Phrases You Need to Understand the US Presidential Election in English | Go Natural English

12,760 views

2016-10-28 ・ Go Natural English


New videos

Phrases You Need to Understand the US Presidential Election in English | Go Natural English

12,760 views ・ 2016-10-28

Go Natural English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello Naturals, how are you?
0
0
4000
Olá Naturais, tudo bem?
00:04
I'm your English teacher Gabby, and I was just doing some research
1
4000
4000
Sou sua professora de inglês, Gabby, e estava fazendo uma pesquisa
00:08
about a question that a member of our Go Natural
2
8000
4000
sobre uma pergunta que um membro da nossa comunidade Go Natural
00:12
English community asked me. See, I'm coming to you today from
3
12000
4000
English me fez. Veja, estou vindo até você hoje de
00:16
a special place because I want to talk to you about the
4
16000
4000
um lugar especial porque quero falar com você sobre as
00:20
United States Presidential Elections and a member of our
5
20000
4000
eleições presidenciais dos Estados Unidos e um membro de nossa
00:24
community named Mohammed asked me about what is
6
24000
4000
comunidade chamado Mohammed me perguntou sobre o que é
00:28
the electoral college. So I'd like to try to explain
7
28000
4000
o colégio eleitoral. Gostaria de tentar explicar
00:32
that to you today and also another phrase
8
32000
4000
isso para vocês hoje e também outra frase
00:36
called "swing state." I think these are very
9
36000
4000
chamada "estado oscilante". Acho que são muito
00:40
interesting and they'll help us to have more interesting conversations
10
40000
4000
interessantes e vão nos ajudar a ter conversas mais interessantes
00:44
in English about politics. So let's start
11
44000
4000
em inglês sobre política. Então vamos começar
00:48
with the electoral college. Here's how
12
48000
4000
com o colégio eleitoral. Aqui está como
00:52
I'd like us to think about this. Imagine that
13
52000
4000
eu gostaria que pensássemos sobre isso. Imagine que
00:56
we the voters in the United States are like
14
56000
4000
nós, os eleitores nos Estados Unidos, somos como
01:00
a bunch of kids in a big family.
15
60000
4000
um bando de crianças em uma grande família.
01:04
We can ask for the things that we want but
16
64000
4000
Podemos pedir as coisas que queremos, mas
01:08
in the end it's our parents who will decide.
17
68000
4000
no final são nossos pais que vão decidir.
01:12
So the electrical -- not electrical -- electoral college
18
72000
4000
Portanto, o colégio eleitoral elétrico -- não elétrico --
01:16
is kind of like our parents.
19
76000
4000
é como nossos pais.
01:20
That's at least how I'd like to think of it. I think that's a simple way
20
80000
4000
Pelo menos é assim que eu gostaria de pensar. Acho que é uma maneira simples
01:24
to understand what's going on. So the people of the United States
21
84000
4000
de entender o que está acontecendo. Portanto, o povo dos Estados Unidos
01:28
can vote -- women, men, anyone
22
88000
4000
pode votar -- mulheres, homens, qualquer pessoa
01:32
over 18 years of age can vote, regardless
23
92000
4000
com mais de 18 anos de idade pode votar, independentemente
01:36
of your color, as long as you are a US Citizen
24
96000
4000
da sua cor, desde que você seja um cidadão americano,
01:40
you can vote for president. That's a great thing.
25
100000
4000
você pode votar para presidente. Isso é ótimo. A
01:44
Most people think that it's the people that directly
26
104000
4000
maioria das pessoas pensa que é o povo que
01:48
elect the president. It's not direct. It's more indirect because
27
108000
4000
elege diretamente o presidente. Não é direto. É mais indireto porque
01:52
after the people vote the electoral
28
112000
4000
depois que o povo vota, o
01:56
college in each state
29
116000
4000
colégio eleitoral de cada estado
02:00
takes that as a strong suggestion and usually follows
30
120000
4000
toma isso como uma forte sugestão e geralmente
02:04
it, passing on their vote
31
124000
4000
a segue, repassando seu voto
02:08
for the president. So what I mean by that is that
32
128000
4000
para presidente. Então, o que quero dizer com isso é que
02:12
they understand OK, the majority of people in our
33
132000
4000
eles entendem que a maioria das pessoas em nosso
02:16
state want this candidate
34
136000
