10 MINUTE American English Conversation | Learn American English | Go Natural English

31,674 views ・ 2016-11-18

Go Natural English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hey guys, how's it going? I'm Gabby from Go Natural English
0
0
4000
Hey millet, nasıl gidiyor? Ben Go Natural English'ten Gabby
00:04
and this is Shayna from EspressoEnglish.net.
1
4000
4000
ve bu da EspressoEnglish.net'ten Shayna.
00:08
You know, the holidays are coming up, in particular Thanksgiving
2
8000
4000
Biliyorsunuz tatil yaklaşıyor, özellikle
00:12
is coming up next week and we wanted to talk a little
3
12000
4000
önümüzdeki hafta Şükran Günü geliyor ve biz de biraz bundan bahsetmek istedik
00:16
bit about it. Hey Shayna, how's it going? Hey Gabby
4
16000
4000
. Hey Shayna, nasıl gidiyor? Hey Gabby,
00:20
I'm looking forward to the holidays. Yeah, me too.
5
20000
4000
tatili dört gözle bekliyorum. Evet ben de.
00:24
What do you usually do for Thanksgiving?
6
24000
4000
Şükran Günü için genellikle ne yaparsın?
00:28
I'm usually together with my family. My family is really close.
7
28000
4000
Genelde ailemle birlikteyim. Ailem gerçekten yakın.
00:32
That's my parents, my brother, my grandparents and
8
32000
4000
Bu benim ebeveynlerim, erkek kardeşim, büyükannem ve büyükbabam ve
00:36
various aunts and uncles and cousins. We all
9
36000
4000
çeşitli teyzelerim, amcalarım ve kuzenlerim. Hepimiz
00:40
just get along really well. Family time. There's no
10
40000
4000
gerçekten iyi anlaşıyoruz. Aile zamanı.
00:44
conflicts. We love to laugh together, just hang out, eat
11
44000
4000
Çatışma yok. Birlikte gülmeyi, takılmayı, çok yemek yemeyi seviyoruz
00:48
a lot. Yeah! What kinds of foods do you guys usually make? Well,
12
48000
4000
. Evet! Beyler genelde ne tür yemekler yaparsınız?
00:52
my grandmother is an excellent cook, so is my mom, so there's
13
52000
4000
Büyükannem mükemmel bir aşçıdır, annem de öyle, yani
00:56
always turkey. There's soup. There's salad.
14
56000
4000
her zaman hindi vardır. Çorba var. Salata var.
01:00
There's ham. Various snack-type
15
60000
4000
Jambon var. Çeşitli atıştırmalık tipi
01:04
things. I just eat it. I don't have to cook it.
16
64000
4000
şeyler. Ben sadece onu yerim. Onu pişirmek zorunda değilim.
01:08
That's good. I'm trying to remember what my mom used to make
17
68000
4000
Bu iyi.
01:12
when we had a big family celebration. It's been a while since we had a big
18
72000
4000
Büyük bir aile kutlaması yaptığımızda annemin ne yaptığını hatırlamaya çalışıyorum. Büyük bir aile kutlaması yapmayalı uzun zaman oldu
01:16
family celebration but when I was younger we used to all get together. Definitely turkey.
19
76000
4000
ama ben daha gençken hepimiz bir araya gelirdik. kesinlikle türkiye Sahip olman
01:20
That's the thing you have to have. Unless you're vegetarian. Then you could do a
20
80000
4000
gereken şey bu. Vejetaryen değilseniz. O zaman
01:24
tofu-turkey. That's a thing. It is.
21
84000
4000
tofu-hindi yapabilirsin. Bu bir şey. Bu.
01:28
Cranberry sauce.
22
88000
4000
Kızılcık sosu.
01:32
Mashed potatoes. Sweet potatoes. A lot of potatoes.
23
92000
4000
Patates püresi. Tatlı patatesler. Bir sürü patates.
01:36
Starches. Green beans. Corn maybe.
24
96000
4000
Nişastalar. Taze fasulye. Mısır belki.
01:40
I'm trying to think what else is traditional Thanksgiving food. Definitely
25
100000
4000
Başka nelerin geleneksel Şükran Günü yemeği olduğunu düşünmeye çalışıyorum.
01:44
for desserts pumpkin pie. I love pumpkin pie.
