Learn 10 English Expressions with NOSE!

110,969 views ・ 2019-10-29

English with Ronnie


សូមចុចពីរដងលើចំណងជើងរងជាភាសាអង់គ្លេសខាងក្រោមដើម្បីចាក់វីដេអូ។

00:00
Hi there.
0
750
1000
សួស្តី។
00:01
Oh, I'm sorry, I'm picking my nose.
1
1750
4730
អូខ្ញុំសុំទោសខ្ញុំយកច្រមុះរបស់ខ្ញុំ។
00:06
This thing here is called a "nose", and we have many expressions or idioms using the
2
6480
8829
រឿងនេះនៅទីនេះហៅថា“ ច្រមុះ” ហើយយើង មានកន្សោមឬលេខសម្គាល់ជាច្រើនដោយប្រើឯកសារ
00:15
word "nose".
3
15309
1000
ពាក្យ "ច្រមុះ" ។
00:16
So, first of all, again, pronunciation, it's not: "nose-see-e".
4
16309
6960
ដូច្នេះជាដំបូងនៃការទាំងអស់ជាថ្មីម្តងទៀតការបញ្ចេញសំឡេងវាជា មិន: "ច្រមុះ - មើល - អ៊ី" ។
00:23
It's "nose".
5
23269
1381
វាជា "ច្រមុះ" ។
00:24
It's a homophone, and it sounds like this word in English.
6
24650
8010
វាជាទូរស័ព្ទដៃតែមួយហើយស្តាប់មើលទៅដូចនេះ ពាក្យជាភាសាអង់គ្លេស។
00:32
A "homophone" is a word that sounds exactly the same as another word, but the meaning
7
32660
6399
ពាក្យ "សូរខៅដូ" គឺជាពាក្យដែលស្តាប់ទៅពិតជាត្រឹមត្រូវ ដូចគ្នានឹងពាក្យមួយផ្សេងទៀតដែរប៉ុន្តែអត្ថន័យ
00:39
is different.
8
39059
1000
គឺ​ខុសគ្នា។
00:40
So, "nose" and "knows" is a homophone.
9
40059
3701
ដូច្នេះ“ ច្រមុះ” និង“ ស្គាល់” គឺជាសូរស័ព្ទ។
00:43
I have a beautiful rhyme for you: Nobody knows what Rosy knows when she blows her nose in
10
43760
8500
ខ្ញុំមានចង្វាក់ដ៏ពិរោះសម្រាប់អ្នក៖ គ្មានអ្នកណាដឹងទេ អ្វីដែលរ៉ូស៊ីដឹងនៅពេលនាងផ្លុំច្រមុះរបស់នាង
00:52
her underclothes.
11
52260
1920
underclothes របស់នាង។
00:54
That's your homework: Figure out that.
12
54180
2490
នោះហើយជាការងាររបស់អ្នក: រកមើល។
00:56
Rosy, don't blow your nose in your underclothes.
13
56670
3080
រ៉ូស៊ី, កុំផ្លុំច្រមុះរបស់អ្នកនៅក្នុងសម្លៀកបំពាក់ក្រោមរបស់អ្នក។
00:59
So: "Expressions with 'Nose'".
14
59750
1730
ដូច្នេះ: "កន្សោមជាមួយ 'ច្រមុះ" ។
01:01
For some reason in English we have many idioms and expressions using parts of the body, and
15
61480
5429
សម្រាប់ហេតុផលខ្លះនៅក្នុងភាសាអង់គ្លេសយើងមានលេខសម្គាល់ជាច្រើន និងកន្សោមដោយប្រើផ្នែកនៃរាងកាយនិង
01:06
the nose has many expressions.
16
66909
4640
ច្រមុះមានកន្សោមជាច្រើន។
01:11
I've narrowed it down to ten that I think are the most useful.
17
71549
3011
ខ្ញុំបានបង្រួមវាចុះដល់ ១០ ដែលខ្ញុំគិត មានប្រយោជន៍បំផុត។
01:14
I've told you guys before that I find idioms to be a little bit, I don't know, old-fashioned,
18
74560
8480
ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នកមុនពេលដែលខ្ញុំរកឃើញលេខសម្គាល់ ទៅជាបន្តិចខ្ញុំមិនដឹងទេម៉ូដចាស់
01:23
old-school.
