FUN Tongue Twister Challenge 2020 | American vs. Australian English Accent | Go Natural English

Desafio do Trava-Línguas - Sotaque do Inglês Americano vs Australiano

47,855 views

2018-11-12 ・ Go Natural English


New videos

FUN Tongue Twister Challenge 2020 | American vs. Australian English Accent | Go Natural English

Desafio do Trava-Línguas - Sotaque do Inglês Americano vs Australiano

47,855 views ・ 2018-11-12

Go Natural English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Hello, welcome back to Go Natural English.
0
230
3110
- Olá, bem-vindo de volta ao Go Natural English.
00:03
Today we're going to compare English pronunciation.
1
3340
4660
Hoje vamos comparar a pronúncia do inglês.
00:08
American English pronunciation and
2
8000
2580
Pronúncia do inglês americano e
00:10
Australian English pronunciation.
3
10580
2820
pronúncia do inglês australiano.
00:13
And since yesterday was International Tongue Twister Day
4
13400
5000
E como ontem foi o Dia Internacional do Trava-língua,
00:19
I thought I would challenge one of my favorite
5
19360
4010
pensei em desafiar um dos meus
00:23
Australians to a little tongue twister challenge
6
23370
3740
australianos favoritos para um pequeno desafio de trava-língua
00:27
so we could compare our accents.
7
27110
2860
para que pudéssemos comparar nossos sotaques.
00:29
What is a tongue twister?
8
29970
1880
O que é um trava-língua?
00:31
A tongue twister is a sequence of words or sounds,
9
31850
2890
Um trava-língua é uma sequência de palavras ou sons,
00:34
typically of an alliterative kind,
10
34740
2640
tipicamente de tipo aliterativo,
00:37
that are difficult to pronounce quickly and correctly,
11
37380
3280
difíceis de pronunciar rápida e corretamente,
00:40
as, for example, tie twine to three tree twigs.
12
40660
4173
como, por exemplo, amarrar barbante em três galhos de árvore.
00:45
I'd like to introduce you to Emma from mmmEnglish.
13
45850
4430
Eu gostaria de apresentá-lo a Emma da mmmEnglish.
00:51
- Hey, I'm Emma from mmmEnglish.
14
51360
2790
- Ei, eu sou Emma da mmmEnglish.
00:55
I'm looking forward to twisting my tongue
15
55170
2640
Estou ansioso para torcer minha língua
00:57
with you today.
16
57810
1230
com você hoje.
00:59
- Emma, are you up for a tongue twister challenge?
17
59040
4360
- Emma, ​​você está pronta para um desafio de trava-língua?
01:03
- Yes, I think I'm ready.
18
63400
2261
- Sim, acho que estou pronto.
01:05
- Fantastic, so I'm going to challenge you
19
65661
4149
- Fantástico, então vou te desafiar
01:09
with three tongue twisters.
20
69810
2310
com três trava-línguas.
01:12
I'll say them first, so that you can here my American accent
21
72120
4030
Vou dizê-los primeiro, para que você possa entender meu sotaque americano
01:16
and then I'll talk about some differences between
22
76150
4650
e depois falarei sobre algumas diferenças entre
01:20
how I say these tongue twisters and how Emma says them.
23
80800
3370
como eu digo esses trava-línguas e como Emma os diz.
01:24
But let's see if we can manage to say these
24
84170
3280
Mas vamos ver se conseguimos dizer isso
01:27
without tripping up on these tongue twisters.
25
87450
4330
sem tropeçar nesses trava-línguas.
01:31
It's quite difficult to say these, especially quickly.
26
91780
3270
É muito difícil dizer isso, especialmente rapidamente.
01:35
Now, if you did not see the video that we made for Emma's
27
95050
5000
Agora, se você não viu o vídeo que fizemos para o canal da Emma
01:40
channel, you have to check it out.
28
100860
2160
, ​​você precisa conferir.
01:43
So at the end of this video, I will share the link
29
103020
3590
Então, no final deste vídeo, compartilharei o link
01:46
so that you can see Emma's tongue twister challenge for me.
30
106610
5000
para que você possa ver o desafio do trava-língua de Emma para mim.
01:52
So let's begin with the tongue twister challenge.
31
112370
3110
Então vamos começar com o desafio do trava-língua.
01:55
Are you ready Emma?
32
115480
1850
Você está pronta Ema?
01:57
- Gabby, I hereby accept your challenge.
33
117330
4920
- Gabby, eu aceito seu desafio.
02:02
- Okay, number one
34
122250
2270
- Certo,
02:04
rolling red wagons.
35
124520
3000
vagões vermelhos rolantes número um. Vermelho
02:07
