How to Improve English Fluency with the Recording Method | Go Natural English

113,405 views ・ 2018-12-06

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi naturals, I'm Gabby from gonaturalenglish.com where you can become fluent and confident in English
0
0
6899
Ciao naturals, sono Gabby di gonaturalenglish.com dove puoi diventare fluente e fiducioso in inglese
00:17
Today we're talking about a method that I've personally used since
1
17289
5660
Oggi parliamo di un metodo che uso personalmente dal
00:23
2002 to improve my own fluency in other languages you guys know that I love
2
23380
5420
2002 per migliorare la mia fluidità in altre lingue, ragazzi sapete che adoro
00:29
Learning languages almost as much as I love teaching English now just as much as I love it
3
29500
6290
Imparare le lingue quasi quanto amo insegnare l'inglese ora tanto quanto lo amo,
00:35
I love it all. So anyway, I've never made a video about this method that I came up with
4
35790
7349
amo tutto. Ad ogni modo, non ho mai realizzato un video su questo metodo che ho ideato
00:43
For myself and that I use inside my complete English course fluent communication
5
43930
5629
per me stesso e che utilizzo all'interno del mio corso completo di inglese comunicazione fluente,
00:50
so I thought it's a great time to show you the recording method that I use I
6
50230
7069
quindi ho pensato che fosse un ottimo momento per mostrarti il ​​metodo di registrazione che utilizzo
00:57
Also use the recording method in my five day English fluency challenge
7
57670
5959
Uso anche il metodo di registrazione nella mia sfida di inglese fluente di cinque giorni
01:03
Which is reopening soon. So check the description for a link to sign up
8
63629
4860
che riaprirà presto. Quindi controlla la descrizione per un link per iscriverti
01:08
The fluency challenge is free and it's a great experience for you to try out the recording method
9
68490
5879
La sfida di fluidità è gratuita ed è una grande esperienza per te provare il metodo di registrazione
01:14
So anyway today I'm gonna show you how I use the recording method step by step
10
74369
6240
Quindi comunque oggi ti mostrerò come utilizzo il metodo di registrazione passo dopo passo
01:20
You're gonna see how I use it with other languages and how you can apply it to
11
80610
3569
Lo farai guarda come lo uso con altre lingue e come puoi applicarlo
01:24
English in a couple of different ways this method may seem really obvious
12
84549
5240
all'inglese in un paio di modi diversi questo metodo può sembrare davvero ovvio
01:30
to some of you but I think a lot of people are going to find it innovative and new so
13
90159
6650
per alcuni di voi ma penso che molte persone lo troveranno innovativo e nuovo quindi
01:37
Whichever end of that opinion spectrum you fall on well
14
97659
5510
qualunque sia la fine di quello spettro di opinioni su cui cadi bene,
01:43
I hope that this is helpful for you. Anyway, so you should use the recording method if
15
103170
5459
spero che questo ti sia utile. Ad ogni modo, quindi dovresti usare il metodo di registrazione se
01:49
You would like to practice English more?
16
109240
2569
desideri esercitarti di più con l'inglese?
01:51
But maybe you don't have a lot of people to practice with
17
111810
3480
Ma forse non hai molte persone con cui esercitarti
01:55
you should use the recording method if you would like to have a
18
115719
5030
dovresti usare il metodo di registrazione se desideri avere una
02:01
challenge to improve your English skills to the advanced and fluent level because it is
19
121149
5450
sfida per migliorare le tue abilità di inglese a un livello avanzato e fluente perché è
02:07
You should use the recording method if you would like to increase your confidence because what's really cool about the recording method
20
127470
6449
Dovresti usare il metodo di registrazione se tu vorrei aumentare la tua sicurezza perché ciò che è veramente bello del metodo di registrazione
02:13
is that you are actually
21
133920
2000
è che in realtà ti
02:17
self-correcting and when you self correct when you help
22
137110
3619
correggi da solo e quando ti correggi da solo quando ti aiuti
02:21
Yourself to improve your English you realize how smart you actually are
23
141190
4789
a migliorare il tuo inglese ti rendi conto di quanto sei intelligente
02:25
You didn't even realize how much you know, let me explain
24
145980
4380
Non ti sei nemmeno reso conto di quanto sai, fammi spiegare
02:30
Let me quickly tell you how the recording method works or how I've used it and then I will show you with an example
25
150360
7080
Lascia che ti dica velocemente come funziona il metodo di registrazione o come l'ho usato e poi ti mostrerò con un esempio
02:38
okay, first of all, you need to have
26
158230
2539
ok, prima di tutto, devi avere
02:41
Material or a topic?
27
161500
1670
materiale o un argomento?
