How to Improve English Fluency with the Recording Method | Go Natural English

113,405 views ・ 2018-12-06

Go Natural English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi naturals, I'm Gabby from gonaturalenglish.com where you can become fluent and confident in English
0
0
6899
Olá naturais, sou Gabby do gonaturalenglish.com onde vocês podem se tornar fluentes e confiantes em inglês
00:17
Today we're talking about a method that I've personally used since
1
17289
5660
Hoje estamos falando sobre um método que eu uso pessoalmente desde
00:23
2002 to improve my own fluency in other languages you guys know that I love
2
23380
5420
2002 para melhorar minha própria fluência em outros idiomas que vocês sabem que eu amo
00:29
Learning languages almost as much as I love teaching English now just as much as I love it
3
29500
6290
Aprender idiomas quase tanto quanto eu amo ensinar inglês agora tanto quanto eu amo
00:35
I love it all. So anyway, I've never made a video about this method that I came up with
4
35790
7349
eu amo tudo isso. De qualquer forma, nunca fiz um vídeo sobre esse método que criei
00:43
For myself and that I use inside my complete English course fluent communication
5
43930
5629
para mim e que uso dentro do meu curso de inglês completo comunicação fluente,
00:50
so I thought it's a great time to show you the recording method that I use I
6
50230
7069
então achei que seria um ótimo momento para mostrar a vocês o método de gravação que uso Eu
00:57
Also use the recording method in my five day English fluency challenge
7
57670
5959
também uso o método de gravação no meu desafio de fluência em inglês de cinco dias,
01:03
Which is reopening soon. So check the description for a link to sign up
8
63629
4860
que será reaberto em breve. Então verifique a descrição para um link para se inscrever
01:08
The fluency challenge is free and it's a great experience for you to try out the recording method
9
68490
5879
O desafio de fluência é gratuito e é uma ótima experiência para você experimentar o método de gravação
01:14
So anyway today I'm gonna show you how I use the recording method step by step
10
74369
6240
Então, hoje eu vou mostrar como eu uso o método de gravação passo a passo
01:20
You're gonna see how I use it with other languages and how you can apply it to
11
80610
3569
Você vai veja como eu o uso com outros idiomas e como você pode aplicá-lo ao
01:24
English in a couple of different ways this method may seem really obvious
12
84549
5240
inglês de várias maneiras diferentes, esse método pode parecer muito óbvio
01:30
to some of you but I think a lot of people are going to find it innovative and new so
13
90159
6650
para alguns de vocês, mas acho que muitas pessoas o acharão inovador e novo
01:37
Whichever end of that opinion spectrum you fall on well
14
97659
5510
desse espectro de opinião em que você se enquadra. Bem,
01:43
I hope that this is helpful for you. Anyway, so you should use the recording method if
15
103170
5459
espero que isso seja útil para você. De qualquer forma, você deve usar o método de gravação se
01:49
You would like to practice English more?
16
109240
2569
quiser praticar mais o inglês?
01:51
But maybe you don't have a lot of people to practice with
17
111810
3480
Mas talvez você não tenha muitas pessoas para praticar,
01:55
you should use the recording method if you would like to have a
18
115719
5030
você deve usar o método de gravação se quiser ter um
02:01
challenge to improve your English skills to the advanced and fluent level because it is
19
121149
5450
desafio para melhorar suas habilidades de inglês para o nível avançado e fluente porque é
02:07
You should use the recording method if you would like to increase your confidence because what's really cool about the recording method
20
127470
6449
Você deve usar o método de gravação se você gostaria de aumentar sua confiança porque o que é realmente legal sobre o método de gravação
02:13
is that you are actually
21
133920
2000
é que você está realmente
02:17
self-correcting and when you self correct when you help
22
137110
3619
se autocorrigindo e quando você se autocorrige quando você se ajuda
02:21
Yourself to improve your English you realize how smart you actually are
23
141190
4789
a melhorar seu inglês você percebe o quão inteligente você realmente é
02:25
You didn't even realize how much you know, let me explain
24
145980
4380
Você nem percebeu o quanto você sabe, deixe-me explicar
02:30
Let me quickly tell you how the recording method works or how I've used it and then I will show you with an example
25
150360
7080
Deixe-me contar rapidamente como funciona o método de gravação ou como eu o usei e depois mostrarei um exemplo
02:38
okay, first of all, you need to have
26
158230
2539
ok, primeiro de tudo, você precisa ter um
02:41
Material or a topic?