19
83040
1300
សាលា​ចាស់។
01:24
I don't think we use them a lot, but these ones we do, so that's why I'm teaching them
20
84340
5370
ខ្ញុំមិនគិតថាយើងប្រើវាច្រើនទេប៉ុន្តែទាំងនេះ អ្វីដែលយើងធ្វើដូច្នេះនោះជាមូលហេតុដែលខ្ញុំកំពុងបង្រៀនពួកគេ
01:29
to you.
21
89710
1220
ដល់​អ្នក។
01:30
Ha-ha.
22
90930
1000
ហិកតា។
01:31
So, "nose" idioms.
23
91930
1430
ដូច្នេះលេខសម្គាល់ "ច្រមុះ" ។
01:33
The first one is: "Keep your nose clean".
24
93360
3240
ទីមួយគឺ "រក្សាច្រមុះរបស់អ្នកឱ្យស្អាត" ។
01:36
So that doesn't mean you pick your nose; it just means that you don't do anything bad.
25
96600
7010
ដូច្នេះមិនមានន័យថាអ្នកជ្រើសរើសច្រមុះរបស់អ្នក; វា គ្រាន់តែមានន័យថាអ្នកមិនធ្វើអ្វីអាក្រក់។
01:43
Now, when I was researching this, I thought: "What could you possibly do bad with your
26
103610
7730
ឥឡូវនេះនៅពេលដែលខ្ញុំកំពុងស្រាវជ្រាវរឿងនេះខ្ញុំបានគិតថា៖ អ្វីដែលអ្នកអាចធ្វើអាក្រក់ជាមួយអ្នក
01:51
nose other than pick it?"
27
111340
2410
ច្រមុះក្រៅពីជ្រើសរើសវា? "
01:53
I think this might have to do with drugs, specifically drugs that you inhale; cocaine.
28
113750
6520
ខ្ញុំគិតថានេះប្រហែលជាត្រូវធ្វើជាមួយគ្រឿងញៀន ថ្នាំពិសេសដែលអ្នកស្រូបចូល កូកាអ៊ីន។
02:00
So, maybe this came from not doing cocaine.
29
120270
3459
ដូច្នេះប្រហែលជារឿងនេះមកពីការមិនធ្វើកូកាអ៊ីន។
02:03
So: "Keep your nose clean" means don't do cocaine.
30
123729
4240
ដូច្នេះ៖“ រក្សាច្រមុះរបស់អ្នកអោយស្អាត” មានន័យថាមិនធ្វើ កូកាអ៊ីន។
02:07
Rule number one: Don't die.
31
127969
2231
វិធានទី ១៖ កុំស្លាប់។
02:10
Rule number two: Don't do cocaine.
32
130200
1950
វិធានទី ២៖ កុំធ្វើកូកាអ៊ីន។
02:12
So: "Keep your nose clean" means don't do anything bad.
33
132150
7169
ដូច្នេះ៖“ រក្សាច្រមុះរបស់អ្នកអោយស្អាត” មានន័យថាមិនធ្វើ អ្វីដែលអាក្រក់។
02:19
Don't do bad things.
34
139319
1941
កុំធ្វើអំពើអាក្រក់។
02:21
Another expression we have is: "Keep your nose to the grindstone."
35
141260
4250
ការបញ្ចេញមតិមួយទៀតដែលយើងមានគឺ៖“ រក្សាខ្លួន ច្រមុះដល់ថ្មកែវ។
02:25
So, this is a very, very old expression.
36
145510
3470
ដូច្នេះនេះគឺជាការបញ្ចេញមតិចាស់ណាស់។
02:28
A "grindstone" is a stone that you would use to grind something.
37
148980
4920
"ថ្មកិន" គឺជាថ្មដែលអ្នកនឹងប្រើ ដើម្បីកិនអ្វីមួយ។
02:33
So, "grind" means take something from a solid into a powder.
