How to Improve English Fluency with the Recording Method | Go Natural English

113,405 views ・ 2018-12-06

Go Natural English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi naturals, I'm Gabby from gonaturalenglish.com where you can become fluent and confident in English
0
0
6899
مرحبًا يا ناتشورالز ، أنا غابي من gonaturalenglish.com حيث يمكنك أن تصبح متحدثًا باللغة الإنجليزية بطلاقة وواثقة من أنفسنا
00:17
Today we're talking about a method that I've personally used since
1
17289
5660
اليوم نتحدث عن طريقة استخدمتها شخصيًا منذ
00:23
2002 to improve my own fluency in other languages you guys know that I love
2
23380
5420
عام 2002 لتحسين طلاقي في اللغات الأخرى ، أنتم تعلمون يا رفاق أنني أحب
00:29
Learning languages almost as much as I love teaching English now just as much as I love it
3
29500
6290
أتعلم اللغات بقدر ما أحب تدريس اللغة الإنجليزية الآن بقدر ما أحب ذلك ،
00:35
I love it all. So anyway, I've never made a video about this method that I came up with
4
35790
7349
فأنا أحبها كلها. لذلك على أي حال ، لم أقم مطلقًا بإنشاء مقطع فيديو حول هذه الطريقة التي توصلت إليها من
00:43
For myself and that I use inside my complete English course fluent communication
5
43930
5629
أجل نفسي والتي أستخدمها داخل دورة اللغة الإنجليزية الكاملة للتواصل بطلاقة ،
00:50
so I thought it's a great time to show you the recording method that I use I
6
50230
7069
لذلك اعتقدت أنه وقت رائع لتوضيح طريقة التسجيل التي
00:57
Also use the recording method in my five day English fluency challenge
7
57670
5959
أستخدمها أيضًا. طريقة التسجيل في تحدي طلاقة اللغة الإنجليزية لمدة خمسة أيام
01:03
Which is reopening soon. So check the description for a link to sign up
8
63629
4860
والذي سيعاد افتتاحه قريبًا. لذا تحقق من وصف ارتباط
01:08
The fluency challenge is free and it's a great experience for you to try out the recording method
9
68490
5879
للتسجيل.تحدي الطلاقة مجاني وهي تجربة رائعة بالنسبة لك لتجربة طريقة التسجيل ،
01:14
So anyway today I'm gonna show you how I use the recording method step by step
10
74369
6240
لذا على أي حال ، سأوضح لك اليوم كيف أستخدم طريقة التسجيل خطوة بخطوة.
01:20
You're gonna see how I use it with other languages and how you can apply it to
11
80610
3569
انظر كيف أستخدمها مع اللغات الأخرى وكيف يمكنك تطبيقها على
01:24
English in a couple of different ways this method may seem really obvious
12
84549
5240
اللغة الإنجليزية بطريقتين مختلفتين ، قد تبدو هذه الطريقة واضحة حقًا
01:30
to some of you but I think a lot of people are going to find it innovative and new so
13
90159
6650
للبعض منكم ، لكنني أعتقد أن الكثير من الناس سيجدونها مبتكرة وجديدة ، لذا
01:37
Whichever end of that opinion spectrum you fall on well
14
97659
5510
أيًا كانت الغاية من طيف الرأي هذا الذي تقع عليه جيدًا ،
01:43
I hope that this is helpful for you. Anyway, so you should use the recording method if
15
103170
5459
آمل أن يكون هذا مفيدًا لك. على أي حال ، لذلك يجب عليك استخدام طريقة التسجيل إذا
01:49
You would like to practice English more?
16
109240
2569
كنت ترغب في ممارسة اللغة الإنجليزية أكثر؟
01:51
But maybe you don't have a lot of people to practice with
17
111810
3480
لكن ربما ليس لديك الكثير من الأشخاص للتدرب معهم ،
01:55
you should use the recording method if you would like to have a
18
115719
5030
يجب عليك استخدام طريقة التسجيل إذا كنت ترغب في مواجهة
02:01
challenge to improve your English skills to the advanced and fluent level because it is
19
121149
5450
تحدي لتحسين مهاراتك في اللغة الإنجليزية إلى المستوى المتقدم والطلاقة لأنه يجب عليك
02:07
You should use the recording method if you would like to increase your confidence because what's really cool about the recording method
20
127470
6449
استخدام طريقة التسجيل إذا كنت ترغب في زيادة ثقتك بنفسك لأن الشيء الرائع حقًا في طريقة التسجيل
02:13
is that you are actually
21
133920
2000
هو أنك في الواقع
02:17
self-correcting and when you self correct when you help
22
137110
3619
تصحح ذاتيًا وعندما تصحح ذاتيًا عندما تساعد
02:21
Yourself to improve your English you realize how smart you actually are
23
141190
4789
نفسك على تحسين لغتك الإنجليزية ، فإنك تدرك مدى ذكائك في الواقع
02:25
You didn't even realize how much you know, let me explain
24
145980
4380
أنت لم تدرك حتى مقدار كما تعلم ، دعني أشرح
02:30
Let me quickly tell you how the recording method works or how I've used it and then I will show you with an example
25
150360
7080
لك دعني أخبرك بسرعة كيف تعمل طريقة التسجيل أو كيف استخدمتها وبعد ذلك سأوضح لك مثالاً
02:38
okay, first of all, you need to have
26
158230
2539
حسنًا ، أولاً وقبل كل شيء ، هل تحتاج إلى
02:41
Material or a topic?
