Learn English in 30 Minutes - Learn the Basics To SPEAK LIKE A NATIVE | Go Natural English

128,288 views ・ 2019-06-12

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, welcome back to go natural English today. We have a very interesting question
0
130
4819
سلام، خوش آمدید تا امروز به زبان انگلیسی طبیعی بروید. ما یک سوال بسیار جالب داریم که باید در
00:05
to consider
1
5470
1260
نظر بگیریم
00:06
Can anyone become a?
2
6730
2690
آیا کسی می تواند تبدیل به یک شود؟
00:09
Native English speaker. So I think this question is very important because a lot of
3
9969
5030
انگلیسی زبان مادری. بنابراین فکر می‌کنم این سوال بسیار مهم است، زیرا بسیاری از
00:15
English learners and
4
15609
2000
زبان‌آموزان انگلیسی و
00:18
english-as-a-second-language teachers are always
5
18160
2420
معلمان انگلیسی زبان دوم همیشه
00:21
emphasizing the importance of
6
21340
2000
بر اهمیت
00:23
Sounding like a native English speaker
7
23650
2600
صدایی مانند یک
00:26
You have to immerse yourself in native English speaking situations. You have to
8
26410
5930
انگلیسی زبان مادری تأکید می‌کنند. شما باید
00:32
Practice speaking with native English speakers. The ideal is the native English speakers. So I think it's an interesting question
9
32890
6799
صحبت کردن را با انگلیسی زبانان مادری تمرین کنید. ایده آل، زبان مادری انگلیسی است. بنابراین فکر می کنم این یک سوال جالب است
00:39
Have you ever thought about?
10
39910
1829
آیا تا به حال به آن فکر کرده اید؟
00:41
can
11
41739
1081
آیا
00:42
Anyone, can you be a native English speaker?
12
42820
3799
کسی می تواند، آیا شما می توانید یک زبان مادری انگلیسی باشید؟
00:47
So I think this is going to be really interesting to chat about now before we talk about it
13
47379
5780
بنابراین فکر می‌کنم قبل از اینکه در مورد آن صحبت کنیم صحبت کردن در مورد آن واقعاً جالب خواهد بود،
00:53
I just want to encourage you to turn on the captions in English
14
53160
4469
فقط می‌خواهم شما را تشویق کنم که اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، زیرنویس‌ها را به زبان انگلیسی فعال
00:57
if you are learning English this can really help you and
15
57629
3090
کنید، این واقعا می‌تواند به شما کمک کند و
01:01
If you would be so kind and willing to translate this video into your native language
16
61210
6800
اگر می‌خواهید اینقدر مهربان باشید و مایل به ترجمه این ویدیو به زبان مادری خود
01:08
You could help more people from your country to learn with us
17
68010
4319
هستید شما می توانید به افراد بیشتری از کشور خود کمک کنید تا با ما یاد بگیرند،
01:12
So you can do that
18
72330
1539
بنابراین می توانید این کار را
01:13
Using the link in the description and when you do translate the video your name will appear
19
73869
4490
با استفاده از پیوند موجود در توضیحات انجام دهید و هنگامی که ویدیو را ترجمه می کنید نام شما
01:18
In the description as a thank you. Can you be born in one language?
20
78460
5330
در توضیحات به عنوان تشکر ظاهر می شود. . آیا می توان به یک زبان متولد شد؟
01:24
speaking one language and then can you become a
21
84759
2390
صحبت کردن به یک زبان و سپس می توانید به
01:27
Native speaker of another language. Well first we have to define
22
87939
3590
زبان مادری زبان دیگری تبدیل شوید. خوب ابتدا باید تعریف کنیم
01:32
What does it mean to be a native speaker of a language?
23
92049
3860
که زبان مادری یک زبان بودن به چه معناست؟
01:35
I think there are many different definitions and there is a really wide range between them
24
95950
6110
من فکر می کنم تعاریف مختلف زیادی وجود دارد و دامنه واقعاً گسترده ای بین آنها وجود دارد،
01:42
so on one end of the range of this spectrum of answers we have
25
102060
5970
بنابراین در یک سر محدوده این طیف از پاسخ ها، ما این پاسخ را داریم
01:49
the answer that honestly, I believe that is a native speaker of a language is someone that is
26
109180
7729
که صادقانه بگویم، من معتقدم که زبان مادری یک زبان کسی است که
01:57
born into a family
27
117549
2000
متولد شده است. در یک خانواده
02:00
or in a country or in a setting that
28
120969
3320
یا در یک کشور یا در محیطی که به
02:05
Speaks that language. So a native English speaker like me would be born in an english-speaking country
29
125259
6260
آن زبان صحبت می کند. بنابراین، یک انگلیسی زبان مادری مانند من در کشوری انگلیسی زبان متولد می شود،
02:11
But you could also be born into an speaking family living in another country. So it's a little bit complicated. No
30
131770
7099
اما شما همچنین می توانید در یک خانواده صحبت در کشور دیگری متولد شوید. بنابراین کمی پیچیده است. نه،
02:19
The next question is okay, if you have to be born into this environment well
31
139390
4399
سؤال بعدی اشکالی ندارد، اگر باید در این محیط به خوبی متولد شوید، در
02:24
What about people that learn English as a second language when they're a kid?
32
144250
4190
مورد افرادی که در کودکی انگلیسی را به عنوان زبان دوم یاد می‌گیرند، چطور؟
02:28
Like six seven eight years old if you learn a second language
33
148440
4500
مانند شش هفت و هشت سالگی، اگر زبان دوم را
02:33
before the age of
34
153459
1621
قبل از
02:35
thirteen basically before puberty sets in so as you're still developing
35
155080
5419
سیزده سالگی یاد بگیرید، اساساً قبل از شروع بلوغ، به طوری که هنوز در حال رشد هستید،
02:41
Then yes
36
161380
1130
بله،
02:42
you can be considered a native speaker because your language skills are still developing and you're able to
37
162510
6540
می توانید به عنوان یک زبان مادری در نظر گرفته شوید، زیرا مهارت های زبانی شما هنوز در حال رشد است و می توانید برای
02:49
really grasp the language and the culture which is a super important part of
38
169510
5570
درک واقعی زبان و فرهنگ که بخش فوق العاده مهمی از
02:55
communication
39
175630
1079
ارتباطات است،
02:56
now on the other end of
40
176709
2000
در طرف دیگر
02:59
this range of definitions would be well know a native speaker doesn't have to be born into
41
179049
6050
این طیف از تعاریف، باید به خوبی بدانیم که یک زبان مادری لازم نیست به آن زبان متولد شود
03:05
That language they don't have to start learning that language as a child
42
185590
4160
که مجبور نیست آن را شروع کند. یادگیری آن زبان در دوران کودکی
03:10
They can simply be confident in their communication if you feel comfortable and confident
43
190150
7279
آنها به سادگی می توانند در ارتباط خود مطمئن باشند اگر احساس راحتی و اعتماد به نفس داشته
03:17
Expressing yourself talking speaking
44
197920
2000
باشید ابراز خود صحبت کردن صحبت کردن
03:20
listening to an
45
200650
1559
گوش دادن به
03:22
understanding
46
202209
1021
درک درک
03:23
Anyone who speaks that language would say it's English that you are becoming a native speaker in then fine
47
203230
6620
هر کسی که به آن زبان صحبت می کند می گوید این انگلیسی است که شما در حال تبدیل شدن به یک زبان مادری هستید پس خوب است
03:29
Okay
48
209850
449
03:30
Then let's consider you a native English speaker because you can function successfully
49
210299
5340
پس بیایید شما را یک انگلیسی زبان مادری می دانم زیرا می توانید با موفقیت
03:36
And confidently really in any english-speaking situation now
50
216070
4279
و با اطمینان در هر موقعیت انگلیسی زبان عمل کنید، اکنون
03:40
I would love to ask you. What do you think is the true definition of a native English speaker?