27
161500
1670
material ou um tópico? Vou
02:43
I'm going to show you how I do the recording method with material and then with a topic so you need to have
28
163170
7559
mostrar como faço o método de gravação com material e depois com um tópico, então você precisa ter
02:51
Somewhere to begin something that you're going to say or talk about
29
171459
4250
algum lugar para começar algo que vai dizer ou falar
02:55
the first way is to choose material that you are going to repeat or
30
175709
4440
a primeira maneira é escolher o material que você vai repetir ou
03:00
Copy this is like the imitation method or the shadowing method which I've talked about before
31
180670
5300
copiar isso é como o método de imitação ou o método de sombreamento sobre o qual falei antes,
03:06
but this time we're actually going to take it a step further and
32
186370
3980
mas desta vez vamos dar um passo adiante e
03:11
Record yourself when you just copy
33
191290
3619
gravar a si mesmo quando você apenas copiar
03:15
Repeats imitate shadow, whatever you want to call it
34
195610
3139
Repete imitar sombra, o que você quiser chame isso
03:18
You are missing out because when you record yourself and you listen to yourself
35
198750
6899
Você está perdendo porque quando você grava a si mesmo e ouve a si mesmo
03:26
It's a whole nother
36
206019
2000
É um
03:28
Exercise completely different when you record yourself. You're going to feel some good stress
37
208450
5990
exercício completamente diferente quando você grava a si mesmo. Você vai sentir um pouco de estresse bom,
03:34
there's bad stress and there's good stress bad stress is like when your water pipes break and
38
214690
7489
há estresse ruim e estresse bom, estresse ruim é como quando os canos de água quebram e
03:42
Everything in your apartment gets wet and you have to call the plumber. That's bad stress good stress is when you have a
39
222820
7039
tudo no seu apartamento fica molhado e você tem que chamar o encanador. Isso é estresse ruim, estresse bom é quando você tem um
03:50
Challenging exercise to do maybe a deadline for a paper. It might feel a little
40
230950
5419
exercício desafiador para fazer, talvez um prazo para um trabalho. Pode parecer um pouco
03:57
Stressful a little bad, but it's actually good for you
41
237280
4459
Estressante um pouco ruim, mas na verdade é bom para você
04:01
Another example of good stress would be training for a marathon
42
241930
3050
Outro exemplo de bom estresse seria treinar para uma maratona
04:05
So you might feel a little stressed out about all the training you have to do, but it's actually good for you
43
245200
5089
Então você pode se sentir um pouco estressado com todo o treinamento que tem que fazer, mas na verdade é bom para você
04:10
So recording yourself can actually feel a little stressful
44
250290
3840
Portanto, gravar a si mesmo pode realmente parecer um pouco estressante.
04:14
Definitely awkward, but it's good for you. Trust me
45
254829
3890
Definitivamente estranho, mas é bom para você. Confie em mim
04:19
and when you record yourself then obviously you're going to
46
259260
4110
e quando você gravar a si mesmo, obviamente você vai
04:23
Listen to yourself, right and listening to yourself is when the magic
47
263980
5059
ouvir a si mesmo, certo e ouvir a si mesmo é quando a mágica
04:29
Happens it's also where the awkwardness happens because the first time that you listen to yourself on a recording
48
269620
6589
acontece, é também onde a estranheza acontece porque a primeira vez que você ouve a si mesmo em uma gravação
04:36
Well, most everyone feels like oh
49
276670
2989
Bem, quase todo mundo parece oh
04:40
That was so awkward. I don't know who that was talking
50
280510
4700
Isso foi tão estranho. Eu não sei quem estava falando
04:45
But it couldn't have been me but it's normal to feel this way. Anyway, I'll show you how I do it
51
285210
5519
Mas não poderia ter sido eu, mas é normal se sentir assim. De qualquer forma, vou mostrar como faço. Já
04:50
I have already done the recording method a lot. I've already done exercises many many times
52
290730
6000
fiz muito o método de gravação. Já fiz exercícios muitas e muitas vezes
04:57
Recently, I haven't had a lot of free time to use it, but this is a great opportunity
53
297670
4190
Recentemente, não tive muito tempo livre para usá-lo, mas esta é uma ótima oportunidade
05:02
So back to the steps first you choose whether you're going to repeat some
54
302080
4910
Então, voltando às etapas, primeiro você escolhe se vai repetir algum
05:07
Material or whether you're going to do kind of free talking about a topic maybe
55
307570
5809
material ou se você vai fazer um tipo de conversa livre sobre um tópico, talvez se
05:13
Introducing yourself because that's a very common
56
313750
2180
apresentando porque essa é uma habilidade muito comum
05:16
Skill that we need to have in English and then you're going to grab a device. Maybe your smartphone. Maybe your laptop maybe
57
316390
8000
que precisamos ter em inglês e então você vai pegar um dispositivo. Talvez seu smartphone. Talvez seu laptop, talvez
05:24
Something else that you can record audio with it doesn't matter what it is as long as you can record video
58
324910
5240
Outra coisa com a qual você possa gravar áudio, não importa o que seja, desde que você possa gravar vídeo.
05:30
You don't have to go out and buy any new equipment. I'm pretty sure that you have
59
330150
5429
Você não precisa sair e comprar nenhum equipamento novo. Tenho certeza de que você tem
05:36
Something that you could record yourself speaking with and if you really don't pretty sure one of your friends does so this is a free
60
336250
7100
algo com o qual pode se gravar falando e, se realmente não tiver certeza de que um de seus amigos o tenha, esta é uma
05:44
Activity for you to improve your English fluency. So then you record yourself great done
61
344140
5929
atividade gratuita para você melhorar sua fluência em inglês. Então, você grava a si mesmo muito bem. É
05:50
It's key here that you don't keep stopping and starting over if you make a mistake
62
350530
6649
fundamental aqui que você não fique parando e recomeçando se cometer um erro.
