Phrases You Need to Understand the US Presidential Election in English | Go Natural English

12,759 views

2016-10-28 ・ Go Natural English


New videos

Phrases You Need to Understand the US Presidential Election in English | Go Natural English

12,759 views ・ 2016-10-28

Go Natural English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello Naturals, how are you?
0
0
4000
Cześć Naturals, jak się masz?
00:04
I'm your English teacher Gabby, and I was just doing some research
1
4000
4000
Jestem twoją nauczycielką angielskiego, Gabby, i właśnie zbierałam informacje
00:08
about a question that a member of our Go Natural
2
8000
4000
na temat pytania, które zadał mi członek naszej społeczności Go Natural
00:12
English community asked me. See, I'm coming to you today from
3
12000
4000
English. Widzisz, przychodzę do ciebie dzisiaj ze
00:16
a special place because I want to talk to you about the
4
16000
4000
szczególnego miejsca, ponieważ chcę z tobą porozmawiać o
00:20
United States Presidential Elections and a member of our
5
20000
4000
wyborach prezydenckich w Stanach Zjednoczonych, a członek naszej
00:24
community named Mohammed asked me about what is
6
24000
4000
społeczności o imieniu Mohammed zapytał mnie, czym jest
00:28
the electoral college. So I'd like to try to explain
7
28000
4000
kolegium elektorów. Więc chciałbym
00:32
that to you today and also another phrase
8
32000
4000
wam to dziś wyjaśnić, a także inne wyrażenie
00:36
called "swing state." I think these are very
9
36000
4000
zwane „stanem wahadłowym”. Myślę, że są one bardzo
00:40
interesting and they'll help us to have more interesting conversations
10
40000
4000
interesujące i pomogą nam prowadzić bardziej interesujące rozmowy
00:44
in English about politics. So let's start
11
44000
4000
po angielsku o polityce. Zacznijmy więc
00:48
with the electoral college. Here's how
12
48000
4000
od kolegium elektorów. Oto jak
00:52
I'd like us to think about this. Imagine that
13
52000
4000
chciałbym, żebyśmy o tym myśleli. Wyobraź sobie, że
00:56
we the voters in the United States are like
14
56000
4000
my, wyborcy w Stanach Zjednoczonych, jesteśmy jak
01:00
a bunch of kids in a big family.
15
60000
4000
banda dzieciaków w dużej rodzinie.
01:04
We can ask for the things that we want but
16
64000
4000
Możemy prosić o rzeczy, które chcemy, ale
01:08
in the end it's our parents who will decide.
17
68000
4000
ostatecznie to nasi rodzice zdecydują.
01:12
So the electrical -- not electrical -- electoral college
18
72000
4000
Więc elektryczne - nie elektryczne - kolegium elektorów
01:16
is kind of like our parents.
19
76000
4000
jest trochę jak nasi rodzice. Tak
01:20
That's at least how I'd like to think of it. I think that's a simple way
20
80000
4000
przynajmniej chciałbym o tym myśleć. Myślę, że to prosty sposób
01:24
to understand what's going on. So the people of the United States
21
84000
4000
na zrozumienie, co się dzieje. Tak więc mieszkańcy Stanów Zjednoczonych
01:28
can vote -- women, men, anyone
22
88000
4000
mogą głosować -- kobiety, mężczyźni, każdy
01:32
over 18 years of age can vote, regardless
23
92000
4000
powyżej 18 roku życia może głosować, niezależnie
01:36
of your color, as long as you are a US Citizen
24
96000
4000
od koloru skóry, o ile jesteś obywatelem USA,
01:40
you can vote for president. That's a great thing.
25
100000
4000
możesz głosować na prezydenta. To świetna sprawa.
01:44
Most people think that it's the people that directly
26
104000
4000
Większość ludzi myśli, że to ludzie bezpośrednio
01:48
elect the president. It's not direct. It's more indirect because
27
108000
4000
wybierają prezydenta. To nie jest bezpośrednie. Jest to bardziej pośrednie, ponieważ
01:52
after the people vote the electoral
28
112000
4000
po głosowaniu przez ludzi
01:56
college in each state
29
116000
4000
kolegium elektorów w każdym stanie
02:00
takes that as a strong suggestion and usually follows
30
120000
4000
traktuje to jako mocną sugestię i zwykle postępuje zgodnie z
02:04
it, passing on their vote
31
124000
4000
nią, przekazując swój głos
02:08
for the president. So what I mean by that is that
32
128000
4000
na prezydenta. Rozumiem przez to, że
02:12
they understand OK, the majority of people in our
33
132000
4000
rozumieją OK, większość ludzi w naszym
02:16