51
220350
6149
مایلم از شما بپرسم. به نظر شما تعریف واقعی یک انگلیسی زبان مادری چیست؟
03:46
Is it someone who is born into an english-speaking?
52
226500
4109
آیا این کسی است که در انگلیسی زبان متولد شده است؟
03:51
Family or country or someone who starts speaking English?
53
231190
4309
خانواده یا کشور یا کسی که شروع به صحبت کردن به انگلیسی کرده است؟
03:55
Before they're a teenager or is it someone who?
54
235930
3980
قبل از اینکه نوجوان باشند یا کسی است که؟
04:00
Is simply able to express themselves in a fluent manner? I want to hear from you in the comments. So
55
240130
7220
آیا به سادگی قادر است خود را به شیوه ای روان بیان کند؟ من می خواهم از شما در نظرات بشنوم. بنابراین،
04:07
Can anyone become a native English speaker as I mentioned the answer really depends on your definition of?
56
247989
6529
همانطور که ذکر کردم، آیا هر کسی می تواند یک زبان مادری انگلیسی شود، پاسخ واقعاً به تعریف شما بستگی دارد؟
04:15
What is the native speaker now? Let's say that as I mentioned
57
255130
4519
زبان مادری الان چیست؟ بیایید بگوییم که همانطور که اشاره
04:19
I really believe that a native English speaker speaker is someone who?
58
259650
4230
کردم من واقعاً معتقدم که یک انگلیسی زبان مادری کسی است که؟
04:24
can and I believe that a native English speaker is really someone who
59
264970
4579
می توانم و معتقدم که یک انگلیسی زبان مادری واقعاً کسی است که
04:30
Started learning the language before they became a teenager
60
270070
3259
قبل از نوجوانی شروع به یادگیری زبان کرده است
04:33
So, I'm sorry for everyone who started learning another language after thirteen years old
61
273330
5130
، بنابراین، برای همه کسانی که بعد از سیزده سالگی شروع به یادگیری زبان دیگری کردند متاسفم.
04:38
It's just not possible to be a native speaker of that language for many reasons one
62
278650
6739
زبان به دلایل زیادی یکی از نظر
04:46
Developmentally you have already learned another language
63
286360
4190
رشد شما قبلاً زبان دیگری
04:51
into adulthood or past your
64
291520
2450
را در بزرگسالی یا از
04:54
Puberty years past being a teenager and so that's kind of set you into some certain practices
65
294880
6739
سال‌های بلوغ خود گذشته از نوجوانی یاد گرفته‌اید و این به نوعی شما را وارد برخی از تمرین‌های خاص می‌کند که
05:01
Your brain is kind of set in its ways. It doesn't mean that you can't learn another language really fluently
66
301620
5250
مغز شما به نوعی در مسیر خود قرار گرفته است. این بدان معنا نیست که شما نمی توانید زبان دیگری را واقعاً روان یاد بگیرید،
05:06
It just means that your native language. Your first language has been set
67
306870
4380
بلکه فقط به این معنی است که زبان مادری شما. زبان اول شما تنظیم
05:11
it's like when you set the settings or the language settings on your phone or you know a
68
311350
6350
شده است، مانند زمانی که تنظیمات یا تنظیمات زبان را روی تلفن خود تنظیم می کنید یا رایانه یا چیزی را می شناسید
05:18
Computer or something. It's like that is a language settings
69
318790
2750
. مثل این است که تنظیمات زبان است، به
05:21
It doesn't mean you can't add another later on
70
321540
2000
این معنی نیست که نمی‌توانید بعداً دیگری اضافه کنید،
05:23
But the main setting is that one that's not a great example because you can always change the language
71
323889
3710
اما تنظیم اصلی این است که یک نمونه عالی نیست زیرا همیشه می‌توانید زبان را تغییر دهید،
05:27
But anyway, you know what, I mean?
72
327600
1750
اما به هر حال، منظورم چیست؟
05:29
So if you are learning another language as an adult
73
329350
5600
بنابراین، اگر در بزرگسالی در حال یادگیری زبان دیگری هستید،
05:34
I don't think that you can
74
334950
1990
فکر نمی‌کنم که بتوانید
05:36
Become or turn into or transform into a native English speaker a native speaker of that language
75
336940
7099
به یک انگلیسی زبان بومی آن زبان تبدیل شوید یا به آن تبدیل شوید،
05:44
however
76
344590
1350
05:45
And this is very very important. So please hear me out. You can become a
77
345940
6169
اما این بسیار مهم است. پس لطفا صدای من را بشنوید شما می توانید یک
05:53
natural speaker of that language, which is why I call this go natural English who is
78
353560
5600
گویشور طبیعی آن زبان شوید، به همین دلیل است که من این را به زبان انگلیسی طبیعی می نامم که
06:00
accepted by
79
360010
2000
06:02
understood by and
80
362440
2000
06:04
accepted by
81
364660
1440
توسط
06:06
native speakers of that language
82
366100
2000
گویشوران بومی آن زبان قابل درک و پذیرفته شده است،
06:08
So when you get to a point of fluency of confidence of expression where native?
83
368260
5599
بنابراین وقتی به نقطه ای از روان بودن اطمینان از بیان رسیدید، کجا بومی؟
06:14
English speakers or native speakers of the language you're learning
84
374260
2269
انگلیسی‌زبان‌ها یا افراد بومی زبانی که در حال یادگیری آن هستید،
06:16
I'll just say English speakers just to keep it simple
85
376530
2519
من فقط می‌گویم انگلیسی‌زنان فقط برای اینکه ساده‌تر باشد،
06:19
But this really applies for any language when they don't slow down when they don't
86
379050
5670
اما این واقعاً برای هر زبانی صدق می‌کند، وقتی که
06:25
Make amends to the way they speak when they don't
87
385389
2690
وقتی روش صحبت کردنشان را جبران نمی‌کنند سرعتشان کم نمی‌شود. وقتی
06:28
change the way that they express themselves because you know
88
388630
3559
روش بیان خود را تغییر نمی دهند زیرا می دانید
06:32
They're afraid that you're not going to understand when they accept you when they know that you're in on all the jokes
89
392190
6269
آنها می ترسند که نفهمید وقتی شما را می پذیرند وقتی می دانند که شما در تمام شوخی ها شرکت
06:38
You get all the cultural references
90
398759
2000
می کنید ، همه ارجاعات فرهنگی را دریافت می کنید
06:41
That to me is just as good as being a native English speaker when you are
91
401199
6079
که برای من به همان اندازه خوب است که یک انگلیسی زبان مادری باشم وقتی که
06:47
Accepted by other native and fluent speakers of that language
92
407710
4039
توسط سایر افراد بومی و مسلط به آن زبان پذیرفته
06:51
So it has adults, you know, if you are over 13 years of age don't despair
93
411879
6290
می شوید، بنابراین بزرگسالان دارد، می دانید، اگر بالای 13 سال سن دارید ناامید نشوید،
06:59
Also because it can actually be easier to learn a language when you are
94
419379
4670
همچنین به این دلیل که در واقع می تواند
07:04
over 13 when you're an adult because you have
95
424479
2989
در بزرگسالی وقتی بالای 13 سال دارید، یادگیری زبان آسان تر است زیرا
07:08
Knowledge of what is grammar? What is vocabulary? You know you
96
428680
4369
دانش گرامر چیست؟ واژگان چیست؟ می دانید که می دانید
07:13
Understand that language has a structure and rules. Whereas kids are just kind of absorbing things as we go
97
433689
6410
زبان ساختار و قوانینی دارد. در حالی که بچه‌ها در حین ما چیزهایی را جذب می‌کنند.
