How to Improve English Fluency with the Recording Method | Go Natural English

113,343 views ・ 2018-12-06

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi naturals, I'm Gabby from gonaturalenglish.com where you can become fluent and confident in English
0
0
6899
سلام طبیعی، من گابی هستم از سایت gonaturalenglish.com که در آن می توانید به زبان انگلیسی مسلط و با اعتماد به نفس باشید
00:17
Today we're talking about a method that I've personally used since
1
17289
5660
امروز ما در مورد روشی صحبت می کنیم که من شخصا از سال
00:23
2002 to improve my own fluency in other languages you guys know that I love
2
23380
5420
2002 برای بهبود تسلط خودم به زبان های دیگر استفاده می کنم که شما می دانید که من عاشق آن هستم.
00:29
Learning languages almost as much as I love teaching English now just as much as I love it
3
29500
6290
یادگیری زبان تقریباً به همان اندازه که من در حال حاضر به آموزش زبان انگلیسی علاقه دارم، به همان اندازه که
00:35
I love it all. So anyway, I've never made a video about this method that I came up with
4
35790
7349
عاشق آن هستم، همه آن را دوست دارم. بنابراین به هر حال، من هرگز ویدیویی درباره این روشی که
00:43
For myself and that I use inside my complete English course fluent communication
5
43930
5629
برای خودم ابداع کردم و در دوره کامل زبان انگلیسی خود استفاده می‌کنم، نساختم،
00:50
so I thought it's a great time to show you the recording method that I use I
6
50230
7069
بنابراین فکر کردم زمان بسیار خوبی است تا روش ضبطی را که استفاده می‌کنم به شما نشان دهم.
00:57
Also use the recording method in my five day English fluency challenge
7
57670
5959
روش ضبط در چالش پنج روزه تسلط انگلیسی من
01:03
Which is reopening soon. So check the description for a link to sign up
8
63629
4860
که به زودی بازگشایی می شود. بنابراین توضیحات را برای پیوند ثبت نام بررسی کنید
01:08
The fluency challenge is free and it's a great experience for you to try out the recording method
9
68490
5879
. چالش روانی رایگان است و تجربه بسیار خوبی برای شماست که روش ضبط را امتحان کنید
01:14
So anyway today I'm gonna show you how I use the recording method step by step
10
74369
6240
بنابراین به هر حال امروز به شما نشان خواهم داد که چگونه از روش ضبط استفاده می کنم گام به گام
01:20
You're gonna see how I use it with other languages and how you can apply it to
11
80610
3569
You're gonna ببینید که من چگونه از آن با زبان های دیگر استفاده می کنم و چگونه می توانید آن را
01:24
English in a couple of different ways this method may seem really obvious
12
84549
5240
به روش های مختلف در انگلیسی به کار
01:30
to some of you but I think a lot of people are going to find it innovative and new so
13
90159
6650
01:37
Whichever end of that opinion spectrum you fall on well
14
97659
5510
ببرید. از طیف نظری شما به خوبی
01:43
I hope that this is helpful for you. Anyway, so you should use the recording method if
15
103170
5459
درگیر هستید، امیدوارم که این برای شما مفید باشد. به هر حال، بنابراین اگر می خواهید انگلیسی را بیشتر تمرین کنید، باید از روش ضبط استفاده کنید
01:49
You would like to practice English more?
16
109240
2569
؟
01:51
But maybe you don't have a lot of people to practice with
17
111810
3480
اما شاید افراد زیادی برای تمرین با
01:55
you should use the recording method if you would like to have a
18
115719
5030
شما ندارید، اگر می‌خواهید
02:01
challenge to improve your English skills to the advanced and fluent level because it is
19
121149
5450
چالشی برای ارتقای مهارت‌های انگلیسی خود تا سطح پیشرفته و روان داشته باشید،
02:07
You should use the recording method if you would like to increase your confidence because what's really cool about the recording method
20
127470
6449
باید از روش ضبط استفاده کنید. می خواهم اعتماد به نفس خود را افزایش دهم زیرا آنچه واقعاً در مورد روش ضبط جالب است این
02:13
is that you are actually
21
133920
2000
است که شما در واقع
02:17
self-correcting and when you self correct when you help
22
137110
3619
خود تصحیح می کنید و هنگامی که خود را تصحیح می کنید هنگامی که به
02:21
Yourself to improve your English you realize how smart you actually are
23
141190
4789
خود کمک می کنید انگلیسی خود را بهبود بخشید متوجه می شوید که واقعاً چقدر باهوش
02:25
You didn't even realize how much you know, let me explain
24
145980
4380
هستید حتی متوجه نشدید که چقدر باهوش هستید. میدونی بذار توضیح
02:30
Let me quickly tell you how the recording method works or how I've used it and then I will show you with an example
25
150360
7080
بدم سریع بهت بگم روش ضبط چطوری کار میکنه یا چطوری ازش استفاده کردم و بعد با یه مثال بهت نشون میدم
02:38
okay, first of all, you need to have
26
158230
2539
خوبه اول از همه باید
02:41
Material or a topic?
