the fluency, focus on  using the words that you know.
734
2866080
3200
koncentrować na płynności, na używaniu słów, które znasz.
47:49
And because if you're using language  you're comfortable with, you're going  
735
2869280
3520
A ponieważ jeśli używasz języka, w którym czujesz się komfortowo,
47:52
to feel more confident and you're going to  be speaking more fluently in the background.
736
2872800
5040
będziesz czuć się pewniej i będziesz mówić płynniej w tle.
47:57
Of course, you always need  to be studying and learning,  
737
2877840
3480
Oczywiście, zawsze musisz się uczyć i zdobywać wiedzę,
48:01
expanding your vocabulary, grammar  that you use up to a higher level.
738
2881320
5200
rozszerzać swoje słownictwo i gramatykę, których używasz, aż do wyższego poziomu.
48:06
So you always want to be curious, to learn new  language and to grow the level that you're at.
739
2886520
8800
Dlatego zawsze chcesz być ciekawy, uczyć się nowego języka i rozwijać się na poziomie, na którym jesteś.
48:16
So you need both of those activities.
740
2896080
2520
Więc potrzebujesz obu tych czynności.
48:18
And I kind of make it sound like  they're two separate activities.
741
2898600
3280
I trochę tak to przedstawiam, jakby to były dwie odrębne czynności.
48:21
And by and large, they may be,  but they may be intermingled.
742
2901880
4440
I generalnie rzecz biorąc, mogą tak być, ale mogą być ze sobą powiązane.
48:26
You know, you may be having  a conversation with someone  
743
2906320
2480
Wiesz, możesz rozmawiać z kimś
48:28
and they use an expression you've never heard.
744
2908800
2400
i ta osoba użyje wyrażenia, którego nigdy nie słyszałeś.
48:31
And you say, well, that's interesting.
745
2911200
1240
A ty mówisz, że to ciekawe.
48:32
And then at the end of the conversation,  
746
2912440
1200
A potem na koniec rozmowy
48:33
you just make a note and say,  oh, I must, I must remember that.
747
2913640
2560
po prostu zrób notatkę i powiedz: „ Och, muszę, muszę to zapamiętać”.
48:36
It's really good.
748
2916200
1160
To jest naprawdę dobre.
48:37
So they may be intermingled, but I  think you need to do both both things.
749
2917360
5400
Więc mogą się one ze sobą mieszać, ale myślę, że trzeba zrobić obie te rzeczy.
48:42
Yeah, that's great advice.
750
2922760
1160
Tak, to świetna rada.
48:43
And in reality, that sounds like how we would  learn basically anything or improve any skill.
751
2923920
5680
A w rzeczywistości brzmi to jak sposób, w jaki moglibyśmy się nauczyć praktycznie wszystkiego lub rozwinąć dowolną umiejętność.
48:49
Because if you're going to the gym, you focus  on the exercises, you know, but every day you  
752
2929600
5880
Bo jeśli idziesz na siłownię, skupiasz się na ćwiczeniach, wiesz, ale każdego dnia
48:55
might try to push yourself a little bit more,  run a little longer or lift heavier weights.
753
2935480
6320
możesz próbować dać z siebie trochę więcej, biegać trochę dłużej lub podnosić większe ciężary.
49:01
And it's just always a a gradual process and,  
754
2941800
3080
I to jest po prostu stopniowy proces,
49:04
and basically everything that  we do in improving, yeah.
755
2944880
4240
i zasadniczo wszystko, co robimy, aby się poprawić, tak.
49:09
Oh, absolutely.
756
2949120
680
49:09
I love the comparison to the gym.
757
2949800
1320
Oczywiście.
Podoba mi się porównanie do siłowni.
49:11
I think a lot of the English workout  practice is like being at a gym, right?
758
2951120
4280
Myślę, że wiele ćwiczeń w języku angielskim przypomina ćwiczenia na siłowni, prawda?
49:15
Repetitions and repetitions.
759
2955400
1920
Powtórzenia i powtórzenia.
49:17
But then you increase the weight.
760
2957320
1440
Ale potem zwiększasz ciężar.
49:18
You're increasing the complexity of the  vocabulary maybe, but not too much step by step.
761
2958760
5880
Być może zwiększasz złożoność słownictwa, ale nie za bardzo, krok po kroku.
49:24
Are you done learning?
762
2964640
1440
Skończyłeś się uczyć?
49:26
Do you still sit down and  formally learn the language,  
763
2966080
3480
Czy nadal siadasz i formalnie uczysz się języka,
49:29
or do you feel you've achieved the result  that you want with your English skills?
764
2969560
5360
czy też uważasz, że osiągnąłeś już oczekiwane rezultaty dzięki swoim umiejętnościom językowym?
49:34
No, I don't think I'm not  going to say I'm done learning.
765
2974920
2960
Nie, nie sądzę, że nie powiem, że skończyłem się uczyć.