26
104000
4000
Tatlılar için kesinlikle balkabağı turtası. Kabak turtasını severim.
01:48
A lot of food. When I think of Thanksgiving I think
27
108000
4000
Çok fazla yemek. Şükran Günü'nü düşündüğümde
01:52
of my stomach being very full to the point of
28
112000
4000
midemin patlayacak kadar dolu olduğunu düşünüyorum
01:56
feeling like I'm going to burst. They call it a food coma.
29
116000
4000
. Buna yemek koması diyorlar.
02:00
You feel really sleepy like after you eat a really big meal.
30
120000
4000
Gerçekten büyük bir yemek yedikten sonra gerçekten uykulu hissediyorsun.
02:04
You know, I'm not such a big sports person, but isn't there always
31
124000
4000
Biliyor musun, o kadar büyük bir sporcu değilim ama
02:08
the football or something around Thanksgiving? Yeah, American
32
128000
4000
Şükran Günü'nde her zaman futbol filan olmaz mı? Evet, Amerikan
02:12
football. I think so. That's when the season kicks off or something.
33
132000
4000
futbolu. Bence de. İşte o zaman sezon başlar falan.
02:16
Yeah. I just remember people eating Thanksgiving and then maybe
34
136000
4000
Evet. İnsanların Şükran Günü'nü yediğini hatırlıyorum ve sonra belki
02:20
it wasn't even the same day but watching football around that time as well
35
140000
4000
aynı gün bile değildi ama o sıralarda futbol da izliyordu,
02:24
so that's a big thing, American football. American tradition. Yeah.
36
144000
4000
yani bu büyük bir şey, Amerikan futbolu. Amerikan geleneği. Evet.
02:28
Besides Thanksgiving, what other holidays do you like? You know,
37
148000
4000
Şükran Günü dışında başka hangi tatilleri seversin? Biliyorsun,
02:32
I'll take any holiday. I love holidays. But I really love New Years
38
152000
4000
her türlü tatile çıkarım. Tatilleri severim. Ama yeni yılı gerçekten çok seviyorum
02:36
because I've started making it kind of
39
156000
4000
çünkü onu
02:40
a period not only for celebration but also to
40
160000
4000
sadece kutlama için değil, aynı zamanda
02:44
slow down at the end of the year and reflect
41
164000
4000
yıl sonunda yavaşlamak ve
02:48
back on the year that has passed so quickly.
42
168000
4000
çok hızlı geçen yılı düşünmek için bir dönem haline getirmeye başladım.
02:52
Make plans for the new year. So I really like that. I like that for
43
172000
4000
Yeni yıl için planlar yapın. Bu gerçekten hoşuma gitti.
02:56
about a week in the US at least it just feels like everyone
44
176000
4000
ABD'de yaklaşık bir hafta boyunca en azından herkesin
03:00
slows down and relaxes and you can breathe and you can
45
180000
4000
yavaşladığını ve rahatladığını ve nefes alabileceğinizi ve
03:04
just spend time with family and friends or maybe travel. A lot of people
46
184000
4000
sadece aileniz ve arkadaşlarınızla zaman geçirebileceğinizi veya belki seyahat edebileceğinizi hissetmenizi seviyorum. Birçok insan
03:08
travel for New Years. Actually last year I was in Mexico and the year
47
188000
4000
Yeni Yıl için seyahat eder. Aslında geçen yıl Meksika'daydım ve
03:12
before, Brazil, and before that I was probably
48
192000
4000
ondan önceki yıl Brezilya'daydım ve ondan önce muhtemelen
03:16
in Japan, I want to say. I've traveled a lot for New Year's.
49
196000
4000
Japonya'daydım, demek istiyorum. Yılbaşı için çok seyahat ettim. Tabiri caizse, düşünmeyi
03:20
I just like the feeling that I get where I can stop
50
200000
4000
bırakıp
03:24
reflect and plan a new beginning, so to speak.
51
204000
4000
yeni bir başlangıç ​​​​planlayabileceğim bir yere geldiğim hissi hoşuma gidiyor. Senden ne haber
03:28
What about you? What do you look forward to?
52
208000
4000
? Neyi dört gözle bekliyorsun?
03:32
I really like that period as well for exactly the reasons you said.
53
212000
4000
O dönemi ben de tam da söylediğin sebeplerden dolayı çok seviyorum.
