FUN Tongue Twister Challenge 2020 | American vs. Australian English Accent | Go Natural English

47,526 views

2018-11-12 ใƒป Go Natural English


New videos

FUN Tongue Twister Challenge 2020 | American vs. Australian English Accent | Go Natural English

47,526 views ใƒป 2018-11-12

Go Natural English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
- Hello, welcome back to Go Natural English.
0
230
3110
- ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ Go Natural English ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:03
Today we're going to compare English pronunciation.
1
3340
4660
ไปŠๆ—ฅใฏ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ้Ÿณใ‚’ๆฏ”่ผƒใ—ใพใ™ ใ€‚
00:08
American English pronunciation and
2
8000
2580
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ้Ÿณใจ
00:10
Australian English pronunciation.
3
10580
2820
ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ข่‹ฑ่ชžใฎ็™บ้Ÿณใ€‚
00:13
And since yesterday was International Tongue Twister Day
4
13400
5000
ใใ—ใฆใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏๅ›ฝ้š›ๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใฎๆ—ฅใ ใฃใŸใฎใง
00:19
I thought I would challenge one of my favorite
5
19360
4010
ใ€็งใฏๅคงๅฅฝใใชใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขไบบใฎ 1 ไบบ
00:23
Australians to a little tongue twister challenge
6
23370
3740
ใซใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ ๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใฎใƒใƒฃใƒฌใƒณใ‚ธใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„
00:27
so we could compare our accents.
7
27110
2860
ใ€ใŠไบ’ใ„ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’ๆฏ”่ผƒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:29
What is a tongue twister?
8
29970
1880
ๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใจใฏ๏ผŸ
00:31
A tongue twister is a sequence of words or sounds,
9
31850
2890
ๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใฏ ๅ˜่ชžใ‚„้Ÿณใฎ้€ฃ็ถšใงใ‚ใ‚Šใ€
00:34
typically of an alliterative kind,
10
34740
2640
ๅ…ธๅž‹็š„ใซใฏ้ ญ้Ÿปๅž‹
00:37
that are difficult to pronounce quickly and correctly,
11
37380
3280
00:40
as, for example, tie twine to three tree twigs.
12
40660
4173
ใงใ‚ใ‚Šใ€ใŸใจใˆใฐ 3 ๆœฌใฎๆœจใฎๅฐๆžใซใฒใ‚‚ใ‚’็ตใณไป˜ใ‘ใ‚‹ใชใฉใ€่ฟ…้€Ÿใ‹ใคๆญฃ็ขบใซ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใฎใŒๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
00:45
I'd like to introduce you to Emma from mmmEnglish.
13
45850
4430
mmmEnglishใฎใ‚จใƒžใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
00:51
- Hey, I'm Emma from mmmEnglish.
14
51360
2790
- ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€mmmEnglish ใฎใ‚จใƒžใงใ™ใ€‚
00:55
I'm looking forward to twisting my tongue
15
55170
2640
ไปŠๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใจ่ˆŒใ‚’ใฒใญใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซ
00:57
with you today.
16
57810
1230
ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:59
- Emma, are you up for a tongue twister challenge?
17
59040
4360
- ใ‚จใƒžใ€ ๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใซๆŒ‘ๆˆฆใ™ใ‚‹ๆฐ—ใ‚ใ‚‹๏ผŸ
01:03
- Yes, I think I'm ready.
18
63400
2261
-ใฏใ„ใ€ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:05
- Fantastic, so I'm going to challenge you
19
65661
4149
-็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใฎใง
01:09
with three tongue twisters.
20
69810
2310
ใ€3 ใคใฎๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใงใ‚ใชใŸใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใง
01:12
I'll say them first, so that you can here my American accent
21
72120
4030
็งใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใ‚’็†่งฃใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๆœ€ๅˆใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:16
and then I'll talk about some differences between
22
76150
4650
ๆฌกใซใ€
01:20
how I say these tongue twisters and how Emma says them.