49:37
I don't ever want to be like done with it  because I think this I will definitely say  
766
2977880
5040
Nie chcę nigdy mieć tego za sobą, ponieważ myślę, że zdecydowanie mogę powiedzieć, że
49:42
there's a difference between when you  have to learn something like you don't  
767
2982920
3800
jest różnica między sytuacją, gdy musisz się czegoś nauczyć, ale nie
49:46
want to and there's something you want to  learn something want to do for yourself.
768
2986720
3960
chcesz, a sytuacją, gdy chcesz się czegoś nauczyć i chcesz to zrobić dla siebie. .
49:50
So that's definitely like me and English,  like if I I'd say if it was like something  
769
2990680
4560
To zdecydowanie tak jak ja i angielski, gdybym powiedział, że to coś
49:55
like if it was a school subject, maybe  a subject I didn't necessarily like,  
770
2995240
3800
w rodzaju przedmiotu szkolnego, może przedmiotu, którego niekoniecznie lubię, to
49:59
I definitely would be like, OK, I'm done  learning this, that this is all I ever need.
771
2999040
4400
na pewno powiedziałbym: OK, skończyłem dowiadując się tego, że to jest wszystko, czego kiedykolwiek będę potrzebował.
50:03
I'm done.
772
3003440
720
Skończyłem.
50:04
But I this is something I'm  not going to be done with.
773
3004160
3320
Ale nie zamierzam z tym skończyć.
50:07
I'm definitely going to continue.
774
3007480
2160
Zdecydowanie zamierzam kontynuować.
50:09
I still like I said, I never  actually formally tried to learn it.
775
3009640
4040
Nadal, jak powiedziałem, nigdy formalnie nie próbowałem się tego nauczyć.
50:13
I just a more off, you know, I went with it.
776
3013680
3720
Po prostu byłem bardziej nastawiony, wiesz, poszedłem za tym.
50:17
So I definitely I when I say  I'm more, I'm not done learning.
777
3017400
4040
Więc z pewnością, kiedy mówię, że jestem czymś więcej, to znaczy, że nie skończyłem się uczyć.
50:21
It's in a sense that I still like to read.
778
3021440
3080
W pewnym sensie nadal lubię czytać.
50:24
I still like to watch movies or shows in it.
779
3024520
3880
Nadal lubię oglądać w nim filmy i seriale.
50:28
Sometimes I like open up a  dictionary and look for words.
780
3028400
3160
Czasami lubię otworzyć słownik i poszukać słów.
50:31
Sometimes I like like to search up  synonyms of words I feel like I use a lot.
781
3031560
4200
Czasami lubię wyszukiwać synonimy słów, których często używam.
50:35
So I'll try to like search up synonyms,  
782
3035760
2480
Więc spróbuję poszukać synonimów i
50:38
try to replace the words with  something a little different.
783
3038240
2960
zastąpić słowa czymś trochę innym.
50:41
It always helps like vocabulary  and pronunciation too.
784
3041200
3640
Zawsze pomaga również słownictwo i wymowa.
50:44
And write in speech.
785
3044840
1240
I pisz ustnie.
50:46
I feel like it just helps a lot.
786
3046080
2120
Uważam, że to bardzo pomaga.
50:48
So yeah, I don't think I'm done.
787
3048200
3080
No cóż, nie sądzę, żebym skończył.
50:51
Good answer because we are all lifelong learners,  
788
3051280
4000
Dobra odpowiedź, ponieważ wszyscy uczymy się przez całe życie i
50:55
we should never stop learning so I'm  glad you're committed to keep improving.
789
3055280
4160
nigdy nie powinniśmy przestawać się uczyć, więc cieszę się, że jesteś zdeterminowany, aby ciągle się doskonalić.
50:59
Keep learning.
790
3059440
920
Ucz się dalej.
51:00
And I asked you that just because a lot of  students, they, they really want to know,  
791
3060360
4920
Zapytałem cię o to, ponieważ wielu studentów naprawdę chce wiedzieć
51:05
OK, when is that timeline in the future that I  will be fluent and therefore done with English.
792
3065280
6600
, kiedy nastąpi ten moment w przyszłości, kiedy będę mówił płynnie po angielsku i skończę z tym językiem.
51:11
That's seems to be what they have.
793
3071880
2040
Wygląda na to, że to właśnie mają.
51:13
There's going to be some date in  the future, maybe three months,  
794
3073920
3720
Nadejdzie kiedyś taka data w przyszłości, może za trzy miesiące,
51:17
six months, one year where they're  done with English, they're fluent,  
795
3077640
4040
sześć miesięcy, rok, kiedy skończą z angielskim, będą mówić płynnie,
51:21
they've achieved the result,  they can move on with their life.
796
3081680
2760
osiągną zamierzony rezultat i będą mogli iść dalej ze swoim życiem.
51:24
But I still learn new words, new ways to  communicate, better ways to share my ideas.
797
3084440
8840
Ale nadal uczę się nowych słów, nowych sposobów komunikacji, lepszych sposobów dzielenia się moimi pomysłami.