05:57
Mid way just keep recording. This is not a test. No one is going to listen to it or judge it except for you
63
357670
7850
No meio do caminho, continue gravando. Isto não é um teste. Ninguém vai ouvi-lo ou julgá-lo, exceto você
06:06
Unless of course you decide to share it with your teacher tutor colleagues friends classmates and whatnot
64
366040
6800
A menos que você decida compartilhar com seu professor tutor colegas amigos colegas de classe e outros enfeites
06:13
Okay, so you recorded great
65
373150
2149
Ok, então você gravou muito bem
06:15
Then you're going to listen to your recording then when you listen to yourself
66
375310
5180
Então você vai ouvir sua gravação então quando você ouça a si mesmo
06:20
You're going to really focus on a few key points
67
380610
2970
Você vai realmente se concentrar em alguns pontos-chave
06:24
primarily
68
384310
1160
principalmente
06:25
Anunciacion and related to that your fluency. Are you hesitating a lot?
69
385470
4350
Anunciacion e relacionados a sua fluência. Você está hesitando muito?
06:29
Are you able to speak as quickly as the speakers that you are imitating or?
70
389820
5369
Você consegue falar tão rápido quanto os alto-falantes que está imitando ou?
06:35
Fluent native speakers that you would like to speak like are there any grammar mistakes?
71
395830
5090
Falantes nativos fluentes que você gostaria de falar como existem erros de gramática?
06:41
Do you sounds like you want to sound basically?
72
401080
4550
Você soa como você quer soar basicamente?
06:45
that's the gist of this exercise is for you to notice your own mistakes or
73
405630
6089
essa é a essência deste exercício para você perceber seus próprios erros ou
06:52
points for
74
412510
1710
pontos para
06:54
Improvements because maybe you're not really making any huge mistakes
75
414220
3589
melhorias, porque talvez você não esteja realmente cometendo nenhum erro grave
06:57
But you will notice
76
417810
1630
06:59
Where you could improve this could even help you if you are a native English speaker, and you're preparing for a presentation
77
419440
7579
. e você está se preparando para uma apresentação
07:07
Before I did my TEDx talk I recorded myself
78
427690
4579
Antes de fazer minha palestra TEDx, gravei-me
07:13
practicing
79
433360
1140
praticando
07:14
delivering my TEDx talk
80
434500
2239
minha palestra TEDx
07:17
Several times and I watched it several times and took notes on how I could improve my delivery. So if you have an important
81
437290
7639
várias vezes e assisti várias vezes e fiz anotações sobre como poderia melhorar minha apresentação. Portanto, se você tiver uma
07:25
Presentation a speech or even a really important interview
82
445690
3739
apresentação importante, um discurso ou mesmo uma entrevista muito importante,
07:29
It's a great idea to record yourself and then take notes on how you could improve
83
449430
4920
é uma ótima ideia gravar a si mesmo e fazer anotações sobre como você pode melhorar.
07:34
So that's basically it
84
454870
1850
07:36
I just have a couple of bonus points if you want to take this exercise a little bit further
85
456720
6480
um pouco mais
07:43
It's a great idea to keep
86
463200
2009
É uma ótima ideia manter
07:45
Your recordings so that in a few months from now in a couple years from now you could look back and see
87
465550
6410
Suas gravações para que daqui a alguns meses daqui a alguns anos você possa olhar para trás e ver
07:52
How much you have improved and so that's a benefit of being part of my complete English course fluent communication
88
472419
7220
o quanto você melhorou e isso é um benefício de fazer parte do meu curso de inglês completo comunicação fluente
08:00
because we have your old videos in our forum on our site that you can always go back and
89
480370
7130
porque temos seus vídeos antigos em nosso fórum em nosso site que você sempre pode voltar e
08:08
compare with when you started the course and when you're midway through the course when you finish the course and
90
488110
5690
comparar com quando começou o curso e quando está no meio do curso quando termina o curso e
08:14
for years to come so
91
494410
1980
nos próximos anos, então
08:16
It's really fun to see how far you've come and to celebrate that so now let's see how I do it
92
496390
7459
é realmente divertido ver o quão longe você chegou e comemorar isso, então agora vamos ver como eu faço.
08:23
I want to show you my own example, as you know, I'm a native English speaker
93
503850
3119
Quero mostrar meu próprio exemplo, como você sabe, sou um falante nativo de inglês.
08:26
So I'm not gonna practice English, but I'm going to practice a language that I'm really working hard on now
94
506970
5730
Portanto, não vou praticar inglês, mas vou praticar um idioma que t Estou realmente trabalhando duro agora.