03:36
A chance to slow down, because I think we're always rushing around
54
216000
4000
Yavaşlama şansı, çünkü ABD'de her zaman koşuşturuyoruz
03:40
in the US and especially as entrepreneurs
55
220000
4000
ve özellikle girişimciler olarak
03:44
you know we have a lot of stuff to do. I love reflecting
56
224000
4000
yapacak çok işimiz olduğunu biliyorsunuz. Yansıtmayı
03:48
as well. I write a summary of my year, like how it went.
57
228000
4000
da seviyorum. Nasıl geçti gibi bir yılımın özetini yazıyorum.
03:52
New Year's itself we always spend with my best friend's family
58
232000
4000
Yılbaşını her zaman en iyi arkadaşımın ailesiyle
03:56
in their beach house, but don't get too excited
59
236000
4000
onların sahil evinde geçiririz, ama çok heyecanlanma
04:00
because the beach house is in New Jersey so there is snow on the beach.
60
240000
4000
çünkü sahil evi New Jersey'de, bu yüzden sahilde kar var.
04:04
No swimming, no... No. Ok.
61
244000
4000
Yüzmek yok, hayır... Hayır. Tamam. Sörf yapmak
04:08
I've seen a guy in a wet suit braving the waves for surfing.
62
248000
4000
için dalgalara göğüs geren dalgıç giysili bir adam gördüm.
04:12
But it's cold. It's really cold. But we have
63
252000
4000
Ama hava soğuk. O gerçekten soğuk. Ama
04:16
fun just enjoying each other's company.
64
256000
4000
birbirimizin arkadaşlığından zevk alarak eğleniyoruz.
04:20
Enjoying hopefully the end of the year that we lived well.
65
260000
4000
Umarım iyi yaşadığımız yılın sonunun tadını çıkarırız.
04:24
We accomplished some things and also looking forward to that new beginnings.
66
264000
4000
Bazı şeyleri başardık ve bu yeni başlangıçları dört gözle bekliyoruz.
04:28
I love that. I'm really looking forward to it now. It's coming soon!
67
268000
4000
Bunu sevdim. Şimdi gerçekten dört gözle bekliyorum. Yakında gelecek!
04:32
Are you spending New Year's in Brazil this year? I think so. I think
68
272000
4000
Bu yıl Yeni Yılı Brezilya'da mı geçiriyorsunuz? Bence de. Sanırım
04:36
I'm going to go to Brazil, because, well for a few reasons. It's a lot warmer
69
276000
4000
birkaç nedenden dolayı Brezilya'ya gideceğim. New York'tan çok daha sıcak
04:40
than New York. I'm jealous. Yes, well New York City is an amazing place to be for New Year's.
70
280000
4000
. Kıskancım. Evet, New York City, Yeni Yıl için harika bir yer.
04:44
You probably know the ball drops in Time's Square.
71
284000
4000
Muhtemelen topun Time's Square'de düştüğünü biliyorsunuzdur.
04:48
There's that. But I really
72
288000
4000
İşte bu. Ama
04:52
love the beach and I love warm weather and I think it will be fun
73
292000
4000
sahili gerçekten seviyorum ve sıcak havayı seviyorum ve eğlenceli olacağını düşünüyorum
04:56
and it'll be fun to get away for a little bit and be in a different
74
296000
4000
ve biraz uzaklaşmak ve durup düşünebileceğim farklı bir ortamda olmak eğlenceli olacak
05:00
environment where I can just pause and reflect.
75
300000
4000
.
05:04
Maybe do some journaling, reflecting on my year. When I'm in
76
304000
4000
Belki biraz günlüğe kaydederim, yılımı yansıtırım.
05:08
New York I feel like there's always things I want to go out and do. Yes.
77
308000
4000
New York'tayken her zaman dışarı çıkıp yapmak istediğim şeyler varmış gibi hissediyorum. Evet.
05:12
It'll be really nice. That's the plan anyway. What about you?
78
312000
4000
Gerçekten güzel olacak. Plan bu zaten. Senden ne haber?
05:16
Where are you thinking of spending New Year's? You know, I'm honestly not even sure this year.
79
316000
4000
Yılbaşını nerede geçirmeyi düşünüyorsun? Biliyor musun, dürüst olmak gerekirse bu yıl bile emin değilim.
