FUN Tongue Twister Challenge 2020 | American vs. Australian English Accent | Go Natural English

FUN tornado Challenge 2020 | vs América australiana acento Inglés | Inglés natural

47,939 views

2018-11-12 ・ Go Natural English


New videos

FUN Tongue Twister Challenge 2020 | American vs. Australian English Accent | Go Natural English

FUN tornado Challenge 2020 | vs América australiana acento Inglés | Inglés natural

47,939 views ・ 2018-11-12

Go Natural English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hello, welcome back to Go Natural English.
0
230
3110
- Hola, bienvenido de nuevo a Go Natural English.
00:03
Today we're going to compare English pronunciation.
1
3340
4660
Hoy vamos a comparar la pronunciación en inglés.
00:08
American English pronunciation and
2
8000
2580
Pronunciación de inglés americano y
00:10
Australian English pronunciation.
3
10580
2820
pronunciación de inglés australiano.
00:13
And since yesterday was International Tongue Twister Day
4
13400
5000
Y como ayer fue el Día Internacional del Trabalenguas
00:19
I thought I would challenge one of my favorite
5
19360
4010
, pensé en desafiar a uno de mis
00:23
Australians to a little tongue twister challenge
6
23370
3740
australianos favoritos a un pequeño desafío de trabalenguas
00:27
so we could compare our accents.
7
27110
2860
para que pudiéramos comparar nuestros acentos.
00:29
What is a tongue twister?
8
29970
1880
¿Qué es un trabalenguas?
00:31
A tongue twister is a sequence of words or sounds,
9
31850
2890
Un trabalenguas es una secuencia de palabras o sonidos,
00:34
typically of an alliterative kind,
10
34740
2640
generalmente de tipo aliterado,
00:37
that are difficult to pronounce quickly and correctly,
11
37380
3280
que son difíciles de pronunciar rápida y correctamente,
00:40
as, for example, tie twine to three tree twigs.
12
40660
4173
como, por ejemplo, atar hilo a tres ramas de árboles.
00:45
I'd like to introduce you to Emma from mmmEnglish.
13
45850
4430
Me gustaría presentarles a Emma de mmmEnglish.
00:51
- Hey, I'm Emma from mmmEnglish.
14
51360
2790
- Hola, soy Emma de mmmEnglish.
00:55
I'm looking forward to twisting my tongue
15
55170
2640
Tengo muchas ganas de retorcerme la lengua
00:57
with you today.
16
57810
1230
contigo hoy.
00:59
- Emma, are you up for a tongue twister challenge?
17
59040
4360
- Emma, ​​¿estás lista para un desafío de trabalenguas?
01:03
- Yes, I think I'm ready.
18
63400
2261
- Sí, creo que estoy listo.
01:05
- Fantastic, so I'm going to challenge you
19
65661
4149
- Fantástico, así que te voy a retar
01:09
with three tongue twisters.
20
69810
2310
con tres trabalenguas.
01:12
I'll say them first, so that you can here my American accent
21
72120
4030
Los diré primero, para que puedan escuchar mi acento americano
01:16
and then I'll talk about some differences between
22
76150
4650
y luego hablaré sobre algunas diferencias entre
01:20
how I say these tongue twisters and how Emma says them.
23
80800
3370
cómo digo estos trabalenguas y cómo los dice Emma.
01:24
But let's see if we can manage to say these
24
84170
3280
Pero veamos si podemos decir esto
01:27
without tripping up on these tongue twisters.
25
87450
4330
sin tropezar con estos trabalenguas.
01:31
It's quite difficult to say these, especially quickly.
26
91780
3270
Es bastante difícil decir esto, especialmente rápido.
01:35
Now, if you did not see the video that we made for Emma's
27
95050
5000
Ahora, si no viste el video que hicimos para el canal de Emma
01:40
channel, you have to check it out.
28
100860
2160
, ​​tienes que echarle un vistazo.
01:43
So at the end of this video, I will share the link
29
103020
3590
Entonces, al final de este video, compartiré el enlace
01:46
so that you can see Emma's tongue twister challenge for me.
30
106610
5000
para que puedas ver el desafío del trabalenguas de Emma para mí.
01:52
So let's begin with the tongue twister challenge.
31
112370
3110
Entonces, comencemos con el desafío del trabalenguas.
01:55
Are you ready Emma?
32
115480
1850
¿Estás lista Emma?
01:57
- Gabby, I hereby accept your challenge.
33
117330
4920
- Gabby, por la presente acepto tu desafío.
02:02
- Okay, number one
34
122250
2270
- Vale, número uno
02:04
rolling red wagons.
35
124520
3000
rodando vagones rojos. Vagones