08:32
Which is Portuguese because I'm living in Brazil. So Portuguese is very helpful. So
95
512700
5369
Que é português porque estou morando no Brasil. Portanto, o português é muito útil. Então
08:38
Let's go. Let's try it out come along with me and I'll show you how I use my own recording method
96
518880
5609
vamos. Vamos tentar, venha comigo e eu vou te mostrar como eu uso meu próprio método de gravação
08:45
Okay, let me show you how I use the recording method by repeating other material. I've pulled up a
97
525190
6500
Ok, deixe-me mostrar como eu uso o método de gravação repetindo outro material. Peguei um
08:52
Comedy show from Brazil that's on YouTube called port to the spool and those if you're Brazilian, hey
98
532360
5660
programa de comédia do Brasil que está no YouTube chamado port to the spool e se você for brasileiro, ei,
08:58
You might know this you can tell me in the comments if you watch ports of those windows
99
538020
3959
você deve saber disso, pode me dizer nos comentários se assistir as portas dessas janelas
09:01
and I'm just going to play about five seconds because that's just enough for you to see how I do it and
100
541980
6780
e eu sou apenas vou tocar uns cinco segundos porque é só o suficiente pra vocês verem como eu faço e
09:09
I've also put the subtitles on in
101
549130
3530
também coloquei as legendas em
09:12
Portuguese because it was kind of hard for me to just listen and
102
552820
4369
português porque foi meio difícil pra mim só ouvir e
09:17
To understand all the words so you could do this with material in English as well. Okay, so let's try it out. Let's go
103
557320
7460
entender todas as palavras pra vocês fazerem isso com material em inglês também. Ok, então vamos tentar. Vamos
09:31
Okay
104
571600
1140
Ok
09:32
Shaanxi was this beauty Pizarro. Hello. Hello Lionel congresso
105
572740
4340
Shaanxi era essa beleza Pizarro. Olá. Olá Lionel congresso vou
09:37
I'm going to record that now that I have memorized my line
106
577080
3750
gravar que agora que memorizei minha fala
09:40
I don't want to read you could record yourself reading but I think that if you can memorize a line and
107
580830
6809
não quero ler você pode gravar a si mesmo lendo mas acho que se você conseguir memorizar uma fala e
09:47
Just say it on your own you're going to actually get a more realistic
108
587920
4670
apenas falar por conta própria você vai para realmente obter uma audição mais realista
09:53
Listen of your own speaking abilities. So I actually have my recorder that I use for making videos
109
593410
6619
de suas próprias habilidades de fala. Na verdade, eu tenho meu gravador que uso para fazer vídeos.
10:00
So I'm going to use that right now to record myself. Let's do it
110
600030
3989
Vou usá-lo agora para gravar a mim mesmo. Vamos a isso
10:07
Here we go
111
607600
1650
Aqui vamos nós
10:09
Jang Shifu says Veeru cabeza who help
112
609250
3020
Jang Shifu diz Veeru cabeza quem ajuda o
10:12
Hello Lana congresso. So you might be thinking well great
113
612880
4820
congresso Hello Lana. Então você pode estar pensando bem, ótimo.
10:17
But that was just one sentence. How am I ever going to become fluent in English?
114
617770
4940
Mas essa foi apenas uma frase. Como vou me tornar fluente em inglês?
10:22
Well fluency comes from the small steps that you take every day
115
622990
4489
Bem, a fluência vem dos pequenos passos que você dá todos os dias
10:27
What's great about recording yourself two in five second?
116
627520
4279
O que há de bom em gravar a si mesmo dois em cinco segundos?
10:32
One phrase intervals is that it doesn't take a long time. So even if you have a really busy day
117
632350
5119
Um dos intervalos de frase é que não leva muito tempo. Portanto, mesmo que você tenha um dia muito ocupado,
10:38
You can do this exercise. So now let's try it with something a little bit different because I don't always repeat after
118
638140
7940
você pode fazer este exercício. Então agora vamos tentar com algo um pouco diferente, porque nem sempre repito depois do
10:46
Existing content. So now I'm going to put my laptop away
119
646839
3890
conteúdo existente. Então, agora vou guardar meu laptop,
10:51
I'm just going to plan a self-introduction
120
651430
3149
vou apenas planejar uma autoapresentação
10:57
Okay, so in my self introduction I kept it really simple this time just to show you an example and one thing that I like
121
657980
6769
Ok, então, na minha autoapresentação, mantive-a bem simples desta vez, apenas para mostrar um exemplo e uma coisa que eu gosto de
11:04