51:33
And I'm a native speaker, so I'm glad you're  committed to that lifelong learning as well.
798
3093280
6360
Jestem rodzimym użytkownikiem języka, więc cieszę się, że i Ty jesteś oddany tej nauce przez całe życie.
51:39
Excellent.
799
3099640
680
Doskonały. Po
51:40
There's just like you're never,  you can never be done with it.
800
3100320
2960
prostu nigdy nie możesz tego skończyć.
51:43
If you, if you think you're done,  well, you're actually done for.
801
3103280
4000
Jeśli myślisz, że już po tobie, to już po tobie . I
51:47
Like that's it.
802
3107280
680
51:47
You're gonna forget what you learned like  six months later, that's just over for you.
803
3107960
4320
to by było na tyle.
Zapomnisz o tym, czego się nauczyłeś, jakieś pół roku później, to będzie dla ciebie koniec.
51:52
All that work just goes to waste.
804
3112280
2680
Cała ta praca idzie na marne.
51:54
What a clever thing to say.
805
3114960
1680
Jakie mądre słowa.
51:56
If you think you're done, you're done for.
806
3116640
2800
Jeśli myślisz, że już po tobie, to już po tobie.
51:59
You're done for.
807
3119440
1000
Już po tobie.
52:00
In English, to be done for means  like you're finished over for longer,  
808
3120440
6520
W języku angielskim „be done for” oznacza, że jesteś skończony na dłużej,
52:06
you're not successful anymore, you're  out of the game, you're done for.
809
3126960
5880
nie odnosisz już sukcesów, jesteś poza grą, jesteś skończony.
52:12
So that's a very clever phrasing.
810
3132840
3120
To bardzo mądre sformułowanie.
52:15
I love that.
811
3135960
1040
Uwielbiam to.
52:17
If my students were to only do one thing this week  
812
3137000
4400
Gdyby moi uczniowie mieli zrobić w tym tygodniu tylko jedną rzecz, która
52:21
to help them improve their fluency  in English, what should they do?
813
3141400
5200
pomoże im poprawić biegłość w języku angielskim, co powinni zrobić?
52:26
I would say put in the time, which in most  cases is going to mean input activities,  
814
3146600
7600
Powiedziałbym, że należy poświęcić czas, co w większości przypadków oznacza działania wprowadzające,
52:34
because that's easy to organize.
815
3154200
1920
ponieważ są one łatwe do zorganizowania.
52:36
You know, I carry my iPhone with me.
816
3156120
2480
Wiesz, noszę przy sobie iPhone'a.
52:38
I, I use link.
817
3158600
1040
Ja, ja używam linku.
52:39
I've got my lessons there.
818
3159640
1200
Mam tam swoje lekcje.
52:40
I can listen to them.
819
3160840
880
Mogę ich słuchać.
52:41
I have a playlist.
820
3161720
1560
Mam playlistę.
52:43
If I'm sitting in the doctor's office,  I can look up words and read something.
821
3163280
3600
Jeśli siedzę w gabinecie lekarskim, mogę sprawdzić znaczenie słów i coś przeczytać.
52:46
So I'm, I'm engaging with  the language in that way.
822
3166880
2680
Więc w ten sposób angażuję się w język.
52:49
So wherever you have an opportunity input.
823
3169560
3480
Więc gdziekolwiek masz okazję, wprowadź swój wkład.
52:53
However, when you have an  opportunity the output to speak,  
824
3173040
3400
Jeśli jednak nadarzy się okazja, by zabrać głos,
52:57
absolutely take advantage of it and don't worry  about how you do and trust your instincts.
825
3177240
7280
skorzystaj z niej, nie przejmuj się tym, jak ci pójdzie i zaufaj swojemu instynktowi.
53:04
Come out with whatever you got.
826
3184520
1640
Wyjdź z tym, co masz.
53:06
That's what you have.
827
3186160
1240
To jest to, co masz.
53:07
Let it come out, interact with people, you'll  get some feedback and you just keep going.
828
3187400
6480
Daj temu wyraz, wchodź w interakcje z ludźmi, dostaniesz jakieś informacje zwrotne i po prostu działaj dalej.
53:13
So input activities wherever you  have the opportunity and output  
829
3193880
4800
Dlatego wprowadzaj działania, gdziekolwiek masz okazję i prowadź
53:18
activities wherever you have the opportunity.
830
3198680
2840
działania, gdziekolwiek masz okazję.
53:21
I would definitely recommend doing shadow in  
831
3201520
2840
Zdecydowanie polecam ćwiczenie cienia,
53:24
practice because I really  like this practice myself.
832
3204360
3960
ponieważ sama bardzo lubię tę metodę.
53:28
For those who don't know what shadow in practice  is basically like, to put it very simple,  
833
3208320
4840
Dla tych, którzy nie wiedzą, jak w praktyce wygląda cień, powiem krótko:
53:33
is that you pick like either an article with  an audio audio version of it or like a video.