27
161500
1670
Material یا موضوعی داشته باشی؟
02:43
I'm going to show you how I do the recording method with material and then with a topic so you need to have
28
163170
7559
من به شما نشان خواهم داد که چگونه روش ضبط را با مواد و سپس با یک موضوع انجام می دهم، بنابراین شما باید
02:51
Somewhere to begin something that you're going to say or talk about
29
171459
4250
جایی برای شروع چیزی داشته باشید که می خواهید بگویید یا در مورد
02:55
the first way is to choose material that you are going to repeat or
30
175709
4440
آن صحبت کنید، اولین راه این است که موادی را که می خواهید انتخاب کنید. تکرار یا
03:00
Copy this is like the imitation method or the shadowing method which I've talked about before
31
180670
5300
کپی کردن این مانند روش تقلید یا روش سایه‌زنی است که قبلاً در مورد آن صحبت کرده‌ام،
03:06
but this time we're actually going to take it a step further and
32
186370
3980
اما این بار در واقع یک قدم جلوتر می‌رویم و
03:11
Record yourself when you just copy
33
191290
3619
زمانی که فقط Repeats imitate shadow را کپی می‌کنید، خودتان را ضبط کنید
03:15
Repeats imitate shadow, whatever you want to call it
34
195610
3139
، هر آنچه که می‌خواهید آن
03:18
You are missing out because when you record yourself and you listen to yourself
35
198750
6899
را از دست می‌دهید، زیرا وقتی خودتان را ضبط می‌کنید و به خودتان گوش
03:26
It's a whole nother
36
206019
2000
می‌دهید،
03:28
Exercise completely different when you record yourself. You're going to feel some good stress
37
208450
5990
وقتی خودتان را ضبط می‌کنید، تمرین کاملاً متفاوت است. شما استرس خوبی خواهید
03:34
there's bad stress and there's good stress bad stress is like when your water pipes break and
38
214690
7489
داشت، استرس بد وجود دارد و استرس خوب وجود دارد استرس بد مانند زمانی است که لوله های آب شما می شکند و
03:42
Everything in your apartment gets wet and you have to call the plumber. That's bad stress good stress is when you have a
39
222820
7039
همه چیز در آپارتمان شما خیس می شود و باید با لوله کش تماس بگیرید. این استرس بد است استرس خوب زمانی است که شما یک
03:50
Challenging exercise to do maybe a deadline for a paper. It might feel a little
40
230950
5419
تمرین چالش برانگیز برای انجام دادن دارید، شاید مهلتی برای یک مقاله داشته باشید. ممکن است کمی
03:57
Stressful a little bad, but it's actually good for you
41
237280
4459
استرس زا باشد، کمی بد، اما در واقع برای شما خوب است،
04:01
Another example of good stress would be training for a marathon
42
241930
3050
مثال دیگری از استرس خوب، تمرین برای ماراتن است،
04:05
So you might feel a little stressed out about all the training you have to do, but it's actually good for you
43
245200
5089
بنابراین ممکن است در مورد تمام تمریناتی که باید انجام دهید، کمی استرس داشته باشید، اما در واقع برای شما خوب است.
04:10
So recording yourself can actually feel a little stressful
44
250290
3840
بنابراین ضبط کردن خودتان در واقع می تواند کمی استرس زا باشد،
04:14
Definitely awkward, but it's good for you. Trust me
45
254829
3890
قطعاً ناخوشایند است، اما برای شما خوب است. به من اعتماد کن
04:19
and when you record yourself then obviously you're going to
46
259260
4110
و وقتی خودت را ضبط می کنی، پس واضح است که
04:23
Listen to yourself, right and listening to yourself is when the magic
47
263980
5059
به خودت گوش می دهی، درست است و گوش دادن به خودت زمانی است که جادو
04:29
Happens it's also where the awkwardness happens because the first time that you listen to yourself on a recording
48
269620
6589
اتفاق می افتد، این همان جایی است که ناهنجاری اتفاق می افتد، زیرا اولین باری که در یک ضبط به خودت گوش می کنی
04:36
Well, most everyone feels like oh
49
276670
2989
، خب، بیشتر همه احساس می کنم اوه
04:40
That was so awkward. I don't know who that was talking
50
280510
4700
این خیلی ناجور بود. نمی‌دانم چه کسی داشت صحبت می‌کرد،
04:45
But it couldn't have been me but it's normal to feel this way. Anyway, I'll show you how I do it
51
285210
5519
اما نمی‌توانست من باشم، اما طبیعی است که چنین احساسی داشته باشم. به هر حال، من به شما نشان خواهم داد که چگونه این کار را انجام می
04:50
I have already done the recording method a lot. I've already done exercises many many times
52
290730
6000
دهم، من قبلاً روش ضبط را زیاد انجام داده ام. من قبلاً چندین بار تمرین‌ها را انجام
04:57
Recently, I haven't had a lot of free time to use it, but this is a great opportunity
53
297670
4190
داده‌ام اخیراً، وقت آزاد زیادی برای استفاده از آن نداشته‌ام، اما این یک فرصت عالی است،
05:02
So back to the steps first you choose whether you're going to repeat some
54
302080
4910
بنابراین ابتدا به مراحل بازگردید، ابتدا انتخاب می‌کنید که آیا قصد دارید مقداری از مواد را تکرار کنید
05:07
Material or whether you're going to do kind of free talking about a topic maybe
55
307570
5809
یا اینکه آیا شما قرار است یک نوع صحبت رایگان در مورد یک موضوع انجام دهید، شاید
05:13
Introducing yourself because that's a very common
56
313750
2180
خودتان را معرفی کنید، زیرا این یک مهارت بسیار رایج است
05:16
Skill that we need to have in English and then you're going to grab a device. Maybe your smartphone. Maybe your laptop maybe
57
316390
8000
که ما باید در زبان انگلیسی داشته باشیم و سپس شما یک دستگاه را بدست خواهید آورد. شاید گوشی هوشمند شما شاید لپ‌تاپ شما شاید
05:24
Something else that you can record audio with it doesn't matter what it is as long as you can record video
58
324910
5240
چیز دیگری که می‌توانید با آن صدا ضبط کنید مهم نیست که چه چیزی است تا زمانی که بتوانید ویدیو ضبط کنید.