To do in self introductions is to think of a question that I might ask the other person
122
664750
3780
fazer em auto-apresentações é pensar em uma pergunta que eu poderia fazer à outra pessoa
11:09
Okay, so I just made some notes. I didn't write down every single word that I'm going to say
123
669020
5720
Ok, então eu apenas fiz algumas anotações. Eu não escrevi cada palavra que vou dizer
11:14
I just stop for a few seconds about how I'd like my introduction to be
124
674740
4139
Eu apenas paro por alguns segundos sobre como eu gostaria que minha introdução fosse
11:19
What information I'd like to include but I didn't write every single
125
679100
3320
Que informações eu gostaria de incluir, mas eu não escrevi todas as
11:22
Word out like in sentences. So this is more
126
682940
3590
palavras como nas frases. Portanto, isso é mais
11:27
Freestyle talking than reading. In fact, I'm not even gonna look at my notes now. Okay, let's record
127
687320
5989
conversa de estilo livre do que leitura. Na verdade, nem vou olhar minhas anotações agora. Ok, vamos gravar
11:34
Hola. Mundo Mia Gaby. Oh, so Americana so profesora. Jinglei's yo moeraki. No Brazil
128
694040
7070
Hola. Mundo Mia Gaby. Oh, tão americana tão professora. Jinglei's yo moeraki. Não Brasil
11:41
versa, and oh he
129
701810
2000
versa, e oh ele
11:44
Okay, so I guess that that was pretty good
130
704360
2809
Ok, então eu acho que isso foi muito bom
11:47
Let me challenge myself a little bit because when you don't notice any room for improvement
131
707660
5479
Deixe-me me desafiar um pouco porque quando você não percebe nenhum espaço para melhorias
11:53
You should challenge yourself a little bit more
132
713420
2659
Você deve se desafiar um pouco mais
11:56
So I'm going to talk about some things that I enjoy doing in Rio Janeiro
133
716510
5450
Então eu vou falar sobre algumas coisas que gosto de fazer no Rio de Janeiro
12:02
And this time I'm not going to prepare before hands ashes. Americano Brazil yogic sheena
134
722600
7729
E dessa vez não vou preparar antes as mãos cinzas. Americano Brazil yogic sheena
12:14
Visit Oddo aqui yo v
135
734720
3619
Visit Oddo aqui yo v
12:19
Vh e como turista mutas visas. Yo Fiza squeezes que, estoy
136
739670
5779
Vh e como turista mutas vistos. Yo Fiza squeezes que, estoy
12:25
listo, simplifies empress am profe winn open Gazoo
137
745450
3000
listo, simplifica empress am profe winn open Gazoo
12:29
Flip request a praia de panama y aguada también en agosto g propriety
138
749210
6710
Flip request a praia de panama y aguada también en agosto g propriety
12:35
panama mais el ghosto mais de squeezes
139
755990
3110
panama mais el ghosto mais de squeezes
12:40
ggg-ghost g
140
760100
1830
ggg-ghost g
12:41
econ apply a coherent
141
761930
2359
econ apply a coerente
12:45
Aug Flamengo doflamingo
142
765200
2030
Aug Flamengo doflamingo
12:47
EU gosto de
143
767960
2000
EU gosto de
12:50
Anda peles Adagio goes to G medieval cheer for
144
770990
4880
Anda peles Adagio vai para G torcida medieval para
12:58
Komui Tobin k10 tampoco. Can Shima's Durham NC o tempo muertoball McKee yo gosto de
145
778070
7890
Komui Tobin k10 tampoco. Can Shima's Durham NC o tempo muertoball McKee yo gosto de
13:07
Estilo de vida que tenga que pasa bebe muito suku natural opa sukemasa
146
787410
6799
Estilo de vida que tenga que pasa bebe muito suku natural opa sukemasa
13:15
Yoga sutra, comida, brasil era you got some with Louis GOG Vida kiddo heal
147
795660
5599
Yoga sutra, comida, brasil era you got some with Louis GOG Vida kiddo heal
13:22
Okay, so as I was recording myself, I found myself wanting to stop and start over several times
148
802590
7639
Ok, então enquanto eu estava gravando, eu me peguei querendo parar e recomeçar várias vezes
13:31
the thing is mistakes are okay, and it's really important to
149
811070
4260
o problema é que erros estão bem, e é muito importante
13:35
Notice your mistakes and improve from them notice them so that you don't repeat them
150
815940
5150
perceber seus erros e melhorar a partir deles observe-os para que você não os repita
13:41
so if you do make a mistake when you're recording just notice it and
151
821090
4529
então se você cometer um erro quando estiver gravação, apenas observe e
13:46
Listen to yourself, maybe take a note of it where you have difficulty and where you could improve
152
826890
5630
ouça a si mesmo, talvez anote onde você tem dificuldade e onde você pode melhorar
13:52
okay, let's listen to my recorded speaking practice and notes where I could improve I
153
832890
7429
, vamos ouvir minha prática de fala gravada e notas onde eu poderia melhorar.