38
153900
4100
ដូច្នេះ "កិន" មានន័យថាយកអ្វីមួយពីវត្ថុរឹង ចូលទៅក្នុងម្សៅមួយ។
02:38
So, you can grind grain.
39
158000
2650
ដូច្នេះអ្នកអាចកិនគ្រាប់ធញ្ញជាតិ។
02:40
You can take corn and make it corn powder, or wheat.
40
160650
3699
អ្នកអាចយកពោតនិងធ្វើជាម្សៅពោត។ ឬស្រូវសាលី។
02:44
So, a grindstone, if you're a worker, you want to make sure that you... you're not looking
41
164349
5681
អញ្ចឹងថ្មកិនប្រសិនបើអ្នកជាកម្មករអ្នក ចង់ធ្វើឱ្យប្រាកដថាអ្នក ... អ្នកកំពុងមិនសម្លឹងមើល
02:50
up and you're actually focusing on your work.
42
170030
3270
ហើយអ្នកកំពុងផ្តោតលើការងាររបស់អ្នក។
02:53
So: "Keep your nose to the grindstone" means: "Do your job.
43
173300
7180
ដូច្នេះ៖“ រក្សាច្រមុះរបស់អ្នកទៅនឹងថ្មម៉ាប” មានន័យថា៖ “ ធ្វើការងាររបស់អ្នក។
03:00
Don't mess around on Facebook."
44
180480
3160
កុំរញ៉េរញ៉ៃនៅលើហ្វេសប៊ុក។
03:03
They didn't have Facebook back then.
45
183640
3370
ពួកគេមិនមានហ្វេសប៊ុកត្រឡប់មកវិញនៅពេលនោះទេ។
03:07
If they did, it would be treacherous.
46
187010
3559
ប្រសិនបើពួកគេបានធ្វើវានឹងក្លាយជាការក្បត់។
03:10
But: "Keep your nose to the grindstone" means just: "Hey.
47
190569
4911
ប៉ុន្តែ: "រក្សាច្រមុះរបស់អ្នកឱ្យកិន" មានន័យថា គ្រាន់តែ: "ហេ។
03:15
Hey.
48
195480
1000
ហេ។
03:16
Hey.
49
196480
1000
ហេ។
03:17
Hey.
50
197480
1000
ហេ។
03:18
Concentrate.
51
198480
1000
ផ្តោតអារម្មណ៍។
03:19
Do your work.
52
199480
1000
ធ្វើការងារ​របស់​អ្នក។
03:20
Don't be distracted."
53
200480
1000
កុំធ្វើឱ្យរំខាន។
03:21
This is a great word: "He or she is nosey".
54
201480
4570
នេះគឺជាពាក្យដ៏អស្ចារ្យមួយ: "គាត់ឬនាងមិនស្រួលទេ" ។
03:26
"Nosey" is an adjective.
55
206050
2990
"ណែម" គឺជាគុណនាម។
03:29
"Nosey" means that the person is asking you too many personal questions.
56
209040
9120
"ណែម" មានន័យថាមនុស្សនោះកំពុងសួរអ្នក សំណួរផ្ទាល់ខ្លួនច្រើនពេក។
03:38
So, this is where we can get confused.
57
218160
3640
ដូច្នេះនេះគឺជាកន្លែងដែលយើងអាចយល់ច្រឡំ។
03:41
There's a difference between making conversation with someone and being nosey.
58
221800
7530
មានភាពខុសគ្នារវាងការសន្ទនា ជាមួយនរណាម្នាក់ហើយមិនស្រួលខ្លួន។
03:49
Some people think that when other people are talking to them, they're being nosey, but
59
229330
5050
អ្នកខ្លះគិតថាពេលណាមនុស្សផ្សេងទៀត និយាយជាមួយពួកគេពួកគេមិនស្រួលទេប៉ុន្តែ
03:54
actually they're making conversation.
60
234380
1689
តាមពិតពួកគេកំពុងធ្វើការសន្ទនា។
03:56
So, if somebody is nosey, they ask too many personal questions.