07:21
Observing life and how people communicate with each other
98
441069
3410
مشاهده زندگی و نحوه برقراری ارتباط افراد با یکدیگر،
07:24
so learning a language as an adult is not something that you should be sad about or feel like you're inferior to
99
444479
7380
بنابراین یادگیری زبان در بزرگسالی چیزی نیست که شما نباید از آن ناراحت باشید یا احساس کنید که نسبت به
07:32
Kids that learn English, you know growing up. It's just different and you can use this to your advantage
100
452080
5779
بچه‌هایی که انگلیسی یاد می‌گیرند، پست‌تر هستید. بزرگ شدن را بداند این فقط متفاوت است و شما می توانید از آن به نفع خود استفاده کنید.
07:38
So now let's talk about how you can become
101
458349
3380
پس اکنون بیایید در مورد اینکه چگونه می توانید
07:43
Accepted by
102
463240
1739
توسط انگلیسی زبانان پذیرفته شده باشید،
07:44
English speakers native English speakers fluent English speakers. How do you break this?
103
464979
4850
انگلیسی زبانان بومی و مسلط به انگلیسی صحبت کنیم. چگونه این را می شکنی؟
07:50
barrier between being seen as an English Learner that people have to slow down for or be patient with and
104
470379
7130
مانعی بین دیده شدن به عنوان یک زبان آموز انگلیسی که مردم باید سرعتش را کم کنند یا با آن صبور باشند و
07:57
really breaking through to being someone that is
105
477819
3139
واقعاً به کسی تبدیل شوند که از
08:01
accepted
106
481479
1201
08:02
socially culturally as a
107
482680
2000
نظر فرهنگی اجتماعی به عنوان یک
08:05
native or you know as a
108
485080
2149
بومی پذیرفته شده است یا شما به عنوان
08:08
second language native I'm gonna give you
109
488110
2989
زبان دوم زبان دوم هستید.
08:11
four really
110
491680
1919
08:13
powerful
111
493599
1021
08:14
suggestions for you to improve your
112
494620
3739
پیشنهادات قدرتمندی برای شما برای بهبود
08:18
nativeness or your naturalness in English to become accepted by native speakers of
113
498879
6380
بومی بودن یا طبیعی بودن خود در زبان انگلیسی برای پذیرفته شدن توسط افراد
08:25
The language and I want to share a little bit of my own story. So it's not just me lecturing. I want to share
114
505659
6590
بومی زبان و من می خواهم کمی از داستان خودم را به اشتراک بگذارم. پس فقط من سخنرانی نمی کنم. می خواهم به اشتراک بگذارم
08:32
What's happened to me?
115
512529
1940
چه اتفاقی برای من افتاده است؟
08:34
And for me as I've learned other languages, the first place that I went abroad was the Dominican Republic
116
514469
6390
و برای من که زبان های دیگر را یاد گرفته ام، اولین جایی که به خارج از کشور رفتم
08:40
Do you have any Dominicans watching here?
117
520860
2099
جمهوری دومینیکن بود.
08:42
And I remember when I was learning Spanish I went there and I wanted to drink the local drinks and there's a drink that's called
118
522959
6390
و یادم می آید وقتی اسپانیایی یاد می گرفتم به آنجا رفتم و می خواستم نوشیدنی های محلی را بنوشم و یک نوشیدنی به نام
08:49
more deer, so yawn, boom, and I said
119
529689
3380
آهو بیشتر است، پس خمیازه بکش، بوم، و من
08:54
quiero
120
534160
1440
08:55
more to your Sonia and boom and the
121
535600
3049
بیشتر به سونیا و بوم تو گفتم و
08:59
Waiter just laughed at me
122
539470
1910
گارسون فقط به من خندید.
09:01
You know, he thought it was super cute because basically I didn't say that I wanted this drink
123
541380
6089
می‌دانی، او فکر می‌کرد فوق‌العاده ناز است، زیرا اساساً من نگفتم که من این نوشیدنی را
09:07
I literally said I want to die
124
547470
2700
می‌خواهم، به معنای واقعی کلمه گفتم می‌خواهم در خواب بمیرم،
09:10
dreaming
125
550839
1141
09:11
Because I missed a small detail the article
126
551980
4460
زیرا من جزئیات کوچکی از مقاله را
09:17
to
127
557410
1200
برای
09:18
Identify a or one, you know cattle
128
558610
4099
شناسایی یک یا یکی از دست داده‌ام، شما گاو را
09:23
more to your swing on do so instead of saying I want a
129
563320
3349
بیشتر به نوسان خود می‌شناسید. این کار را انجام دهید به جای
09:28
Diet how do I say to die dreaming I guess is the name of the drink I said I want to die dreaming
130
568990
5510
اینکه بگویید من رژیم می خواهم چگونه می توانم بگویم در خواب بمیرم حدس می زنم نام نوشیدنی است که گفتم می خواهم در خواب بمیرم
09:34
So the details matter what I learned from this experience this kind of funny story
131
574500
5369
بنابراین جزئیات مهم است که از این تجربه چه چیزی یاد گرفتم این نوع داستان خنده دار
09:39
Is that the details matter and just because you hear native speakers not really?
132
579870
5849
این است که جزئیات مهم هستند و فقط به این دلیل که زبان مادری را می شنوید واقعاً نیست؟
09:46
emphasizing articles like uh, or the
133
586360
2719
تاکید بر مقالاتی مانند uh، یا
09:49
They still matter so you need to really understand how to use
134
589660
5630
آنها هنوز هم مهم هستند، بنابراین شما باید واقعاً نحوه استفاده از
09:55
Articles and how to use these details in the language another experience. I had in the Dominican Republic which was man. Oh really?
135
595660
7700
مقالات و نحوه استفاده از این جزئیات را در زبان تجربه دیگری درک کنید. من در جمهوری دومینیکن داشتم که مرد بود. اوه واقعا؟
10:04
It was a time in my life when I was like really growing as a person and really growing as a language learner
136
604449
6470
زمانی در زندگی ام بود که واقعاً به عنوان یک فرد رشد می کردم و واقعاً به عنوان یک زبان آموز رشد می
10:11
so I realized for the first time that everything I'd learned almost everything I'd learned in my
137
611110
5659
کردم، بنابراین برای اولین بار فهمیدم که هر چیزی که تقریباً همه چیزهایی را که در
10:17
University Spanish class was useless in the real world because in my class
138
617560
4849
کلاس اسپانیایی دانشگاه آموخته بودم، بی فایده بود. دنیای واقعی چون در کلاس من اسپانیایی
10:23
We learned quite
139
623140
2000
کاملاً رسمی یاد گرفتیم
10:25
formal Spanish, hola como esta usted and
140
625209
3530
، hola como esta usted و
10:29
When I got into the real world, I realized that people only use this kind of language with maybe
141
629560
5269
وقتی وارد دنیای واقعی شدم، متوجه شدم که مردم فقط با
10:35
Much older people like someone I really wanted to show respect for maybe some friends grandmother. For example
142
635980
7429
افراد مسن تر مانند کسی که واقعاً می خواستم به او احترام بگذارم از این زبان استفاده می کنند. شاید چند دوست مادربزرگ مثلاً
10:43
or grandfather or if I met the governor or something but in everyday situations
143
643410
4830
یا پدربزرگ یا اگر فرماندار یا چیز دیگری را ملاقات کردم، اما در موقعیت های روزمره
10:49
talking with friends at the University because I did a semester at the University there and the Dominican Republic and
144
649149
6799
با دوستان در دانشگاه صحبت کردم، زیرا من یک ترم در دانشگاه آنجا و جمهوری دومینیکن گذراندم و
10:56
People don't talk like that. So I had to learn how people
145
656649
4130
مردم اینطور صحبت نمی کنند. بنابراین من باید یاد می گرفتم که مردم چگونه
11:01
speak
146
661300
1050
به صورت محاوره صحبت می کنند
11:02
Colloquially, and so I started learning
147
662350
2000
، و بنابراین شروع به یادگیری
11:04
ah como esta como toda que lo que like
148
664870
4109
ah como esta como toda que lo que کردم
11:09
Very different ways of saying how are you and there's a ton of other colloquial expressions
149
669529
7010
، روش های بسیار متفاوتی برای گفتن چطور هستی و یک انبوه عبارات محاوره ای دیگر وجود دارد
11:16
and so I mentioned this because it is really important in English or any language to really pay attention to how people actually
150
676540
7020
و بنابراین به این اشاره کردم زیرا واقعاً مهم است. به زبان انگلیسی یا هر زبانی که واقعاً به نحوه
11:23
speak with each other in everyday life pay attention to the words pay attention to the pronunciation and start copying and
151
683960
7579
صحبت مردم با یکدیگر در زندگی روزمره توجه کنید به کلمات توجه کنید به تلفظ آنها توجه کنید و خودتان شروع به کپی کنید و
11:32
Using those phrases yourself. It's not just for asking. How are you? It's not just for greetings. It's in every
152
692210
7219
از آن عبارات استفاده کنید. فقط برای پرسیدن نیست. چطور هستید؟ فقط برای احوالپرسی نیست. در هر
11:40
Aspect of life people use different phrases one. I often share with my English learners is that
153
700279
6530
جنبه ای از زندگی افراد از عبارات مختلفی استفاده می کنند. من اغلب با زبان آموزان انگلیسی خود به اشتراک می گذارم که
11:47
native English speakers will ask are you all set and
154
707450
2539
انگلیسی زبانان بومی از شما می پرسند آیا همه چیز آماده اید و
11:50
This is really a catch-all phrase for are you ready to go or if you're at a store?