05:30
You don't have to go out and buy any new equipment. I'm pretty sure that you have
59
330150
5429
لازم نیست بیرون بروید و تجهیزات جدیدی بخرید. من کاملاً مطمئن هستم که شما
05:36
Something that you could record yourself speaking with and if you really don't pretty sure one of your friends does so this is a free
60
336250
7100
چیزی دارید که می توانید صحبت کردن خود را با آن ضبط کنید و اگر واقعاً مطمئن نیستید که یکی از دوستان شما این کار را انجام می دهد این یک
05:44
Activity for you to improve your English fluency. So then you record yourself great done
61
344140
5929
فعالیت رایگان برای شما برای بهبود تسلط به زبان انگلیسی است. بنابراین، خود را به خوبی ضبط می‌کنید
05:50
It's key here that you don't keep stopping and starting over if you make a mistake
62
350530
6649
، در اینجا مهم است که اگر اشتباهی کردید، توقف نکنید و دوباره شروع نکنید
05:57
Mid way just keep recording. This is not a test. No one is going to listen to it or judge it except for you
63
357670
7850
. این یک تست نیست. هیچ کس قرار نیست به آن گوش دهد یا قضاوتش کند
06:06
Unless of course you decide to share it with your teacher tutor colleagues friends classmates and whatnot
64
366040
6800
مگر اینکه مطمئناً تصمیم بگیرید آن را با معلمان خود، همکاران معلم خصوصی دوستان همکلاسی ها به اشتراک بگذارید.
06:13
Okay, so you recorded great
65
373150
2149
06:15
Then you're going to listen to your recording then when you listen to yourself
66
375310
5180
به خودتان گوش دهید
06:20
You're going to really focus on a few key points
67
380610
2970
شما واقعاً روی چند نکته کلیدی تمرکز خواهید کرد که در
06:24
primarily
68
384310
1160
درجه اول
06:25
Anunciacion and related to that your fluency. Are you hesitating a lot?
69
385470
4350
Anunciacion و مربوط به آن تسلط شماست. آیا خیلی تردید دارید؟
06:29
Are you able to speak as quickly as the speakers that you are imitating or?
70
389820
5369
آیا می توانید به سرعت سخنرانانی که از آنها تقلید می کنید صحبت کنید یا؟
06:35
Fluent native speakers that you would like to speak like are there any grammar mistakes?
71
395830
5090
زبان مادری مسلط که دوست دارید صحبت کنید، آیا اشتباهات گرامری وجود دارد؟
06:41
Do you sounds like you want to sound basically?
72
401080
4550
آیا به نظر می رسد که اساساً می خواهید صدا کنید؟
06:45
that's the gist of this exercise is for you to notice your own mistakes or
73
405630
6089
این نکته اصلی این تمرین است که شما متوجه اشتباهات خود یا
06:52
points for
74
412510
1710
امتیازاتی برای
06:54
Improvements because maybe you're not really making any huge mistakes
75
414220
3589
بهبودها می شوید، زیرا شاید واقعاً اشتباهات بزرگی مرتکب نشده
06:57
But you will notice
76
417810
1630
اید، اما متوجه خواهید شد
06:59
Where you could improve this could even help you if you are a native English speaker, and you're preparing for a presentation
77
419440
7579
که کجا می توانید این تمرین را بهبود ببخشید، حتی اگر انگلیسی زبان بومی هستید، به شما کمک کند. و شما در حال آماده شدن برای ارائه هستید
07:07
Before I did my TEDx talk I recorded myself
78
427690
4579
قبل از اینکه سخنرانی TEDx خود را انجام دهم، چندین بار خودم را در
07:13
practicing
79
433360
1140
حال تمرین
07:14
delivering my TEDx talk
80
434500
2239
ارائه سخنرانی TEDx خود ضبط کردم و
07:17
Several times and I watched it several times and took notes on how I could improve my delivery. So if you have an important
81
437290
7639
چندین بار آن را تماشا کردم و یادداشت برداری کردم که چگونه می توانم ارائه خود را بهبود بخشم. بنابراین اگر ارائه مهمی دارید،
07:25
Presentation a speech or even a really important interview
82
445690
3739
یک سخنرانی یا حتی یک مصاحبه واقعا مهم دارید
07:29
It's a great idea to record yourself and then take notes on how you could improve
83
449430
4920
، ایده خوبی است که خودتان را ضبط کنید و سپس یادداشت برداری کنید که چگونه می توانید پیشرفت کنید،
07:34
So that's basically it
84
454870
1850
بنابراین اساساً همین است،
07:36
I just have a couple of bonus points if you want to take this exercise a little bit further
85
456720
6480
اگر می خواهید این تمرین را انجام دهید فقط چند امتیاز اضافی دارم. کمی جلوتر
07:43
It's a great idea to keep
86
463200
2009
این یک ایده عالی
07:45
Your recordings so that in a few months from now in a couple years from now you could look back and see
87
465550
6410
است که ضبط های خود را نگه دارید تا چند ماه دیگر در چند سال آینده بتوانید به گذشته نگاه کنید و ببینید
07:52
How much you have improved and so that's a benefit of being part of my complete English course fluent communication
88
472419
7220
چقدر پیشرفت کرده اید و بنابراین این یک مزیت بخشی از دوره کامل انگلیسی من است. ارتباط روان
08:00
because we have your old videos in our forum on our site that you can always go back and
89
480370
7130
زیرا ما ویدیوهای قدیمی شما را در انجمن خود در سایت خود داریم که همیشه می توانید به عقب برگردید و
08:08
compare with when you started the course and when you're midway through the course when you finish the course and
90
488110
5690
با زمانی که دوره را شروع کرده اید و زمانی که در نیمه راه هستید پس از اتمام دوره
08:14
for years to come so
91
494410
1980
و سال های آینده
08:16
It's really fun to see how far you've come and to celebrate that so now let's see how I do it
92
496390
7459
مقایسه کنید. دیدن اینکه چقدر پیشرفت کرده‌اید و جشن گرفتن آن لذت‌بخش است، حالا بیایید ببینیم چگونه این کار را انجام
08:23
I want to show you my own example, as you know, I'm a native English speaker
93
503850
3119
می‌دهم، می‌خواهم مثال خودم را به شما نشان دهم، همانطور که می‌دانید، من یک انگلیسی زبان مادری هستم،
08:26
So I'm not gonna practice English, but I'm going to practice a language that I'm really working hard on now
94
506970
5730
بنابراین من انگلیسی تمرین نمی‌کنم، اما من قصد دارم یک زبان را تمرین کنم الان واقعا دارم روی
08:32
Which is Portuguese because I'm living in Brazil. So Portuguese is very helpful. So
95
512700
5369
پرتغالی کار می کنم چون در برزیل زندگی می کنم. بنابراین پرتغالی بسیار مفید است. پس
08:38
Let's go. Let's try it out come along with me and I'll show you how I use my own recording method
96
518880
5609
بزن بریم.