Rolling red, rolling red, rolling red wagons.
36
127520
4570
rolando, vermelho rolando, vagões vermelhos rolando.
02:12
Your turn.
37
132090
1420
Sua vez.
02:13
- Rolling red wagons.
38
133510
2113
- Rolando vagões vermelhos.
02:17
Rolling red wagons, rolling red wagons, rolling red wagons.
39
137500
4793
Vagões vermelhos rolantes, vagões vermelhos rolantes, vagões vermelhos rolantes.
02:22
(laughing)
40
142293
1947
(risos)
02:24
- Great job, okay, number two:
41
144240
2150
- Ótimo trabalho, ok, número dois:
02:26
the 33 thieves thought that they thrilled the throne
42
146390
3020
os 33 ladrões pensaram que emocionaram o trono
02:29
throughout Thursday.
43
149410
1609
durante toda a quinta-feira.
02:31
That's a lot of TH sounds.
44
151019
2401
Isso é um monte de sons de TH.
02:33
- The 33 thieves thought that they thrilled the throne
45
153420
3140
- Os 33 ladrões pensaram que emocionaram o trono
02:36
throughout Thursday.
46
156560
1610
durante toda a quinta-feira.
02:38
The 33 thieves thought that they thrilled the throne
47
158170
2770
Os 33 ladrões pensaram que emocionaram o trono
02:40
throughout Thursday.
48
160940
1600
durante toda a quinta-feira.
02:42
The 33 thieves thought that they through the--
49
162540
2474
Os 33 ladrões pensaram que eles através do--
02:45
(stuttering)
50
165014
2417
(gaguejando)
02:48
The 33 thieves thought that they thrilled the throne
51
168940
2870
Os 33 ladrões pensaram que eles emocionaram o trono
02:51
throughout Thursday.
52
171810
1460
durante toda a quinta-feira.
02:53
- Amazing, okay, last one, this is a classic.
53
173270
4810
- Incrível, ok, último , esse é um clássico.
02:58
Peter Piper picked a pepple--
54
178080
1477
Peter Piper pegou uma pepple--
02:59
(sighing)
55
179557
933
(suspirando)
03:00
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
56
180490
2790
Peter Piper pegou uma pitada de pimenta em conserva.
03:03
There we go.
57
183280
833
Aqui vamos nós.
03:04
- Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
58
184113
2897
- Peter Piper pegou uma pitada de pimenta em conserva.
03:07
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
59
187010
2690
Peter Piper pegou uma pitada de pimenta em conserva.
03:09
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
60
189700
2525
Peter Piper pegou uma pitada de pimenta em conserva.
03:12
(laughing)
61
192225
2250
(rindo)
03:15
- Amazing.
62
195520
920
- Incrível.
03:16
Let's take a quickly look at pronunciation differences
63
196440
3110
Vamos dar uma olhada rápida nas diferenças de pronúncia
03:19
between the way I say these tongue twisters
64
199550
3280
entre a maneira como eu digo esses trava-línguas
03:22
and the way that Emma says them.
65
202830
1780
e a maneira como Emma os diz.
03:24
As I mentioned, I'm from the US, I speak American English
66
204610
3710
Como mencionei, sou dos Estados Unidos, falo inglês americano
03:28
and Emma is from Australia so her accent is Australian.
67
208320
4600
e Emma é da Austrália, então seu sotaque é australiano.
03:32
And did you notice any differences?
68
212920
2310
E você notou alguma diferença?
03:35
Maybe you can tell me
69
215230
1000
Talvez você possa me dizer
03:36
in the comments if you already noticed some.
70
216230
2670
nos comentários se você já percebeu algum.
03:38
But let me highlight what I noticed.
71
218900
2573
Mas deixe-me destacar o que notei.
03:44
The word thought, I say thought.
72
224740
4460
A palavra pensamento, digo pensamento.
03:49
It's a sound that I produce in the back of mouth, thought.
73
229200
5000
É um som que produzo no fundo da boca, pensou.
03:54
Emma produces it a bit more in the front of her mouth,
74
234740
3940
Emma o produz um pouco mais na frente da boca,
03:58
thought.
75
238680
903
pensou.
03:59
- Thought, thought, thought.
76
239583
1687
- Pensei, pensei, pensei.
04:01
- And similarly, throughout.
77
241270
2940
- E da mesma forma, por toda parte.
04:04
I say this word a bit farther back in my mouth,
78
244210
2840
Eu digo essa palavra um pouco mais para trás em minha boca, o
04:07
throughout, and Emma say's throughout,
79
247050
4030
tempo todo, e Emma diz tudo,
04:11
a bit more in the front of her mouth.
80
251080
2760
um pouco mais na frente de sua boca.
04:13
So I think if you want to sound more Australian