05:20
Plans are all up in the air. Maybe with your friends
80
320000
4000
Planların hepsi havada. Belki
05:24
in the beach house. Actually they're traveling right now, so they're
81
324000
4000
sahil evinde arkadaşlarınla. Aslında şu anda seyahat ediyorlar, yani
05:28
out of the country, so no luck there, but we'll figure out something.
82
328000
4000
ülke dışındalar, o yüzden şans yok, ama bir şeyler buluruz.
05:32
Yeah, there's still time. We always do. I feel like in the US we don't have that many
83
332000
4000
Evet, hala zaman var. Biz her zaman yaparız. ABD'de o kadar çok tatilimiz yokmuş gibi hissediyorum
05:36
holidays though. Maybe as some other countries. Yeah, I know. Well I think that
84
336000
4000
. Belki diğer bazı ülkeler gibi. Evet biliyorum. Pekala, sanırım
05:40
there's a few, very few big ones, where they're
85
340000
4000
birkaç tane büyük tatil var, bunlar
05:44
federal nation-wide holidays where you know
86
344000
4000
05:48
that the bank's going to close and everybody stays,
87
348000
4000
bankanın kapanacağını bildiğiniz ve herkesin kaldığı ülke çapındaki federal tatiller,
05:52
well not everybody, some people have the day off, we'll say. What would that be?
88
352000
4000
yani herkes değil, bazı insanlar izinli, biz diyeceğiz . Bu ne olurdu?
05:56
New Years, Christmas, New Year's, Thanksgiving,
89
356000
4000
Yeni Yıl, Noel, Yeni Yıl, Şükran Günü,
06:00
Christmas, New Year's, 4th of July,
90
360000
4000
Noel, Yeni Yıl, 4 Temmuz,
06:04
we skip all those, January, February, March, April,
91
364000
4000
hepsini atlıyoruz, Ocak, Şubat, Mart, Nisan,
06:08
May. There might be one... isn't President's Day or
92
368000
4000
Mayıs. Bir tane olabilir... Başkanlık Günü veya
06:12
Martin Luther King Day some people celebrate. There's a lot of gray area.
93
372000
4000
bazı insanların kutladığı Martin Luther King Günü değil mi? Çok fazla gri alan var.
06:16
It depends on your job and even the city you live in.
94
376000
4000
İşinize ve hatta yaşadığınız şehre bağlı.
06:20
What's going to be a big holiday or not. Actually when I was living in Brazil
95
380000
4000
Büyük bir tatilin ne olacağı ya da olmayacağı. Aslında Brezilya'da yaşarken
06:24
it was sometimes frustrating. I was living in Bahia, the state of Bahia in Brazil.
96
384000
4000
bazen sinir bozucu oluyordu. Brezilya'nın Bahia eyaleti olan Bahia'da yaşıyordum.
06:28
There were actually too many holidays. For example, Carnival would
97
388000
4000
Aslında çok fazla tatil vardı. Örneğin, Karnaval
06:32
be at least a week, maybe 10 days, and then there would be all sorts of days for
98
392000
4000
en az bir hafta, belki 10 gün olurdu ve sonra Katolik azizler için her türlü gün
06:36
the Catholic saints, religious holidays. Things would close
99
396000
4000
, dini bayramlar olurdu. İşler kapanırdı
06:40
and I would actually be frustrated. I mean I love celebration. I love all the different
100
400000
4000
ve ben gerçekten hüsrana uğrardım. Yani kutlamayı seviyorum. Yaptığınız tüm farklı
06:44
kinds of celebration that you have, but sometimes it would be frustrating because I felt like
101
404000
4000
kutlama türlerini seviyorum, ancak bazen sinir bozucu olabiliyor çünkü dediğin gibi hissettim
06:48
you said, the bank is closed. How do you get stuff done? I don't know.
102
408000
4000
, banka kapalı. İşleri nasıl halledersin? Bilmiyorum.
06:52
It's interesting because here we don't really have saint's days. We
103
412000
4000
Bu ilginç çünkü burada gerçekten aziz günleri yaşamıyoruz. Demek istediğim, sanırım
06:56
I mean I guess Christmas is a time, a
104
416000
4000
Noel,
07:00
day about a week depending on where you work, but
105
420000
4000
nerede çalıştığınıza bağlı olarak yaklaşık bir hafta, bir gün, ama
07:04
they take that time off, but we don't really have the saint's days like you have in Brazil.