155
710060
4789
این واقعاً یک عبارت مهم است برای اینکه آیا آماده رفتن هستید یا اگر در یک فروشگاه هستید؟
11:54
Are you ready to check out? Did you want to buy anything else? Are you all set? Like are you finished?
156
714920
6290
آیا برای بررسی آماده هستید؟ آیا می خواستید چیز دیگری بخرید؟ آیا همه چیز آماده است؟ مثل اینکه تموم شدی؟
12:01
Have you done your work?
157
721210
1680
آیا کار خود را انجام داده اید؟
12:02
It can be used in many different ways
158
722890
2459
می توان از آن به روش های مختلف استفاده کرد،
12:05
But you don't usually use that or you don't usually learn that in your textbook or use it in your classroom
159
725350
6239
اما معمولاً از آن استفاده نمی کنید یا معمولاً آن را در کتاب درسی خود یاد نمی گیرید یا در کلاس درس خود از آن استفاده نمی کنید،
12:11
So pay attention to the colloquial phrases and you'll sound much more like a native. So another thing to pay attention to is
160
731660
7160
بنابراین به عبارات محاوره ای توجه کنید تا خیلی بیشتر شبیه یک بومی به نظر برسید. . بنابراین نکته دیگری که باید به آن توجه کرد، رفتارهای
12:19
the cultural
161
739459
1891
فرهنگی است،
12:21
mannerisms this could be gestures this could be
162
741350
2809
این می تواند ژست هایی
12:24
The way people express themselves, even the clothing that people wear
163
744680
4159
باشد که مردم می توانند خودشان را بیان کنند، حتی لباس هایی که مردم می پوشند
12:29
When I was in Japan
164
749420
1410
وقتی من در ژاپن
12:30
I was working as an English teacher and I would ask my boss if I could do certain things that were a little
165
750830
6769
بودم، به عنوان معلم انگلیسی کار می کردم و از رئیسم می پرسیدم که آیا من می‌توانست کارهای خاصی را انجام دهد که کمی
12:37
outside of my job description and
166
757970
2000
خارج از شرح شغل من بود و
12:40
she would respond by sucking her teeth like and
167
760670
3500
او با مکیدن دندان‌هایش پاسخ می‌داد و
12:45
I didn't realize that this meant no
168
765170
2929
من متوجه نشدم که این به معنای نه است،
12:48
so I must have seemed like a very stubborn employee because I was always asking trying to get a
169
768100
6119
بنابراین باید کارمندی بسیار سرسخت به نظر می‌رسیدم، زیرا همیشه می‌خواستم تلاش کنم این کار را انجام دهم.
12:54
Straight answer the straight answer to me is saying directly
170
774740
3590
پاسخ مستقیم پاسخ مستقیم به من این است که مستقیماً بگویم
12:58
No, you can't do that
171
778850
1580
نه، شما نمی توانید این کار را انجام دهید
13:00
But in Japan is very rare for people to so directly say no so instead they have different mannerisms
172
780430
7229
اما در ژاپن بسیار نادر است که افراد مستقیماً نه بگویند بنابراین در عوض رفتارهای متفاوتی دارند
13:07
And I know in different countries and different languages people say no or yes in different ways
173
787660
6690
و من می دانم که در کشورهای مختلف و زبان های مختلف مردم نه می گویند. یا بله به طرق مختلف
13:15
So I think in India people not where in the US this means?
174
795050
4280
بنابراین من فکر می کنم در هند مردم نه در کجای ایالات متحده به این معنی است؟
13:19
Yes
175
799330
610
13:19
So pay attention to the gestures and the ways culturally that people express themselves maybe starting with yes, and no
176
799940
7729
بله،
بنابراین به ژست‌ها و روش‌هایی که مردم از نظر فرهنگی خودشان را بیان می‌کنند توجه کنید، شاید با بله شروع می‌شود و نه،
13:28
also when I came here to Brazil, I would often go to the store or the supermarket and
177
808550
7369
همچنین وقتی به اینجا به برزیل آمدم، اغلب به فروشگاه یا سوپرمارکت می‌رفتم و
13:36
Going to the checkout counter is a very normal experience. I think almost all of us shop at stores. So we have this experience
178
816740
6980
رفتن به صندوق‌فروشی بسیار عادی است. تجربه. فکر می کنم تقریباً همه ما از فروشگاه ها خرید می کنیم. بنابراین ما این تجربه را داریم
13:44
But what I never?
179
824270
1920
اما من هرگز؟
13:46
Expected were two questions that they asked almost every single time that nobody told me in any Portuguese
180
826190
6799
دو سوال مورد انتظار آنها تقریباً هر بار می‌پرسیدند که هیچ‌کس در هیچ درس پرتغالی به من نگفت.
13:53
lesson
181
833150
630
13:53
They always ask for my CPF, which is kind of like a Social Security number which was totally confusing to me
182
833780
7459
آنها همیشه CPF من را می‌پرسند که به نوعی مانند شماره تامین اجتماعی است که برای من کاملاً گیج کننده
14:01
I was like, why would I give you my social security number?
