3 Greetings to đŸš« STOP đŸš« Saying

82,269 views ・ 2018-10-18

Go Natural English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
- Hello English learners, English teachers, how is it going?
0
350
3853
OlĂĄ aprendizes de inglĂȘs, professores de inglĂȘs, como vai?
00:04
(upbeat pop music)
1
4203
2917
00:17
In this lesson, we are going to learn
2
17870
1900
Nessa lição nós vamos aprender
00:19
about three greetings that you should stop using
3
19770
5000
sobre trĂȘs cumprimentos que vocĂȘ deveria parar de usar
00:24
if you want to be fluent in English,
4
24780
3040
se vocĂȘ quer ser fluente em inglĂȘs
00:27
if you wanna be an awesome English speaker.
5
27820
2290
se vocĂȘ quer ser um excelente falante de inglĂȘs
00:30
This is a bonus lesson this week
6
30110
1530
Essa é uma lição bonus nessa semana
00:31
because I am so excited, we are this close
7
31640
3910
porque eu estou muito animada, nĂłs estamos bem perto
00:35
to reaching one million subscribers here
8
35550
3410
de atingir um milhĂŁo de inscritos aqui
00:38
on the Go Natural English Youtube channel.
9
38960
2240
no canal Go Natural English
00:41
So I wanna thank you from the bottom of my heart
10
41200
2560
EntĂŁo, quero agradecĂȘ-los do fundo do meu coração
00:43
for those of you who have subscribed, thank you.
11
43760
3410
por cada um de vocĂȘs que se inscreveram, obrigado
00:47
You've subscribed, right?
12
47170
1480
VocĂȘ jĂĄ se inscreveu, nĂ©?
00:48
If you haven't, then what are you waiting for?
13
48650
3110
Se ainda nĂŁo, entĂŁo estĂĄ esperando o que?
00:51
Click on that big red button that says Subscribe
14
51760
3170
Clique nesse enorme botĂŁo vermelho que diz "increver-se"
00:54
and then click again on the little bell
15
54930
2510
e entĂŁo clique de novo no sininho
00:57
so that you can get a notification.
16
57440
1510
assim vocĂȘ terĂĄ a notificação
00:58
It's really fun, and I'm gonna be making more
17
58950
2790
Isso Ă© muito legal, e eu continuarei fazendo mais
01:01
and more amazing English learning videos.
18
61740
3430
e mais vĂ­deos legais de aulas de inglĂȘs
01:05
Now, tell me in the comments if you would like
19
65170
3640
Agora, me diga nos comentĂĄrios se vocĂȘ curtiu
01:08
to see more frequent English learning videos here
20
68810
5000
ver mais frequentemente vĂ­deos de aulas de inglĂȘs aqui
01:14
at Go Natural English, tell me in the comments, yes or yes.
21
74010
3650
no Go Natural English, diga nos comentĂĄrios, sim ou sim
01:17
That's how it works around here, yes or yes.
22
77660
2590
Ă© assim que funciona aqui, sim ou sim
01:20
So now we're gonna talk about greetings,
23
80250
3250
EntĂŁo agora eu vou falar sobre os cumprimentos,
01:23
three greetings to stop using
24
83500
2340
trĂȘs cumprimentos pra parar de usar
01:25
because I personally consider them totally inappropriate
25
85840
2800
porque eu pessoalmente os considero totalmente inapropriados
01:28
as a native English speaker from North America.
26
88640
3599
como falante nativo de inglĂȘs da AmĂ©rica do norte
01:32
And this video was actually inspired by the success
27
92239
5000
Esse vĂ­deo foi na verdade inspirado por causa do sucesso
01:37
of a video I did a couple weeks ago
28
97330
1630
do vĂ­deo que eu fiz hĂĄ algumas semanas atrĂĄs
01:38
that a lot of people are really enjoying,
29
98960
2850
que muitas pessoas curtiram
01:41
it's right up there if you want to watch it,
30
101810
2110
EstĂĄ aqui em cima se vocĂȘ quiser assistir
01:43
about five things to stop saying in English.
31
103920
3150
sobre cinco coisas pra parar de dizer em inglĂȘs
01:47
And what I've realized is that there are different ways
32
107070
5000
e o que eu percebi Ă© que existem diferentes formas
01:53
that people greet each other in different cultures.
33
113680
4410
das pessoas cumprimentarem umas as outras em diferentes culturas
01:58
And when you're a beginner English student,
34
118090
3410
e quando vocĂȘ Ă© um iniciante nos estudos de inglĂȘs
02:01
you learn that, you know, hello
35
121500
2870
vocĂȘ aprende que, vocĂȘ sabe que, "Oi"
02:04
in your native language is hello in English.
36
124370
2590
na sua lĂ­ngua nativa Ă© hello em inglĂȘs
02:06
And it's quite simple, hello is a very basic greeting
37
126960
2640
isso Ă© muito simples, hello Ă© um cumprimento muito bĂĄsico
02:09
and it works in every situation.