14:09
Feel like
154
849450
1260
14:10
Besides the fact that I stuttered my arse
155
850710
3440
14:14
And my vowel sounds are still pretty bad
156
854760
4969
E meus sons de vogais ainda estão muito ruins
14:19
And that was just repeating what I had just heard if you're a Portuguese speaker
157
859770
5599
E isso foi apenas repetindo o que acabei de ouvir se você for um falante de português
14:25
Specifically a Brazilian Portuguese speaker, you could help me in the comments. Let's listen to what I recorded without
158
865500
7040
Especificamente um falante de português brasileiro, você poderia me ajudar nos comentários. Vamos ouvir o que gravei sem
14:33
Repeating just freestyle
159
873450
2000
Repetir só freestyle
14:35
it was that she
160
875730
2000
foi que ela
14:43
What was that I
161
883110
2000
O que foi que eu
14:45
Stopped to think for a long time. So my fluency is not quite there a lot of hesitating Aki. Oh
162
885810
6770
Parei pra pensar um bom tempo. Portanto, minha fluência não está lá, muito Aki hesitante. Oh
14:55
Wow, I had no idea that when I said, you know
163
895200
3739
Wow, eu não tinha ideia de que quando eu disse, você sabe
14:58
Like I I sounded like such a gringo or gringa whatever
164
898980
5270
como eu, parecia um gringo ou gringa tanto faz
15:04
Foreigner. Okay. Let's keep listening here
165
904920
2360
Estrangeiro. OK. Vamos continuar ouvindo aqui
15:09
Number zero, it was action and
166
909050
3349
Número zero, foi ação e
15:14
And you see that I keep
167
914720
2690
E você vê que eu mantenho
15:18
Busey okay, even the way that I am filling the
168
918890
4459
Busey bem, mesmo do jeito que estou preenchendo a
15:24
Sentence with it. It's not Brazilian at all
169
924110
3260
Sentença com isso. Não é nada brasileiro
15:33
Okay, I do feel like I'm catching the Carioca accent the Rio de Janeiro accent the way that I said 2d stuff is
170
933230
7640
Ok, eu sinto que estou captando o sotaque carioca o sotaque carioca do jeito que eu disse 2d stuff é
15:40
Pretty Carioca. That's like very typical of Rio de Janeiro
171
940970
3230
Pretty Carioca. Isso é muito típico das vozes do CSIS do Rio de Janeiro
15:45
CSIS voices - what used to simplify for example if we know pound? Yeah
172
945350
4640
- o que costumava simplificar, por exemplo, se soubermos libra? Sim,
15:51
poem
173
951380
1170
poema
15:52
is a very hard word I
174
952550
2390
é uma palavra muito difícil.
15:55
Still haven't gotten that quite right, but I think it's better than before when people didn't know if I was saying Pao or Pooh
175
955490
7549
Ainda não entendi direito, mas acho que está melhor do que antes, quando as pessoas não sabiam se eu estava dizendo Pao ou Pooh
16:04
the difference between stick and bread
176
964010
2389
a diferença entre palito e pão
16:07
Sweet neck when you sample. I have it by Miami. I gotta tell me I mean they're gonna
177
967339
5570
Sweet neck when you sample. Tenho em Miami. Eu tenho que me dizer, quero dizer, eles vão
16:13
- analyze it wash some ice. That's quiz is gngo gasa G
178
973640
5659
- analisar e lavar um pouco de gelo. Esse teste é gngo gasa G
16:20
I think I say
179
980060
2000
Acho que disse
16:22
GMG GMG, I don't think that's a phrase. I think I just caught a grammar mistake
180
982490
5570
GMG GMG, acho que não é uma frase. Acho que acabei de pegar um erro de gramática
16:28
I think it's Jia
181
988910
2000
Acho que é Jia
16:31
Jia
182
991010
1110
Jia
16:32
After I go ahead - would you something?
183
992120
3440
Depois que eu for em frente - quer alguma coisa?
16:36
Don't Fleming's you I had caught a grammar mistake as I was speaking
184
996130
4559
Não Fleming é você, eu peguei um erro de gramática enquanto falava.
16:40
So doable, not G or they yeah. Anyway, I caught it
185
1000820
5059
Tão factível, não G ou eles, sim. De qualquer forma, eu peguei
16:45
well, I was speaking so that was kind of cool goes to G and
186
1005880
3029
bem, eu estava falando assim que foi legal vai para G e
16:49
I'm bad. I must see behind you goes to G machine
187
1009910
3890
eu sou ruim. Devo ver atrás de você vai para a máquina G
16:54
for
188
1014620
1950
para
16:56
we
189
1016570
1020
nós
16:57
Bomb contain now. I feel like I'm speaking really slow like a native
190
1017590
4519
Bomb contém agora. Sinto que estou falando muito devagar, como um
17:02
Brazilian Portuguese speaker would talk a lot faster. So that's something that I want to work on
191
1022690
4610
falante nativo de português do Brasil falaria muito mais rápido. Então é algo que eu quero trabalhar
17:07
And she's nice
192
1027910
1950
E ela é legal
17:09
Man, she okay. I use a lot of fillers like uh
193
1029860
3050
Cara, ela está bem. Eu uso muitos fillers como uh
17:14
And I really want to improve my fluency to speak as quickly in Portuguese as I can in English
194
1034900
5299
E eu realmente quero melhorar minha fluência para falar o mais rápido possível em português e em inglês
17:20
And when went to Beaumont Keith, yeah
195
1040540
2449
E quando fui para Beaumont Keith, sim
17:25
Agosto GB that keeping a key a possible bandwidth the soup will not do now it was so come outside
196
1045490
6800
Agosto GB que mantendo uma chave uma largura de banda possível a sopa não vai fazer agora foi tão vir para fora
17:33
You got so much that we the Brazilian you got some with Louis
197
1053260
3650