02:43
I'm going to show you how I do the recording method with material and then with a topic so you need to have
28
163170
7559
Ti mostrerò come faccio il metodo di registrazione con il materiale e poi con un argomento, quindi devi avere un
02:51
Somewhere to begin something that you're going to say or talk about
29
171459
4250
posto dove iniziare qualcosa che dirai o di cui parlerai
02:55
the first way is to choose material that you are going to repeat or
30
175709
4440
il primo modo è scegliere il materiale che stai andando ripetere o
03:00
Copy this is like the imitation method or the shadowing method which I've talked about before
31
180670
5300
copiare questo è come il metodo di imitazione o il metodo di ombreggiatura di cui ho parlato prima,
03:06
but this time we're actually going to take it a step further and
32
186370
3980
ma questa volta faremo davvero un ulteriore passo avanti e
03:11
Record yourself when you just copy
33
191290
3619
Registra te stesso quando copi semplicemente
03:15
Repeats imitate shadow, whatever you want to call it
34
195610
3139
Ripeti imita l'ombra, qualunque cosa tu voglia chiamalo
03:18
You are missing out because when you record yourself and you listen to yourself
35
198750
6899
Ti stai perdendo perché quando ti registri e ti ascolti
03:26
It's a whole nother
36
206019
2000
È tutto un altro
03:28
Exercise completely different when you record yourself. You're going to feel some good stress
37
208450
5990
Esercizio completamente diverso quando ti registri. Sentirai un po' di stress buono
03:34
there's bad stress and there's good stress bad stress is like when your water pipes break and
38
214690
7489
c'è uno stress cattivo e uno stress buono lo stress cattivo è come quando le tubature dell'acqua si rompono e
03:42
Everything in your apartment gets wet and you have to call the plumber. That's bad stress good stress is when you have a
39
222820
7039
tutto nel tuo appartamento si bagna e devi chiamare l'idraulico. Questo è un cattivo stress, un buon stress è quando hai un
03:50
Challenging exercise to do maybe a deadline for a paper. It might feel a little
40
230950
5419
esercizio impegnativo da fare, forse una scadenza per un documento. Potrebbe sembrare un po'
03:57
Stressful a little bad, but it's actually good for you
41
237280
4459
stressante, un po' brutto, ma in realtà ti fa bene
04:01
Another example of good stress would be training for a marathon
42
241930
3050
Un altro esempio di buon stress potrebbe essere l'allenamento per una maratona
04:05
So you might feel a little stressed out about all the training you have to do, but it's actually good for you
43
245200
5089
Quindi potresti sentirti un po' stressato per tutto l'allenamento che devi fare, ma in realtà ti fa bene
04:10
So recording yourself can actually feel a little stressful
44
250290
3840
Quindi registrarsi può sembrare un po' stressante.
04:14
Definitely awkward, but it's good for you. Trust me
45
254829
3890
Decisamente imbarazzante, ma fa bene. Fidati di me
04:19
and when you record yourself then obviously you're going to
46
259260
4110
e quando ti registri allora ovviamente
04:23
Listen to yourself, right and listening to yourself is when the magic
47
263980
5059
ascolterai te stesso, giusto e ascoltando te stesso è quando accade la magia è
04:29
Happens it's also where the awkwardness happens because the first time that you listen to yourself on a recording
48
269620
6589
anche dove accade l'imbarazzo perché la prima volta che ti ascolti su una registrazione
04:36
Well, most everyone feels like oh
49
276670
2989
Beh, quasi tutti sembra oh
04:40
That was so awkward. I don't know who that was talking
50
280510
4700
È stato così imbarazzante. Non so chi stesse parlando
04:45
But it couldn't have been me but it's normal to feel this way. Anyway, I'll show you how I do it
51
285210
5519
Ma non potevo essere io ma è normale sentirsi così. Ad ogni modo, ti mostrerò come lo faccio.
04:50
I have already done the recording method a lot. I've already done exercises many many times
52
290730
6000
Ho già fatto molto il metodo di registrazione. Ho già fatto gli esercizi molte volte
04:57
Recently, I haven't had a lot of free time to use it, but this is a great opportunity
53
297670
4190
Recentemente, non ho avuto molto tempo libero per usarlo, ma questa è una grande opportunità
05:02
So back to the steps first you choose whether you're going to repeat some
54
302080
4910
Quindi, tornando ai passaggi, prima scegli se ripetere del
05:07
Material or whether you're going to do kind of free talking about a topic maybe
55
307570
5809
materiale o se farai una specie di conversazione libera su un argomento, magari
05:13
Introducing yourself because that's a very common
56
313750
2180
presentandoti perché è un'abilità molto comune
05:16
Skill that we need to have in English and then you're going to grab a device. Maybe your smartphone. Maybe your laptop maybe
57
316390
8000
che dobbiamo avere in inglese e poi prenderai un dispositivo. Forse il tuo smartphone. Forse il tuo laptop forse
05:24
Something else that you can record audio with it doesn't matter what it is as long as you can record video
58
324910
5240
Qualcos'altro con cui puoi registrare l'audio non importa cosa sia purché tu possa registrare video
05:30
You don't have to go out and buy any new equipment. I'm pretty sure that you have
59
330150
5429
Non devi uscire e acquistare nuove apparecchiature. Sono abbastanza sicuro che tu abbia
05:36
Something that you could record yourself speaking with and if you really don't pretty sure one of your friends does so this is a free
60
336250
7100
qualcosa con cui puoi registrarti mentre parli e se davvero non sei abbastanza sicuro che uno dei tuoi amici lo faccia, questa è
05:44
Activity for you to improve your English fluency. So then you record yourself great done
61
344140
5929
un'attività gratuita per te per migliorare la tua padronanza dell'inglese. Quindi ti registri alla grande.