183
841240
2940
بود. شماره تامین اجتماعی من؟
14:04
It seemed like an invasion of privacy
184
844180
1900
به نظر تجاوز به حریم خصوصی بود،
14:06
But now I understand there's other reasons for that in Brazil like you gain points or something. I don't know
185
846080
6469
اما اکنون می‌دانم که دلایل دیگری برای آن در برزیل وجود دارد، مانند کسب امتیاز یا چیزی. نمی دانم
14:12
It's used a little bit differently than a Social Security number which is a bit more
186
852550
3300
این شماره کمی متفاوت از شماره تامین اجتماعی استفاده می شود که در ایالات متحده کمی
14:16
private of in the u.s. Also
187
856430
2270
خصوصی تر است. همچنین
14:19
They asked almost every single time if I want to pass Salah which is to divide up payments
188
859130
7549
تقریباً هر بار می‌پرسیدند که آیا من می‌خواهم صلاح را بگذرانم که می‌خواهد پرداخت‌ها را
14:26
even for something small like
189
866680
2000
حتی برای چیز کوچکی مانند
14:28
a
190
868700
1020
یک
14:29
$10 item do you want to you know pay 12 times so funny to me because in the u.s
191
869720
6229
کالای 10 دلاری تقسیم کنم، آیا می‌خواهید بدانید 12 برابر برای من خیلی خنده دار است زیرا در ایالات متحده
14:35
We don't have this and so at first I would get really stuck on these questions. I didn't expect them
192
875950
6029
ما این را نداریم. و بنابراین در ابتدا من واقعاً روی این سؤالات گیر می کردم. من از آنها انتظار
14:42
So I didn't know how to respond. I didn't understand at first because I didn't expect them
193
882050
4100
نداشتم بنابراین نمی دانستم چگونه پاسخ بدهم. من ابتدا متوجه نشدم زیرا انتظار آنها را
14:46
but now I expect them and I know how to respond which is basically know and know so
194
886370
6559
نداشتم اما اکنون از آنها انتظار دارم و می دانم چگونه پاسخ دهم که اساساً دانستن و دانستن است بنابراین
14:53
this
195
893600
1170
این
14:54
matters
196
894770
1170
14:55
the details in the language the small grammar points the pronunciation the way people
197
895940
5900
جزئیات در زبان اهمیت
15:02
communicate in different ways with different
198
902300
2030
دارد. روش های مختلف با
15:05
Gestures or different ways of saying yes or no. And also what are the normal?
199
905000
6229
حرکات مختلف یا روش های مختلف بله یا نه گفتن. و همچنین نرمال آن چیست؟
15:12
Situations or sequences of events. What could you guess is going to happen if you go to a checkout counter in the u.s
200
912230
7250
موقعیت ها یا توالی رویدادها. اگر به باجه صندوق در ایالات متحده بروید در مقابل برزیل در ایالات متحده چه می توانید حدس بزنید که قرار است اتفاق
15:19
Versus in Brazil in the u.s. They would ask you. Are you all set in Brazil? They would ask you? What's your
201
919580
6260
بیفتد. از شما می پرسیدند. آیا همه چیز در برزیل آماده شده است؟ از شما خواهند پرسید؟ CPF شما چیست
15:26
CPF and do you want to divide your payments? So it's really?
202
926450
4340
و آیا می خواهید پرداخت های خود را تقسیم کنید؟ پس واقعا اینطوره؟
15:31
in order to
203
931550
1620
به
15:33
be accepted as a native to
204
933170
2179
منظور پذیرفته شدن به عنوان یک بومی برای
15:35
Understand what's important. So these are the important points
205
935899
4040
درک آنچه مهم است. بنابراین اینها نکات مهمی هستند که
15:39
I'm gonna give you some specific tips on how to build your skills in these areas
206
939940
5549
من به شما نکات خاصی را در مورد چگونگی ایجاد مهارت های خود در این زمینه ها
15:46
Now this might seem like a lot to think about it's not only the language that you have to learn you have to pay attention
207
946640
5630
می دهم، اکنون ممکن است فکر کردن در مورد آن زیاد به نظر برسد، فقط زبانی نیست که باید یاد بگیرید باید به آن توجه
15:52
to details
208
952270
1300
کنید. جزئیات
15:53
pronunciation
209
953570
1290
تلفظ
15:54
gestures
210
954860
1289
حرکات
15:56
Colloquial phrases and slang, but don't worry fluency to me. It's like a puzzle
211
956149
6710
عبارات محاوره ای و عامیانه، اما نگران نباشید تسلط به من. مثل یک پازل است
16:03
When you shake out all the pieces of the puzzle onto a table and most of them are facedown
212
963500
6770
وقتی تمام تکه‌های پازل را روی میز تکان می‌دهید و بیشتر آن‌ها رو به پایین هستند
16:10
so you can kind of see the shapes, but you don't know what the puzzle really looks like and
213
970640
6229
تا بتوانید شکل‌ها را ببینید، اما نمی‌دانید که پازل واقعاً چه شکلی است و
16:17
Little by little with each thing you learn you start to turn over the pieces. And so you have more and more information
214
977420
5690
کم‌کم با هر کدام. چیزی که یاد می گیرید شروع به برگرداندن قطعات می کنید. و بنابراین شما اطلاعات بیشتر و بیشتری دارید
16:23
And then once you've turned over all the pieces
215
983690
2989
و بعد از اینکه همه قطعات را برگردانید،
16:26
you start putting the pieces together and then you start seeing the whole picture and you're able to
216
986680
6630
شروع به کنار هم قرار دادن قطعات می‌کنید و سپس شروع به دیدن کل تصویر می‌کنید و می‌توانید به
16:33
Influence eaters express yourself more completely and it helps if you already know another language
217
993709
7280
طور کامل‌تر بر خورندگان تأثیر بگذارید و این کمک می‌کند که در حال حاضر زبان دیگری می دانم
16:41
It's much easier to learn a third fourth or fifth language when I started learning Spanish
218
1001029
5360
یادگیری زبان سوم چهارم یا پنجم بسیار آسان تر است وقتی شروع به یادگیری اسپانیایی
16:46
I didn't know any other languages, I'd grown up my whole life until about 20 years old speaking only English
219
1006390
6779
کردم، زبان های دیگری را نمی دانستم، من در تمام زندگی ام تا حدود 20 سالگی بزرگ شده بودم و فقط انگلیسی صحبت می
16:54
So I never had the chance to become a native speaker of another language
220
1014470
4580
کردم، بنابراین هرگز این زبان را نداشتم. شانس تبدیل شدن به یک زبان مادری زبان دیگر
16:59
But I've learned how to become accepted by
221
1019540
3530
اما من آموخته ام که چگونه توسط
17:03
native speakers social groups of other languages in Spanish Portuguese
222
1023620
4339
گروه های اجتماعی بومی زبان های دیگر به زبان پرتغالی
17:08
Pretty much in Japanese a little bit in French. And so I know how amazing it can be
223
1028540
6260
اسپانیایی پذیرفته شوم. و بنابراین من می دانم که از نظر اجتماعی چقدر می تواند شگفت انگیز باشد
17:15
Socially, you can benefit so much by understanding that there's more than just
224
1035650
5239
، شما می توانید با درک این نکته بسیار سود ببرید که فراتر از
17:21
The language rules that you can learn and you can use in order to be more
225
1041589
5450
قوانین زبان وجود دارد که می توانید یاد بگیرید و می توانید از آنها برای
17:27
accepted by native speakers of English
226
1047559
2630
پذیرفته شدن بیشتر توسط افراد بومی انگلیسی استفاده کنید.
17:30
Now finally, let me tell you specifically the four areas to focus on
227
1050950
4670
حالا بالاخره اجازه دهید من به شما به طور خاص به شما بگویم چهار حوزه ای که باید روی آنها تمرکز کنید،
17:36
first of all focus on the details
228
1056200
2780
اول از همه بر جزئیات تمرکز کنید،
17:39
especially the details of pronunciation
229
1059500
2089
به ویژه جزئیات تلفظ،
17:42
So I mentioned learning how to use articles also focus on
230
1062410
5209
بنابراین من به یادگیری نحوه استفاده از مقاله ها نیز بر تلفظ تمرکز کنید
17:48
pronunciation because it will give you the confidence to continue to express yourself and to be accepted as
231
1068350
7369
زیرا به شما اعتماد به نفس می دهد تا به بیان خود ادامه دهید و به عنوان پذیرفته شوید.