38
129600
2490
e isso funciona em muita situação
02:12
But once you get into more colorful, colloquial,
39
132090
4840
Mas uma vez que vocĂȘ conhece mais formas, modos
02:16
or situational ways to greet people,
40
136930
3920
ou jeitos de cumprimentar pessoas
02:20
you cannot translate directly anymore
41
140850
3020
vocĂȘ nĂŁo pode mais traduzir diretamente
02:23
because there are cultural issues.
42
143870
2470
porque existem questÔes culturais
02:26
Okay, so let's begin with the first greeting.
43
146340
4130
Ok, então vamos começar com o primeiro cumprimento
02:30
- Hello, my love.
44
150470
1153
"Oi meu amor!"
02:33
- Okay guys, I'm living in Brazil, I get it.
45
153840
2920
Ok galera, eu estou morando no brasil, eu aprendi isso
02:36
In Spanish or Portuguese-speaking cultures,
46
156760
3380
Em culturas de falantes de espanhol ou portuguĂȘs
02:40
hello, my love is actually quite normal.
47
160140
3270
"Oi, meu amor" Ă© na verdade bem normal
02:43
I've heard people saying this as a greeting
48
163410
2780
Eu tenho ouvido pessoas dizendo isso como cumprimento
02:46
when they're asking strangers for directions.
49
166190
2990
quando eles estão pedido orientaçÔes para estrangeiros
02:49
So I think it's really warm and nice and lovely.
50
169180
3270
Eu realmente acho isso caloroso, e bonito e amĂĄvel
02:52
However, it does not work in English.
51
172450
3470
Entretanto, isso nĂŁo funciona em inglĂȘs
02:55
This comes across as having a romantic interest
52
175920
5000
Isso fica parecendo com um interesse amoroso
03:01
in someone when you're speaking English.
53
181520
2020
em alguĂ©m quando vocĂȘ estĂĄ falando em inglĂȘs
03:03
So unless you're in a Latino community
54
183540
3010
EntĂŁo, a menos que vocĂȘ esteja em uma comunidade latina
03:06
in an English-speaking country,
55
186550
1330
Em um paĂ­s falante de inglĂȘs
03:07
I would advise you to simply say hello.
56
187880
3440
eu te aconselharia a simplesmente dizer "oi"
03:11
- Hello, ma'am, ma'am, madam, madam.
57
191320
4950
Oi ma, ma, madam, madame
03:16
Sir, hello, sir?
58
196270
3093
Senhor, olĂĄ, senhor
03:20
- Ma'am, madam, and sir make me feel like I'm 80 years old.
59
200380
5000
Ma, madame, e senhor me fazem sentir como se eu tivesse 80 anos de idade
03:26
You can use these in English, but for me,
60
206730
3680
vocĂȘ pode usar isso em inglĂȘs, mas pra mim
03:30
they should only be used with much older people
61
210410
3600
eles deveriam ser usados com pessoas muito idosas
03:34
who you want to show respect to.
62
214010
2070
as quais vocĂȘ quer mostra respeito
03:36
I really prefer using just a respectful tone
63
216080
3610
Eu realmente prefiro usar um tom respeitĂĄvel
03:39
of voice and saying, excuse me.
64
219690
2420
de voz e dizer, "com licença"
03:42
Okay, let's see what's next for our third greeting.
65
222110
2900
Ok, vamos ao prĂłximo e terceiro cumprimento
03:45
And I'm actually gonna share four.
66
225010
2030
Eu na verdade vou compartilhar quatro
03:47
I'm gonna have a bonus greeting
67
227040
1850
Eu darei de bĂŽnus um cumprimento
03:48
to avoid here, so keep watching.
68
228890
3129
a ser evitado. EntĂŁo fique assistindo
03:52
- Hello, my friend.
69
232019
2501
"OlĂĄ meu amigo!"
03:54
Hello, my friend.
70
234520
1343
"OlĂĄ meu amigo!"
03:58
Hello, hello, my friend.
71
238280
2390
"OlĂĄ, olĂĄ meu amigo!"
04:00
- Okay, when someone says hello, my friend,
72
240670
2930
Ok. Quando alguém diz "olå meu amigo"
04:03
I know two things for sure.
73
243600
1940
Eu certamente penso em duas coisas
04:05
One, it's a dead giveaway that
74
245540
1900
Um, Ă© que estĂĄ claro que
04:07
they are for sure not my friend.
75
247440
2970
com certeza ele nĂŁo Ă© meu amigo
04:10
And two, it probably means they're trying
76
250410
2550
e dois: provavelmente ele tentarĂĄ
04:12
to sell me something, at least,
77
252960
1800
te vender alguma coisa, por fim,
04:14
that's how it works in English in North America.
78
254760
3560
é assim que funciona na América do norte
04:18
I understand completely, in other languages,
79
258320
3220
Eu entendo completamente que em outras lĂ­nguas
04:21
it's totally normal to say hello, my friend
80
261540
3170
É totalmente normal dizer: "Olá meu amigo"
04:24
to a stranger and you're just being nice.