08:45
Okay, let me show you how I use the recording method by repeating other material. I've pulled up a
97
525190
6500
بیایید آن را امتحان کنیم. من یک برنامه
08:52
Comedy show from Brazil that's on YouTube called port to the spool and those if you're Brazilian, hey
98
532360
5660
کمدی از برزیل تهیه کرده ام که در یوتیوب است به نام پورت به قرقره و اگر برزیلی هستید، هی
08:58
You might know this you can tell me in the comments if you watch ports of those windows
99
538020
3959
شما ممکن است این را بدانید و می توانید در نظرات به من بگویید اگر پورت های آن ویندوز را تماشا می کنید
09:01
and I'm just going to play about five seconds because that's just enough for you to see how I do it and
100
541980
6780
و من فقط هستم تقریباً پنج ثانیه پخش می‌شود، زیرا این برای شما کافی است تا ببینید من چگونه این کار را انجام
09:09
I've also put the subtitles on in
101
549130
3530
می‌دهم و زیرنویس‌ها را به زبان پرتغالی نیز قرار داده‌ام
09:12
Portuguese because it was kind of hard for me to just listen and
102
552820
4369
زیرا برای من سخت بود که فقط گوش
09:17
To understand all the words so you could do this with material in English as well. Okay, so let's try it out. Let's go
103
557320
7460
کنم و همه کلمات را بفهمم تا بتوانید این کار را انجام دهید. این با مطالب به زبان انگلیسی نیز هست. خوب، پس بیایید آن را امتحان کنیم. بیا بریم
09:31
Okay
104
571600
1140
باشه
09:32
Shaanxi was this beauty Pizarro. Hello. Hello Lionel congresso
105
572740
4340
Shaanxi این زیبایی پیزارو بود. سلام. سلام کنگره لیونل،
09:37
I'm going to record that now that I have memorized my line
106
577080
3750
من می خواهم ضبط کنم که حالا که خطم را حفظ کردم
09:40
I don't want to read you could record yourself reading but I think that if you can memorize a line and
107
580830
6809
نمی خواهم بخوانم، می توانید خودتان را در حال خواندن ضبط کنید، اما فکر می کنم اگر بتوانید یک خط را حفظ کنید و
09:47
Just say it on your own you're going to actually get a more realistic
108
587920
4670
فقط آن را خودتان بگویید، می روید. در واقع به
09:53
Listen of your own speaking abilities. So I actually have my recorder that I use for making videos
109
593410
6619
توانایی های گفتاری خود گوش دهید. بنابراین من در واقع ضبط کننده ام را دارم که از آن برای ساخت فیلم استفاده می
10:00
So I'm going to use that right now to record myself. Let's do it
110
600030
3989
کنم، بنابراین می خواهم از آن برای ضبط خودم استفاده کنم. بیایید این کار را
10:07
Here we go
111
607600
1650
10:09
Jang Shifu says Veeru cabeza who help
112
609250
3020
10:12
Hello Lana congresso. So you might be thinking well great
113
612880
4820
انجام دهیم. بنابراین ممکن است خوب فکر کنید
10:17
But that was just one sentence. How am I ever going to become fluent in English?
114
617770
4940
اما این فقط یک جمله بود. چگونه می توانم به زبان انگلیسی مسلط شوم؟
10:22
Well fluency comes from the small steps that you take every day
115
622990
4489
خوب تسلط از قدم های کوچکی که هر روز برمی دارید ناشی می شود
10:27
What's great about recording yourself two in five second?
116
627520
4279
.
10:32
One phrase intervals is that it doesn't take a long time. So even if you have a really busy day
117
632350
5119
فواصل یک عبارت این است که زمان زیادی نمی برد. بنابراین حتی اگر یک روز واقعا شلوغ
10:38
You can do this exercise. So now let's try it with something a little bit different because I don't always repeat after
118
638140
7940
دارید، می توانید این تمرین را انجام دهید. بنابراین اکنون بیایید آن را با چیزی کمی متفاوت امتحان کنیم زیرا من همیشه بعد از محتوای موجود تکرار نمی کنم
10:46
Existing content. So now I'm going to put my laptop away
119
646839
3890
. بنابراین اکنون می‌خواهم لپ‌تاپم را کنار
10:51
I'm just going to plan a self-introduction
120
651430
3149
بگذارم، فقط می‌خواهم برای معرفی خودم برنامه‌ریزی کنم
10:57
Okay, so in my self introduction I kept it really simple this time just to show you an example and one thing that I like
121
657980
6769
، خوب، بنابراین در معرفی خودم، این بار آن را بسیار ساده نگه داشتم فقط برای نشان دادن یک مثال و یک چیز که دوست
11:04
To do in self introductions is to think of a question that I might ask the other person
122
664750
3780
دارم انجام دهم. در معرفی خود این است که به سؤالی فکر کنید که ممکن است از طرف مقابل بپرسم
11:09
Okay, so I just made some notes. I didn't write down every single word that I'm going to say