17:55
a native or by native speakers
232
1075940
3020
یک زبان بومی یا بومی زبان،
17:59
so one thing that changed my life as a language learner and a language teacher was taking a
233
1079120
6680
بنابراین یکی از چیزهایی که زندگی من را به عنوان یک زبان آموز و یک معلم زبان تغییر داد شرکت در
18:06
Spanish phonetics class so I encourage you if you can
234
1086650
3440
کلاس آوایی زبان اسپانیایی بود، بنابراین من شما را تشویق می کنم اگر می
18:10
look at some information on phonetics learn the
235
1090670
3020
توانید به اطلاعاتی در مورد آواشناسی نگاه کنید، الفبای آوایی بین المللی را یاد بگیرید
18:14
international phonetic alphabet
236
1094270
1560
18:15
And look at how words in English are
237
1095830
3289
و به نحوه کلمات نگاه کنید. در زبان انگلیسی
18:19
spelled or
238
1099940
1890
18:21
communicated using the IPA the international phonetic alphabet
239
1101830
3349
با استفاده از الفبای آوایی بین المللی IPA املا یا ارتباط برقرار می شود،
18:26
when you focus on
240
1106030
2000
زمانی که شما بر تلفظ تمرکز می
18:28
Pronunciation this will give you a huge edge a huge advantage over
241
1108250
5090
کنید، این به شما مزیت بزرگی نسبت به
18:33
Other people who might know more rules of the language, but they can't express themselves
242
1113590
6109
سایر افراد می دهد. کسانی که ممکن است قوانین بیشتری از زبان را بدانند، اما نمی توانند خود را بیان کنند،
18:39
They can't talk. They can't speak in a native like way
243
1119700
3599
نمی توانند صحبت کنند. آنها نمی توانند به روشی بومی صحبت کنند،
18:43
So who do you think is going to be more accepted socially, someone who sounds more native or someone who knows all the rules?
244
1123400
7160
بنابراین فکر می کنید چه کسی از نظر اجتماعی بیشتر پذیرفته می شود، کسی که بومی تر به نظر می رسد یا کسی که همه قوانین را می داند؟
18:50
Okay, so this depends on what you want
245
1130630
2989
خوب، پس این بستگی به آنچه می خواهید دارد،
18:53
Do you want to pass a grammar test or do you want to communicate and speak with?
246
1133620
6300
آیا می خواهید در آزمون گرامر قبول شوید یا می خواهید با آن ارتباط برقرار کنید و صحبت کنید؟
19:00
fluent or native English speakers
247
1140110
1730
مسلط یا بومی انگلیسی صحبت می‌کنند،
19:01
So again where you focus your time and energy depends on your goals now
248
1141840
5969
بنابراین دوباره جایی که زمان و انرژی خود را متمرکز می‌کنید به اهداف شما بستگی دارد در
19:07
Here's an exercise that you can do to work on improving your understanding of details like articles and pronunciation
249
1147810
7049
اینجا تمرینی وجود دارد که می‌توانید برای بهبود درک خود از جزئیات مانند مقاله‌ها و تلفظ انجام دهید.
19:15
Take any book in English
250
1155860
2060
19:17
That's meant for adults an authentic book meant for native speakers and just take the first sentence
251
1157920
6989
برای گویشوران بومی است و فقط اولین جمله
19:24
It could be a magazine. It could be a news article but choose something with kind of a long sentence. Nothing too easy and
252
1164910
7170
را بگیرید. این می تواند یک مجله باشد. این می تواند یک مقاله خبری باشد اما چیزی را با یک جمله طولانی انتخاب کنید. هیچ چیز خیلی آسان نیست و
19:32
Find a native speaker that can help you now read the first sentence out loud
253
1172930
5569
یک متکلم بومی پیدا کنید که بتواند به شما کمک کند هم اکنون اولین جمله را با صدای بلند بخوانید
19:38
there's probably going to be at least one article if not more and of course, you're going to be practicing your
254
1178930
7160
، احتمالاً حداقل یک مقاله وجود دارد، اگر نه بیشتر، و البته، شما تلفظ خود را تمرین می کنید،
19:46
pronunciation then
255
1186790
1920
سپس
19:48
Speak and say read the sentence out loud for your native speaker friend and just ask them on a scale of one to three
256
1188710
7459
صحبت کنید و بگویید بخوانید یک جمله با صدای بلند برای دوست بومی زبان خود و فقط از آنها در مقیاس یک تا سه بپرسید
19:56
How do you sound do you sound like a native speaker?
257
1196420
2790
.
20:00
slightly off maybe a few mistakes or
258
1200210
3199
شاید چند اشتباه یا
20:04
Pretty bad needs a lot of work and then continue to practice you're going to ask your native speaker friend
259
1204470
5989
خیلی بد نیاز به کار زیاد دارد و سپس به تمرین ادامه دهید، از دوست زبان مادری خود بخواهید
20:10
to read the sentence for you, you might want to record them ask them if you can record them first so that you can
260
1210890
6619
جمله را برای شما بخواند، ممکن است بخواهید آنها را ضبط کنید از آنها بپرسید که آیا می توانید ابتدا آنها را ضبط کنید. تا بتوانید
20:18
Repeat and you can practice
261
1218030
2000
Repeat کنید و
20:20
Copying after them. This is like
262
1220430
2000
بعد از آنها بتوانید کپی کردن را تمرین کنید. این مانند
20:22
Shadowing saying exactly as you hear your native speaker friend saying the sentence now
263
1222560
5660
Shadowing است که دقیقاً همانطور که می‌شنوید دوست زبان مادری خود این جمله را می‌گوید اکنون
20:28
You can do this. Even if you don't have any native speaker friends, you can do this with music you can do this with
264
1228410
6349
می‌توانید این را انجام دهید. حتی اگر هیچ دوستی با زبان مادری ندارید، می‌توانید این کار را با موسیقی انجام دهید، می‌توانید این کار را با
20:35
Speeches you can do this from a lot of contents on
265
1235310
2989
Speeches انجام دهید، می‌توانید این کار را از طریق بسیاری از مطالب در
20:38
YouTube it's quite easy actually to find native speaker materials, but this is just one example of
266
1238880
6500
YouTube انجام دهید، در واقع یافتن مطالب بومی زبان بسیار آسان است، اما این فقط یکی است. مثال
20:46
Practice that you can do using a book or anything with a sentence and continue to practice until your native speaker friend
267
1246620
7250
تمرینی که می توانید با استفاده از یک کتاب یا هر چیز دیگری با یک جمله انجام دهید و تمرین را ادامه دهید تا زمانی که دوست زبان
20:54
Gives you a rating of number one that you sound like a native and then move on to the next sentence
268
1254210
5899
مادری شما رتبه یک را به شما بدهد که به نظر شما بومی است و سپس به جمله بعدی بروید
21:00
This is a good exercise because you're going one sentence at a time and it's not
269
1260110
4320
این تمرین خوبی است. چون شما یک جمله را در یک زمان می گویید و
21:05
Overwhelming it's not like okay. I have to speak all of English perfectly. No, it's just one sentence at a time
270
1265100
6889
زیاد نیست، خوب نیست. من باید تمام انگلیسی را کامل صحبت کنم. نه، این فقط یک جمله در یک زمان است
21:13
Second use words and phrases that native speakers use
271
1273740
4130
کلمات و عبارات استفاده دومی که بومی ها به صورت محلی استفاده می کنند
21:18
Locally, so as you know, English is a global language and in different regions in different countries people use different vocabulary
272
1278600
8000
، بنابراین همانطور که می دانید، انگلیسی یک زبان جهانی است و در مناطق مختلف در کشورهای مختلف مردم از واژگان
21:27
Different expressions and different slang words. I remember when I was learning Spanish. I first learned it in the Dominican Republic where
273
1287210
7279
مختلف عبارات مختلف و کلمات عامیانه متفاوت استفاده می کنند. یادم می آید زمانی که اسپانیایی یاد می گرفتم. من برای اولین بار آن را در جمهوری دومینیکن یاد گرفتم که در آن
21:35
Torta means a cake and then I went to Mexico where torta means a sandwich
274
1295160
5209
تورتا به معنای کیک است و سپس به مکزیک رفتم که در آنجا تورتا به معنای یک ساندویچ بود
21:41
Completely different when I was looking for something sweet. I got something salty. So I learned quickly in English class
275
1301010
7070
که وقتی به دنبال چیزی شیرین بودم کاملاً متفاوت بود. یه چیز نمکی گرفتم بنابراین من به سرعت در کلاس انگلیسی یاد گرفتم
21:48
They also teach you a lot of verbs that native speakers. Don't use that often
276
1308080
4859
آنها همچنین افعال زیادی را به شما می آموزند که بومی ها هستند. اغلب از آن استفاده نکنید،
21:53
Instead of to return we'd be more likely to say to go back to so phrasal verbs are
277
1313520
6500
به جای بازگشت، بیشتر احتمال دارد که بگوییم به بازگشت به عقب برگردیم، بنابراین افعال
22:00
Super important for anyone who wants to be more accepted by native speakers
278
1320210
4399
عبارتی برای هر کسی که می‌خواهد توسط زبان مادری بیشتر پذیرفته شود، بسیار مهم است.
