Phrases You Need to Understand the US Presidential Election in English | Go Natural English

12,760 views

2016-10-28 ・ Go Natural English


New videos

Phrases You Need to Understand the US Presidential Election in English | Go Natural English

12,760 views ・ 2016-10-28

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello Naturals, how are you?
0
0
4000
سلام طبیعی ها حالتون چطوره؟
00:04
I'm your English teacher Gabby, and I was just doing some research
1
4000
4000
من معلم انگلیسی شما گابی هستم، و من فقط
00:08
about a question that a member of our Go Natural
2
8000
4000
در مورد سوالی که یکی از اعضای انجمن Go Natural
00:12
English community asked me. See, I'm coming to you today from
3
12000
4000
English ما از من پرسید، تحقیق می کردم. ببینید، من امروز از
00:16
a special place because I want to talk to you about the
4
16000
4000
یک مکان ویژه نزد شما می آیم زیرا می خواهم در مورد
00:20
United States Presidential Elections and a member of our
5
20000
4000
انتخابات ریاست جمهوری ایالات متحده با شما صحبت کنم و یکی از اعضای جامعه ما
00:24
community named Mohammed asked me about what is
6
24000
4000
به نام محمد از من پرسید
00:28
the electoral college. So I'd like to try to explain
7
28000
4000
که کالج انتخاباتی چیست. بنابراین من می خواهم سعی کنم
00:32
that to you today and also another phrase
8
32000
4000
آن را امروز برای شما توضیح دهم و همچنین عبارت دیگری
00:36
called "swing state." I think these are very
9
36000
4000
به نام "حالت نوسانی". من فکر می کنم اینها بسیار
00:40
interesting and they'll help us to have more interesting conversations
10
40000
4000
جالب هستند و به ما کمک می کنند تا مکالمات جالب تری
00:44
in English about politics. So let's start
11
44000
4000
به زبان انگلیسی در مورد سیاست داشته باشیم. پس بیایید
00:48
with the electoral college. Here's how
12
48000
4000
با کالج انتخاباتی شروع کنیم. در اینجا
00:52
I'd like us to think about this. Imagine that
13
52000
4000
من می خواهم که ما در مورد این فکر کنیم. تصور کنید که
00:56
we the voters in the United States are like
14
56000
4000
ما رای دهندگان در ایالات متحده مانند
01:00
a bunch of kids in a big family.
15
60000
4000
یک دسته بچه در یک خانواده بزرگ هستیم.
01:04
We can ask for the things that we want but
16
64000
4000
ما می توانیم چیزهایی را که می خواهیم بخواهیم، ​​اما
01:08
in the end it's our parents who will decide.
17
68000
4000
در نهایت این والدین ما هستند که تصمیم می گیرند.
01:12
So the electrical -- not electrical -- electoral college
18
72000
4000
بنابراین کالج انتخاباتی برق -- نه برق --
01:16
is kind of like our parents.
19
76000
4000
به نوعی شبیه والدین ما است.
01:20
That's at least how I'd like to think of it. I think that's a simple way
20
80000
4000
حداقل من دوست دارم اینطوری فکر کنم. من فکر می کنم این یک راه ساده
01:24
to understand what's going on. So the people of the United States
21
84000
4000
برای درک آنچه اتفاق می افتد است. بنابراین مردم ایالات متحده
01:28
can vote -- women, men, anyone
22
88000
4000
می توانند رای دهند - زنان، مردان، هر کسی که
01:32
over 18 years of age can vote, regardless
23
92000
4000
بالای 18 سال سن دارد، صرف نظر
01:36
of your color, as long as you are a US Citizen
24
96000
4000
از رنگ شما می تواند رای دهد، تا زمانی که شهروند ایالات متحده
01:40
you can vote for president. That's a great thing.
25
100000
4000
هستید، می توانید به رئیس جمهور رای دهید. این یک چیز عالی است.
01:44
Most people think that it's the people that directly
26
104000
4000
اکثر مردم فکر می کنند که این مردم هستند که مستقیماً
01:48
elect the president. It's not direct. It's more indirect because
27
108000
4000
رئیس جمهور را انتخاب می کنند. مستقیم نیست این بیشتر غیرمستقیم است زیرا
01:52
after the people vote the electoral
28
112000
4000
پس از رأی مردم، هیئت الکترال
01:56
college in each state
29
116000
4000
در هر
02:00
takes that as a strong suggestion and usually follows
30
120000
4000
ایالت آن را به عنوان یک پیشنهاد قوی در نظر می گیرد و معمولاً از
02:04
it, passing on their vote
31
124000
4000
آن پیروی می کند و رأی خود را
02:08
for the president. So what I mean by that is that
32
128000
4000
به رئیس جمهور منتقل می کند. بنابراین منظور من از آن این است که
02:12
they understand OK, the majority of people in our
33
132000
4000
آنها خوب می دانند، اکثریت مردم ایالت ما
02:16
state want this candidate
34