123
669020
5720
خوب، بنابراین من فقط چند یادداشت کردم. من تک تک کلماتی را که قرار است بگویم را یادداشت
11:14
I just stop for a few seconds about how I'd like my introduction to be
124
674740
4139
نکردم، فقط برای چند ثانیه در مورد اینکه دوست دارم مقدمه من چگونه باشد می مانم
11:19
What information I'd like to include but I didn't write every single
125
679100
3320
چه اطلاعاتی می خواهم شامل شود اما تک تک
11:22
Word out like in sentences. So this is more
126
682940
3590
کلمات را ننوشتم مانند جملات بنابراین این بیشتر
11:27
Freestyle talking than reading. In fact, I'm not even gonna look at my notes now. Okay, let's record
127
687320
5989
صحبت کردن آزاد است تا خواندن. در واقع، من الان حتی به یادداشت هایم نگاه نمی کنم. خوب، بیایید Hola را ضبط کنیم
11:34
Hola. Mundo Mia Gaby. Oh, so Americana so profesora. Jinglei's yo moeraki. No Brazil
128
694040
7070
. موندو میا گابی. اوه، خیلی آمریکاییا خیلی استاد. Jinglei's yo moeraki. نه برزیل
11:41
versa, and oh he
129
701810
2000
، برعکس، و اوه
11:44
Okay, so I guess that that was pretty good
130
704360
2809
، خوب، پس حدس می‌زنم که خیلی خوب بود،
11:47
Let me challenge myself a little bit because when you don't notice any room for improvement
131
707660
5479
اجازه دهید کمی خودم را به چالش بکشم، زیرا وقتی جایی برای پیشرفت نمی‌بینید،
11:53
You should challenge yourself a little bit more
132
713420
2659
باید کمی خود را بیشتر به چالش بکشید،
11:56
So I'm going to talk about some things that I enjoy doing in Rio Janeiro
133
716510
5450
بنابراین من می‌خواهم صحبت کنم. در مورد برخی از کارهایی که از انجام آنها در ریوژانیرو لذت می برم
12:02
And this time I'm not going to prepare before hands ashes. Americano Brazil yogic sheena
134
722600
7729
و این بار قصد ندارم قبل از خاکستر آماده کنم. Americano Brazil yogic sheena از
12:14
Visit Oddo aqui yo v
135
734720
3619
12:19
Vh e como turista mutas visas. Yo Fiza squeezes que, estoy
136
739670
5779
ویزاهای Oddo aqui yo vh e como turista mutas بازدید کنید. یو فیزا que، estoy listo را فشار می دهد،
12:25
listo, simplifies empress am profe winn open Gazoo
137
745450
3000
امپراطور را ساده می کند.
12:29
Flip request a praia de panama y aguada también en agosto g propriety
138
749210
6710
12:35
panama mais el ghosto mais de squeezes
139
755990
3110
12:40
ggg-ghost g
140
760100
1830
12:41
econ apply a coherent
141
761930
2359
12:45
Aug Flamengo doflamingo
142
765200
2030
12:47
EU gosto de
143
767960
2000
12:50
Anda peles Adagio goes to G medieval cheer for
144
770990
4880
peles Adagio برای تامپوکو Komui Tobin k10 به تشویق قرون وسطایی G می رود
12:58
Komui Tobin k10 tampoco. Can Shima's Durham NC o tempo muertoball McKee yo gosto de
145
778070
7890
. آیا Shima's Durham NC o tempo muertoball McKee yo gosto de
13:07
Estilo de vida que tenga que pasa bebe muito suku natural opa sukemasa
146
787410
6799
estilo de vida que tenga que pasa bebe muito suku natural opa sukemasa
13:15
Yoga sutra, comida, brasil era you got some with Louis GOG Vida kiddo heal
147
795660
5599
Yoga sutra, comida, brasil era شما با لوئیس GOG ویدا کیدو شفا پیدا
13:22
Okay, so as I was recording myself, I found myself wanting to stop and start over several times
148
802590
7639
کردید خوب، پس همانطور که داشتم خودم را ضبط می کردم، متوجه شدم که می خواهم چندین بار متوقف کنم و دوباره شروع کنم،
13:31
the thing is mistakes are okay, and it's really important to
149
811070
4260
این است که اشتباهات مشکلی ندارند، و واقعاً مهم است که به
13:35
Notice your mistakes and improve from them notice them so that you don't repeat them
150
815940
5150
اشتباهات خود توجه کنید و از آنها بهتر شوید به آنها توجه کنید تا آنها را تکرار نکنید،
13:41
so if you do make a mistake when you're recording just notice it and
151
821090
4529
بنابراین اگر زمانی که اشتباه می کنید، اشتباه می کنید. ضبط کردن فقط به آن توجه کنید و
13:46
Listen to yourself, maybe take a note of it where you have difficulty and where you could improve
152
826890
5630
به خودتان گوش دهید، شاید آن را در جایی که مشکل دارید یادداشت کنید و در جایی که می توانید پیشرفت
13:52
okay, let's listen to my recorded speaking practice and notes where I could improve I
153
832890
7429
کنید خوب، بیایید به تمرین صحبت کردن ضبط شده من و یادداشت هایی گوش کنیم که در آن می توانم بهبود پیدا کنم.