02:07
Rolling red, rolling red, rolling red wagons.
36
127520
4570
rodando rojos, rodando rojos, rodando rojos.
02:12
Your turn.
37
132090
1420
Tu turno.
02:13
- Rolling red wagons.
38
133510
2113
- Rodando vagones rojos.
02:17
Rolling red wagons, rolling red wagons, rolling red wagons.
39
137500
4793
Rodando vagones rojos, rodando vagones rojos, rodando vagones rojos.
02:22
(laughing)
40
142293
1947
(riendo)
02:24
- Great job, okay, number two:
41
144240
2150
- Buen trabajo, está bien, número dos:
02:26
the 33 thieves thought that they thrilled the throne
42
146390
3020
los 33 ladrones pensaron que emocionaron al trono
02:29
throughout Thursday.
43
149410
1609
durante todo el jueves.
02:31
That's a lot of TH sounds.
44
151019
2401
Eso es un montón de sonidos TH.
02:33
- The 33 thieves thought that they thrilled the throne
45
153420
3140
- Los 33 ladrones pensaron que emocionaron el trono
02:36
throughout Thursday.
46
156560
1610
durante todo el jueves.
02:38
The 33 thieves thought that they thrilled the throne
47
158170
2770
Los 33 ladrones pensaron que emocionaron al trono
02:40
throughout Thursday.
48
160940
1600
durante todo el jueves.
02:42
The 33 thieves thought that they through the--
49
162540
2474
Los 33 ladrones pensaron que a través del--
02:45
(stuttering)
50
165014
2417
(tartamudeando)
02:48
The 33 thieves thought that they thrilled the throne
51
168940
2870
Los 33 ladrones pensaron que emocionaron al trono
02:51
throughout Thursday.
52
171810
1460
durante todo el jueves.
02:53
- Amazing, okay, last one, this is a classic.
53
173270
4810
- Increíble, está bien, el último, este es un clásico.
02:58
Peter Piper picked a pepple--
54
178080
1477
Peter Piper escogió un pepple--
02:59
(sighing)
55
179557
933
(suspiro)
03:00
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
56
180490
2790
Peter Piper escogió un puñado de pimientos en escabeche.
03:03
There we go.
57
183280
833
Aquí vamos.
03:04
- Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
58
184113
2897
- Peter Piper tomó un picotazo de pimientos en escabeche.
03:07
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
59
187010
2690
Peter Piper cogió un puñado de pimientos en escabeche.
03:09
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
60
189700
2525
Peter Piper cogió un puñado de pimientos en escabeche.
03:12
(laughing)
61
192225
2250
(riendo)
03:15
- Amazing.
62
195520
920
- Impresionante.
03:16
Let's take a quickly look at pronunciation differences
63
196440
3110
Echemos un vistazo rápido a las diferencias de pronunciación
03:19
between the way I say these tongue twisters
64
199550
3280
entre la forma en que digo estos trabalenguas
03:22
and the way that Emma says them.
65
202830
1780
y la forma en que los dice Emma.
03:24
As I mentioned, I'm from the US, I speak American English
66
204610
3710
Como mencioné, soy de los EE. UU., hablo inglés americano
03:28
and Emma is from Australia so her accent is Australian.
67
208320
4600
y Emma es de Australia, por lo que su acento es australiano.
03:32
And did you notice any differences?
68
212920
2310
¿Y notaste alguna diferencia?
03:35
Maybe you can tell me
69
215230
1000
Tal vez puedas decirme
03:36
in the comments if you already noticed some.
70
216230
2670
en los comentarios si ya notaste alguno.
03:38
But let me highlight what I noticed.
71
218900
2573
Pero permítanme resaltar lo que noté.
03:44
The word thought, I say thought.
72
224740
4460
La palabra pensamiento, digo pensamiento.
03:49
It's a sound that I produce in the back of mouth, thought.
73
229200
5000
Es un sonido que produzco en la parte de atrás de la boca, pensó.
03:54
Emma produces it a bit more in the front of her mouth,
74
234740
3940
Emma lo produce un poco más en la parte delantera de su boca,
03:58
thought.
75
238680
903
pensó.
03:59
- Thought, thought, thought.
76
239583
1687
- Pensamiento, pensamiento, pensamiento.
04:01
- And similarly, throughout.
77
241270
2940
- Y de manera similar, en todo.
04:04
I say this word a bit farther back in my mouth,
78
244210
2840
Digo esta palabra un poco más atrás en mi boca, en
04:07
throughout, and Emma say's throughout,
79
247050
4030
todo momento, y Emma dice todo,
04:11
a bit more in the front of her mouth.
80
251080
2760
un poco más en el frente de su boca.
04:13