05:50
It's key here that you don't keep stopping and starting over if you make a mistake
62
350530
6649
È fondamentale qui che non continui a fermarti e ricominciare da capo se commetti un errore
05:57
Mid way just keep recording. This is not a test. No one is going to listen to it or judge it except for you
63
357670
7850
A metà strada continua a registrare. Questo non è un test. Nessuno lo ascolterà o lo giudicherà tranne te
06:06
Unless of course you decide to share it with your teacher tutor colleagues friends classmates and whatnot
64
366040
6800
A meno che, ovviamente, tu non decida di condividerlo con il tuo insegnante tutor colleghi amici compagni di classe e quant'altro
06:13
Okay, so you recorded great
65
373150
2149
Va bene, quindi hai registrato alla grande
06:15
Then you're going to listen to your recording then when you listen to yourself
66
375310
5180
Allora ascolterai la tua registrazione poi quando tu ascolta te stesso
06:20
You're going to really focus on a few key points
67
380610
2970
Ti concentrerai davvero su alcuni punti chiave
06:24
primarily
68
384310
1160
principalmente
06:25
Anunciacion and related to that your fluency. Are you hesitating a lot?
69
385470
4350
Anunciacion e relativi alla tua scioltezza. Esiti molto?
06:29
Are you able to speak as quickly as the speakers that you are imitating or?
70
389820
5369
Sei in grado di parlare velocemente come gli oratori che stai imitando o?
06:35
Fluent native speakers that you would like to speak like are there any grammar mistakes?
71
395830
5090
Madrelingua fluenti con cui vorresti parlare ci sono errori grammaticali?
06:41
Do you sounds like you want to sound basically?
72
401080
4550
Suoni come se volessi suonare fondamentalmente?
06:45
that's the gist of this exercise is for you to notice your own mistakes or
73
405630
6089
questo è l'essenza di questo esercizio è che tu noti i tuoi errori o
06:52
points for
74
412510
1710
punti per i
06:54
Improvements because maybe you're not really making any huge mistakes
75
414220
3589
miglioramenti perché forse non stai davvero commettendo errori enormi
06:57
But you will notice
76
417810
1630
Ma noterai
06:59
Where you could improve this could even help you if you are a native English speaker, and you're preparing for a presentation
77
419440
7579
dove potresti migliorare questo potrebbe anche aiutarti se sei un madrelingua inglese, e ti stai preparando per una presentazione
07:07
Before I did my TEDx talk I recorded myself
78
427690
4579
Prima di fare il mio TEDx talk mi sono registrato mentre mi
07:13
practicing
79
433360
1140
esercitavo a
07:14
delivering my TEDx talk
80
434500
2239
tenere il mio TEDx talk
07:17
Several times and I watched it several times and took notes on how I could improve my delivery. So if you have an important
81
437290
7639
diverse volte e l'ho guardato diverse volte e ho preso appunti su come migliorare la mia consegna. Quindi, se hai una
07:25
Presentation a speech or even a really important interview
82
445690
3739
presentazione importante, un discorso o anche un'intervista davvero importante,
07:29
It's a great idea to record yourself and then take notes on how you could improve
83
449430
4920
è un'ottima idea registrarti e poi prendere appunti su come potresti migliorare.
07:34
So that's basically it
84
454870
1850
07:36
I just have a couple of bonus points if you want to take this exercise a little bit further
85
456720
6480
un po' più avanti
07:43
It's a great idea to keep
86
463200
2009
È un'ottima idea conservare le
07:45
Your recordings so that in a few months from now in a couple years from now you could look back and see
87
465550
6410
tue registrazioni in modo che tra qualche mese tra un paio d'anni tu possa guardarti indietro e vedere
07:52
How much you have improved and so that's a benefit of being part of my complete English course fluent communication
88
472419
7220
quanto sei migliorato e quindi questo è un vantaggio di far parte del mio corso di inglese completo comunicazione fluente
08:00
because we have your old videos in our forum on our site that you can always go back and
89
480370
7130
perché abbiamo i tuoi vecchi video nel nostro forum sul nostro sito che puoi sempre tornare indietro e
08:08
compare with when you started the course and when you're midway through the course when you finish the course and
90
488110
5690
confrontare con quando hai iniziato il corso e quando sei a metà del corso quando finisci il corso e
08:14
for years to come so
91
494410
1980
per gli anni a venire quindi
08:16
It's really fun to see how far you've come and to celebrate that so now let's see how I do it
92
496390
7459
è davvero divertente vedere fino a che punto sei arrivato e festeggiarlo quindi ora vediamo come lo faccio
08:23
I want to show you my own example, as you know, I'm a native English speaker
93
503850
3119
Voglio mostrarti il ​​mio esempio, come sai, sono un madrelingua inglese
08:26
So I'm not gonna practice English, but I'm going to practice a language that I'm really working hard on now
94
506970
5730