14:09
Feel like
154
849450
1260
14:10
Besides the fact that I stuttered my arse
155
850710
3440
14:14
And my vowel sounds are still pretty bad
156
854760
4969
و صداهای صدادار من هنوز خیلی بد هستند
14:19
And that was just repeating what I had just heard if you're a Portuguese speaker
157
859770
5599
و این فقط تکرار همان چیزی بود که شنیده بودم اگر شما یک پرتغالی صحبت می کنید، به
14:25
Specifically a Brazilian Portuguese speaker, you could help me in the comments. Let's listen to what I recorded without
158
865500
7040
ویژه یک پرتغالی برزیلی صحبت می کنید، می توانید در نظرات به من کمک کنید. بیایید به آنچه ضبط کردم بدون
14:33
Repeating just freestyle
159
873450
2000
تکرار فقط آزاد گوش
14:35
it was that she
160
875730
2000
کنیم، این بود که او
14:43
What was that I
161
883110
2000
چه چیزی بود که من
14:45
Stopped to think for a long time. So my fluency is not quite there a lot of hesitating Aki. Oh
162
885810
6770
برای مدت طولانی فکر نکردم. بنابراین تسلط من کاملاً وجود ندارد که آکی مردد باشد. اوه
14:55
Wow, I had no idea that when I said, you know
163
895200
3739
وای، نمی‌دانستم که وقتی گفتم، می‌دانی
14:58
Like I I sounded like such a gringo or gringa whatever
164
898980
5270
مثل من مثل یک گرینگو یا گرینگا هر
15:04
Foreigner. Okay. Let's keep listening here
165
904920
2360
خارجی بودم. باشه. بیایید به گوش دادن به اینجا ادامه
15:09
Number zero, it was action and
166
909050
3349
دهیم شماره صفر، این عمل بود
15:14
And you see that I keep
167
914720
2690
و می بینید که من
15:18
Busey okay, even the way that I am filling the
168
918890
4459
Busey را خوب نگه می دارم، حتی به شکلی که
15:24
Sentence with it. It's not Brazilian at all
169
924110
3260
جمله را با آن پر می کنم. اصلاً برزیلی نیست
15:33
Okay, I do feel like I'm catching the Carioca accent the Rio de Janeiro accent the way that I said 2d stuff is
170
933230
7640
، خوب، من احساس می‌کنم که دارم لهجه کاریوکا، لهجه ریودوژانیرو را می‌بینم، همانطور که گفتم چیزهای
15:40
Pretty Carioca. That's like very typical of Rio de Janeiro
171
940970
3230
دوبعدی کاریوکا زیبا هستند. این مانند صدای بسیار معمولی CSIS ریودوژانیرو است
15:45
CSIS voices - what used to simplify for example if we know pound? Yeah
172
945350
4640
- برای مثال اگر پوند بدانیم چه چیزی را ساده می‌کرد؟ آره
15:51
poem
173
951380
1170
15:52
is a very hard word I
174
952550
2390
شعر کلمه بسیار سختی است، من
15:55
Still haven't gotten that quite right, but I think it's better than before when people didn't know if I was saying Pao or Pooh
175
955490
7549
هنوز آن را کاملاً درست متوجه نشده‌ام، اما فکر می‌کنم بهتر از قبل است، وقتی مردم نمی‌دانستند که می‌گویم پائو یا پو
16:04
the difference between stick and bread
176
964010
2389
، تفاوت بین چوب و نان
16:07
Sweet neck when you sample. I have it by Miami. I gotta tell me I mean they're gonna
177
967339
5570
گردن شیرین وقتی نمونه می‌گیرید. من آن را در میامی دارم. باید به من بگویم منظورم این است که آنها می خواهند
16:13
- analyze it wash some ice. That's quiz is gngo gasa G
178
973640
5659
- آن را تجزیه و تحلیل کنند که مقداری یخ بشویید. این مسابقه gngo gasa G است،
16:20
I think I say
179
980060
2000
فکر می‌کنم
16:22
GMG GMG, I don't think that's a phrase. I think I just caught a grammar mistake
180
982490
5570
GMG GMG را می‌گویم، فکر نمی‌کنم این یک عبارت باشد. فکر می‌کنم یک اشتباه گرامری پیدا
16:28
I think it's Jia
181
988910
2000
کردم، فکر می‌کنم این اشتباه جیا
16:31
Jia
182
991010
1110
16:32
After I go ahead - would you something?
183
992120
3440
جیا است.
16:36
Don't Fleming's you I had caught a grammar mistake as I was speaking
184
996130
4559
فلمینگ نیستی من وقتی داشتم صحبت می کردم یک اشتباه گرامری پیدا کرده بودم
16:40
So doable, not G or they yeah. Anyway, I caught it
185
1000820
5059
خیلی قابل انجام است، نه G یا آنها بله. به هر حال خوب متوجه شدم
16:45
well, I was speaking so that was kind of cool goes to G and
186
1005880
3029
، داشتم حرف می زدم که یه جورایی باحال بود به جی می رفت و
16:49
I'm bad. I must see behind you goes to G machine
187
1009910
3890
حالم بد شد. من باید ببینم پشت سر شما به دستگاه G می رود تا
16:54
for
188
1014620
1950
16:56
we
189
1016570
1020
ما
16:57
Bomb contain now. I feel like I'm speaking really slow like a native
190
1017590
4519
بمب حاوی هم اکنون باشد. احساس می‌کنم خیلی آهسته صحبت می‌کنم، مثل یک
17:02
Brazilian Portuguese speaker would talk a lot faster. So that's something that I want to work on
191
1022690
4610
پرتغالی برزیلی که خیلی سریع‌تر صحبت می‌کند. پس این چیزی است که من می خواهم روی آن کار کنم
17:07
And she's nice
192
1027910
1950
و او مرد خوبی است
17:09
Man, she okay. I use a lot of fillers like uh
193
1029860
3050
، او خوب است. من از پرکننده‌های زیادی مانند uh استفاده
17:14
And I really want to improve my fluency to speak as quickly in Portuguese as I can in English
194
1034900
5299
می‌کنم و واقعاً می‌خواهم تسلطم را بهبود بخشم تا به سرعت به زبان پرتغالی صحبت کنم به زبان انگلیسی
17:20
And when went to Beaumont Keith, yeah
195
1040540
2449
و وقتی به Beaumont Keith رفتم، بله
17:25
Agosto GB that keeping a key a possible bandwidth the soup will not do now it was so come outside
196
1045490
6800
Agosto GB که نگه داشتن کلید یک پهنای باند احتمالی، سوپ اکنون انجام نمی‌دهد. خیلی به بیرون آمدی
17:33