834
3213160
5720
wybierasz albo artykuł z wersją audio, albo film.
53:38
I it would be easier that with a topic that really  interested you and then like also with subtitles.
835
3218880
6400
Łatwiej byłoby wybrać temat, który naprawdę Cię interesuje i dodać napisy.
53:45
And then you just like follow along with it.
836
3225280
2240
A potem po prostu to robisz.
53:47
You can pause it, pause it, and  then just like repeat after it.
837
3227520
3960
Możesz to wstrzymać, wstrzymać, a potem po prostu powtórzyć.
53:51
And then you just do it again and again and again.
838
3231480
3680
A potem po prostu robisz to w kółko i w kółko.
53:55
And I really like to do this practice because I  
839
3235160
2520
I naprawdę lubię to ćwiczyć, ponieważ
53:57
think it's a great way to  practice my pronunciation.
840
3237680
3920
uważam, że to świetny sposób na ćwiczenie wymowy.
54:01
And also it really helps me to be more  confident with myself, especially when  
841
3241600
4800
I to naprawdę pomaga mi być bardziej pewnym siebie, zwłaszcza jeśli chodzi
54:06
it comes to speaking because I think the more  you to speak and then the more you are used  
842
3246400
5040
o mówienie, ponieważ myślę, że im więcej mówisz i im bardziej przyzwyczaisz się
54:11
to pronouncing like this language English, then  it's easier for you like when you actually meet  
843
3251440
8640
do wymowy takiego języka jak angielski, tym łatwiej ci będzie, kiedy faktycznie spotkaj się z
54:20
someone in real life to open your mouth because  you will no longer feel like it's that scary.
844
3260080
5280
kimś w prawdziwym życiu, z kim otworzysz usta, bo nie będzie to już takie straszne.
54:25
And then you will realize that  your pronunciation is actually  
845
3265360
2800
A potem zdasz sobie sprawę, że twoja wymowa wcale
54:28
not that bad after you practice  this like shadowing practice.
846
3268160
3560
nie jest taka zła, po przećwiczeniu tego, jak ćwiczenie cienia.
54:31
So I really like this practice myself and  I would really recommend it to everyone.
847
3271720
5080
Ja osobiście bardzo lubię tę praktykę i z czystym sumieniem mogę ją polecić każdemu.
54:36
I would say to focus on the joy of  actually whatever they're doing,  
848
3276800
5840
Powiedziałbym, żebyśmy skupili się na radości z tego, co właściwie robią,
54:42
whether they're speaking, whether  we're writing, whether we're reading,  
849
3282640
2840
czy to mówią, czy piszemy, czy czytamy,
54:45
whether they're listening, whether they're  watching a YouTube video like this one.
850
3285480
3200
czy słuchają, czy oglądają taki film na YouTube. jeden.
54:48
To have joy to, to think about  the joy of learning instead of  
851
3288680
6080
Aby mieć radość, myśleć o radości uczenia się, zamiast:
54:54
I have to do this because I have to learn.
852
3294760
2320
Muszę to zrobić, ponieważ muszę się uczyć.
54:57
It's more like I want to do this.
853
3297080
2240
Raczej chcę to zrobić.
54:59
I think that once again, yes,  techniques and strategies,  
854
3299320
3400
Myślę, że po raz kolejny tak, techniki i strategie
55:02
they're important, but this mindset  shift that you need to have in order  
855
3302720
5720
są ważne, ale ta zmiana nastawienia, którą musisz mieć, aby
55:08
to take things further is the one of the  most powerful things and factors when it  
856
3308440
6880
pójść dalej, jest jedną z najpotężniejszych rzeczy i czynników, jeśli chodzi
55:15
comes to success in learning English  or any other language for that matter.
857
3315320
5080
o sukces w nauce języka angielskiego. lub w jakimkolwiek innym języku.
55:20
Listening and speaking are connected.
858
3320400
2400
Słuchanie i mówienie są ze sobą powiązane.
55:22
They are both connected.
859
3322800
1240
Obydwa są ze sobą powiązane.
55:24
The more you listen to something  the better you get that speaking,  
860
3324040
2720
Im więcej czegoś słuchasz, tym lepiej ci idzie mówienie,
55:26
but it doesn't mean the fact  that you shouldn't speak.
861
3326760
2000
ale to nie oznacza, że ​​nie powinieneś mówić.
55:28
You have to speak and I'm 100% sure  that student has time on the way.
862
3328760
5520
Musisz mówić i jestem pewien na 100%, że ten student ma jeszcze czas.
55:34
You could talk to yourself.
863
3334280
1080
Możesz rozmawiać sam ze sobą.
55:35
If you are feeling embarrassed, just  put on your earphones and start talking  
864
3335360
3920
Jeśli czujesz się zawstydzony, po prostu załóż słuchawki i zacznij mówić,
55:39
so that people know you're talking with somebody.
865
3339280
3600
tak aby ludzie wiedzieli, że rozmawiasz z kimś.