Você tem tanto que nós, o brasileiro, você conseguiu alguns com Louis
17:37
jujube that Kido healed
198
1057550
2000
jujuba que Kido curou
17:40
okay all in all I give myself like a
199
1060490
2989
bem no geral Eu me dou
17:44
75 out of 100. I think that I'm doing pretty well, but I still have to work on my accent
200
1064150
6890
75 de 100. Acho que estou indo muito bem, mas ainda tenho para trabalhar no meu sotaque
17:51
especially vowel sounds ours
201
1071680
2000
especialmente os sons das vogais nossas
17:54
the way that I say you oh my gosh, it's embarrassing and I
202
1074710
4400
do jeito que eu digo você oh meu Deus, é embaraçoso e eu
17:59
Have to work on my fluency. I'm hesitating a lot using a lot of fillers like, uh,
203
1079810
4279
tenho que trabalhar na minha fluência. Estou hesitando muito em usar muitos preenchimentos como, uh,
18:05
And that's not gonna really make people want to talk with me more because it feels like I'm talking really slowly
204
1085420
6649
E isso não vai realmente fazer as pessoas quererem falar mais comigo porque parece que estou falando muito devagar,
18:12
so I feel like people get impatient with me when I talk and when I speak in Portuguese and
205
1092070
4560
então sinto que as pessoas ficam impacientes comigo quando falo e quando falo em português e
18:17
I don't want that to happen. So this was really eye-opening for me. I don't know about you
206
1097150
4910
não quero que isso aconteça. Então isso foi realmente revelador para mim. Eu não sei sobre você
18:22
But this was yeah, this is a great exercise if I do say so myself
207
1102370
4339
Mas isso foi sim, este é um ótimo exercício se eu disser
18:27
One thing that I forgot to say is that in my complete course fluent communication. We also use this recording method
208
1107260
7429
uma coisa que eu esqueci de dizer é que no meu curso completo comunicação fluente. Também usamos este método de gravação
18:34
I'm really bad about telling you about my complete course because I don't want this to sound like a commercial
209
1114690
5730
Sinto muito em falar sobre meu curso completo porque não quero que pareça um comercial
18:40
But I do want you to know that I use this with the students who have signed up for my complete English course
210
1120420
6329
Mas quero que saiba que eu uso isso com os alunos que se inscreveram no meu curso de inglês completo
18:46
That's not free. But I want you to know that it exists. We have a community on my website gonaturalenglish.com
211
1126750
6300
Isso não é grátis. Mas quero que saiba que ele existe. Temos uma comunidade no meu site gonaturalenglish.com
18:53
Where you post your recorded speaking practice and you get feedback from other?
212
1133690
5570
Onde você publica sua prática de conversação gravada e obtém feedback de outras pessoas?
18:59
students and from me and go natural English teachers, so it's a great way for you to be able to
213
1139780
5479
alunos e de mim e professores naturais de inglês, então é uma ótima maneira de você ser capaz de se
19:06
self-correct
214
1146140
1020
autocorrigir
19:07
Get support and corrections from others
215
1147160
2430
Obtenha suporte e correções de outras pessoas,
19:10
including professional English teachers, so
216
1150110
2540
incluindo professores profissionais de inglês, então
19:13
That is important for you to know
217
1153230
2000
isso é importante para você saber
19:15
Finally if you want to try this recording method, I want to give you an exercise that you could start with right away
218
1155540
6949
Finalmente, se você quiser tentar isso método de gravação, quero dar a você um exercício com o qual você pode começar imediatamente
19:22
Here's just a sentence that you could try if you want something easy and quick to record
219
1162920
4880
Aqui está apenas uma frase que você pode tentar se quiser algo fácil e rápido de gravar
19:28
Did you hear about the crazy thing that happened to the entrepreneur last month?
220
1168140
3739
Você ouviu falar sobre a loucura que aconteceu com o empresário no mês passado?
19:32
So I chose this sentence because it has some difficult sounds it has some linking sounds like did you?
221
1172400
7700
Então escolhi esta frase porque tem alguns sons difíceis tem alguns sons de ligação como você?
19:40
Did you hear about the crazy thing has a th sound?
222
1180440
3770
Você ouviu falar que a coisa maluca tem som?
19:44
Entrepreneurs it difficult and month can be a difficult word to and if you're looking for other
223
1184580
4909
Empreendedores é difícil e mês pode ser uma palavra difícil e se você estiver procurando por outros
19:49
materials that are a bit longer I would suggest using
224
1189680
3530
materiais um pouco mais longos, sugiro usar
19:53
American TV miniseries or if there's maybe a YouTube channel that you like I would
225
1193820
4909
minisséries da TV americana ou se houver talvez um canal do YouTube que você goste, eu recomendaria
19:59
recommend
226
1199280
1020
20:00
friends for TV series and
227
1200300
2150
amigos para séries de TV e
20:03
I'm a big fan of talk shows like Ellen or
228
1203270
4369
Sou um grande fã de programas de entrevistas como Ellen ou
20:08
Oprah
229
1208550
1230
Oprah.
20:09
If you want something with a man speaking, there are men like, dr. Phil and
230
1209780
6680
Se você quer algo com um homem falando, há homens como dr. Phil e
20:17
Who else is a male talk show host?