61
236069
10181
ដូច្នេះប្រសិនបើមាននរណាម្នាក់មិនស្រួលពួកគេសួរច្រើនពេក សំណួរផ្ទាល់ខ្លួន។
04:06
For example: "Oh, hi.
62
246250
1440
ឧទាហរណ៍ៈ“ អូ!
04:07
Nice to meet you.
63
247690
1640
រីករាយ​ដែល​បាន​ជួប​អ្នក។
04:09
What's your job?
64
249330
1230
តើអ្នកមានការងារអ្វី?
04:10
Oh.
65
250560
1000
អូ។
04:11
Well, how much money do you make?
66
251560
2250
មែនហើយតើអ្នករកលុយបានប៉ុន្មាន?
04:13
Oh.
67
253810
1190
អូ។
04:15
What kind of car do you have?"
68
255000
2209
តើអ្នកមានឡានប្រភេទអ្វី? "
04:17
This is being a little nosey.
69
257209
2561
នេះត្រូវបានគេ nosy តិចតួច។
04:19
Some might... people might say it's rude, but you're asking too many personal questions.
70
259770
5510
អ្នកខ្លះអាច ... មនុស្សអាចនិយាយថាវាមិនសមរម្យ ប៉ុន្តែអ្នកសួរសំណួរផ្ទាល់ខ្លួនច្រើនពេក។
04:25
-"What did you do yesterday?"
71
265280
1810
-"តើ​អ្នក​បាន​ធ្វើ​អ្វីខ្លះ​កាលពី​ម្សិល​ម៉ិ​ញ?"
04:27
-"Oh, I went out."
72
267090
2130
- "អូខ្ញុំបានចេញទៅក្រៅ" ។
04:29
-"Where did you go?
73
269220
1630
-"តើ​អ្នក​បាន​ទៅណា?
04:30
Who did you go with?
74
270850
1690
តើ​អ្នកណា​បាន​ទៅ​ជាមួយ​អ្នក?
04:32
What did you do?"
75
272540
1510
តើ​អ្នក​បាន​ធ្វើអ្វី?"
04:34
Again, someone might be trying to help you learn English and practice your conversation,
76
274050
5600
ជាថ្មីម្តងទៀតមាននរណាម្នាក់កំពុងព្យាយាមជួយអ្នក រៀនភាសាអង់គ្លេសនិងអនុវត្តការសន្ទនារបស់អ្នក
04:39
or they might be being nosey.
77
279650
3030
ឬពួកគេអាចនឹងត្រូវបានមិនស្រួល។
04:42
So: "Nose around" has to do with being nosey.
78
282680
5000
ដូច្នេះ: "ច្រមុះជុំវិញ" ត្រូវធ្វើជាមួយភាពមិនស្អាត។
04:47
Or: "Put your nose in other people's lives."
79
287680
6470
ឬ: "ដាក់ច្រមុះរបស់អ្នកនៅក្នុងជីវិតរបស់អ្នកដទៃ" ។
04:54
So, this, again, comes from the expression of being nosey.
80
294150
4180
ដូច្នេះនេះជាថ្មីម្តងទៀតមកពីការបញ្ចេញមតិ នៃការក្លាយជាអាក្រក់។
04:58
If you "nose around" or if you "put your nose in other people's lives" or other people's
81
298330
5500
ប្រសិនបើអ្នក "ច្រមុះជុំវិញ" ឬប្រសិនបើអ្នក "ដាក់ច្រមុះរបស់អ្នក នៅក្នុងជីវិតរបស់អ្នកដទៃ” ឬរបស់អ្នកដទៃ
05:03
business, it means you interfere with their personal life.
82
303830
5780
វាមានន័យថាអ្នកជ្រៀតជ្រែកជាមួយពួកគេ ជីវិត​ឯកជន។
05:09
So, again, you're just asking too many questions.
83
309610
4040
ដូច្នេះម្តងទៀតអ្នកគ្រាន់តែសួរសំណួរច្រើនពេក។
05:13
You're getting too personal.