4000
estado quer que esse candidato
02:20
to be president. So we respect that and we're going
35
140000
4000
seja presidente. Então nós respeitamos isso e vamos
02:24
to vote for this person and tell the government
36
144000
4000
votar nessa pessoa e dizer ao governo
02:28
that we want this person. So most of the time the electoral
37
148000
4000
que queremos essa pessoa. Então na maioria das vezes o
02:32
college -- I don't know why I keep wanting to say electrical --
38
152000
4000
colégio eleitoral -- não sei porque eu fico querendo dizer elétrico --
02:36
the electoral college will
39
156000
4000
o colégio eleitoral vai
02:40
agree with the people, the voters, the population.
40
160000
4000
concordar com o povo, os eleitores, a população.
02:44
Now, here's the interesting thing. Each state,
41
164000
4000
Agora, aqui está a coisa interessante. Cada estado,
02:48
there's 50 states in the US plus we have the District of Columbia,
42
168000
4000
há 50 estados nos EUA mais temos o Distrito de Columbia,
02:52
and they all have
43
172000
4000
e todos eles têm
02:56
a certain number of members of
44
176000
4000
um certo número de membros
03:00
the electoral college and
45
180000
4000
do colégio eleitoral e
03:04
that depends on the number of members of
46
184000
4000
isso depende do número de membros do
03:08
congress that each state has. So it depends.
47
188000
4000
congresso que cada estado tem. Então depende.
03:12
Some states have, like California has
48
192000
4000
Alguns estados têm, como a Califórnia tem
03:16
55 members (I mean electoral votes), but Washington D.C. has three.
49
196000
4000
55 membros (quero dizer votos eleitorais), mas Washington DC tem três.
03:20
It's really interesting because each state is a
50
200000
4000
É muito interessante porque cada estado é um
03:24
little bit different. Now let's talk about a swing state.
51
204000
4000
pouco diferente. Agora vamos falar sobre um estado oscilante.
03:28
What is a "swing state?" Well this is a state
52
208000
4000
O que é um "estado oscilante?" Bem, este é um estado
03:32
that's not clearly historically
53
212000
4000
que não é claramente historicamente
03:36
one party or the other. We usually have
54
216000
4000
um partido ou outro. Normalmente temos
03:40
democrat and republican parties for American
55
220000
4000
partidos democratas e republicanos para as
03:44
elections. And most states are clearly historically
56
224000
4000
eleições americanas. E a maioria dos estados é historicamente a
03:48
for one or the other but some states
57
228000
4000
favor de um ou outro, mas alguns estados
03:52
are not so clearly defined and that's what we would call
58
232000
4000
não são tão claramente definidos e isso é o que chamaríamos
03:56
a swing state, so presidential candidates work
59
236000
4000
de estado decisivo, então os candidatos presidenciais trabalham
04:00
hard to win over those swing states that could make a big
60
240000
4000
duro para conquistar esses estados decisivos que podem fazer uma grande
04:04
difference in the election for them. So
61
244000
4000
diferença na eleição para eles. Então
04:08
I'm going to end there. I hope that this was helpful and I hope that
62
248000
4000
vou terminar por aqui. Espero que isso tenha sido útil e espero que
04:12
now you'll be able to use these phrases in your discussions in English
63
252000
4000
agora você possa usar essas frases em suas discussões em inglês
04:16
about politics and the United States
64
256000
4000
sobre política e as
04:20
Presidential Election. That's so much for watching and if you'd like to
65
260000
4000
eleições presidenciais dos Estados Unidos. Isso é muito para assistir e se você quiser
04:24
learn more with me as your English teacher to develop your
66
264000
4000
aprender mais comigo como seu professor de inglês para desenvolver sua
04:28
fluency, then come to GoNaturalEnglish.com
67
268000
4000
fluência, então venha para GoNaturalEnglish.com
04:32
where I have premium courses that you can join and work
68
272000
4000
onde tenho cursos premium nos quais você pode participar e trabalhar
04:36
with me on your English. That's so much and I'll talk to you soon.
69
276000
4000
comigo em seu inglês. Isso é tanto e eu vou falar com você em breve.
04:40
Bye for now!
70
280000
966
Adeus por agora!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7