Quindi non eserciterò l'inglese, ma eserciterò una lingua su cui sto lavorando sodo ora
08:32
Which is Portuguese because I'm living in Brazil. So Portuguese is very helpful. So
95
512700
5369
che è il portoghese perché vivo in Brasile. Quindi il portoghese è molto utile. Quindi
08:38
Let's go. Let's try it out come along with me and I'll show you how I use my own recording method
96
518880
5609
andiamo. Proviamo, vieni con me e ti mostrerò come utilizzo il mio metodo di registrazione
08:45
Okay, let me show you how I use the recording method by repeating other material. I've pulled up a
97
525190
6500
Ok, lascia che ti mostri come utilizzo il metodo di registrazione ripetendo altro materiale. Ho tirato su uno
08:52
Comedy show from Brazil that's on YouTube called port to the spool and those if you're Brazilian, hey
98
532360
5660
spettacolo comico dal Brasile che è su YouTube chiamato port to the spool e quelli se sei brasiliano, ehi
08:58
You might know this you can tell me in the comments if you watch ports of those windows
99
538020
3959
Potresti saperlo puoi dirmelo nei commenti se guardi i port di quelle finestre
09:01
and I'm just going to play about five seconds because that's just enough for you to see how I do it and
100
541980
6780
e io sono solo riprodurrò circa cinque secondi perché è appena sufficiente per farti vedere come lo faccio e
09:09
I've also put the subtitles on in
101
549130
3530
ho anche messo i sottotitoli in
09:12
Portuguese because it was kind of hard for me to just listen and
102
552820
4369
portoghese perché è stato difficile per me solo ascoltare e
09:17
To understand all the words so you could do this with material in English as well. Okay, so let's try it out. Let's go
103
557320
7460
capire tutte le parole in modo che tu potessi fare questo con materiale anche in inglese. Ok, allora proviamo. Andiamo
09:31
Okay
104
571600
1140
Ok
09:32
Shaanxi was this beauty Pizarro. Hello. Hello Lionel congresso
105
572740
4340
Shaanxi era questa bellezza Pizarro. Ciao. Ciao Lionel congresso,
09:37
I'm going to record that now that I have memorized my line
106
577080
3750
registrerò che ora che ho memorizzato la mia battuta
09:40
I don't want to read you could record yourself reading but I think that if you can memorize a line and
107
580830
6809
non voglio leggere potresti registrarti mentre leggi ma penso che se riesci a memorizzare una battuta e
09:47
Just say it on your own you're going to actually get a more realistic
108
587920
4670
dirla da solo te ne andrai per ottenere effettivamente un ascolto più realistico
09:53
Listen of your own speaking abilities. So I actually have my recorder that I use for making videos
109
593410
6619
delle proprie capacità di parlare. Quindi in realtà ho il mio registratore che uso per fare video
10:00
So I'm going to use that right now to record myself. Let's do it
110
600030
3989
Quindi lo userò proprio ora per registrarmi. Facciamolo
10:07
Here we go
111
607600
1650
Ci siamo
10:09
Jang Shifu says Veeru cabeza who help
112
609250
3020
Jang Shifu dice Veeru cabeza che aiuta
10:12
Hello Lana congresso. So you might be thinking well great
113
612880
4820
Hello Lana congresso. Quindi potresti pensare benissimo,
10:17
But that was just one sentence. How am I ever going to become fluent in English?
114
617770
4940
ma quella era solo una frase. Come potrò mai diventare fluente in inglese?
10:22
Well fluency comes from the small steps that you take every day
115
622990
4489
Beh, la fluidità deriva dai piccoli passi che fai ogni giorno
10:27
What's great about recording yourself two in five second?
116
627520
4279
Cosa c'è di bello nel registrarti due volte in cinque secondi?
10:32
One phrase intervals is that it doesn't take a long time. So even if you have a really busy day
117
632350
5119
Una frase intervalli è che non ci vuole molto tempo. Quindi, anche se hai una giornata molto impegnativa,
10:38
You can do this exercise. So now let's try it with something a little bit different because I don't always repeat after
118
638140
7940
puoi fare questo esercizio. Quindi ora proviamo con qualcosa di leggermente diverso perché non ripeto sempre dopo il
10:46
Existing content. So now I'm going to put my laptop away
119
646839
3890
contenuto esistente. Quindi ora metto via il mio laptop,
10:51
I'm just going to plan a self-introduction
120
651430
3149
pianifico solo un'auto-presentazione
10:57
Okay, so in my self introduction I kept it really simple this time just to show you an example and one thing that I like
121
657980
6769
Ok, quindi nella mia auto-presentazione ho mantenuto le cose molto semplici questa volta solo per mostrarti un esempio e una cosa che mi piace
11:04
To do in self introductions is to think of a question that I might ask the other person
122
664750
3780
fare nelle presentazioni personali è pensare a una domanda che potrei porre all'altra persona
11:09
Okay, so I just made some notes. I didn't write down every single word that I'm going to say
123
669020
5720
Ok, quindi ho solo preso degli appunti. Non ho scritto ogni singola parola che sto per dire
11:14