106
424000
4000
bu süreyi alıyorlar, ama biz Brezilya'da olduğu gibi aziz günlerine gerçekten sahip değiliz.
07:08
That's interesting. There's a lot of good holidays coming
107
428000
4000
İlginç. Önümüzde güzel tatiller var
07:12
up. That's why we call this period of time the holidays. We can
108
432000
4000
. Bu yüzden bu zaman dilimine tatil diyoruz.
07:16
look forward to definitely having some holidays coming up.
109
436000
4000
Kesinlikle bazı tatillerin gelmesini dört gözle bekleyebiliriz.
07:20
Yeah. I would love to hear from actually people who are watching
110
440000
4000
Evet.
07:24
what holidays you have in your country because there are some that
111
444000
4000
Ülkenizde hangi tatillerin olduğunu izleyen insanlardan haber almak isterim çünkü bizim
07:28
we don't even know about and we'd love to learn! If you have a holiday in your
112
448000
4000
bilmediğimiz ve öğrenmeyi çok istediğimiz bazı tatiller var! Kendi ülkenizde benzersiz bir tatil geçiriyorsanız
07:32
home country that's unique or you just really enjoy then leave a comment!
113
452000
4000
veya gerçekten keyif alıyorsanız, yorum bırakın!
07:36
Right? Yeah! And if I can ask another question,
114
456000
4000
Sağ? Evet! Ve başka bir soru sorabilirsem,
07:40
I'm curious if you celebrate any American holidays. Do
115
460000
4000
herhangi bir Amerikan tatilini kutlayıp kutlamadığınızı merak ediyorum.
07:44
you celebrate Thanksgiving? Do you celebrate Halloween in
116
464000
4000
Şükran Günü'nü kutluyor musunuz? Ülkenizde Cadılar Bayramı'nı kutluyor musunuz
07:48
your country? I would be interested to know both of these
117
468000
4000
? Bu iki şeyi de bilmek ilgimi çekerdi
07:52
things. Not the 4th of July, right? Because that's American independence.
118
472000
4000
. 4 Temmuz değil, değil mi? Çünkü bu Amerikan bağımsızlığıdır.
07:56
Yeah, well, if you celebrate that, that's kind of interesting, but you probably don't.
119
476000
4000
Evet, bunu kutlarsan, bu biraz ilginç olur ama muhtemelen kutlamazsın.
08:00
Right? That's ok. Well, great. This is our third conversation
120
480000
4000
Sağ? Bu iyi. Harika. Bu, dörtlü üçüncü görüşmemiz
08:04
of four. Next week you can join
121
484000
4000
. Gelecek hafta,
08:08
us again on Friday for another conversation. We're going to
122
488000
4000
başka bir sohbet için Cuma günü tekrar bize katılabilirsiniz. Üç kez
08:12
be talking about a really special project that we've worked on together
123
492000
4000
birlikte çalıştığımız gerçekten özel bir projeden bahsediyor olacağız,
08:16
three times now going into now what, almost
124
496000
4000
şimdi yaklaşık
08:20
two years. No, about one year. This will be the one-year anniversary.
125
500000
4000
iki yıldır. Hayır, yaklaşık bir yıl. Bu birinci yıl dönümü olacak.
08:24
Wow, yeah! We're going to be talking about how
126
504000
4000
Vay, evet!
08:28
the English Power Pack came about, why we do it and just
127
508000
4000
English Power Pack'in nasıl ortaya çıktığı, bunu neden yaptığımız hakkında konuşacağız ve sadece
08:32
having a conversation about what we're excited about in that. I'm
128
512000
4000
bu konuda bizi heyecanlandıran şeyler hakkında sohbet edeceğiz.
08:36
excited. Me too! Awesome. Awesome. If you want to learn more
129
516000
4000
Heyecanlıyım. Ben de! Mükemmel. Mükemmel. Shayna hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız
08:40
about Shayna, she's at EspressoEnglish.net and I'm Gabby at
130
520000
4000
, kendisi EspressoEnglish.net'te ve ben Gabby,
08:44
GoNaturalEnglish.com. We'll see you next week! See you! Bye!
131
524000
3533
GoNaturalEnglish.com'da. Gelecek hafta görüşürüz! Görüşürüz! Hoşçakal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7