55:42
Yes, before going to bed, talk to yourself.
866
3342880
3440
Tak, zanim pójdziesz spać, porozmawiaj sam ze sobą.
55:46
But what I mostly recommend  is listening to something  
867
3346320
3200
Ale najbardziej polecam słuchanie czegoś
55:49
that you actually, you are actually interested in.
868
3349520
3120
, co cię naprawdę interesuje.
55:52
As I had mentioned, listening,  speaking are connected.
869
3352640
3240
Jak wspomniałem, słuchanie i mówienie są ze sobą powiązane.
55:55
I used to watch movies, I used to watch TV  series like Friends, yeah, like 10 seasons.
870
3355880
6680
Oglądałem filmy, oglądałem seriale takie jak Przyjaciele, tak, jakieś 10 sezonów.
56:02
I used to watch Friends like for hours and hours.
871
3362560
3440
Kiedyś oglądałem serial „Przyjaciele” godzinami.
56:06
And I, I, I, I was even like, I even  forgot the time was flying, you know?
872
3366000
6600
A ja, ja, ja, ja byłam taka, że ​​nawet zapomniałam, jak ten czas leci, rozumiesz?
56:12
So I watch things based on my curiosity.
873
3372600
3720
Więc obserwuję rzeczy kierując się swoją ciekawością. I
56:16
So once again, listening and speaking  are connected with each other.
874
3376320
4000
tak po raz kolejny okazuje się, że słuchanie i mówienie są ze sobą powiązane.
56:20
They are not so academic.
875
3380320
1600
Nie są aż tak akademiccy.
56:21
You don't have to study a lot of grammar.
876
3381920
1760
Nie musisz uczyć się dużo gramatyki.
56:23
You don't have to sit down and do a lot of tests.
877
3383680
2560
Nie musisz siadać i wykonywać wielu testów.
56:27
The the more you listen to something, the better.
878
3387000
2520
Im częściej czegoś słuchasz, tym lepiej.
56:29
You get that speaking, but also talk to yourself.
879
3389520
3680
Mówisz o tym, ale rozmawiasz także sam ze sobą.
56:33
Well, one thing don't just like stop  because I don't want anyone to think,  
880
3393200
4040
Cóż, jest jedna rzecz, której po prostu nie chcę przestać robić, bo nie chcę, żeby ktoś pomyślał: „
56:37
OK, when am I like at this age, at this point  in life, when am I ever going to need it again?
881
3397240
5080
OK, kiedy w tym wieku, w tym momencie życia, będę tego znowu potrzebować?”
56:42
So like don't just stop learning.
882
3402320
1840
Więc nie przestawaj się uczyć.
56:44
And it's definitely like there's  a lot of different ways to learn.
883
3404160
2960
I zdecydowanie jest tak, że istnieje wiele różnych sposobów uczenia się.
56:47
Some people definitely try to learn from textbook.
884
3407120
2600
Niektórzy zdecydowanie próbują uczyć się z podręczników.
56:49
I remember reading this book  called Effortless English.
885
3409720
3240
Pamiętam, że czytałem książkę zatytułowaną Effortless English.
56:52
It's definitely had like  a few things I agree with.
886
3412960
3280
Zdecydowanie było kilka rzeczy, z którymi się zgadzam.
56:56
So I won't, I will say like you can always  like try to study grammar or read textbooks,  
887
3416240
4960
Dlatego nie powiem, że zawsze możesz spróbować uczyć się gramatyki lub czytać podręczniki,
57:01
but like don't try to just come completely indulge  yourself in like textbook English and grammar.
888
3421200
5560
ale nie próbuj po prostu całkowicie oddawać się podręcznikowemu angielskiemu i gramatyce.
57:06
You should like, like I said, I learned  from like just reading and like listening.
889
3426760
5760
Powinieneś wiedzieć, że jak powiedziałem, nauczyłem się po prostu czytając i słuchając.
57:12
So I will say also, sometimes  textbook English just might  
890
3432520
5240
Powiem więc jeszcze, że czasami podręcznikowy język angielski może
57:17
not be exactly what you want to learn from.
891
3437760
2840
nie być tym, czego chcesz się nauczyć.
57:20
Try to do things that interest you.
892
3440600
2000
Staraj się robić rzeczy, które Cię interesują.
57:22
Like there's a topic that is a  specific topic that interests you.
893
3442600
3000
Tak jakby był jakiś konkretny temat, który cię interesuje.
57:25
Like you're into music or you're into  news, you're into a specific genre.
894
3445600
4600
Niezależnie od tego, czy interesujesz się muzyką, czy wiadomościami, interesujesz się konkretnym gatunkiem.
57:30
You can always continue that, but in  the language you're trying to learn.
895
3450200
4360
Zawsze możesz to kontynuować, ale w języku, którego próbujesz się nauczyć.
57:34
And also like I, I definitely  know the world we live in.
896
3454560
3400
I tak jak ja, zdecydowanie znam świat, w którym żyjemy.