I just stop for a few seconds about how I'd like my introduction to be
124
674740
4139
Mi fermo solo per qualche secondo su come vorrei che fosse la mia introduzione
11:19
What information I'd like to include but I didn't write every single
125
679100
3320
Quali informazioni vorrei includere ma non ho scritto ogni singola
11:22
Word out like in sentences. So this is more
126
682940
3590
parola fuori come nelle frasi. Quindi questo è più
11:27
Freestyle talking than reading. In fact, I'm not even gonna look at my notes now. Okay, let's record
127
687320
5989
parlare di Freestyle che leggere. Infatti, non guarderò nemmeno i miei appunti ora. Ok, registriamo
11:34
Hola. Mundo Mia Gaby. Oh, so Americana so profesora. Jinglei's yo moeraki. No Brazil
128
694040
7070
Hola. Mondo Mia Gaby. Oh, così americana così profesora. Yo moeraki di Jinglei. No Brasile
11:41
versa, and oh he
129
701810
2000
versa, e oh lui
11:44
Okay, so I guess that that was pretty good
130
704360
2809
Okay, quindi immagino che sia stato abbastanza buono
11:47
Let me challenge myself a little bit because when you don't notice any room for improvement
131
707660
5479
Lasciami sfidare un po 'me stesso perché quando non noti alcun margine di miglioramento
11:53
You should challenge yourself a little bit more
132
713420
2659
Dovresti sfidare te stesso un po' di più
11:56
So I'm going to talk about some things that I enjoy doing in Rio Janeiro
133
716510
5450
Quindi parlerò su alcune cose che mi piace fare a Rio Janeiro
12:02
And this time I'm not going to prepare before hands ashes. Americano Brazil yogic sheena
134
722600
7729
E questa volta non ho intenzione di prepararmi prima che le mani siano ceneri. Americano Brazil yogic sheena
12:14
Visit Oddo aqui yo v
135
734720
3619
Visit Oddo aqui yo v
12:19
Vh e como turista mutas visas. Yo Fiza squeezes que, estoy
136
739670
5779
Vh e como turista mutas visas. Yo Fiza squeezes que, estoy
12:25
listo, simplifies empress am profe winn open Gazoo
137
745450
3000
listo, semplifica imperatrice am profe winn open Gazoo
12:29
Flip request a praia de panama y aguada también en agosto g propriety
138
749210
6710
Flip request a praia de panama y aguada también en agosto g proprietà
12:35
panama mais el ghosto mais de squeezes
139
755990
3110
panama mais el ghosto mais de squeezes
12:40
ggg-ghost g
140
760100
1830
ggg-ghost g
12:41
econ apply a coherent
141
761930
2359
econ applica un coerente
12:45
Aug Flamengo doflamingo
142
765200
2030
Aug Flamengo doflamingo
12:47
EU gosto de
143
767960
2000
EU gosto de
12:50
Anda peles Adagio goes to G medieval cheer for
144
770990
4880
Anda peles Adagio va a G tifo medievale per
12:58
Komui Tobin k10 tampoco. Can Shima's Durham NC o tempo muertoball McKee yo gosto de
145
778070
7890
Komui Tobin k10 tampoco. Can Shima's Durham NC o tempo muertoball McKee yo gosto de
13:07
Estilo de vida que tenga que pasa bebe muito suku natural opa sukemasa
146
787410
6799
Estilo de vida que tenga que pasa bebe muito suku natural opa sukemasa
13:15
Yoga sutra, comida, brasil era you got some with Louis GOG Vida kiddo heal
147
795660
5599
Yoga sutra, comida, brasil era ne hai un po' con Louis GOG Vida kiddo guarisci
13:22
Okay, so as I was recording myself, I found myself wanting to stop and start over several times
148
802590
7639
Okay, quindi mentre mi stavo registrando, io mi sono ritrovato a desiderare di fermarmi e ricominciare più volte
13:31
the thing is mistakes are okay, and it's really important to
149
811070
4260
il fatto è che gli errori vanno bene, ed è davvero importante
13:35
Notice your mistakes and improve from them notice them so that you don't repeat them
150
815940
5150
notare i propri errori e migliorare da essi notarli in modo da non ripeterli,
13:41
so if you do make a mistake when you're recording just notice it and
151
821090
4529
quindi se commetti un errore quando sei registrazione notalo e
13:46
Listen to yourself, maybe take a note of it where you have difficulty and where you could improve
152
826890
5630
ascoltati, magari prendi nota dove hai difficoltà e dove potresti migliorare
13:52
okay, let's listen to my recorded speaking practice and notes where I could improve I
153
832890
7429
ok, ascoltiamo la mia pratica di conversazione registrata e le note dove potrei migliorare Mi
14:09
Feel like
154
849450
1260
sento
14:10
Besides the fact that I stuttered my arse
155
850710
3440
Oltre al fatto che ho balbettato il culo
14:14
And my vowel sounds are still pretty bad
156
854760
4969
E i miei suoni vocalici sono ancora piuttosto scadenti
14:19
And that was just repeating what I had just heard if you're a Portuguese speaker
157
859770
5599
E questo stava solo ripetendo quello che avevo appena sentito se sei un oratore portoghese
14:25
Specifically a Brazilian Portuguese speaker, you could help me in the comments. Let's listen to what I recorded without
158
865500
7040
In particolare un oratore portoghese brasiliano, potresti aiutarmi nei commenti. Ascoltiamo quello che ho registrato senza
14:33
Repeating just freestyle
159
873450
2000
Ripetere solo freestyle
14:35
it was that she