23
80800
3370
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใฎ่จ€ใ„ๆ–น ใจใ‚จใƒžใฎ่จ€ใ„ๆ–นใฎ้•ใ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
01:24
But let's see if we can manage to say these
24
84170
3280
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใซใคใพใšใ‹ใšใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
01:27
without tripping up on these tongue twisters.
25
87450
4330
.
01:31
It's quite difficult to say these, especially quickly.
26
91780
3270
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ€็‰นใซใ™ใใซ่จ€ใ†ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ ใงใ™ใ€‚
01:35
Now, if you did not see the video that we made for Emma's
27
95050
5000
Emma ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ็”จใซไฝœๆˆใ—ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใพใ ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„
01:40
channel, you have to check it out.
28
100860
2160
ๅ ดๅˆใฏใ€ใœใฒใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:43
So at the end of this video, I will share the link
29
103020
3590
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๆœ€ๅพŒ ใซใ€ใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ€
01:46
so that you can see Emma's tongue twister challenge for me.
30
106610
5000
ใ‚จใƒžใฎๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใฎใƒใƒฃใƒฌใƒณใ‚ธใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ ใ€‚
01:52
So let's begin with the tongue twister challenge.
31
112370
3110
ใใ‚Œใงใฏใ€ ๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใฎใƒใƒฃใƒฌใƒณใ‚ธใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:55
Are you ready Emma?
32
115480
1850
ใ‚จใƒžใฎๆบ–ๅ‚™ใฏใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:57
- Gabby, I hereby accept your challenge.
33
117330
4920
-ใ‚ฎใƒฃใƒ“ใƒผใ€ใ‚ใชใŸใฎๆŒ‘ๆˆฆใ‚’ใ“ใ“ใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
02:02
- Okay, number one
34
122250
2270
- ใฏใ„ใ€ใƒŠใƒณใƒใƒผใƒฏใƒณใฎ
02:04
rolling red wagons.
35
124520
3000
่ตคใ„ใƒฏใ‚ดใƒณใงใ™ใ€‚
02:07
Rolling red, rolling red, rolling red wagons.
36
127520
4570
ใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใƒฌใƒƒใƒ‰ใ€ใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐ ใƒฌใƒƒใƒ‰ใ€ใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใƒฌใƒƒใƒ‰ใƒฏใ‚ดใƒณใ€‚
02:12
Your turn.
37
132090
1420
ใ‚ใชใŸใฎ็•ชใ€‚
02:13
- Rolling red wagons.
38
133510
2113
- ่ตคใ„ใƒฏใ‚ดใƒณใฎใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใ€‚
02:17
Rolling red wagons, rolling red wagons, rolling red wagons.
39
137500
4793
่ตคใ„่ฒจ่ปŠใŒ่ปขใŒใ‚‹ใ€่ตคใ„่ฒจ่ปŠใŒ่ปขใŒใ‚‹ใ€ ่ตคใ„่ฒจ่ปŠใŒ่ปขใŒใ‚‹ใ€‚
02:22
(laughing)
40
142293
1947
(็ฌ‘ใ„)
02:24
- Great job, okay, number two:
41
144240
2150
- ใ‚ˆใใงใใพใ—ใŸใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€2 ็•ช็›ฎ
02:26
the 33 thieves thought that they thrilled the throne
42
146390
3020
: 33 ไบบใฎๆณฅๆฃ’ใฏใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใ‚’้€šใ—ใฆ ็Ž‹ไฝใ‚’่ˆˆๅฅฎใ•ใ›ใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
02:29
throughout Thursday.
43
149410
1609
ใ€‚
02:31
That's a lot of TH sounds.
44
151019
2401
ใใ‚ŒใฏๅคšใใฎTHใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
02:33
- The 33 thieves thought that they thrilled the throne
45
153420
3140
- 33 ไบบใฎๆณฅๆฃ’ใฏ ใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใ‚’้€šใ—ใฆ็Ž‹ไฝใ‚’่ˆˆๅฅฎใ•ใ›ใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
02:36
throughout Thursday.