57:37
People are often like, they're going  to be judgmental of a lot of things.
897
3457960
3640
Ludzie często mają takie nastawienie, że będą osądzać wiele rzeczy.
57:41
They're going to be like, OK, like, why do  you need this and why do you need to do that?
898
3461600
3760
Zapytają: „OK, po co ci to i po co ci tamto?”.
57:45
And that's something that really annoys me.
899
3465360
1960
I to jest coś, co mnie naprawdę denerwuje.
57:47
So just don't listen to them.
900
3467320
1760
Więc ich po prostu nie słuchaj.
57:49
Just try to just do what you want there.
901
3469080
2400
Po prostu spróbuj tam zrobić to, co chcesz.
57:51
You're never too old to like learn  something new or to try something new.
902
3471480
3880
Nigdy nie jest się za starym, żeby nauczyć się czegoś nowego lub spróbować czegoś nowego.
57:55
You're never too old to like do something.
903
3475360
2160
Nigdy nie jest się za starym, żeby coś lubić.
57:57
I know something like this might seem a little  off topic, but you know how people say okay,  
904
3477520
4840
Wiem, że coś takiego może wydawać się trochę nie na temat, ale wiecie jak to jest, gdy ludzie mówią: „Okej,
58:02
Barbies are for little girls that I, I'm 14  and I still, I rewatch, I watch Barbie movies.
905
3482360
6960
Barbie są dla małych dziewczynek”. Mam 14 lat i nadal oglądam filmy z Barbie.
58:09
I, I will still godly have a  whole collection of Barbies.
906
3489320
3280
Ja, ja nadal będę mieć całą kolekcję lalek Barbie.
58:12
So like, you're never too old for anything.
907
3492600
2640
Nigdy nie jest się na nic za starym.
58:15
Do what you want, let people say what they want.
908
3495240
3440
Rób co chcesz, pozwól ludziom mówić co chcą.
58:18
It doesn't matter.
909
3498680
720
Nie ma to znaczenia.
58:19
You can like listen to them and  then forget they ever said anything.
910
3499400
4880
Możesz ich słuchać, a potem zapomnieć, że cokolwiek powiedzieli.
58:24
It's not their business, it's your life.
911
3504280
1640
To nie ich sprawa, to twoje życie.
58:25
You do what you want.
912
3505920
1920
Rób co chcesz.
58:27
Talk to somebody, have a conversation in English.
913
3507840
4320
Porozmawiaj z kimś, prowadź rozmowę po angielsku.
58:32
Just maybe you studied and maybe you went to  a class at a university or maybe you maybe for  
914
3512160
6600
Może studiowałeś i może chodziłeś na zajęcia na uniwersytecie, a może w
58:38
work there was something you had to do that  was in English and maybe you read an e-mail.
915
3518760
4720
pracy musiałeś coś zrobić w języku angielskim, a może przeczytałeś e-mail.
58:43
Whatever you had to do, just just practice  getting the words out of your out of your mouth.
916
3523480
5280
Cokolwiek musiałeś zrobić, po prostu ćwicz wypowiadanie słów.
58:48
You just have to do it enough times  for it to become more automatic.
917
3528760
3960
Wystarczy, że zrobisz to wystarczająco dużo razy, aby stało się to bardziej automatyczne.
58:52
So you know, if you want  to get strong, do push ups.
918
3532720
4160
Więc wiesz, jeśli chcesz być silny, rób pompki.
58:56
So do some push ups this week.
919
3536880
3120
Zrób więc trochę pompek w tym tygodniu.
59:00
I think what's really important  is making a plan, right?
920
3540000
3600
Myślę, że najważniejsze jest stworzenie planu, prawda?
59:03
If you if you want to do one thing today  to help your speaking in the next month,  
921
3543600
4160
Jeśli chcesz zrobić dziś jedną rzecz, która pomoże ci mówić w przyszłym miesiącu,
59:07
sit down and make a very simple  plan of how you're going to do that.
922
3547760
4040
usiądź i stwórz bardzo prosty plan, w jaki sposób to zrobisz.
59:11
Think about how many days a  week you can study or practice.
923
3551800
4200
Pomyśl, ile dni w tygodniu możesz poświęcić na naukę lub ćwiczenia.
59:16
Is it an hour each time or half an hour?
924
3556000
2920
Czy za każdym razem trwa to godzinę czy pół godziny?
59:18
Which days and just and what time?
925
3558920
2280
Które dni i o której godzinie?
59:21
I mean really detail, just  write down the day and the time.
926
3561200
2680
Chodzi mi o naprawdę szczegółowe informacje, po prostu zapisz dzień i godzinę.
59:23
This is what I'm going to do and go into  detail about what you're going to do.
927
3563880
4760
To właśnie zamierzam zrobić i szczegółowo opisać, co zamierzasz zrobić.