So I think if you want to sound more Australian
81
253840
2840
Así que creo que si quieres sonar más
04:16
you would pronounce these vowel sounds
82
256680
1860
australiano, pronunciarías estos sonidos vocálicos
04:18
a bit farther forward in your mouth,
83
258540
2490
un poco más adelante en tu boca,
04:21
a bit more closed.
84
261030
1950
un poco más cerrados.
04:22
Whereas I say them a bit more open,
85
262980
2270
Mientras que los digo un poco más abiertos,
04:25
as an American English speaker.
86
265250
1798
como hablante de inglés americano.
04:27
- Throughout, throughout, throughout.
87
267048
1432
- En todo, en todo, en todo.
04:28
- Now, finally, we have the last tongue twister to analyze.
88
268480
3670
- Ahora, por fin, tenemos el último trabalenguas por analizar.
04:32
This is very interesting, we have words like Peter
89
272150
3810
Esto es muy interesante, tenemos palabras como Peter
04:35
and Peppers, whereas in American English I fully
90
275960
4450
y Peppers, mientras que en inglés americano
04:40
pronounce the er sound at end of a word.
91
280410
3590
pronuncio completamente el sonido er al final de una palabra.
04:44
In Australian English, this is a clear marker
92
284000
3010
En inglés australiano, este es un marcador claro
04:47
of Australian English, you do not.
93
287010
2790
de inglés australiano, no lo hace.
04:49
You instead say, ah.
94
289800
1820
En su lugar dices, ah.
04:51
For example, Pet-ah, I'm not sure if I'm doing a good
95
291620
4900
Por ejemplo, Pet-ah, no estoy seguro si estoy haciendo un buen
04:56
Australian accent here, but listen to how Emma says it.
96
296520
3320
acento australiano aquí, pero escucha cómo lo dice Emma.
04:59
- Pet-ah pip-ah picked a peck of pickled pepp-ahs.
97
299840
2746
- Pet-ah pip-ah cogió un peck de pepp-ahs en escabeche.
05:02
Pet-ah pip-ah picked a peck of pickled pepp-ahs.
98
302586
2746
Pet-ah pip-ah tomó un bocado de pepp-ahs en escabeche.
05:05
Pet-ah pip-ah picked a peck of pickled pepp-ahs.
99
305332
2518
Pet-ah pip-ah tomó un bocado de pepp-ahs en escabeche.
05:07
- It's more like Pet-ah and not Pet-er, right?
100
307850
4980
- Es más como Pet-ah y no Pet-er, ¿verdad?
05:12
Also, pepp-ahs and not pepp-ers.
101
312830
4640
Además, pepp-ahs y no pepp-ers.
05:17
So, I think that we have found several differences
102
317470
3900
Entonces, creo que hemos encontrado varias diferencias
05:21
between American and Australian English.
103
321370
2930
entre el inglés americano y el australiano.
05:24
And I had fun with the tongue twisters, didn't you?
104
324300
3720
Y me divertí con los trabalenguas, ¿tú no?
05:28
All right well, I hope that you
105
328020
1220
Muy bien, espero que hayas
05:29
enjoyed our tongue twister challenge.
106
329240
2720
disfrutado nuestro desafío de trabalenguas.
05:31
Now, I challenge you to try saying these tongue twisters
107
331960
5000
Ahora, te desafío a que intentes decir estos trabalenguas
05:36
that we did in this video.
108
336970
2308
que hicimos en este video.
05:39
Then I challenge you to subscribe to Go Natural English.
109
339278
3532
Entonces te reto a que te suscribas a Go Natural English.
05:42
You can click right down there to subscribe.
110
342810
2380
Puede hacer clic allí abajo para suscribirse.
05:45
Watch the tongue twister challenge that we did on
111
345190
3290
Mira el desafío de trabalenguas que hicimos en
05:48
Emma's channel where she challenge me to three
112
348480
3330
el canal de Emma, ​​donde me retó a tres
05:51
different tongue twisters that were really hard.
113
351810
2800
trabalenguas diferentes que fueron muy difíciles.
05:54
Click right over there to see it now.
114
354610
2560
Haga clic allí para verlo ahora.
05:57
And you can get the English Fluency Formula Ebook
115
357170
2810
Y puede obtener el libro electrónico Fórmula de fluidez en inglés
05:59
by clicking right down there.
116
359980
2300
haciendo clic allí abajo.
06:02
Thanks so much for watching,
117
362280
1130
Muchas gracias por mirar,
06:03
and I'll see you all again next time.
118
363410
1780
y los veré a todos la próxima vez.
06:05
We're doing videos Mondays and Thursdays.
119
365190
3530
Estamos haciendo videos los lunes y jueves.
06:08
Bye for now.
120
368720
833
Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7