46
156560
1610
ใ€‚
02:38
The 33 thieves thought that they thrilled the throne
47
158170
2770
33 ไบบใฎๆณฅๆฃ’ใฏใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใ‚’้€šใ—ใฆ ็Ž‹ไฝใ‚’่ˆˆๅฅฎใ•ใ›ใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
02:40
throughout Thursday.
48
160940
1600
ใ€‚
02:42
The 33 thieves thought that they through the--
49
162540
2474
33ไบบใฎๆณฅๆฃ’ใฏ ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ--
02:45
(stuttering)
50
165014
2417
(ๅƒ้Ÿณ
02:48
The 33 thieves thought that they thrilled the throne
51
168940
2870
) 33ไบบใฎๆณฅๆฃ’ใฏใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใ‚’้€šใ—ใฆ ็Ž‹ไฝใ‚’่ˆˆๅฅฎใ•ใ›ใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
02:51
throughout Thursday.
52
171810
1460
ใ€‚
02:53
- Amazing, okay, last one, this is a classic.
53
173270
4810
- ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ๆœ€ๅพŒใฎ 1 ใคใ€ใ“ใ‚Œใฏๅคๅ…ธใงใ™ใ€‚
02:58
Peter Piper picked a pepple--
54
178080
1477
ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใƒปใƒ‘ใ‚คใƒ‘ใƒผใฏใƒ”ใƒผใƒžใƒณใ‚’ๆ‘˜ใฟใพใ—ใŸ--
02:59
(sighing)
55
179557
933
(ใŸใ‚ๆฏใ‚’ใคใ„ใฆ)
03:00
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
56
180490
2790
ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใƒปใƒ‘ใ‚คใƒ‘ใƒผใฏ ใƒ”ใƒผใƒžใƒณใฎใƒ”ใ‚ฏใƒซใ‚นใ‚’ใคใพใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:03
There we go.
57
183280
833
ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:04
- Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
58
184113
2897
- ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใƒปใƒ‘ใ‚คใƒ‘ใƒผใฏ ใƒšใƒƒใƒ‘ใƒผใฎใƒ”ใ‚ฏใƒซใ‚นใ‚’ไธ€ๅฃใคใพใ‚“ใ ใ€‚
03:07
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
59
187010
2690
ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใƒปใƒ‘ใ‚คใƒ‘ใƒผใฏ ใƒ”ใƒผใƒžใƒณใฎใƒ”ใ‚ฏใƒซใ‚นใ‚’ไธ€ๅฃใคใพใ‚“ใ ใ€‚
03:09
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
60
189700
2525
ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใƒปใƒ‘ใ‚คใƒ‘ใƒผใฏ ใƒ”ใƒผใƒžใƒณใฎใƒ”ใ‚ฏใƒซใ‚นใ‚’ไธ€ๅฃใคใพใ‚“ใ ใ€‚
03:12
(laughing)
61
192225
2250
(็ฌ‘)
03:15
- Amazing.
62
195520
920
- ใ™ใ”ใ„ใ€‚
03:16
Let's take a quickly look at pronunciation differences
63
196440
3110
03:19
between the way I say these tongue twisters
64
199550
3280
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰
03:22
and the way that Emma says them.
65
202830
1780
ใฎ่จ€ใ„ๆ–นใจใ€ใ‚จใƒžใฎ่จ€ใ„ๆ–นใฎ็™บ้Ÿณใฎ้•ใ„ใ‚’็ฐกๅ˜ใซ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:24
As I mentioned, I'm from the US, I speak American English
66
204610
3710
ๅ‰่ฟฐใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซๅ‡บ่บซใงใ€ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—
03:28
and Emma is from Australia so her accent is Australian.
67
208320
4600
ใ€ใ‚จใƒžใฏใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขๅ‡บ่บซใช ใฎใงใ€ๅฝผๅฅณใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆใฏใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใงใ™ใ€‚
03:32
And did you notice any differences?
68
212920
2310
ใใ—ใฆใ€้•ใ„ใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใ™ใงใซ
03:35
Maybe you can tell me
69
215230
1000
ๆฐ—ไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹
03:36
in the comments if you already noticed some.