22:05
So there are tons of examples of vocabulary and raises that they teach you in textbooks
279
1325040
5729
آنها در کتاب های درسی به شما آموزش می دهند
22:10
but people don't really use in real life and there are examples of
280
1330770
4410
اما مردم واقعاً در زندگی واقعی از آنها استفاده نمی کنند و
22:15
These for almost any language. It's just crazy. Sometimes when I think about it
281
1335970
5510
تقریباً برای هر زبانی نمونه هایی از اینها وجود دارد. این فقط دیوانه است. گاهی اوقات که به آن فکر می کنم
22:21
Why do they teach you things that are not really useful in textbooks? I think it's because in school
282
1341700
6260
چرا چیزهایی به شما یاد می دهند که واقعاً در کتاب های درسی مفید نیست؟ من فکر می‌کنم دلیلش این است که در مدرسه،
22:28
textbook learning is more geared toward or more for academia or people who want to completely
283
1348810
7699
یادگیری کتاب‌های درسی بیشتر برای دانشگاه‌ها یا افرادی که می‌خواهند به طور کامل
22:37
Master the language, but in order to be fluent in a language, you don't need to know all of the academic
284
1357360
7010
به زبان تسلط پیدا کنند، بیشتر است، اما برای اینکه به یک زبان مسلط باشید، نیازی به دانستن تمام
22:44
Language you don't need to go farther than fluency
285
1364890
3799
زبان دانشگاهی ندارید. نیازی به فراتر رفتن از تسلط
22:48
You don't have to master the language in an academic way again. It depends on your goals
286
1368690
5250
ندارید. لازم نیست دوباره به زبان آکادمیک تسلط پیدا کنید. این به اهداف شما بستگی دارد،
22:53
But for me, the first step is fluency
287
1373940
2730
اما برای من، اولین قدم تسلط است،
22:56
The first step is being able to communicate yourself and then you can decide if you want to learn more academic
288
1376670
6089
اولین قدم این است که بتوانید با خودتان ارتباط برقرار کنید و سپس می توانید تصمیم بگیرید که آیا می خواهید بیشتر آکادمیک بیاموزید
23:03
Speak if you want to learn how to read and write academic articles if you want to
289
1383130
6739
یا خیر، اگر می خواهید یاد بگیرید که چگونه مقالات آکادمیک را بخوانید و بنویسید، صحبت کنید. شاید بخواهید
23:10
read literary works
290
1390210
2000
آثار ادبی
23:12
Novels from the 18th century perhaps. I remember when I was learning Spanish in my university and I took a
291
1392790
6589
رمان های قرن هجدهم را بخوانید. یادم می‌آید وقتی در دانشگاهم اسپانیایی یاد می‌گرفتم و یک
23:20
Spanish poetry of the 18th century class and guys I
292
1400320
4850
شعر اسپانیایی کلاس قرن هجدهم خواندم و بچه‌ها
23:25
Did not do well in that class because I was so
293
1405480
2869
در آن کلاس خوب کار نکردم زیرا خیلی
23:28
Frustrated that we were supposed to analyze this old
294
1408870
4010
ناامید بودم که قرار شد این اسپانیایی قدیمی را تحلیل کنیم
23:33
Spanish that had nothing to do with actually communicating with people
295
1413490
3530
که هیچ ربطی نداشت. با برقراری ارتباط با مردم
23:37
I just wanted to be fluent so that I could have more spanish-speaking friends and be accepted by them and that
296
1417020
6419
فقط می‌خواستم مسلط باشم تا بتوانم دوستان اسپانیایی‌زبان بیشتری داشته باشم و مورد قبول آنها قرار بگیرم و
23:43
Poetry class was not getting me any closer to those goals
297
1423870
3020
کلاس شعر مرا به این اهداف نزدیک‌تر نمی‌کرد.
23:47
third pay attention to
298
1427680
2539
سوم توجه به
23:51
cultural
299
1431190
1470
23:52
Expression. I don't mean
300
1432660
2000
بیان فرهنگی. در اینجا منظورم
23:54
colloquialisms or
301
1434940
1500
عبارات یا
23:56
Phrases here. I mean little things like when you pause how do you fill the silence?
302
1436440
7010
عبارات نیست. منظورم چیزهای کوچکی است مثل وقتی که مکث می کنید چگونه سکوت را پر می کنید؟
24:03
I would say um a French speaker might say
303
1443450
4080
می‌توانم بگویم اوم، یک فرانسوی‌زبان ممکن است بگوید
24:09
a
304
1449340
1050
یک
24:10
Spanish speaker might say plays a Japanese speaker might say so
305
1450390
5059
اسپانیایی‌زبان می‌تواند بگوید بازی می‌کند، یک ژاپنی‌زبان ممکن است بگوید بنابراین
24:16
so learn
306
1456060
1690
24:17
The language that you want to be fluent with how people fill the silence. How do you show that you're actively
307
1457750
4530
زبانی را یاد بگیرید که می‌خواهید به آن مسلط باشید که مردم چگونه سکوت را پر می‌کنند. چگونه نشان می‌دهید که فعالانه
24:22
Listening to someone in your language in Japanese. I learned to say um, um, uh,
308
1462920
5750
به زبان ژاپنی به زبان خود گوش می‌دهید. یاد گرفتم بگویم ام، اوم، اوه،
24:30
Just say like yes, I'm listening or yes
309
1470180
2630
فقط بگو بله، دارم گوش می دهم یا بله
24:32
I agree and in English
310
1472810
2159
موافقم و به زبان
24:34
you wouldn't say that although sometimes I still do that because I kept my habits from Japan and people think I'm a weirdo but
311
1474970
6840
انگلیسی این را نمی گویید، اگرچه گاهی اوقات من هنوز هم این کار را انجام می دهم زیرا عادت هایم را از ژاپن حفظ کرده ام و مردم فکر می کنند من. آدم عجیبی هستم، اما
24:41
in English, we would usually say uh-huh or
312
1481940
2720
در انگلیسی، ما معمولاً می گوییم اوهوم یا
24:45
hmm
313
1485390
1530
هوم
24:46
Okay, knowing what phrases to use
314
1486920
2209
، بسیار خوب، دانستن اینکه از چه عباراتی استفاده کنیم
24:50
often requires interaction directly with native speakers or a
315
1490100
4460
اغلب مستلزم تعامل مستقیم با افراد بومی یا
24:54
closed native speaker friend or to have a closer relationship
316
1494870
3260
دوست زبان مادری بسته یا داشتن رابطه نزدیک تر
24:58
With a native speaker because these are the little things that come out in everyday life that really help you to
317
1498440
7730
با یک فرد بومی زبان است زیرا این موارد عبارتند از چیزهای کوچکی که در زندگی روزمره ظاهر می شوند و واقعاً به شما کمک می کنند تا
25:06
Blend in as a native speaker now fourth. This is very important
318
1506780
5539
به عنوان یک زبان مادری اکنون در رتبه چهارم قرار بگیرید. این بسیار مهم است،
25:12
So it is last but not least it is
319
1512320
2730
بنابراین این
25:15
mindset you have to believe that you an adult language learner is capable of
320
1515960
6590
ذهنیتی است که شما باید باور داشته باشید که شما یک زبان آموز بزرگسال
25:22
Sounding native like you may not be able to
321
1522980
3380
می توانید بومی به نظر برسید، طوری که ممکن است نتوانید به طور
25:27
Transform magically into a native speaker
322
1527000
2510