27
161500
1670
مادة أو موضوع؟
02:43
I'm going to show you how I do the recording method with material and then with a topic so you need to have
28
163170
7559
سأوضح لك كيف أفعل طريقة التسجيل بالمواد ثم مع موضوع ما ، لذا فأنت بحاجة إلى
02:51
Somewhere to begin something that you're going to say or talk about
29
171459
4250
مكان ما لتبدأ فيه شيئًا ستقوله أو تتحدث عنه
02:55
the first way is to choose material that you are going to repeat or
30
175709
4440
الطريقة الأولى هي اختيار المواد التي ستذهب إليها تكرار أو
03:00
Copy this is like the imitation method or the shadowing method which I've talked about before
31
180670
5300
نسخ هذا يشبه طريقة التقليد أو طريقة التظليل التي تحدثت عنها من قبل
03:06
but this time we're actually going to take it a step further and
32
186370
3980
ولكن هذه المرة سنأخذها في الواقع خطوة إلى الأمام
03:11
Record yourself when you just copy
33
191290
3619
وسجل نفسك عندما تقوم فقط بنسخ
03:15
Repeats imitate shadow, whatever you want to call it
34
195610
3139
التكرارات تقليد الظل ، كل ما تريد تسميها
03:18
You are missing out because when you record yourself and you listen to yourself
35
198750
6899
أنت تفوت الفرصة لأنك عندما تسجل نفسك وتستمع إلى نفسك ، فإن
03:26
It's a whole nother
36
206019
2000
03:28
Exercise completely different when you record yourself. You're going to feel some good stress
37
208450
5990
التمرين مختلف تمامًا عندما تسجل نفسك. ستشعر ببعض التوتر الجيد
03:34
there's bad stress and there's good stress bad stress is like when your water pipes break and
38
214690
7489
وهناك ضغط سيء وهناك إجهاد جيد يكون الإجهاد السيئ مثل عندما تنكسر أنابيب المياه ويصبح
03:42
Everything in your apartment gets wet and you have to call the plumber. That's bad stress good stress is when you have a
39
222820
7039
كل شيء في شقتك مبتلًا وعليك الاتصال بالسباك. هذا ضغط سيء ، الضغط الجيد هو عندما يكون لديك
03:50
Challenging exercise to do maybe a deadline for a paper. It might feel a little
40
230950
5419
تمرين مليء بالتحديات للقيام ربما بموعد نهائي لورقة بحثية. قد تشعر بقليل من
03:57
Stressful a little bad, but it's actually good for you
41
237280
4459
التوتر والسوء قليلاً ، لكنها في الواقع جيدة بالنسبة لك
04:01
Another example of good stress would be training for a marathon
42
241930
3050
مثال آخر للتوتر الجيد هو التدريب لسباق الماراثون ،
04:05
So you might feel a little stressed out about all the training you have to do, but it's actually good for you
43
245200
5089
لذلك قد تشعر ببعض التوتر بشأن كل التدريب الذي يتعين عليك القيام به ، لكنه في الواقع مفيد لك
04:10
So recording yourself can actually feel a little stressful
44
250290
3840
لذا فإن تسجيل نفسك يمكن أن يشعر في الواقع ببعض التوتر
04:14
Definitely awkward, but it's good for you. Trust me
45
254829
3890
محرجًا بالتأكيد ، لكنه مفيد لك. صدقني
04:19
and when you record yourself then obviously you're going to
46
259260
4110
وعندما تسجل نفسك ، من الواضح أنك
04:23
Listen to yourself, right and listening to yourself is when the magic
47
263980
5059
ستستمع إلى نفسك ، صحيحًا وستستمع إلى نفسك عندما يحدث السحر ،
04:29
Happens it's also where the awkwardness happens because the first time that you listen to yourself on a recording
48
269620
6589
إنه أيضًا حيث يحدث الإحراج لأنه في المرة الأولى التي تستمع فيها إلى نفسك على تسجيل
04:36
Well, most everyone feels like oh
49
276670
2989
حسنًا ، معظم الجميع أشعر وكأن
04:40
That was so awkward. I don't know who that was talking
50
280510
4700
ذلك كان محرجًا للغاية. لا أعرف من كان يتحدث
04:45
But it couldn't have been me but it's normal to feel this way. Anyway, I'll show you how I do it
51
285210
5519
ولكن لم يكن من الممكن أن أكون أنا ولكن من الطبيعي أن أشعر بهذه الطريقة. على أي حال ، سأوضح لك كيف أفعل ذلك ، لقد
04:50
I have already done the recording method a lot. I've already done exercises many many times
52
290730
6000
فعلت بالفعل طريقة التسجيل كثيرًا. لقد قمت بالفعل بإجراء تمارين عدة مرات
04:57
Recently, I haven't had a lot of free time to use it, but this is a great opportunity
53
297670
4190
مؤخرًا ، لم يكن لدي الكثير من وقت الفراغ لاستخدامها ، ولكن هذه فرصة رائعة ،
05:02
So back to the steps first you choose whether you're going to repeat some
54
302080
4910
لذا عد إلى الخطوات أولاً ، اخترت ما إذا كنت ستكرر بعض
05:07
Material or whether you're going to do kind of free talking about a topic maybe
55
307570
5809
المواد أم لا ستفعل نوعًا من الحديث المجاني عن موضوع ما ، ربما
05:13
Introducing yourself because that's a very common
56
313750
2180
تقدم نفسك لأن هذه مهارة شائعة جدًا
05:16
Skill that we need to have in English and then you're going to grab a device. Maybe your smartphone. Maybe your laptop maybe
57
316390
8000
نحتاج إلى امتلاكها باللغة الإنجليزية ومن ثم ستحصل على جهاز. ربما هاتفك الذكي. ربما الكمبيوتر المحمول الخاص بك ربما
05:24
Something else that you can record audio with it doesn't matter what it is as long as you can record video
58
324910
5240
شيء آخر يمكنك تسجيل الصوت به لا يهم ما هو طالما يمكنك تسجيل الفيديو ،
05:30
You don't have to go out and buy any new equipment. I'm pretty sure that you have
59
330150
5429
لست مضطرًا للخروج وشراء أي معدات جديدة. أنا متأكد من أن لديك
05:36
Something that you could record yourself speaking with and if you really don't pretty sure one of your friends does so this is a free
60
336250
7100
شيئًا يمكنك تسجيل نفسك تتحدث معه ، وإذا لم تكن متأكدًا من أن أحد أصدقائك يفعل ذلك ، فهذا
05:44
Activity for you to improve your English fluency. So then you record yourself great done
61
344140
5929
نشاط مجاني لك لتحسين طلاقتك في اللغة الإنجليزية. لذا بعد ذلك تسجل نفسك بشكل رائع ، من
05:50
It's key here that you don't keep stopping and starting over if you make a mistake
62
350530
6649
المهم هنا ألا تتوقف وتبدأ من جديد إذا ارتكبت خطأ ما عليك
05:57
Mid way just keep recording. This is not a test. No one is going to listen to it or judge it except for you
63
357670
7850
سوى الاستمرار في التسجيل. هذا ليس اختبار. لن يستمع إليها أحد أو يحكم عليها سواك
06:06
Unless of course you decide to share it with your teacher tutor colleagues friends classmates and whatnot
64
366040
6800
ما لم تقرر بالطبع مشاركتها مع معلمك المدرس والزملاء والأصدقاء وزملاء الدراسة وما إلى ذلك
06:13
Okay, so you recorded great
65
373150
2149
حسنًا ، لذلك قمت بالتسجيل بشكل رائع
06:15
Then you're going to listen to your recording then when you listen to yourself
66
375310
5180
ثم ستستمع إلى التسجيل الخاص بك ثم عندما استمع إلى نفسك
06:20
You're going to really focus on a few key points
67
380610
2970
ستركز حقًا على بعض النقاط الأساسية
06:24
primarily
68
384310
1160
في المقام الأول
06:25
Anunciacion and related to that your fluency. Are you hesitating a lot?