160
875730
2000
era che lei
14:43
What was that I
161
883110
2000
Cos'era che mi sono
14:45
Stopped to think for a long time. So my fluency is not quite there a lot of hesitating Aki. Oh
162
885810
6770
fermato a pensare per molto tempo. Quindi la mia fluidità non è proprio lì, un sacco di esitazioni Aki. Oh
14:55
Wow, I had no idea that when I said, you know
163
895200
3739
Wow, non avevo idea che quando ho detto, sai
14:58
Like I I sounded like such a gringo or gringa whatever
164
898980
5270
come io suonavo come un tale gringo o gringa qualunque
15:04
Foreigner. Okay. Let's keep listening here
165
904920
2360
straniero. Va bene. Continuiamo ad ascoltare qui
15:09
Number zero, it was action and
166
909050
3349
Numero zero, era azione e
15:14
And you see that I keep
167
914720
2690
E vedi che tengo a posto
15:18
Busey okay, even the way that I am filling the
168
918890
4459
Busey, anche il modo in cui sto riempiendo la
15:24
Sentence with it. It's not Brazilian at all
169
924110
3260
frase con esso. Non è affatto brasiliano
15:33
Okay, I do feel like I'm catching the Carioca accent the Rio de Janeiro accent the way that I said 2d stuff is
170
933230
7640
Okay, mi sento come se stessi catturando l'accento carioca, l'accento di Rio de Janeiro nel modo in cui ho detto che le cose 2d sono
15:40
Pretty Carioca. That's like very typical of Rio de Janeiro
171
940970
3230
Pretty Carioca. È molto tipico delle voci del CSIS di Rio de Janeiro
15:45
CSIS voices - what used to simplify for example if we know pound? Yeah
172
945350
4640
: cosa semplificava, ad esempio, se conosciamo la sterlina? Sì,
15:51
poem
173
951380
1170
poesia
15:52
is a very hard word I
174
952550
2390
è una parola molto difficile,
15:55
Still haven't gotten that quite right, but I think it's better than before when people didn't know if I was saying Pao or Pooh
175
955490
7549
non l'ho ancora capito bene, ma penso che sia meglio di prima quando la gente non sapeva se stavo dicendo Pao o Pooh
16:04
the difference between stick and bread
176
964010
2389
la differenza tra pane e pane
16:07
Sweet neck when you sample. I have it by Miami. I gotta tell me I mean they're gonna
177
967339
5570
Dolce collo quando assaggi. Ce l'ho da Miami. Devo dirmi che voglio dire che lo
16:13
- analyze it wash some ice. That's quiz is gngo gasa G
178
973640
5659
analizzeranno e laveranno un po' di ghiaccio. Questo quiz è gngo gasa G
16:20
I think I say
179
980060
2000
Penso di aver detto
16:22
GMG GMG, I don't think that's a phrase. I think I just caught a grammar mistake
180
982490
5570
GMG GMG, non credo sia una frase. Penso di aver appena commesso un errore grammaticale
16:28
I think it's Jia
181
988910
2000
Penso che sia Jia
16:31
Jia
182
991010
1110
Jia
16:32
After I go ahead - would you something?
183
992120
3440
Dopo che vado avanti, vuoi qualcosa?
16:36
Don't Fleming's you I had caught a grammar mistake as I was speaking
184
996130
4559
Fleming non sei tu? Avevo colto un errore grammaticale mentre parlavo
16:40
So doable, not G or they yeah. Anyway, I caught it
185
1000820
5059
Così fattibile, non G o loro sì. Ad ogni modo, l'ho capito
16:45
well, I was speaking so that was kind of cool goes to G and
186
1005880
3029
bene, stavo parlando quindi è stato bello andare a G e io
16:49
I'm bad. I must see behind you goes to G machine
187
1009910
3890
sono cattivo. Devo vedere che dietro di te va alla macchina G
16:54
for
188
1014620
1950
perché
16:56
we
189
1016570
1020
16:57
Bomb contain now. I feel like I'm speaking really slow like a native
190
1017590
4519
ora conteniamo bombe. Mi sento come se stessi parlando molto lentamente come un madrelingua
17:02
Brazilian Portuguese speaker would talk a lot faster. So that's something that I want to work on
191
1022690
4610
portoghese brasiliano parlerebbe molto più velocemente. Quindi è qualcosa su cui voglio lavorare
17:07
And she's nice
192
1027910
1950
E lei è gentile
17:09
Man, she okay. I use a lot of fillers like uh
193
1029860
3050
Amico, sta bene. Uso molti riempitivi come uh
17:14
And I really want to improve my fluency to speak as quickly in Portuguese as I can in English
194
1034900
5299
E voglio davvero migliorare la mia fluidità per parlare in portoghese il più velocemente possibile in inglese
17:20
And when went to Beaumont Keith, yeah
195
1040540
2449
E quando sono andato a Beaumont Keith, sì
17:25
Agosto GB that keeping a key a possible bandwidth the soup will not do now it was so come outside
196
1045490
6800
Agosto GB che mantenendo una chiave una possibile larghezza di banda la zuppa non lo farà ora è stato così venuto fuori
17:33
You got so much that we the Brazilian you got some with Louis
197
1053260
3650
Hai preso così tanto che noi brasiliani ne hai preso un po' con Louis
17:37
jujube that Kido healed
198
1057550
2000
jujube che Kido è guarito
17:40
okay all in all I give myself like a
199
1060490
2989
bene tutto sommato mi do un
17:44
75 out of 100. I think that I'm doing pretty well, but I still have to work on my accent
200
1064150
6890
75 su 100. Penso di star andando abbastanza bene, ma ho ancora lavorare sul mio accento,