136000
4000
می خواهند که این
02:20
to be president. So we respect that and we're going
35
140000
4000
نامزد رئیس جمهور شود. بنابراین ما به آن احترام می گذاریم و
02:24
to vote for this person and tell the government
36
144000
4000
به این شخص رای می دهیم و به دولت
02:28
that we want this person. So most of the time the electoral
37
148000
4000
می گوییم که ما این شخص را می خواهیم. بنابراین اکثر مواقع
02:32
college -- I don't know why I keep wanting to say electrical --
38
152000
4000
کالج انتخاباتی -- نمی دانم چرا مدام می خواهم بگویم برق
02:36
the electoral college will
39
156000
4000
-- کالج انتخاباتی
02:40
agree with the people, the voters, the population.
40
160000
4000
با مردم، رای دهندگان و جمعیت موافق است.
02:44
Now, here's the interesting thing. Each state,
41
164000
4000
حالا نکته جالب اینجاست. هر ایالت
02:48
there's 50 states in the US plus we have the District of Columbia,
42
168000
4000
، 50 ایالت در ایالات متحده وجود دارد، به علاوه ما ناحیه کلمبیا را داریم،
02:52
and they all have
43
172000
4000
و همه آنها
02:56
a certain number of members of
44
176000
4000
تعداد معینی از
03:00
the electoral college and
45
180000
4000
اعضای کالج انتخاباتی دارند و
03:04
that depends on the number of members of
46
184000
4000
این بستگی به تعداد اعضای
03:08
congress that each state has. So it depends.
47
188000
4000
کنگره ای دارد که هر ایالت دارد. بنابراین بستگی دارد.
03:12
Some states have, like California has
48
192000
4000
برخی از ایالت ها مانند کالیفرنیا
03:16
55 members (I mean electoral votes), but Washington D.C. has three.
49
196000
4000
55 عضو دارد (منظورم آرای انتخاباتی است)، اما واشنگتن دی سی سه عضو دارد.
03:20
It's really interesting because each state is a
50
200000
4000
این واقعا جالب است زیرا هر ایالت
03:24
little bit different. Now let's talk about a swing state.
51
204000
4000
کمی متفاوت است. حالا بیایید در مورد وضعیت نوسانی صحبت کنیم.
03:28
What is a "swing state?" Well this is a state
52
208000
4000
"حالت نوسانی" چیست؟ خوب این دولتی است
03:32
that's not clearly historically
53
212000
4000
که از نظر تاریخی به وضوح متعلق به
03:36
one party or the other. We usually have
54
216000
4000
یک حزب یا طرف دیگر نیست. ما معمولا
03:40
democrat and republican parties for American
55
220000
4000
برای انتخابات آمریکا احزاب دموکرات و جمهوری خواه داریم
03:44
elections. And most states are clearly historically
56
224000
4000
. و اکثر ایالت ها به وضوح از نظر تاریخی
03:48
for one or the other but some states
57
228000
4000
برای یکی یا دیگری هستند، اما برخی از ایالت
03:52
are not so clearly defined and that's what we would call
58
232000
4000
ها به وضوح تعریف نشده اند و این همان چیزی است که ما آن را
03:56
a swing state, so presidential candidates work
59
236000
4000
یک ایالت نوسانی می نامیم، بنابراین نامزدهای ریاست جمهوری
04:00
hard to win over those swing states that could make a big
60
240000
4000
سخت تلاش می کنند تا بر آن ایالت های نوسانی که می توانند تفاوت بزرگی
04:04
difference in the election for them. So
61
244000
4000
در انتخابات ایجاد کنند، پیروز شوند. آنها بنابراین
04:08
I'm going to end there. I hope that this was helpful and I hope that
62
248000
4000
من به همین جا ختم می کنم. امیدوارم که این مفید بوده باشد و
04:12
now you'll be able to use these phrases in your discussions in English
63
252000
4000
امیدوارم اکنون بتوانید از این عبارات در بحث های انگلیسی خود در
04:16
about politics and the United States
64
256000
4000
مورد سیاست و انتخابات ریاست جمهوری ایالات متحده استفاده کنید
04:20
Presidential Election. That's so much for watching and if you'd like to
65
260000
4000
. این بسیار برای تماشا است و اگر می‌خواهید
04:24
learn more with me as your English teacher to develop your
66
264000
4000
با من به‌عنوان معلم انگلیسی خود بیشتر بیاموزید تا تسلط خود را افزایش دهید
04:28
fluency, then come to GoNaturalEnglish.com
67
268000
4000
، به GoNaturalEnglish.com بیایید،
04:32
where I have premium courses that you can join and work
68
272000
4000
جایی که من دوره‌های ممتازی دارم که می‌توانید به آنها بپیوندید و
04:36
with me on your English. That's so much and I'll talk to you soon.
69
276000
4000
با من در مورد زبان انگلیسی خود کار کنید. این خیلی زیاد است و به زودی با شما صحبت خواهم کرد.
04:40
Bye for now!
70
280000
966
فعلا خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7