69
385470
4350
Anunciacion والمتعلقة بطلاقتك. هل انت متردد كثيرا؟
06:29
Are you able to speak as quickly as the speakers that you are imitating or?
70
389820
5369
هل تستطيع التحدث بأسرع المتحدثين الذين تقلدهم أم؟
06:35
Fluent native speakers that you would like to speak like are there any grammar mistakes?
71
395830
5090
الناطقين الأصليين بطلاقة الذين ترغب في التحدث مثلهم ، هل هناك أي أخطاء نحوية؟
06:41
Do you sounds like you want to sound basically?
72
401080
4550
هل يبدو أنك تريد أن تبدو بشكل أساسي؟
06:45
that's the gist of this exercise is for you to notice your own mistakes or
73
405630
6089
هذا هو جوهر هذا التمرين هو أن تلاحظ أخطائك أو نقاطك الخاصة في
06:52
points for
74
412510
1710
06:54
Improvements because maybe you're not really making any huge mistakes
75
414220
3589
التحسينات لأنك ربما لا ترتكب أي أخطاء كبيرة حقًا
06:57
But you will notice
76
417810
1630
ولكن ستلاحظ
06:59
Where you could improve this could even help you if you are a native English speaker, and you're preparing for a presentation
77
419440
7579
أين يمكنك تحسين ذلك حتى إذا كنت متحدثًا أصليًا للغة الإنجليزية ، وأنت تستعد لعرض تقديمي
07:07
Before I did my TEDx talk I recorded myself
78
427690
4579
قبل أن أقوم بحديثي في ​​TEDx ، قمت بتسجيل نفسي وأنا
07:13
practicing
79
433360
1140
أتدرب على
07:14
delivering my TEDx talk
80
434500
2239
تقديم حديثي في ​​TEDx
07:17
Several times and I watched it several times and took notes on how I could improve my delivery. So if you have an important
81
437290
7639
عدة مرات وشاهدته عدة مرات وسجلت ملاحظات حول كيف يمكنني تحسين طريقة إيصالي. لذا ، إذا كان لديك
07:25
Presentation a speech or even a really important interview
82
445690
3739
عرض تقديمي مهم ، فقم بإلقاء خطاب أو حتى مقابلة مهمة حقًا ، فمن
07:29
It's a great idea to record yourself and then take notes on how you could improve
83
449430
4920
الجيد أن تسجل نفسك ثم تدون ملاحظات حول كيفية تحسينها ،
07:34
So that's basically it
84
454870
1850
لذلك
07:36
I just have a couple of bonus points if you want to take this exercise a little bit further
85
456720
6480
لدي فقط بضع نقاط إضافية إذا كنت تريد إجراء هذا التمرين أبعد من ذلك بقليل
07:43
It's a great idea to keep
86
463200
2009
إنها فكرة رائعة أن تحتفظ
07:45
Your recordings so that in a few months from now in a couple years from now you could look back and see
87
465550
6410
بالتسجيلات الخاصة بك حتى تتمكن في غضون بضعة أشهر من الآن وبعد عامين من الآن ، من النظر إلى الوراء ومعرفة
07:52
How much you have improved and so that's a benefit of being part of my complete English course fluent communication
88
472419
7220
مدى التحسن الذي حققته ، ومن ثم فهذه ميزة لكونك جزءًا من دورة اللغة الإنجليزية الكاملة الخاصة بي التواصل بطلاقة
08:00
because we have your old videos in our forum on our site that you can always go back and
89
480370
7130
لأن لدينا مقاطع الفيديو القديمة الخاصة بك في منتدانا على موقعنا والتي يمكنك دائمًا الرجوع إليها
08:08
compare with when you started the course and when you're midway through the course when you finish the course and
90
488110
5690
ومقارنتها عندما بدأت الدورة التدريبية وعندما تكون في منتصف الدورة التدريبية عند الانتهاء من الدورة
08:14
for years to come so
91
494410
1980
ولسنوات قادمة ، لذا
08:16
It's really fun to see how far you've come and to celebrate that so now let's see how I do it
92
496390
7459
فهي حقًا من الممتع معرفة المدى الذي وصلت إليه والاحتفال بذلك ، فلنرى الآن كيف أفعل ذلك ،
08:23
I want to show you my own example, as you know, I'm a native English speaker
93
503850
3119
أريد أن أريكم مثالي الخاص ، كما تعلمون ، أنا أتحدث اللغة الإنجليزية ،
08:26
So I'm not gonna practice English, but I'm going to practice a language that I'm really working hard on now
94
506970
5730
لذا لن أتدرب على اللغة الإنجليزية ، لكنني سأدرب على لغة أعمل بجد عليها الآن
08:32
Which is Portuguese because I'm living in Brazil. So Portuguese is very helpful. So
95
512700
5369
وهي البرتغالية لأنني أعيش في البرازيل. لذا اللغة البرتغالية مفيدة للغاية. إذا هيا
08:38
Let's go. Let's try it out come along with me and I'll show you how I use my own recording method
96
518880
5609
بنا. دعنا نجربها تعال معي وسأوضح لك كيف أستخدم طريقة التسجيل الخاصة بي
08:45