59:28
So rather than saying I'll watch a YouTube video  and say I'm going to watch this YouTube video  
928
3568640
5520
Więc zamiast mówić, że obejrzę film na YouTube i powiem, że obejrzę ten film na YouTube
59:34
and I'm going to practice repeating or practice  shadowing and have that plan just for two weeks.
929
3574160
5240
i będę ćwiczyć powtarzanie lub ćwiczenie obserwacji i będę mieć ten plan tylko przez dwa tygodnie.
59:39
Just make a simple plan for two weeks.
930
3579400
2000
Wystarczy, że ułożysz prosty plan na dwa tygodnie.
59:41
And then you can review after two weeks.
931
3581400
2520
A po dwóch tygodniach możesz dokonać przeglądu.
59:43
Because I know what happens.
932
3583920
960
Ponieważ wiem, co się dzieje.
59:44
And this happens to me if I make  a very simple plan and think, OK,  
933
3584880
3520
A tak się dzieje, gdy układam sobie bardzo prosty plan i myślę: OK,
59:48
I'll decide what to do when it's time for class.
934
3588400
3400
zdecyduję, co zrobię, gdy nadejdzie czas zajęć.
59:51
I sit down for my study time and I  think, right, what am I going to do?
935
3591800
3480
Siadam, aby się uczyć i myślę, co mam robić?
59:55
And you start searching YouTube and then  20 minutes later you haven't started.
936
3595280
5080
Zaczyna się wyszukiwanie na YouTube, a po 20 minutach nadal nie widać rezultatu.
60:00
And and so if you get prepared beforehand,  even half an hour making your plan with detail.
937
3600360
7160
Jeśli więc przygotujesz się wcześniej, możesz poświęcić nawet pół godziny na szczegółowe zaplanowanie swojego planu.
60:07
Once you go into your plan and it's time to  study, study English, boom, you go straight in.
938
3607520
5400
Gdy już wejdziesz w swój plan i nadejdzie czas nauki, nauki angielskiego, bum, od razu zaczynasz.
60:12
Make the use of that time  and and it's much better.
939
3612920
3680
Wykorzystaj ten czas, a będzie o wiele lepiej.
60:16
I would choose.
940
3616600
1720
Wybrałbym.
60:18
I would spend the week just trying to  figure out what they would want to focus  
941
3618320
5960
Spędziłbym tydzień, próbując po prostu ustalić, na czym chcieliby się skupić
60:24
on and practice and then put everything  on the side and then say to themselves,  
942
3624280
4360
i co ćwiczyć, a potem odłożyłbym wszystko na bok i powiedziałbym sobie:
60:28
OK, for the next two weeks, 3 weeks, 4  weeks, I'm going to focus on the R I'm  
943
3628640
4960
OK, przez następne dwa tygodnie, trzy tygodnie, cztery tygodnie będę... skupić się na R
60:33
going to focus on and choose a sound like I  think that that if you're just starting out,  
944
3633600
5600
Skupię się na i wybiorę dźwięk, który myślę, że jeśli dopiero zaczynasz,
60:39
sounds are pretty are are are a good place to  start because intonation could be more vague.
945
3639200
6560
dźwięki są ładne i są dobrym miejscem na początek, ponieważ intonacja może być bardziej niejasna.
60:45
And if you decide to do it, then create  the like, find the resources for yourself.
946
3645760
6560
A jeśli się zdecydujesz to zrób to, stwórz coś podobnego, znajdź zasoby dla siebie.
60:52
You know the right videos teaching you that and  and practice the sound with lots of repetition.
947
3652320
9200
Wiesz, że odpowiednie filmy uczą Cię tego i możesz ćwiczyć dźwięk poprzez częste powtórzenia.
61:01
OK, so identify the sound.
948
3661520
1760
OK, więc zidentyfikuj dźwięk.
61:03
I know you said one thing, but it's kind of  like identify the sound and then practice it.
949
3663280
4520
Wiem, że powiedziałeś jedną rzecz, ale chodzi o to, żeby zidentyfikować dźwięk, a potem go ćwiczyć.
61:07
Don't expect yourself to use  it, just probably if it's the R,  
950
3667800
4200
Nie spodziewaj się, że będziesz tego używać, po prostu jeśli to jest R,
61:12
learn how to make it and then just  practice a lot of words with the R sound.
951
3672000
3680
naucz się, jak to zrobić, a potem po prostu ćwicz wiele słów z dźwiękiem R.
61:15
Now when we have ChatGPT and all these  AI tools, it's so easy to generate lists  
952
3675680
5760
Teraz, gdy mamy ChatGPT i wszystkie te narzędzia AI, tak łatwo jest generować listy
61:21
of words, let's say with the R sound,  specifically with the R, it's easier.
953
3681440
5440
słów, powiedzmy z dźwiękiem R, a konkretnie z R, jest to łatwiejsze.
61:26
With others, it's not so much.
954
3686880
1400
U innych nie jest to takie ważne.
61:28
So that's it.
955
3688280
1520
No i to tyle.