70
216230
2670
ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
03:38
But let me highlight what I noticed.
71
218900
2573
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใ‚’ๅผท่ชฟใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:44
The word thought, I say thought.
72
224740
4460
่€ƒใˆใŸใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€็งใฏ่€ƒใˆใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:49
It's a sound that I produce in the back of mouth, thought.
73
229200
5000
ๅฃใฎๅฅฅใงๅ‡บใ™้Ÿณใ ใ€ใจๆ€ใฃใŸใ€‚
03:54
Emma produces it a bit more in the front of her mouth,
74
234740
3940
ใ‚จใƒžใฏ ๅฃใฎๅ‰ใงใใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅ‡บใ™ใ€
03:58
thought.
75
238680
903
ใจๆ€ใฃใŸใ€‚
03:59
- Thought, thought, thought.
76
239583
1687
- ่€ƒใˆใ€่€ƒใˆใ€่€ƒใˆใพใ—ใŸใ€‚
04:01
- And similarly, throughout.
77
241270
2940
- ๅŒๆง˜ใซใ€ๅ…จไฝ“ใ‚’้€šใ—ใฆใ€‚
04:04
I say this word a bit farther back in my mouth,
78
244210
2840
็งใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ ใ‚’ๅฃใฎๅฐ‘ใ—ๅฅฅใฎๆ–น
04:07
throughout, and Emma say's throughout,
79
247050
4030
ใง่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚จใƒžใฏ
04:11
a bit more in the front of her mouth.
80
251080
2760
ๅฃใฎๅ‰ใง่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:13
So I think if you want to sound more Australian
81
253840
2840
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ‚‚ใฃใจใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ข
04:16
you would pronounce these vowel sounds
82
256680
1860
้ขจใซ็™บ้Ÿณใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆฏ้Ÿณใ‚’
04:18
a bit farther forward in your mouth,
83
258540
2490
ๅฃใฎไธญใงๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซๅ‡บใ—ใฆ
04:21
a bit more closed.
84
261030
1950
ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้–‰ใ˜ใฆ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ไบบใจใ—ใฆใ€
04:22
Whereas I say them a bit more open,
85
262980
2270
็งใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™
04:25
as an American English speaker.
86
265250
1798
ใ€‚
04:27
- Throughout, throughout, throughout.
87
267048
1432
-ใšใฃใจใ€ใšใฃใจใ€ใšใฃใจใ€‚
04:28
- Now, finally, we have the last tongue twister to analyze.
88
268480
3670
- ใ„ใ‚ˆใ„ใ‚ˆใ€ ๅˆ†ๆžใ™ใ‚‹ๆœ€ๅพŒใฎๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
04:32
This is very interesting, we have words like Peter
89
272150
3810
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ ใ“ใจใงใ™ใ€‚Peter ใ‚„ Peppers ใชใฉใฎๅ˜่ชžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
04:35
and Peppers, whereas in American English I fully
90
275960
4450
ใŒใ€ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชž
04:40
pronounce the er sound at end of a word.
91
280410
3590
ใงใฏๅ˜่ชžใฎๆœ€ๅพŒใซใ‚ใ‚‹ er ใฎ้Ÿณใ‚’ๅฎŒๅ…จใซ็™บ้Ÿณใ—ใพใ™ใ€‚
04:44
In Australian English, this is a clear marker
92
284000
3010
ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ข่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ข่‹ฑ่ชžใฎๆ˜Ž็ขบใช
04:47
of Australian English, you do not.
93
287010
2790
ใƒžใƒผใ‚ซใƒผใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
04:49
You instead say, ah.
94
289800
1820
ใ‚ใชใŸใฏไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใ‚ใ‚ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:51
For example, Pet-ah, I'm not sure if I'm doing a good
95
291620
4900
ใŸใจใˆใฐใ€Pet-ahใ€ใ“ใ“ใงใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆ ใŒใ†ใพใใงใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
04:56
Australian accent here, but listen to how Emma says it.