Okay, let me show you how I use the recording method by repeating other material. I've pulled up a
97
525190
6500
حسنًا ، دعني أوضح لك كيف أستخدم طريقة التسجيل من خلال تكرار المواد الأخرى. لقد قمت بسحب
08:52
Comedy show from Brazil that's on YouTube called port to the spool and those if you're Brazilian, hey
98
532360
5660
عرض كوميدي من البرازيل موجود على YouTube يسمى المنفذ إلى التخزين المؤقت وأولئك إذا كنت برازيليًا ،
08:58
You might know this you can tell me in the comments if you watch ports of those windows
99
538020
3959
قد تعرف هذا ، يمكنك إخباري في التعليقات إذا كنت تشاهد منافذ تلك النوافذ
09:01
and I'm just going to play about five seconds because that's just enough for you to see how I do it and
100
541980
6780
وأنا فقط سألعب حوالي خمس ثوانٍ لأن هذا يكفي فقط لترى كيف أفعل ذلك ، كما
09:09
I've also put the subtitles on in
101
549130
3530
أنني وضعت الترجمات المصاحبة باللغة
09:12
Portuguese because it was kind of hard for me to just listen and
102
552820
4369
البرتغالية لأنه كان من الصعب بالنسبة لي الاستماع
09:17
To understand all the words so you could do this with material in English as well. Okay, so let's try it out. Let's go
103
557320
7460
وفهم كل الكلمات حتى تتمكن من فعل ذلك هذا مع مواد باللغة الإنجليزية أيضًا. حسنًا ، دعنا نجربها. دعنا نذهب
09:31
Okay
104
571600
1140
حسنًا ،
09:32
Shaanxi was this beauty Pizarro. Hello. Hello Lionel congresso
105
572740
4340
كان شنشي هذا الجمال بيزارو. مرحبًا. مرحبًا ليونيل كونغرسو ،
09:37
I'm going to record that now that I have memorized my line
106
577080
3750
سأقوم بتسجيل أنه الآن بعد أن حفظت سطري ،
09:40
I don't want to read you could record yourself reading but I think that if you can memorize a line and
107
580830
6809
لا أريد أن أقرأ ، يمكنك تسجيل نفسك في القراءة ولكن أعتقد أنه إذا كان بإمكانك حفظ سطر
09:47
Just say it on your own you're going to actually get a more realistic
108
587920
4670
وقله بنفسك ، فستذهب للحصول فعليًا على مزيد من الواقعية ،
09:53
Listen of your own speaking abilities. So I actually have my recorder that I use for making videos
109
593410
6619
استمع لقدراتك في التحدث. لدي بالفعل جهاز التسجيل الخاص بي الذي أستخدمه في إنشاء مقاطع فيديو ،
10:00
So I'm going to use that right now to record myself. Let's do it
110
600030
3989
لذا سأستخدمه الآن لتسجيل نفسي. دعونا نفعل ذلك
10:07
Here we go
111
607600
1650
هنا نذهب
10:09
Jang Shifu says Veeru cabeza who help
112
609250
3020
جانغ شيفو يقول Veeru cabeza الذي يساعد
10:12
Hello Lana congresso. So you might be thinking well great
113
612880
4820
Hello Lana Congresso. لذلك ربما تفكر جيدًا
10:17
But that was just one sentence. How am I ever going to become fluent in English?
114
617770
4940
ولكن هذه كانت مجرد جملة واحدة. كيف سأتحدث الإنجليزية بطلاقة؟
10:22
Well fluency comes from the small steps that you take every day
115
622990
4489
حسنًا ، الطلاقة تأتي من الخطوات الصغيرة التي تتخذها كل يوم.
10:27
What's great about recording yourself two in five second?
116
627520
4279
ما هو الشيء الرائع في تسجيل نفسك مرتين في خمس ثوانٍ؟
10:32
One phrase intervals is that it doesn't take a long time. So even if you have a really busy day
117
632350
5119
فترات العبارة الواحدة هي أنها لا تستغرق وقتًا طويلاً. لذا ، حتى لو كان يومك حافلًا جدًا ،
10:38
You can do this exercise. So now let's try it with something a little bit different because I don't always repeat after
118
638140
7940
يمكنك القيام بهذا التمرين. لذا دعونا الآن نجربها بشيء مختلف قليلاً لأنني لا أكرر دائمًا بعد
10:46
Existing content. So now I'm going to put my laptop away
119
646839
3890
المحتوى الموجود. لذا الآن سأضع الكمبيوتر المحمول بعيدًا ،
10:51
I'm just going to plan a self-introduction
120
651430
3149
وسأخطط لتقديم مقدمة ذاتية
10:57
Okay, so in my self introduction I kept it really simple this time just to show you an example and one thing that I like
121
657980
6769
حسنًا ، لذلك في المقدمة الذاتية ، أبقيت الأمر بسيطًا حقًا هذه المرة فقط لأريكم مثالًا وشيءًا واحدًا أحب
11:04
To do in self introductions is to think of a question that I might ask the other person
122
664750
3780
القيام به في المقدمات الذاتية هو التفكير في سؤال قد أطرحه على الشخص الآخر
11:09
Okay, so I just made some notes. I didn't write down every single word that I'm going to say