You got so much that we the Brazilian you got some with Louis
197
1053260
3650
تو آنقدر گرفتی که ما برزیلی ها با
17:37
jujube that Kido healed
198
1057550
2000
عناب لویی خوردی که کیدو
17:40
okay all in all I give myself like a
199
1060490
2989
خوب شد در کل خوب شد من به خودم
17:44
75 out of 100. I think that I'm doing pretty well, but I still have to work on my accent
200
1064150
6890
75 از 100 می دهم. فکر می کنم خیلی خوب هستم، اما هنوز دارم کار کردن روی لهجه‌ام
17:51
especially vowel sounds ours
201
1071680
2000
مخصوصا مصوت‌ها به نظر ما می‌آید
17:54
the way that I say you oh my gosh, it's embarrassing and I
202
1074710
4400
که می‌گویم خدای من، خجالت‌آور است و
17:59
Have to work on my fluency. I'm hesitating a lot using a lot of fillers like, uh,
203
1079810
4279
من باید روی تسلطم کار کنم. من در استفاده از پرکننده‌های زیادی مثل، اوه، خیلی تردید
18:05
And that's not gonna really make people want to talk with me more because it feels like I'm talking really slowly
204
1085420
6649
دارم و این واقعاً باعث نمی‌شود که مردم بیشتر بخواهند با من صحبت کنند، زیرا احساس می‌کند که من واقعاً آهسته صحبت
18:12
so I feel like people get impatient with me when I talk and when I speak in Portuguese and
205
1092070
4560
می‌کنم، بنابراین احساس می‌کنم وقتی صحبت می‌کنم مردم با من بی‌تاب می‌شوند. و وقتی به پرتغالی صحبت می کنم و
18:17
I don't want that to happen. So this was really eye-opening for me. I don't know about you
206
1097150
4910
نمی خواهم این اتفاق بیفتد. بنابراین این برای من واقعاً چشم‌نواز بود. من در مورد شما نمی دانم
18:22
But this was yeah, this is a great exercise if I do say so myself
207
1102370
4339
اما بله، این یک تمرین عالی است اگر
18:27
One thing that I forgot to say is that in my complete course fluent communication. We also use this recording method
208
1107260
7429
خودم این را بگویم. ما همچنین از این روش ضبط استفاده می‌کنیم.
18:34
I'm really bad about telling you about my complete course because I don't want this to sound like a commercial
209
1114690
5730
من واقعاً بدم می‌آید که در مورد دوره کامل خود به شما بگویم زیرا نمی‌خواهم این یک آگهی تجاری به نظر برسد،
18:40
But I do want you to know that I use this with the students who have signed up for my complete English course
210
1120420
6329
اما می‌خواهم بدانید که من از این روش برای دانش‌آموزانی استفاده می‌کنم که برای من ثبت‌نام کرده‌اند. دوره کامل انگلیسی
18:46
That's not free. But I want you to know that it exists. We have a community on my website gonaturalenglish.com
211
1126750
6300
که رایگان نیست. اما می خواهم بدانی که وجود دارد. ما یک انجمن در وب سایت من
18:53
Where you post your recorded speaking practice and you get feedback from other?
212
1133690
5570
gonaturalenglish.com داریم که در آن تمرین مکالمه ضبط شده خود را پست می کنید و از دیگران بازخورد دریافت می کنید؟
18:59
students and from me and go natural English teachers, so it's a great way for you to be able to
213
1139780
5479
دانش‌آموزان و از من و معلمان طبیعی زبان انگلیسی هستند، بنابراین این یک راه عالی برای شماست که بتوانید
19:06
self-correct
214
1146140
1020
خود
19:07
Get support and corrections from others
215
1147160
2430
را اصلاح کنید از دیگران
19:10
including professional English teachers, so
216
1150110
2540
از جمله معلمان حرفه‌ای انگلیسی پشتیبانی و اصلاحات دریافت کنید، بنابراین
19:13
That is important for you to know
217
1153230
2000
برای شما مهم است که بدانید
19:15
Finally if you want to try this recording method, I want to give you an exercise that you could start with right away
218
1155540
6949
در نهایت اگر می‌خواهید این را امتحان کنید روش ضبط، می‌خواهم تمرینی به شما بدهم که می‌توانید فوراً با آن شروع
19:22
Here's just a sentence that you could try if you want something easy and quick to record
219
1162920
4880
کنید، اگر می‌خواهید چیزی آسان و سریع ضبط کنید، می‌توانید آن را امتحان کنید
19:28
Did you hear about the crazy thing that happened to the entrepreneur last month?
220
1168140
3739
.
19:32
So I chose this sentence because it has some difficult sounds it has some linking sounds like did you?
221
1172400
7700
بنابراین من این جمله را انتخاب کردم زیرا صداهای دشواری دارد و صداهای پیوند دهنده ای دارد.
19:40
Did you hear about the crazy thing has a th sound?
222
1180440
3770
آیا در مورد چیز دیوانه ای که صدایی دارد شنیده اید؟
19:44
Entrepreneurs it difficult and month can be a difficult word to and if you're looking for other
223
1184580
4909
کارآفرینان سخت و ماه می تواند کلمه دشواری باشد و اگر به دنبال
19:49
materials that are a bit longer I would suggest using
224
1189680
3530
مطالب دیگری هستید که کمی طولانی تر هستند، پیشنهاد می کنم از
19:53
American TV miniseries or if there's maybe a YouTube channel that you like I would
225
1193820
4909
مینی سریال های تلویزیونی آمریکایی استفاده کنید یا اگر کانالی در یوتیوب وجود دارد که دوست دارید،
19:59
recommend
226
1199280
1020
20:00
friends for TV series and
227
1200300
2150
دوستان را برای سریال های تلویزیونی و
20:03
I'm a big fan of talk shows like Ellen or
228
1203270
4369
من از طرفداران پر و پا قرص برنامه‌های تاک‌نمای مانند الن یا
20:08
Oprah
229
1208550
1230
20:09
If you want something with a man speaking, there are men like, dr. Phil and
230
1209780
6680
اپرا هستم. فیل و
20:17
Who else is a male talk show host?