جادویی به یک زبان مادری تبدیل شوید
25:30
However, you can be native like you can sound
323
1530150
3169
، اما، شما می توانید مانند خودتان بومی باشید. می تواند
25:33
natural like a native in English and be
324
1533990
2719
مانند یک بومی در زبان انگلیسی به نظر برسد و
25:37
Accepted by native English speakers, but you have to believe this you have to have the mindset
325
1537230
5750
توسط انگلیسی زبانان بومی پذیرفته شود، اما شما باید به این باور داشته باشید باید ذهنیتی
25:42
You have to believe in yourself
326
1542980
1590
داشته باشید که باید خود را باور داشته
25:44
You have to know that it's possible that if you work on these four points
327
1544570
4230
باشید باید بدانید که این امکان وجود دارد که اگر روی این چهار نکته کار
25:48
You will get there now all of these except for maybe the mindset require you to interact with
328
1548840
6500
کنید اکنون به همه این موارد می رسیم به جز این که شاید این طرز فکر شما را ملزم به تعامل با افراد
25:55
native speakers
329
1555830
1380
بومی
25:57
If you're not living in a native speaking country see if you can find
330
1557210
4400
26:02
Expats or native speakers of English living in your city
331
1562010
3709
26:05
If you're really living in the middle of nowhere then use the internet you can listen to
332
1565720
5790
می کند. زندگی در وسط ناکجاآباد، سپس از اینترنت استفاده کنید، می‌توانید به
26:12
podcasts by native English speakers
333
1572120
1940
پادکست‌های انگلیسی زبان‌های بومی گوش دهید.
26:14
You can watch TV series or movies that have native English speakers
334
1574060
4889
می‌توانید سریال‌ها یا فیلم‌هایی را تماشا کنید که دارای زبان مادری انگلیسی هستند
26:18
There is such a wealth of information and so many amazing fun entertaining materials that you can use
335
1578950
7500
. مطالب سرگرم کننده ای که می توانید از آنها استفاده کنید
26:26
To help you reach a native like level music
336
1586760
3500
برای کمک به شما برای رسیدن به موسیقی محلی مانند سطح
26:30
is also
337
1590800
970
فوق
26:31
Fabulous because learning the lyrics to music not only helps you with pronunciation
338
1591770
4700
العاده است زیرا یادگیری اشعار موسیقی نه تنها به شما در تلفظ کمک می کند.
26:37
They often songs often tell a story
339
1597250
3150
26:40
So they're interesting and they give you insight into the culture
340
1600400
3479
26:44
Songs often have a lot of interesting slang and phrases as well
341
1604370
4910
آهنگ ها اغلب دارای عبارات و عبارات عامیانه و جالب زیادی هستند،
26:49
so use music as a fun way to improve your fluency and to sound more like a native it also helps to
342
1609280
7560
بنابراین از موسیقی به عنوان یک راه سرگرم کننده برای بهبود تسلط خود استفاده کنید و بیشتر شبیه یک بومی
26:57
listen to
343
1617030
1230
26:58
What's hot what's new because it gives you something to talk about with other native speakers when you have the chance
344
1618260
6979
به نظر برسید. هنگامی که فرصت دارید، سخنرانان بومی
27:06
Well to wrap up this
345
1626210
2000
را تکمیل کنید،
27:09
longer rants
346
1629030
1160
27:10
I just want you to know that it is
347
1630190
2309
فقط می‌خواهم بدانید که این
27:12
possible for you to be accepted by native speakers and to sound native like if you focus on these four points
348
1632900
7010
امکان وجود دارد که توسط افراد بومی پذیرفته شوید و به نظر بومی برسید، اگر روی این چهار نکته
27:19
Which just to recap is focus on the details, especially
349
1639910
3630
تمرکز کنید، که خلاصه کردن، تمرکز است. در مورد جزئیات، به خصوص
27:24
small things like articles prepositions also and pronunciation
350
1644510
3619
چیزهای کوچک مانند حروف اضافه مقالات و تلفظ،
27:29
learn
351
1649550
1410
27:30
gestures and the way that people
352
1650960
2000
حرکات و نحوه
27:33
communicate to say yes/no or other things in English
353
1653450
4130
برقراری ارتباط افراد برای گفتن بله/نه یا چیزهای دیگر در انگلیسی
27:38
use
354
1658280
1230
از
27:39
colloquial phrases
355
1659510
1950
عبارات محاوره ای
27:41
slang and
356
1661460
1830
عامیانه و
27:43
Vocabulary the way people really use it in real life
357
1663290
3380
واژگان استفاده می کنند. روشی که مردم واقعاً از آن در زندگی واقعی استفاده می‌کنند،
27:46
learn what phrases to expect in everyday situations
358
1666940
3030
یاد بگیرند که در موقعیت‌های روزمره چه عباراتی را باید انتظار داشت،
27:50
Like at the checkout counter and don't forget your mindset is super important
359
1670400
5780
مانند پیش‌خوان و فراموش نکنید طرز فکر شما بسیار مهم است،
27:56
you have to believe that you are able to do this believe in yourself that you are able to reach a
360
1676180
5939
باید باور داشته باشید که می‌توانید این کار را انجام دهید. قادر به رسیدن به یک
28:02
Native level in English or native liked and accepted by other native speakers
361
1682490
6350
سطح بومی در زبان انگلیسی یا بومی مورد پسند و پذیرفته شده توسط سایر افراد بومی است،
28:08
So I hope you enjoyed this video if you did make sure to give it a thumbs up
362
1688840
6000
بنابراین امیدوارم از این ویدیو لذت برده باشید، اگر مطمئن بودید که آن را مثبت اعلام کرده
28:15
let me know in the comments what you thought and it would be amazing if you
363
1695120
4700
اید، در نظرات به من بگویید که چه فکر می کنید و شگفت انگیز خواهد بود اگر شما
28:20
Subscribe here. It's a go natural English on YouTube
364
1700340
2689
در اینجا مشترک شوید این یک زبان انگلیسی طبیعی در YouTube است،
28:23
I count on you all to subscribe to share the videos to help grow the channel to keep us going
365
1703030
6630
من روی همه شما حساب می کنم که مشترک شوید تا ویدیوها را به اشتراک بگذارید تا به رشد کانال کمک
28:30
Strong let me know if you like this topic and what you would like us to talk more about next time
366
1710060
5750
کنید تا ما را ادامه دهیم.
28:35
Thanks so much for watching. I'm gonna leave another video for you
367
1715970
3349
بسیار برای تماشا من یک ویدیوی دیگر را برای شما می‌گذارم.
28:39
The next one that I think would be the most beneficial for you on your journey - native-like fluency
368
1719320
5799
ویدیوی بعدی که فکر می‌کنم در سفرتان برای شما مفیدترین باشد -
28:46
Right over there. So click right over there, and I'll see you in the next lesson. Bye for now
369
1726000
5270
تسلط بومی‌مانند همانجا. پس همینجا کلیک کنید و در درس بعدی شما را می بینم. فعلا خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7