123
669020
5720
حسنًا ، لذلك قمت فقط بتدوين بعض الملاحظات. لم أكتب كل كلمة سأقولها ، لقد
11:14
I just stop for a few seconds about how I'd like my introduction to be
124
674740
4139
توقفت لبضع ثوان عن الطريقة التي أرغب في أن تكون مقدمتي هي
11:19
What information I'd like to include but I didn't write every single
125
679100
3320
المعلومات التي أود تضمينها ولكني لم أكتب كل
11:22
Word out like in sentences. So this is more
126
682940
3590
كلمة خارج مثل الجمل. إذن هذا
11:27
Freestyle talking than reading. In fact, I'm not even gonna look at my notes now. Okay, let's record
127
687320
5989
حديث حر أكثر من قراءة. في الواقع ، لن ألقي نظرة على ملاحظاتي الآن. حسنًا ، دعنا نسجل
11:34
Hola. Mundo Mia Gaby. Oh, so Americana so profesora. Jinglei's yo moeraki. No Brazil
128
694040
7070
Hola. موندو ميا جابي. أوه ، لذلك أمريكانا المحترفة جدا. يو موراكي Jinglei's yo moeraki. لا يوجد
11:41
versa, and oh he
129
701810
2000
العكس في البرازيل ، وأوه
11:44
Okay, so I guess that that was pretty good
130
704360
2809
حسنًا ، لذلك أعتقد أن ذلك كان جيدًا جدًا ،
11:47
Let me challenge myself a little bit because when you don't notice any room for improvement
131
707660
5479
دعني أتحدى نفسي قليلاً لأنه عندما لا تلاحظ أي مجال للتحسين ،
11:53
You should challenge yourself a little bit more
132
713420
2659
يجب أن تتحدى نفسك أكثر قليلاً
11:56
So I'm going to talk about some things that I enjoy doing in Rio Janeiro
133
716510
5450
لذا سأتحدث عن بعض الأشياء التي أستمتع بفعلها في ريو جانيرو
12:02
And this time I'm not going to prepare before hands ashes. Americano Brazil yogic sheena
134
722600
7729
وهذه المرة لن أستعد قبل رماد الأيدي. Americano Brazil yogic sheena قم
12:14
Visit Oddo aqui yo v
135
734720
3619
بزيارة تأشيرات Oddo aqui yo v
12:19
Vh e como turista mutas visas. Yo Fiza squeezes que, estoy
136
739670
5779
Vh e como turista mutas. يو فيزا يضغط على كيو ، إستوي
12:25
listo, simplifies empress am profe winn open Gazoo
137
745450
3000
ليستو ، يبسط الإمبراطورة آم بروفي وين مفتوح جازو فليب
12:29
Flip request a praia de panama y aguada también en agosto g propriety
138
749210
6710
طلب برايا دي بنما وأغوادا تامبيين إن أغوستو جي بروتيتي بنما مايس إل جوستو مايس دي سويزيس جي جي-
12:35
panama mais el ghosto mais de squeezes
139
755990
3110
12:40
ggg-ghost g
140
760100
1830
شبح جي إيكون
12:41
econ apply a coherent
141
761930
2359
يطبق
12:45
Aug Flamengo doflamingo
142
765200
2030
غوستو دي أندوفلامينغو متماسك
12:47
EU gosto de
143
767960
2000
12:50
Anda peles Adagio goes to G medieval cheer for
144
770990
4880
يذهب peles Adagio إلى هتاف G من القرون الوسطى من أجل
12:58
Komui Tobin k10 tampoco. Can Shima's Durham NC o tempo muertoball McKee yo gosto de
145
778070
7890
Komui Tobin k10 tampoco. Can Shima's Durham NC o tempo muertoball McKee yo gosto de
13:07
Estilo de vida que tenga que pasa bebe muito suku natural opa sukemasa
146
787410
6799
Estilo de vida que tenga que pasa bebe muito suku natural opa sukemasa
13:15
Yoga sutra, comida, brasil era you got some with Louis GOG Vida kiddo heal
147
795660
5599
Yoga sutra، comida، brasil period you got some with Louis GOG Vida kiddo heal
13:22
Okay, so as I was recording myself, I found myself wanting to stop and start over several times
148
802590
7639
حسنًا ، لذلك عندما كنت أسجل نفسي ، أنا وجدت نفسي أرغب في التوقف والبدء من جديد عدة مرات ،
13:31
the thing is mistakes are okay, and it's really important to
149
811070
4260
فالشيء هو أن الأخطاء على ما يرام ، ومن المهم حقًا
13:35
Notice your mistakes and improve from them notice them so that you don't repeat them
150
815940
5150
ملاحظة أخطائك والتحسين منها ، ولاحظها حتى لا تكررها ،
13:41
so if you do make a mistake when you're recording just notice it and
151
821090
4529
لذا إذا ارتكبت خطأ عندما تكون التسجيل فقط لاحظ ذلك
13:46
Listen to yourself, maybe take a note of it where you have difficulty and where you could improve
152
826890
5630
واستمع إلى نفسك ، ربما سجل ملاحظاتك عندما تجد صعوبة وحيث يمكنك تحسين
13:52
okay, let's listen to my recorded speaking practice and notes where I could improve I
153
832890
7429
حسنًا ، دعنا نستمع إلى تدريبي الحديث المسجل والملاحظات التي يمكنني تحسينها.