17:51
especially vowel sounds ours
201
1071680
2000
in particolare i suoni vocalici nostri,
17:54
the way that I say you oh my gosh, it's embarrassing and I
202
1074710
4400
nel modo in cui ti dico oh mio Dio, è imbarazzante e
17:59
Have to work on my fluency. I'm hesitating a lot using a lot of fillers like, uh,
203
1079810
4279
devo lavorare sulla mia fluidità. Esito molto a usare molti riempitivi come, uh,
18:05
And that's not gonna really make people want to talk with me more because it feels like I'm talking really slowly
204
1085420
6649
e questo non farà desiderare davvero alle persone di parlare di più con me perché sembra che io stia parlando molto lentamente,
18:12
so I feel like people get impatient with me when I talk and when I speak in Portuguese and
205
1092070
4560
quindi mi sembra che le persone diventino impazienti con me quando parlo e quando parlo in portoghese e
18:17
I don't want that to happen. So this was really eye-opening for me. I don't know about you
206
1097150
4910
non voglio che accada. Quindi questo mi ha davvero aperto gli occhi. Non so te
18:22
But this was yeah, this is a great exercise if I do say so myself
207
1102370
4339
Ma questo era sì, questo è un ottimo esercizio se lo dico io stesso
18:27
One thing that I forgot to say is that in my complete course fluent communication. We also use this recording method
208
1107260
7429
Una cosa che ho dimenticato di dire è che nel mio corso completo comunicazione fluente. Usiamo anche questo metodo di registrazione
18:34
I'm really bad about telling you about my complete course because I don't want this to sound like a commercial
209
1114690
5730
Mi dispiace davvero parlarti del mio corso completo perché non voglio che sembri una pubblicità
18:40
But I do want you to know that I use this with the students who have signed up for my complete English course
210
1120420
6329
Ma voglio che tu sappia che lo uso con gli studenti che si sono iscritti al mio corso di inglese completo
18:46
That's not free. But I want you to know that it exists. We have a community on my website gonaturalenglish.com
211
1126750
6300
Non è gratis. Ma voglio che tu sappia che esiste. Abbiamo una comunità sul mio sito web gonaturalenglish.com
18:53
Where you post your recorded speaking practice and you get feedback from other?
212
1133690
5570
Dove pubblichi la tua pratica di conversazione registrata e ricevi feedback da altri?
18:59
students and from me and go natural English teachers, so it's a great way for you to be able to
213
1139780
5479
studenti e da me e diventare insegnanti di inglese naturali, quindi è un ottimo modo per essere in grado di
19:06
self-correct
214
1146140
1020
auto-correggerti
19:07
Get support and corrections from others
215
1147160
2430
Ottieni supporto e correzioni da altri,
19:10
including professional English teachers, so
216
1150110
2540
inclusi insegnanti di inglese professionisti, quindi
19:13
That is important for you to know
217
1153230
2000
è importante che tu sappia
19:15
Finally if you want to try this recording method, I want to give you an exercise that you could start with right away
218
1155540
6949
Infine se vuoi provare questo metodo di registrazione, voglio darti un esercizio con cui potresti iniziare subito
19:22
Here's just a sentence that you could try if you want something easy and quick to record
219
1162920
4880
Ecco solo una frase che potresti provare se vuoi qualcosa di facile e veloce da registrare
19:28
Did you hear about the crazy thing that happened to the entrepreneur last month?
220
1168140
3739
Hai sentito della pazzia che è successa all'imprenditore il mese scorso?
19:32
So I chose this sentence because it has some difficult sounds it has some linking sounds like did you?
221
1172400
7700
Quindi ho scelto questa frase perché ha alcuni suoni difficili, ha alcuni suoni di collegamento come hai fatto?
19:40
Did you hear about the crazy thing has a th sound?
222
1180440
3770
Hai sentito che la cosa pazza ha un suono esimo?
19:44
Entrepreneurs it difficult and month can be a difficult word to and if you're looking for other
223
1184580
4909
Imprenditori è difficile e mese può essere una parola difficile e se stai cercando altri
19:49
materials that are a bit longer I would suggest using
224
1189680
3530
materiali che sono un po' più lunghi ti suggerirei di utilizzare
19:53
American TV miniseries or if there's maybe a YouTube channel that you like I would
225
1193820
4909
miniserie TV americane o se c'è forse un canale YouTube che ti piace consiglierei
19:59
recommend
226
1199280
1020
20:00
friends for TV series and
227
1200300
2150
amici per serie TV e
20:03
I'm a big fan of talk shows like Ellen or
228
1203270
4369
Sono un grande fan di talk show come Ellen o
20:08
Oprah
229
1208550
1230
Oprah
20:09
If you want something with a man speaking, there are men like, dr. Phil and
230
1209780
6680
Se vuoi qualcosa con un uomo che parla, ci sono uomini come, dr. Phil e
20:17
Who else is a male talk show host?
231
1217670
2059
Chi altro è un conduttore di talk show maschile?