231
1217670
2059
چه کسی مجری مرد برنامه گفتگو است؟
20:19
Oh, there's a game show called the family feud that could be fun to watch and you could repeat what Steve Harvey says
232
1219730
6840
اوه، یک نمایش بازی به نام دشمنی خانوادگی وجود دارد که تماشای آن می تواند سرگرم کننده باشد و شما می توانید آنچه استیو هاروی می گوید
20:26
He's the host on there. So there's so much material you could also
233
1226570
3630
او در آنجا مجری برنامه است را تکرار کنید. بنابراین مطالب بسیار زیادی وجود دارد که می‌توانید
20:30
practice
234
1230960
1050
20:32
Repeating the lyrics to songs that you like
235
1232010
2030
تکرار اشعار آهنگ‌هایی را که دوست دارید تمرین کنید،
20:34
It's another thing that you could record so there is no shortage of material
236
1234050
3979
این چیز دیگری است که می‌توانید ضبط کنید تا کمبودی نداشته
20:38
Just be creative and try this because it's a great exercise. You saw I was pretty shocked with my own
237
1238520
7130
باشید فقط خلاق باشید و این را امتحان کنید زیرا تمرین بسیار خوبی است. دیدید که من با ضبط خودم خیلی شوکه شدم
20:46
recording and
238
1246200
1290
و
20:47
I think you will be too in a good way
239
1247490
2300
فکر می کنم شما هم خیلی خوب
20:49
So now I want to challenge you to try the recording method on your own but wait
240
1249790
6239
خواهید بود، بنابراین اکنون می خواهم شما را به چالش بکشم تا روش ضبط را به تنهایی امتحان کنید، اما صبر کنید
20:56
There's even more there's a better way that you can use the recording method after you listen to yourself
241
1256040
5810
راه بهتری هم وجود دارد که می توانید از آن استفاده کنید. روش ضبط بعد از اینکه به خودتان گوش دادید،
21:02
Share your recording with others
242
1262340
2299
21:04
with your friends who are learning English with your teacher if you have an English teacher and if you
243
1264920
6500
اگر معلم انگلیسی دارید، ضبط خود را با دوستانتان که در حال یادگیری زبان انگلیسی با معلمتان هستند با دیگران به اشتراک بگذارید و اگر
21:11
Don'ts or even if you do I want to invite you to join the go natural English five-day fluency
244
1271990
7069
ندارید یا حتی اگر دارید، می‌خواهم از شما دعوت کنم که به انگلیسی طبیعی بروید. چالش پنج روزه تسلط
21:19
challenge this is a way that you can share your
245
1279490
2839
این راهی است که شما می توانید
21:23
English-speaking recording with our other group members who are supportive positive and who will help to
246
1283030
7729
ضبط انگلیسی زبان خود را با سایر اعضای گروه ما به اشتراک بگذارید که مثبت هستند و به
21:31
motivate you to improve your English and
247
1291010
2270
شما در ایجاد انگیزه برای بهبود زبان انگلیسی خود کمک می کنند و
21:33
I'm in the group and our go natural English teachers are there to to support you and motivate you and help you improve
248
1293679
6770
من در گروه هستم و انگلیسی طبیعی ما معلمان برای حمایت از شما و انگیزه دادن به شما و کمک به بهبود شما هستند،
21:40
so this is an awesome chance for you to try out the recording method and
249
1300520
5449
بنابراین این یک فرصت عالی برای شماست تا روش ضبط را امتحان کنید و
21:46
get the support that you need along the way so check out the link in the description for you to join our
250
1306700
7400
در طول مسیر از پشتیبانی مورد نیاز خود بهره مند شوید، بنابراین برای پیوستن به لینک در توضیحات مراجعه کنید. ما
21:54
Next English fluency challenge that is starting soon
251
1314440
4100
چالش بعدی تسلط به زبان انگلیسی که به زودی آغاز می‌شود،
21:58
I cannot wait to do this because it's an awesome way for us to actually communicate more and
252
1318540
5459
نمی‌توانم صبر کنم تا این کار را انجام دهم، زیرا این یک راه عالی برای ما برای برقراری ارتباط بیشتر و
22:04
Connect more with other awesome go natural English learners from all over the world
253
1324190
5300
ارتباط بیشتر با دیگر زبان‌آموزان طبیعی عالی انگلیسی از سراسر جهان است،
22:09
So you're invited be there or be?
254
1329490
2849
بنابراین از شما دعوت می‌شود آنجا باشید یا باشید؟
22:12
Square thank you so much for watching. I hope that this was informative helpful
255
1332890
4130
میدان خیلی ممنون که تماشا کردید. امیدوارم که این آموزنده مفید و
22:17
Interesting. Tell me what you got in the comments. Let me know in the comments if you will
256
1337809
4070
جالب بوده باشد. به من بگویید چه چیزی در نظرات دریافت کردید. در نظرات به من اطلاع دهید که آیا
22:21
Join our next go natural English five days of fluency challenge
257
1341880
3329
به چالش پنج روزه تسلط به زبان انگلیسی طبیعی بعدی ما بپیوندید
22:25
Thank you so much for watching if you're not subscribed yet to go natural English. Please click down there to subscribe
258
1345250
5419
بسیار سپاسگزاریم که اگر هنوز مشترک نشده اید که به زبان انگلیسی طبیعی ادامه دهید، تماشا می کنید. لطفاً برای اشتراک
22:31
Please click down there to get a free sample of the English fluency formula audio
259
1351490
6500
روی آن پایین کلیک کنید لطفاً برای دریافت یک نمونه رایگان از کتاب الکترونیکی صوتی فرمول تسلط انگلیسی روی آن پایین کلیک کنید
22:38
Ebook and you can click right over there to keep watching. Go natural English videos here on YouTube. Thank you. Thank you
260
1358299
7670
و می‌توانید برای ادامه تماشا در آنجا کلیک کنید. ویدیوهای انگلیسی طبیعی را اینجا در YouTube ببینید. متشکرم. ممنون
22:45
Thank you for watching
261
1365970
1329
از تماشای شما متشکرم
22:47
I'll see you all next time. Bye for now
262
1367299
2450
دفعه بعد همه شما را خواهم دید. فعلا خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7