14:09
Feel like
154
849450
1260
14:10
Besides the fact that I stuttered my arse
155
850710
3440
14:14
And my vowel sounds are still pretty bad
156
854760
4969
ولا تزال أصوات الحروف المتحركة الخاصة بي سيئة للغاية
14:19
And that was just repeating what I had just heard if you're a Portuguese speaker
157
859770
5599
وكان هذا مجرد تكرار لما سمعته للتو إذا كنت متحدثًا برتغاليًا
14:25
Specifically a Brazilian Portuguese speaker, you could help me in the comments. Let's listen to what I recorded without
158
865500
7040
على وجه التحديد متحدثًا للبرتغالية البرازيلية ، يمكنك مساعدتي في التعليقات. دعنا نستمع إلى ما سجلته دون أن
14:33
Repeating just freestyle
159
873450
2000
أكرره فقط بأسلوب حر
14:35
it was that she
160
875730
2000
كان أنها
14:43
What was that I
161
883110
2000
ما
14:45
Stopped to think for a long time. So my fluency is not quite there a lot of hesitating Aki. Oh
162
885810
6770
توقفت عن التفكير فيه لفترة طويلة. لذا فإن طلاقي ليس هناك الكثير من التردد في آكي. أوه ،
14:55
Wow, I had no idea that when I said, you know
163
895200
3739
واو ، لم يكن لدي أي فكرة أنه عندما قلت ، أنت تعرف
14:58
Like I I sounded like such a gringo or gringa whatever
164
898980
5270
كما لو كنت أبدو وكأنني مثل gringo أو gringa أيا كان
15:04
Foreigner. Okay. Let's keep listening here
165
904920
2360
أجنبي. تمام. دعونا نستمر في الاستماع هنا
15:09
Number zero, it was action and
166
909050
3349
رقم صفر ، لقد كان عملًا
15:14
And you see that I keep
167
914720
2690
وترى أنني أبقي
15:18
Busey okay, even the way that I am filling the
168
918890
4459
Busey على ما يرام ، حتى الطريقة التي أملا بها
15:24
Sentence with it. It's not Brazilian at all
169
924110
3260
الجملة بها. إنه ليس برازيليًا على الإطلاق
15:33
Okay, I do feel like I'm catching the Carioca accent the Rio de Janeiro accent the way that I said 2d stuff is
170
933230
7640
حسنًا ، أشعر وكأنني ألتقط لهجة كاريوكا بلهجة ريو دي جانيرو بالطريقة التي قلت بها الأشياء ثنائية الأبعاد هي
15:40
Pretty Carioca. That's like very typical of Rio de Janeiro
171
940970
3230
جميلة كاريوكا. هذا مشابه جدًا لأصوات CSIS في ريو دي جانيرو
15:45
CSIS voices - what used to simplify for example if we know pound? Yeah
172
945350
4640
- ما الذي يستخدم للتبسيط على سبيل المثال إذا كنا نعرف الجنيه؟ نعم ،
15:51
poem
173
951380
1170
قصيدة
15:52
is a very hard word I
174
952550
2390
هي كلمة صعبة للغاية ،
15:55
Still haven't gotten that quite right, but I think it's better than before when people didn't know if I was saying Pao or Pooh
175
955490
7549
ما زلت لم أفهمها بشكل صحيح تمامًا ، لكنني أعتقد أنها أفضل من ذي قبل عندما لم يعرف الناس ما إذا كنت أقول Pao أو Pooh
16:04
the difference between stick and bread
176
964010
2389
الفرق بين العصا والخبز
16:07
Sweet neck when you sample. I have it by Miami. I gotta tell me I mean they're gonna
177
967339
5570
Sweet neck عند أخذ العينة. لدي من ميامي. يجب أن أخبرني أنني أعني أنهم سيقومون
16:13
- analyze it wash some ice. That's quiz is gngo gasa G
178
973640
5659
بتحليلها لغسل بعض الثلج. هذا الاختبار هو gngo gasa G
16:20
I think I say
179
980060
2000
أعتقد أنني أقول
16:22
GMG GMG, I don't think that's a phrase. I think I just caught a grammar mistake
180
982490
5570
GMG GMG ، لا أعتقد أن هذه عبارة. أعتقد أنني اكتشفت خطأً نحويًا
16:28
I think it's Jia
181
988910
2000
أعتقد أنه جيا
16:31
Jia
182
991010
1110
جيا
16:32
After I go ahead - would you something?
183
992120
3440
بعد أن أمضي قدمًا - هل تريد شيئًا ما؟
16:36
Don't Fleming's you I had caught a grammar mistake as I was speaking
184
996130
4559
لا فليمنج أنت ، لقد اكتشفت خطأً نحويًا لأنني كنت أتحدث
16:40
So doable, not G or they yeah. Anyway, I caught it
185
1000820
5059
ذلك ممكن ، ليس G أو نعم. على أي حال ، لقد فهمت الأمر
16:45
well, I was speaking so that was kind of cool goes to G and
186
1005880
3029
جيدًا ، كنت أتحدث لذا كان ذلك رائعًا إلى G وأنا
16:49
I'm bad. I must see behind you goes to G machine
187
1009910
3890
سيئ. يجب أن أرى خلفك يذهب إلى آلة G
16:54
for
188
1014620
1950
لأننا
16:56
we
189
1016570
1020
16:57
Bomb contain now. I feel like I'm speaking really slow like a native
190
1017590
4519
احتواء القنبلة الآن. أشعر أنني أتحدث بطيئًا حقًا كما لو أن
17:02
Brazilian Portuguese speaker would talk a lot faster. So that's something that I want to work on
191
1022690
4610
المتحدث البرتغالي البرازيلي الأصلي سيتحدث بشكل أسرع كثيرًا. هذا شيء أريد أن أعمل عليه
17:07
And she's nice
192
1027910
1950
وهي
17:09
Man, she okay. I use a lot of fillers like uh
193
1029860
3050
رجل لطيف ، هي بخير. أنا أستخدم الكثير من مواد الحشو مثل أه
17:14
And I really want to improve my fluency to speak as quickly in Portuguese as I can in English
194
1034900
5299
وأريد حقًا تحسين طلاقي للتحدث بالبرتغالية بأسرع ما يمكن في اللغة الإنجليزية
17:20
And when went to Beaumont Keith, yeah
195
1040540
2449
وعندما ذهبت إلى بومونت كيث ، نعم
17:25
Agosto GB that keeping a key a possible bandwidth the soup will not do now it was so come outside
196
1045490
6800
Agosto GB الذي يحتفظ بمفتاح عرض النطاق الترددي المحتمل لن يفعل الحساء الآن لقد كان الأمر جيدًا لدرجة أنك
17:33
You got so much that we the Brazilian you got some with Louis
197
1053260
3650
حصلت على الكثير من الأشياء التي حصلنا عليها نحن البرازيليين مع لويس
17:37
jujube that Kido healed
198
1057550
2000
العناب لدرجة أن كيدو تعافى
17:40
okay all in all I give myself like a
199
1060490
2989
جيدًا بشكل عام ، وأعطي نفسي
17:44
75 out of 100. I think that I'm doing pretty well, but I still have to work on my accent
200
1064150
6890
75 من 100. أعتقد أنني أبلي بلاءً حسناً ، لكن للعمل على لهجتي ،
17:51
especially vowel sounds ours
201
1071680
2000
خاصة أن حرف العلة يبدو لنا
17:54
the way that I say you oh my gosh, it's embarrassing and I
202
1074710
4400
بالطريقة التي أقولها لك يا إلهي ، إنه أمر محرج
17:59
Have to work on my fluency. I'm hesitating a lot using a lot of fillers like, uh,
203
1079810
4279
ويجب أن أعمل على طلاقي. أنا متردد كثيرًا في استخدام الكثير من مواد الحشو مثل ، آه ،
18:05
And that's not gonna really make people want to talk with me more because it feels like I'm talking really slowly
204
1085420
6649
وهذا لن يجعل الناس يرغبون في التحدث معي أكثر لأنني أشعر وكأنني أتحدث ببطء شديد
18:12
so I feel like people get impatient with me when I talk and when I speak in Portuguese and
205
1092070
4560
لذا أشعر أن الناس ينفد صبرهم معي عندما أتحدث وعندما أتحدث باللغة البرتغالية
18:17
I don't want that to happen. So this was really eye-opening for me. I don't know about you
206
1097150
4910
ولا أريد أن يحدث ذلك. لذلك كان هذا حقًا فاتحًا للعين بالنسبة لي. لا أعرف عنك
18:22
But this was yeah, this is a great exercise if I do say so myself
207
1102370
4339
ولكن هذا كان نعم ، هذا تمرين رائع إذا قلت ذلك لنفسي.