81
264710
2430
a um estranho e estar sendo somente gentil
04:27
But in English, it sounds strange.
82
267140
2080
mas em inglĂȘs isso parece bizarro
04:29
We don't usually say this.
83
269220
1230
NĂłs normalmente nĂŁo dizemos isso
04:30
So instead, I would just recommend saying,
84
270450
2390
Então, ao invés disso, eu recomendaria dizer
04:32
excuse me, hey, how's it going?
85
272840
2970
"Com licença, ei, como vai?"
04:35
Hey is more casual, hello is more formal.
86
275810
2900
"Ei" Ă© mais casual e "olĂĄ" Ă© mais formal
04:38
So I promised I would share a fourth greeting to avoid.
87
278710
4150
EntĂŁo, eu prometi que compartilharia um quarto cumprimento a ser evitado
04:42
So let's take a look at our final inappropriate greeting.
88
282860
4580
Bom, vejamos nosso Ășltimo cumprimento inapropriado
04:47
- Teacher, teacher, teacher, teacher, teacher.
89
287440
5000
Mestre, mestre, mestre, mestre, mestre
04:56
Excuse me, beautiful teacher, hm.
90
296530
1987
Com licença, mestre bonito,
05:00
(chill electronic music)
91
300463
2487
05:02
- Okay, let's talk about teacher.
92
302950
1800
Ok, falemos sobre o "mestre"
05:04
I know in a lot of other languages,
93
304750
2040
Eu sei que em muitas lĂ­nguas
05:06
calling your teacher teacher is normal.
94
306790
2570
chamar o professor de mestre Ă© normal
05:09
But in English, it's not, and it's like the equivalent
95
309360
4520
Mas em inglĂȘs nĂŁo Ă©. É o equivalente
05:13
of calling your accountant accountant.
96
313880
3270
de chamar seu contador de contador
05:17
Hey, accountant, hey, excuse me, accountant.
97
317150
3100
"Ei, contador, ei, com licença, contado
05:20
Wouldn't you just call your accountant by his or her name?
98
320250
3620
NĂŁo seria melhor chamar seu "contador" pelo seu nome?
05:23
It's the same in English when you're talking
99
323870
1820
É a mesma sensação em inglĂȘs quando vocĂȘ estĂĄ falando
05:25
to your teacher, I assure you that
100
325690
4170
para seu professor, eu te asseguro disso
05:29
if you have an American teacher, a North American teacher,
101
329860
4060
Se vocĂȘ tem um professor Americano, um professor Norte Americano
05:33
they do not want you to call them teacher.
102
333920
2550
ele nĂŁo vai querer ser chamado de "teacher"
05:36
So if you want to learn more about words
103
336470
2340
EntĂŁo, se vocĂȘ quer aprender mais sobre palavras
05:38
that you should stop using, including teacher,
104
338810
2330
que vocĂȘ deveria parar de usar, incluindo "teacher"
05:41
which I talked about in the last video, click up there.
105
341140
4390
o qual eu falei sobre no Ășltimo vĂ­deo, clique aqui em cima
05:45
You can check out the five things to stop saying in English
106
345530
3740
VocĂȘ pode conferir as cinco coisas para parar de falar em inglĂȘs
05:49
to be a fluent English speaker.
107
349270
2200
para ser um falante fluente de inglĂȘs
05:51
So these are things that you don't
108
351470
1900
EntĂŁo, essas sĂŁo as coisas que vocĂȘ nĂŁo
05:53
usually learn in a regular English class,
109
353370
2840
aprende em uma sala regular de inglĂȘs
05:56
in a traditional classroom with a regular textbook.
110
356210
4190
Em uma aula tradicional com um livro didĂĄtico
06:00
That's how the name Go Natural English came about.
111
360400
4240
É daí que surge o nome "Go Natural English"
06:04
So if you enjoyed this lesson, let me know.
112
364640
2730
Se vocĂȘ curtiu essa lição, deixe-me saber
06:07
Give it a thumbs up, you can hit the round button
113
367370
3160
Me de um joinha apertando o botĂŁo em volta
06:10
with my face on it right down there
114
370530
2190
com minha foto na parte de baixo
06:12
to subscribe, and let's get to a million.
115
372720
2870
para se inscrever, e vamos rumo a um milhĂŁo
06:15
I love you all, my beautiful students.
116
375590
2780
Eu amo todos vocĂȘ meus lindos estudantes
06:18
Was that inappropriate? (laughs)
117
378370
1890
Isso foi inapropriado?
06:20
It's not a greeting, it's not a greeting.
118
380260
2120
Isso nĂŁo Ă© um cumprimento. Isso nĂŁo Ă© um cumprimento
06:22
And you are beautiful, darn it, and smart, and talented.
119
382380
4030
E vocĂȘs sĂŁo bonitos, espertos, inteligentes e talentosos
06:26
Anyway, I gotta go, guys.
120
386410
1260
Em todo o caso, tenho que ir galera
06:27
I'll see you in another lesson soon, bye.
121
387670
2083
Vejo vocĂȘs na prĂłxima lição, tchau!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7