81
253840
2840
Então eu acho que se você quiser soar mais australiano,
04:16
you would pronounce these vowel sounds
82
256680
1860
você deve pronunciar esses sons de vogais
04:18
a bit farther forward in your mouth,
83
258540
2490
um pouco mais para a frente em sua boca,
04:21
a bit more closed.
84
261030
1950
um pouco mais fechados.
04:22
Whereas I say them a bit more open,
85
262980
2270
Considerando que eu os digo um pouco mais abertos,
04:25
as an American English speaker.
86
265250
1798
como um falante de inglês americano.
04:27
- Throughout, throughout, throughout.
87
267048
1432
- Ao longo, ao longo, ao longo.
04:28
- Now, finally, we have the last tongue twister to analyze.
88
268480
3670
- Agora, finalmente, temos o último trava-língua para analisar.
04:32
This is very interesting, we have words like Peter
89
272150
3810
Isso é muito interessante, temos palavras como Peter
04:35
and Peppers, whereas in American English I fully
90
275960
4450
e Peppers, enquanto no inglês americano eu
04:40
pronounce the er sound at end of a word.
91
280410
3590
pronuncio totalmente o som er no final de uma palavra.
04:44
In Australian English, this is a clear marker
92
284000
3010
No inglês australiano, este é um marcador claro
04:47
of Australian English, you do not.
93
287010
2790
do inglês australiano, você não.
04:49
You instead say, ah.
94
289800
1820
Em vez disso, você diz, ah.
04:51
For example, Pet-ah, I'm not sure if I'm doing a good
95
291620
4900
Por exemplo, Pet-ah, não tenho certeza se estou fazendo um bom
04:56
Australian accent here, but listen to how Emma says it.
96
296520
3320
sotaque australiano aqui, mas ouça como Emma diz isso.
04:59
- Pet-ah pip-ah picked a peck of pickled pepp-ahs.
97
299840
2746
- Pet-ah pip-ah pegou um pouco de pepp-ahs em conserva.
05:02
Pet-ah pip-ah picked a peck of pickled pepp-ahs.
98
302586
2746
Pet-ah pip-ah pegou um pouco de pepp-ahs em conserva.
05:05
Pet-ah pip-ah picked a peck of pickled pepp-ahs.
99
305332
2518
Pet-ah pip-ah pegou um pouco de pepp-ahs em conserva.
05:07
- It's more like Pet-ah and not Pet-er, right?
100
307850
4980
- É mais Pet-ah e não Pet-er, certo?
05:12
Also, pepp-ahs and not pepp-ers.
101
312830
4640
Além disso, pepp-ahs e não pepp-ers.
05:17
So, I think that we have found several differences
102
317470
3900
Então, acho que encontramos várias diferenças
05:21
between American and Australian English.
103
321370
2930
entre o inglês americano e o australiano.
05:24
And I had fun with the tongue twisters, didn't you?
104
324300
3720
E eu me diverti com os trava-línguas, não é?
05:28
All right well, I hope that you
105
328020
1220
Muito bem, espero que tenham
05:29
enjoyed our tongue twister challenge.
106
329240
2720
gostado do nosso desafio de trava-língua.
05:31
Now, I challenge you to try saying these tongue twisters
107
331960
5000
Agora, desafio você a tentar dizer esses trava-línguas
05:36
that we did in this video.
108
336970
2308
que fizemos neste vídeo.
05:39
Then I challenge you to subscribe to Go Natural English.
109
339278
3532
Então eu desafio você a se inscrever no Go Natural English.
05:42
You can click right down there to subscribe.
110
342810
2380
Você pode clicar lá embaixo para se inscrever.
05:45
Watch the tongue twister challenge that we did on
111
345190
3290
Assista ao desafio do trava-língua que fizemos no
05:48
Emma's channel where she challenge me to three
112
348480
3330
canal da Emma onde ela me desafiou para três
05:51
different tongue twisters that were really hard.
113
351810
2800
trava-línguas diferentes que foram bem difíceis.
05:54
Click right over there to see it now.
114
354610
2560
Clique ali mesmo para ver agora.
05:57
And you can get the English Fluency Formula Ebook
115
357170
2810
E você pode obter o Ebook de Fórmula de Fluência em Inglês
05:59
by clicking right down there.
116
359980
2300
clicando ali embaixo.
06:02
Thanks so much for watching,
117
362280
1130
Muito obrigado por assistir,
06:03
and I'll see you all again next time.
118
363410
1780
e vejo todos vocês novamente na próxima vez.
06:05
We're doing videos Mondays and Thursdays.
119
365190
3530
Estamos fazendo vídeos segundas e quintas.
06:08
Bye for now.
120
368720
833
Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7