18:27
One thing that I forgot to say is that in my complete course fluent communication. We also use this recording method
208
1107260
7429
أحد الأشياء التي نسيت أن أقولها هو أنه في الدورة التدريبية الكاملة الخاصة بي التواصل بطلاقة. نستخدم أيضًا طريقة التسجيل هذه ،
18:34
I'm really bad about telling you about my complete course because I don't want this to sound like a commercial
209
1114690
5730
أنا سيء حقًا في إخبارك عن الدورة التدريبية الكاملة الخاصة بي لأنني لا أريد أن يبدو هذا كإعلان تجاري
18:40
But I do want you to know that I use this with the students who have signed up for my complete English course
210
1120420
6329
ولكني أريدك أن تعرف أنني استخدم هذا مع الطلاب الذين قاموا بالتسجيل في دورة اللغة الإنجليزية الكاملة
18:46
That's not free. But I want you to know that it exists. We have a community on my website gonaturalenglish.com
211
1126750
6300
هذا ليس مجانيًا. لكني أريدك أن تعرف أنه موجود. لدينا مجتمع على موقع الويب الخاص بي gonaturalenglish.com
18:53
Where you post your recorded speaking practice and you get feedback from other?
212
1133690
5570
حيث تنشر تدريبك على التحدث المسجل وتحصل على تعليقات من الآخرين؟
18:59
students and from me and go natural English teachers, so it's a great way for you to be able to
213
1139780
5479
الطلاب ومنّي وأذهب إلى مدرسين للغة الإنجليزية بشكل طبيعي ، لذا فهي طريقة رائعة لكي تكون قادرًا على
19:06
self-correct
214
1146140
1020
التصحيح الذاتي.الحصول على
19:07
Get support and corrections from others
215
1147160
2430
الدعم والتصحيحات من الآخرين
19:10
including professional English teachers, so
216
1150110
2540
بما في ذلك مدرسو اللغة الإنجليزية المحترفون ،
19:13
That is important for you to know
217
1153230
2000
لذلك من المهم بالنسبة لك أن تعرف
19:15
Finally if you want to try this recording method, I want to give you an exercise that you could start with right away
218
1155540
6949
أخيرًا إذا كنت تريد تجربة هذا طريقة التسجيل ، أريد أن أعطيك تمرينًا يمكنك البدء به على الفور
19:22
Here's just a sentence that you could try if you want something easy and quick to record
219
1162920
4880
إليك مجرد جملة يمكنك تجربتها إذا كنت تريد شيئًا سهلًا وسريعًا للتسجيل.
19:28
Did you hear about the crazy thing that happened to the entrepreneur last month?
220
1168140
3739
هل سمعت عن الشيء المجنون الذي حدث لرجل الأعمال الشهر الماضي؟
19:32
So I chose this sentence because it has some difficult sounds it has some linking sounds like did you?
221
1172400
7700
لذلك اخترت هذه الجملة لأنها تحتوي على بعض الأصوات الصعبة التي تحتوي على بعض أصوات الربط مثل هل فعلت؟
19:40
Did you hear about the crazy thing has a th sound?
222
1180440
3770
هل سمعت عن شيء مجنون له صوت ال؟
19:44
Entrepreneurs it difficult and month can be a difficult word to and if you're looking for other
223
1184580
4909
رواد الأعمال هذا صعب ويمكن أن يكون الشهر كلمة صعبة ، وإذا كنت تبحث عن
19:49
materials that are a bit longer I would suggest using
224
1189680
3530
مواد أخرى أطول قليلاً ، فإنني أقترح استخدام
19:53
American TV miniseries or if there's maybe a YouTube channel that you like I would
225
1193820
4909
مسلسلات تلفزيونية أمريكية أو إذا كانت هناك قناة على YouTube تحبها أوصي بها
19:59
recommend
226
1199280
1020
20:00
friends for TV series and
227
1200300
2150
أصدقاء للمسلسلات التلفزيونية و
20:03
I'm a big fan of talk shows like Ellen or
228
1203270
4369
أنا من أشد المعجبين بالبرامج الحوارية مثل إلين أو
20:08
Oprah
229
1208550
1230
أوبرا
20:09
If you want something with a man speaking, there are men like, dr. Phil and
230
1209780
6680
إذا كنت تريد شيئًا ما مع رجل يتحدث ، فهناك رجال مثل د. فيل ومن
20:17
Who else is a male talk show host?