20:19
Oh, there's a game show called the family feud that could be fun to watch and you could repeat what Steve Harvey says
232
1219730
6840
Oh, c'è un gioco a premi chiamato The Family Faiud che potrebbe essere divertente da guardare e potresti ripetere quello che dice Steve Harvey
20:26
He's the host on there. So there's so much material you could also
233
1226570
3630
. Quindi c'è così tanto materiale su cui potresti anche
20:30
practice
234
1230960
1050
esercitarti
20:32
Repeating the lyrics to songs that you like
235
1232010
2030
Ripetere i testi delle canzoni che ti piacciono
20:34
It's another thing that you could record so there is no shortage of material
236
1234050
3979
È un'altra cosa che potresti registrare quindi non c'è carenza di materiale
20:38
Just be creative and try this because it's a great exercise. You saw I was pretty shocked with my own
237
1238520
7130
Sii creativo e prova questo perché è un ottimo esercizio. Hai visto che sono rimasto piuttosto scioccato dalla mia
20:46
recording and
238
1246200
1290
registrazione e
20:47
I think you will be too in a good way
239
1247490
2300
penso che lo sarai anche tu in un buon modo
20:49
So now I want to challenge you to try the recording method on your own but wait
240
1249790
6239
Quindi ora voglio sfidarti a provare il metodo di registrazione da solo ma aspetta C'è
20:56
There's even more there's a better way that you can use the recording method after you listen to yourself
241
1256040
5810
ancora di più c'è un modo migliore per usare il metodo di registrazione dopo aver ascoltato te stesso
21:02
Share your recording with others
242
1262340
2299
Condividi la tua registrazione con gli altri
21:04
with your friends who are learning English with your teacher if you have an English teacher and if you
243
1264920
6500
con i tuoi amici che stanno imparando l'inglese con il tuo insegnante se hai un insegnante di inglese e se
21:11
Don'ts or even if you do I want to invite you to join the go natural English five-day fluency
244
1271990
7069
non lo fai o anche se lo fai voglio invitarti a unirti al go natural English sfida di fluidità di cinque giorni
21:19
challenge this is a way that you can share your
245
1279490
2839
questo è un modo in cui puoi condividere la tua
21:23
English-speaking recording with our other group members who are supportive positive and who will help to
246
1283030
7729
registrazione di lingua inglese con gli altri membri del nostro gruppo che sono di supporto positivo e che ti aiuteranno a
21:31
motivate you to improve your English and
247
1291010
2270
motivarti a migliorare il tuo inglese e
21:33
I'm in the group and our go natural English teachers are there to to support you and motivate you and help you improve
248
1293679
6770
io sono nel gruppo e il nostro inglese diventa naturale gli insegnanti sono lì per supportarti, motivarti e aiutarti a migliorare,
21:40
so this is an awesome chance for you to try out the recording method and
249
1300520
5449
quindi questa è una fantastica opportunità per provare il metodo di registrazione e
21:46
get the support that you need along the way so check out the link in the description for you to join our
250
1306700
7400
ottenere il supporto di cui hai bisogno lungo la strada, quindi controlla il link nella descrizione per unirti la nostra
21:54
Next English fluency challenge that is starting soon
251
1314440
4100
prossima sfida di padronanza dell'inglese che inizierà presto
21:58
I cannot wait to do this because it's an awesome way for us to actually communicate more and
252
1318540
5459
Non vedo l'ora di farlo perché è un modo fantastico per noi di comunicare effettivamente di più e
22:04
Connect more with other awesome go natural English learners from all over the world
253
1324190
5300
connetterci di più con altri fantastici studenti di inglese naturali da tutto il mondo
22:09
So you're invited be there or be?
254
1329490
2849
Quindi sei invitato ad essere lì o essere ?
22:12
Square thank you so much for watching. I hope that this was informative helpful
255
1332890
4130
Piazza grazie mille per la visione. Spero che questo sia stato informativo utile
22:17
Interesting. Tell me what you got in the comments. Let me know in the comments if you will
256
1337809
4070
Interessante. Dimmi cosa hai ottenuto nei commenti. Fammi sapere nei commenti se ti
22:21
Join our next go natural English five days of fluency challenge
257
1341880
3329
unirai alla nostra prossima sfida di inglese naturale per cinque giorni di fluidità
22:25
Thank you so much for watching if you're not subscribed yet to go natural English. Please click down there to subscribe
258
1345250
5419
Grazie mille per la visione se non sei ancora iscritto per passare all'inglese naturale. Fai clic laggiù per iscriverti
22:31
Please click down there to get a free sample of the English fluency formula audio
259
1351490
6500
Fai clic laggiù per ottenere un campione gratuito dell'ebook audio della formula di fluidità inglese
22:38
Ebook and you can click right over there to keep watching. Go natural English videos here on YouTube. Thank you. Thank you
260
1358299
7670
e puoi fare clic proprio lì per continuare a guardare. Vai a video in inglese naturale qui su YouTube. Grazie. Grazie Grazie
22:45
Thank you for watching
261
1365970
1329
per aver guardato
22:47
I'll see you all next time. Bye for now
262
1367299
2450
Ci vediamo tutti la prossima volta. Arrivederci
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7