96
296520
3320
ใŒใ€ Emma ใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:59
- Pet-ah pip-ah picked a peck of pickled pepp-ahs.
97
299840
2746
- Pet-ah pip-ah ใฏ ใƒšใƒƒใƒ‘ใƒผใฎใƒ”ใ‚ฏใƒซใ‚นใ‚’ 1 ใƒšใƒƒใ‚ฏๆ‹พใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:02
Pet-ah pip-ah picked a peck of pickled pepp-ahs.
98
302586
2746
Pet-ah pip-ah ใฏ ใƒšใƒƒใƒ‘ใƒผใฎใƒ”ใ‚ฏใƒซใ‚นใ‚’ 1 ใƒšใƒƒใ‚ฏๆ‹พใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:05
Pet-ah pip-ah picked a peck of pickled pepp-ahs.
99
305332
2518
Pet-ah pip-ah ใฏ ใƒšใƒƒใƒ‘ใƒผใฎใƒ”ใ‚ฏใƒซใ‚นใ‚’ 1 ใƒšใƒƒใ‚ฏๆ‹พใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:07
- It's more like Pet-ah and not Pet-er, right?
100
307850
4980
- ใใ‚Œ ใฏPet-erใงใฏใชใใ€Pet-ahใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‚ˆใญ?
05:12
Also, pepp-ahs and not pepp-ers.
101
312830
4640
ใพใŸใ€ใƒšใƒƒใƒ‘ใƒผใงใฏใชใใƒšใƒƒใƒ‘ใƒผใงใ™ใ€‚
05:17
So, I think that we have found several differences
102
317470
3900
ใใ‚Œใงใ€
05:21
between American and Australian English.
103
321370
2930
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใจใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ข่‹ฑ่ชžใฎ้–“ใซใ„ใใคใ‹ใฎ้•ใ„ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:24
And I had fun with the tongue twisters, didn't you?
104
324300
3720
ใใ—ใฆใ€็งใฏ ๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
05:28
All right well, I hope that you
105
328020
1220
ใ‚ˆใ—ใ€ๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใƒใƒฃใƒฌใƒณใ‚ธใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
05:29
enjoyed our tongue twister challenge.
106
329240
2720
ใ€‚
05:31
Now, I challenge you to try saying these tongue twisters
107
331960
5000
ใงใฏ
05:36
that we did in this video.
108
336970
2308
ใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใง่กŒใฃใŸๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:39
Then I challenge you to subscribe to Go Natural English.
109
339278
3532
ใใ‚Œใงใฏ ใ€Go Natural English ใซ็™ป้Œฒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:42
You can click right down there to subscribe.
110
342810
2380
ใใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏ ใ—ใฆ่ณผ่ชญใงใใพใ™ใ€‚ Emma ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใง
05:45
Watch the tongue twister challenge that we did on
111
345190
3290
็งใŸใกใŒ่กŒใฃใŸๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใฎใƒใƒฃใƒฌใƒณใ‚ธใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„
05:48
Emma's channel where she challenge me to three
112
348480
3330
ใ€‚ๅฝผๅฅณใฏๆœฌๅฝ“ใซ้›ฃใ—ใ„ 3 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ—ฉๅฃ่จ€่‘‰ใซ็งใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใพใ—ใŸ
05:51
different tongue twisters that were really hard.
113
351810
2800
ใ€‚
05:54
Click right over there to see it now.
114
354610
2560
ใใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆไปŠใ™ใใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:57
And you can get the English Fluency Formula Ebook
115
357170
2810
ใใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€English Fluency Formula Ebook ใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹
05:59
by clicking right down there.
116
359980
2300
ใงใใพใ™ใ€‚
06:02
Thanks so much for watching,
117
362280
1130
06:03
and I'll see you all again next time.
118
363410
1780
ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใพใŸๆฌกๅ›žใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:05
We're doing videos Mondays and Thursdays.
119
365190
3530
ๆœˆๆ›œๆ—ฅใจๆœจๆ›œๆ—ฅใซใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:08
Bye for now.
120
368720
833
ใพใŸใญใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7