231
1217670
2059
هو مضيف برنامج حواري ذكر؟
20:19
Oh, there's a game show called the family feud that could be fun to watch and you could repeat what Steve Harvey says
232
1219730
6840
أوه ، هناك عرض ألعاب يسمى العداء العائلي يمكن أن يكون ممتعًا لمشاهدته ويمكنك تكرار ما يقوله ستيف هارفي
20:26
He's the host on there. So there's so much material you could also
233
1226570
3630
إنه المضيف هناك. لذلك هناك الكثير من المواد التي يمكنك أيضًا
20:30
practice
234
1230960
1050
التدرب عليها
20:32
Repeating the lyrics to songs that you like
235
1232010
2030
تكرار كلمات الأغاني التي تعجبك ، إنه
20:34
It's another thing that you could record so there is no shortage of material
236
1234050
3979
شيء آخر يمكنك تسجيله حتى لا يوجد نقص في المواد
20:38
Just be creative and try this because it's a great exercise. You saw I was pretty shocked with my own
237
1238520
7130
فقط كن مبدعًا وجرب هذا لأنه تمرين رائع. لقد رأيت أنني صُدمت جدًا بالتسجيل الخاص بي
20:46
recording and
238
1246200
1290
20:47
I think you will be too in a good way
239
1247490
2300
وأعتقد أنك ستكون في حالة جيدة جدًا
20:49
So now I want to challenge you to try the recording method on your own but wait
240
1249790
6239
لذا أريد الآن أن أتحداك لتجربة طريقة التسجيل بنفسك ولكن انتظر
20:56
There's even more there's a better way that you can use the recording method after you listen to yourself
241
1256040
5810
هناك المزيد هناك طريقة أفضل يمكنك من خلالها استخدام طريقة التسجيل بعد الاستماع إلى نفسك
21:02
Share your recording with others
242
1262340
2299
شارك تسجيلك مع الآخرين
21:04
with your friends who are learning English with your teacher if you have an English teacher and if you
243
1264920
6500
مع أصدقائك الذين يتعلمون اللغة الإنجليزية مع معلمك إذا كان لديك مدرس لغة إنجليزية وإذا
21:11
Don'ts or even if you do I want to invite you to join the go natural English five-day fluency
244
1271990
7069
لم تفعل ذلك أو حتى إذا كنت ترغب في ذلك ، فأنا أريد أن أدعوك للانضمام إلى go natural English تحدي الطلاقة لمدة خمسة أيام ،
21:19
challenge this is a way that you can share your
245
1279490
2839
هذه طريقة يمكنك من خلالها مشاركة
21:23
English-speaking recording with our other group members who are supportive positive and who will help to
246
1283030
7729
تسجيلك الناطق باللغة الإنجليزية مع أعضاء مجموعتنا الآخرين الذين يدعمونك بشكل إيجابي والذين سيساعدون في
21:31
motivate you to improve your English and
247
1291010
2270
تحفيزك على تحسين لغتك الإنجليزية وأنا
21:33
I'm in the group and our go natural English teachers are there to to support you and motivate you and help you improve
248
1293679
6770
في المجموعة ولدينا اللغة الإنجليزية الطبيعية المعلمون موجودون لدعمك وتحفيزك ومساعدتك على التحسين ،
21:40
so this is an awesome chance for you to try out the recording method and
249
1300520
5449
لذا فهذه فرصة رائعة لك لتجربة طريقة التسجيل
21:46
get the support that you need along the way so check out the link in the description for you to join our
250
1306700
7400
والحصول على الدعم الذي تحتاجه على طول الطريق ، لذا تحقق من الرابط في الوصف لكي تنضم
21:54
Next English fluency challenge that is starting soon
251
1314440
4100
تحدي الطلاقة التالي للغة الإنجليزية الذي بدأ قريبًا ،
21:58
I cannot wait to do this because it's an awesome way for us to actually communicate more and
252
1318540
5459
لا يمكنني الانتظار للقيام بذلك لأنه طريقة رائعة بالنسبة لنا للتواصل أكثر فعليًا
22:04
Connect more with other awesome go natural English learners from all over the world
253
1324190
5300
والتواصل أكثر مع متعلمي اللغة الإنجليزية الرائعين الآخرين من جميع أنحاء العالم ،
22:09
So you're invited be there or be?
254
1329490
2849
لذا فأنت مدعو أن تكون هناك أو تكون ؟
22:12
Square thank you so much for watching. I hope that this was informative helpful
255
1332890
4130
سكوير شكرا جزيلا على المشاهدة. آمل أن يكون هذا مفيدًا ومفيدًا
22:17
Interesting. Tell me what you got in the comments. Let me know in the comments if you will
256
1337809
4070
للاهتمام. قل لي ماذا حصلت في التعليقات. اسمحوا لي أن أعرف في التعليقات ما إذا كنت
22:21
Join our next go natural English five days of fluency challenge
257
1341880
3329
ستنضم إلى التحدي التالي للغة الإنجليزية الطبيعية لمدة خمسة أيام من الطلاقة ،
22:25
Thank you so much for watching if you're not subscribed yet to go natural English. Please click down there to subscribe
258
1345250
5419
شكرًا جزيلاً على المشاهدة إذا لم تكن مشتركًا بعد لتتعلم الإنجليزية بشكل طبيعي. يرجى النقر هنا للاشتراك. الرجاء
22:31
Please click down there to get a free sample of the English fluency formula audio
259
1351490
6500
النقر هناك للحصول على عينة مجانية من الكتاب الإلكتروني الصوتي لصيغة إتقان اللغة الإنجليزية
22:38
Ebook and you can click right over there to keep watching. Go natural English videos here on YouTube. Thank you. Thank you
260
1358299
7670
ويمكنك النقر فوق هناك لمتابعة المشاهدة. انتقل إلى مقاطع الفيديو الإنجليزية الطبيعية هنا على YouTube. شكرًا لك. شكرا شكرا
22:45
Thank you for watching
261
1365970
1329
لكم على المشاهدة
22:47
I'll see you all next time. Bye for now
262
1367299
2450
سأراكم جميعا في المرة القادمة. وداعا الآن
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7