231
1217670
2059
Quem mais é um apresentador de talk show?
20:19
Oh, there's a game show called the family feud that could be fun to watch and you could repeat what Steve Harvey says
232
1219730
6840
Oh, há um game show chamado Family Feud que pode ser divertido de assistir e você pode repetir o que Steve Harvey diz.
20:26
He's the host on there. So there's so much material you could also
233
1226570
3630
Ele é o apresentador lá. Então tem tanto material que você também pode
20:30
practice
234
1230960
1050
praticar
20:32
Repeating the lyrics to songs that you like
235
1232010
2030
Repetir a letra das músicas que você gosta
20:34
It's another thing that you could record so there is no shortage of material
236
1234050
3979
É outra coisa que você pode gravar para não faltar material
20:38
Just be creative and try this because it's a great exercise. You saw I was pretty shocked with my own
237
1238520
7130
Basta ser criativo e tentar isso porque é um ótimo exercício. Você viu que fiquei muito chocado com minha própria
20:46
recording and
238
1246200
1290
gravação e
20:47
I think you will be too in a good way
239
1247490
2300
acho que você também ficará bem
20:49
So now I want to challenge you to try the recording method on your own but wait
240
1249790
6239
Então agora quero desafiá-lo a tentar o método de gravação por conta própria, mas espere
20:56
There's even more there's a better way that you can use the recording method after you listen to yourself
241
1256040
5810
Há ainda mais, há uma maneira melhor de usar o método de gravação depois de ouvir a si mesmo
21:02
Share your recording with others
242
1262340
2299
Compartilhe sua gravação com outras pessoas
21:04
with your friends who are learning English with your teacher if you have an English teacher and if you
243
1264920
6500
com seus amigos que estão aprendendo inglês com seu professor se você tiver um professor de inglês e se
21:11
Don'ts or even if you do I want to invite you to join the go natural English five-day fluency
244
1271990
7069
não tiver ou mesmo se tiver, quero convidá-lo a participar do go natural English desafio de fluência de cinco dias
21:19
challenge this is a way that you can share your
245
1279490
2839
esta é uma maneira de compartilhar sua
21:23
English-speaking recording with our other group members who are supportive positive and who will help to
246
1283030
7729
gravação em inglês com nossos outros membros do grupo que são positivos e que ajudarão a
21:31
motivate you to improve your English and
247
1291010
2270
motivá-lo a melhorar seu inglês e
21:33
I'm in the group and our go natural English teachers are there to to support you and motivate you and help you improve
248
1293679
6770
eu estou no grupo e nosso inglês natural os professores estão lá para apoiá-lo, motivá-lo e ajudá-lo a melhorar,
21:40
so this is an awesome chance for you to try out the recording method and
249
1300520
5449
então esta é uma ótima chance para você experimentar o método de gravação e
21:46
get the support that you need along the way so check out the link in the description for you to join our
250
1306700
7400
obter o suporte necessário ao longo do caminho, então confira o link na descrição para você participar nosso
21:54
Next English fluency challenge that is starting soon
251
1314440
4100
Próximo desafio de fluência em inglês que está começando em breve. Mal
21:58
I cannot wait to do this because it's an awesome way for us to actually communicate more and
252
1318540
5459
posso esperar para fazer isso, porque é uma maneira incrível de nos comunicarmos mais e nos
22:04
Connect more with other awesome go natural English learners from all over the world
253
1324190
5300
conectarmos mais com outros alunos incríveis de inglês natural de todo o mundo.
22:09
So you're invited be there or be?
254
1329490
2849
Então, você está convidado a estar lá ou estar?
22:12
Square thank you so much for watching. I hope that this was informative helpful
255
1332890
4130
Quadrado muito obrigado por assistir. Espero que isso tenha sido informativo útil
22:17
Interesting. Tell me what you got in the comments. Let me know in the comments if you will
256
1337809
4070
Interessante. Diga-me o que você achou nos comentários. Deixe-me saber nos comentários se você vai
22:21
Join our next go natural English five days of fluency challenge
257
1341880
3329
participar do nosso próximo desafio de inglês natural de cinco dias de fluência.
22:25
Thank you so much for watching if you're not subscribed yet to go natural English. Please click down there to subscribe
258
1345250
5419
Muito obrigado por assistir, se você ainda não se inscreveu para o inglês natural. Por favor, clique aqui para se inscrever
22:31
Please click down there to get a free sample of the English fluency formula audio
259
1351490
6500
Clique aqui para obter uma amostra grátis do Ebook de áudio da fórmula de fluência em inglês
22:38
Ebook and you can click right over there to keep watching. Go natural English videos here on YouTube. Thank you. Thank you
260
1358299
7670
e você pode clicar ali mesmo para continuar assistindo. Veja vídeos de inglês natural aqui no YouTube. Obrigado. Obrigado
22:45
Thank you for watching
261
1365970
1329
Obrigado por assistir
22:47
I'll see you all next time. Bye for now
262
1367299
2450
Vejo todos vocês na próxima vez. Adeus por agora
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7