61:29
I think I and I also think it's a lot of fun.
956
3689800
2960
Myślę, że ja i ja również uważamy, że to świetna zabawa.
61:32
I'm biased a little bit, but I  do think pronunciation work can  
957
3692760
4040
Jestem trochę stronniczy, ale uważam, że praca nad wymową może
61:36
be fun if you have the right mindset and attitude.
958
3696800
4560
być świetną zabawą, jeśli ma się odpowiednie nastawienie i podejście.
61:41
Definitely find the context  for for their English learning.
959
3701360
4520
Zdecydowanie znajdź kontekst dla swojej nauki języka angielskiego.
61:45
So when you have a context, whether it's a  pen pal, whether it's a conversation partner,  
960
3705880
4840
Kiedy więc masz odpowiedni kontekst, czy to będzie przyjaciel korespondencyjny, partner do rozmowy,
61:50
whether it's some shows you watch and so  on, everything just becomes so much easier.
961
3710720
5400
czy też oglądane programy , wszystko staje się o wiele łatwiejsze.
61:56
It becomes, it becomes a game  as opposed to an obligation.
962
3716120
5080
Staje się to grą, a nie obowiązkiem.
62:01
So finding the context for their  English learning super important.
963
3721200
5680
Dlatego znalezienie odpowiedniego kontekstu do nauki języka angielskiego jest niezwykle ważne.
62:06
I think that I should lay a  lot of emphasis upon writing  
964
3726880
6320
Myślę, że powinnam położyć duży nacisk na pisanie,
62:13
because nobody's talking about writing out there.
965
3733200
3160
ponieważ nikt o tym nie mówi.
62:16
You know, we are listening to podcasts,  
966
3736360
2720
Wiesz, słuchamy podcastów,
62:19
we are listening to audio books  and doing all sorts of things.
967
3739080
4440
słuchamy audiobooków i robimy wiele różnych rzeczy.
62:23
But I think it's writing.
968
3743520
1360
Ale myślę, że to pisanie.
62:24
Writing is, you know, as I mentioned,  is diminishing from our society where I,  
969
3744880
4480
Jak już wspomniałem, pisanie zanika w naszym społeczeństwie, choć
62:29
I don't think that we write too much nowadays.
970
3749360
2920
nie sądzę, żebyśmy w dzisiejszych czasach zbyt wiele pisali.
62:32
So I I would suggest students to incorporate  this habit of writing into their daily lives.
971
3752280
11080
Dlatego chciałbym zasugerować studentom, aby włączyli nawyk pisania do swojego codziennego życia.
62:44
At the end of the day, just sit down with  a pen and paper and try to write about  
972
3764280
5760
Pod koniec dnia po prostu usiądź z długopisem i papierem i spróbuj napisać o
62:50
your daily routine, How, how, how did your day  went on, your experiences and all those things.
973
3770040
9920
swojej codziennej rutynie, jak, jak minął ci dzień , jakie były twoje doświadczenia i wszystkie te rzeczy.
62:59
It will not only help you in improving  your communication skills, but it will  
974
3779960
6000
Pomoże Ci to nie tylko w poprawieniu umiejętności komunikacyjnych, ale
63:05
also provide you with an opportunity  to do some reflection about their day.
975
3785960
7120
także da Ci okazję do zastanowienia się nad minionym dniem.
63:13
So I think you know it would help  you in both these both these ways.
976
3793080
6720
Więc myślę, że wiesz, że to by ci pomogło w obu tych kwestiach.
63:19
Think of everything you've  learned from these experts.
977
3799800
2600
Pomyśl o wszystkim, czego nauczyłeś się od tych ekspertów.
63:22
Do you want me to keep interviewing more  experts to bring you tips and advice?
978
3802400
4440
Czy chcesz, abym przeprowadził wywiady z większą liczbą ekspertów, aby przekazać Ci wskazówki i porady?
63:26
If you do put let's go, let's  go, put let's go in the comments.
979
3806840
3960
Jeśli napiszesz „chodźmy, chodźmy”, napisz to w komentarzach.
63:30
And of course, make sure you like this lesson,  
980
3810800
1840
I oczywiście upewnij się, że ta lekcja Ci się podoba,
63:32
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
981
3812640
4840
udostępnij ją znajomym i zasubskrybuj, aby otrzymywać powiadomienia za każdym razem, gdy opublikuję nową lekcję.
63:37
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
982
3817480
2960
Możesz także otrzymać bezpłatny poradnik, w którym dzielę się 6 wskazówkami, jak
63:40
to speak English fluently and confidently.
983
3820440
2360
mówić po angielsku płynnie i pewnie. Aby
63:42
You can click here to download it or  look for the link in the description.
984
3822800
3480
pobrać plik, kliknij tutaj lub poszukaj linku w opisie.
63:46
And here's another lesson I  know you love, so watch it now.
985
3826280
7400
A oto kolejna lekcja, którą wiem, że uwielbiasz, więc obejrzyj ją teraz.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7