state want this candidate
34
136000
4000
stanie chce, żeby ten kandydat
02:20
to be president. So we respect that and we're going
35
140000
4000
został prezydentem. Więc szanujemy to i będziemy
02:24
to vote for this person and tell the government
36
144000
4000
głosować na tę osobę i powiemy rządowi,
02:28
that we want this person. So most of the time the electoral
37
148000
4000
że chcemy tej osoby. Więc przez większość czasu
02:32
college -- I don't know why I keep wanting to say electrical --
38
152000
4000
kolegium elektorów -- nie wiem dlaczego chcę powiedzieć "elektryczne" --
02:36
the electoral college will
39
156000
4000
kolegium elektorów
02:40
agree with the people, the voters, the population.
40
160000
4000
zgadza się z ludźmi, wyborcami, populacją.
02:44
Now, here's the interesting thing. Each state,
41
164000
4000
Oto interesująca rzecz. Każdy stan,
02:48
there's 50 states in the US plus we have the District of Columbia,
42
168000
4000
w USA jest 50 stanów plus mamy Dystrykt Kolumbii
02:52
and they all have
43
172000
4000
i wszystkie mają
02:56
a certain number of members of
44
176000
4000
określoną liczbę członków
03:00
the electoral college and
45
180000
4000
kolegium elektorów, a
03:04
that depends on the number of members of
46
184000
4000
to zależy od liczby członków
03:08
congress that each state has. So it depends.
47
188000
4000
kongresu każdego stanu. Więc to zależy.
03:12
Some states have, like California has
48
192000
4000
Niektóre stany mają, na przykład Kalifornia ma
03:16
55 members (I mean electoral votes), but Washington D.C. has three.
49
196000
4000
55 członków (mam na myśli głosy elektorskie), ale Waszyngton ma trzech.
03:20
It's really interesting because each state is a
50
200000
4000
To naprawdę interesujące, ponieważ każdy stan jest
03:24
little bit different. Now let's talk about a swing state.
51
204000
4000
trochę inny. Porozmawiajmy teraz o stanie wahadłowym.
03:28
What is a "swing state?" Well this is a state
52
208000
4000
Co to jest „stan wahadłowy”? Cóż, to jest stan,
03:32
that's not clearly historically
53
212000
4000
który historycznie nie jest jednoznacznie ani
03:36
one party or the other. We usually have
54
216000
4000
jedną, ani drugą stroną. Zwykle mamy
03:40
democrat and republican parties for American
55
220000
4000
partie demokratyczne i republikańskie w amerykańskich
03:44
elections. And most states are clearly historically
56
224000
4000
wyborach. I większość stanów historycznie opowiada się
03:48
for one or the other but some states
57
228000
4000
za jednym lub drugim, ale niektóre stany
03:52
are not so clearly defined and that's what we would call
58
232000
4000
nie są tak jasno zdefiniowane i to właśnie nazwalibyśmy
03:56
a swing state, so presidential candidates work
59
236000
4000
stanem wahadłowym, więc kandydaci na prezydenta
04:00
hard to win over those swing states that could make a big
60
240000
4000
ciężko pracują, aby pozyskać te stany wahadłowe, które mogą mieć duże
04:04
difference in the election for them. So
61
244000
4000
znaczenie w wyborach na ich. Więc na
04:08
I'm going to end there. I hope that this was helpful and I hope that
62
248000
4000
tym zakończę. Mam nadzieję, że to było pomocne i mam nadzieję, że
04:12
now you'll be able to use these phrases in your discussions in English
63
252000
4000
teraz będziesz mógł używać tych zwrotów w swoich anglojęzycznych dyskusjach
04:16
about politics and the United States
64
256000
4000
na temat polityki i
04:20
Presidential Election. That's so much for watching and if you'd like to
65
260000
4000
wyborów prezydenckich w Stanach Zjednoczonych. To tyle do oglądania, a jeśli chcesz
04:24
learn more with me as your English teacher to develop your
66
264000
4000
dowiedzieć się więcej ze mną jako nauczycielem angielskiego, aby rozwinąć swoją
04:28
fluency, then come to GoNaturalEnglish.com
67
268000
4000
płynność, wejdź na GoNaturalEnglish.com,
04:32
where I have premium courses that you can join and work
68
272000
4000
gdzie mam kursy premium, do których możesz dołączyć i pracować
04:36
with me on your English. That's so much and I'll talk to you soon.
69
276000
4000
ze mną nad swoim angielskim. To tyle i zaraz z tobą porozmawiam.
04:40
Bye for now!
70
280000
966
Na razie!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7