84
313650
2100
អ្នកកំពុងមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួនពេក។
05:15
If it's between friends, it's okay; but if it's someone you do not know very well, you're
85
315750
5360
ប្រសិនបើវារវាងមិត្តភក្តិវាមិនអីទេ។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើ វាជាមនុស្សដែលអ្នកមិនស្គាល់ច្បាស់អ្នក
05:21
being nosey; you're nosing around.
86
321110
2460
ត្រូវបាន nosy; អ្នកកំពុងដេកនៅជុំវិញ។
05:23
Get your nose out of there.
87
323570
3050
យកច្រមុះរបស់អ្នកចេញពីទីនោះ។
05:26
This is a cool expression; we use this a lot: "Have a nose for something."
88
326620
7360
នេះគឺជាការបញ្ចេញមតិត្រជាក់។ យើងប្រើវាច្រើន៖ "មានច្រមុះសម្រាប់អ្វីមួយ" ។
05:33
I have a nose for smelling, but: "To have a nose for something" means that you are good
89
333980
6620
ខ្ញុំមានច្រមុះសម្រាប់ហិតក្លិនប៉ុន្តែ៖ «មាន ច្រមុះសម្រាប់អ្វីមួយ” មានន័យថាអ្នកល្អ
05:40
at detecting or good at doing something.
90
340600
3300
នៅរកឃើញឬល្អក្នុងការធ្វើអ្វីមួយ។
05:43
For example, I can say: "I have a nose for wine."
91
343900
6390
ឧទាហរណ៍ខ្ញុំអាចនិយាយបានថា: "ខ្ញុំមានច្រមុះសម្រាប់ ស្រា។
05:50
This means I'm good at distinguishing different kinds of wine.
92
350290
3499
នេះមានន័យថាខ្ញុំពូកែសម្គាល់ខុសគ្នា ប្រភេទនៃស្រា។
05:53
Or: "I have a nose for colour."
93
353789
3641
ឬ: "ខ្ញុំមានច្រមុះសម្រាប់ពណ៌" ។
05:57
My nose has eyes.
94
357430
1320
ច្រមុះរបស់ខ្ញុំមានភ្នែក។
05:58
If you have a nose for something, you're good at using it; you're good at doing it.
95
358750
6110
ប្រសិនបើអ្នកមានច្រមុះសម្រាប់អ្វីមួយអ្នកល្អ នៅប្រើវា; អ្នកពូកែធ្វើវា។
06:04
Maybe you have a nose for English.
96
364860
1869
ប្រហែលជាអ្នកមានច្រមុះសម្រាប់ភាសាអង់គ្លេស។
06:06
I have a nose for English, a nose for Spanish, a nose for Po-... no.
97
366729
3660
ខ្ញុំមានច្រមុះសម្រាប់ភាសាអង់គ្លេស, ច្រមុះសម្រាប់ភាសាអេស្ប៉ាញ, ច្រមុះសម្រាប់ប៉ូ -... ទេ។
06:10
You only have one nose, but it means you're good at doing something.
98
370389
5611
អ្នកមានច្រមុះតែមួយប៉ុន្តែវាមានន័យថាអ្នក ពូកែធ្វើអ្វីមួយ។
06:16
What do you have a nose for?
99
376000
3259
តើអ្នកមានច្រមុះសម្រាប់អ្វី?
06:19
The next one is if you "turn up your nose".
100
379259
8171
បន្ទាប់គឺប្រសិនបើអ្នក "បើកច្រមុះ" ។
06:27
So, if you "turn up your nose", it means you do this.
101
387430
6810
ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នក "បើកច្រមុះ" វាមានន័យថាអ្នក ធ្វើនេះ។
06:34
If you turn up your nose at something, it means you show the person you do not like
102
394240
6190
ប្រសិនបើអ្នកបើកច្រមុះរបស់អ្នកនៅអ្វីមួយវា មានន័យថាអ្នកបង្ហាញមនុស្សដែលអ្នកមិនចូលចិត្ត
06:40
something.
103
400430
1000
អ្វីមួយ។
06:41
So, you show... uh-oh.
104
401430
3460
ដូច្នេះអ្នកបង្ហាញ ... អូ!
06:44
You show you don't like.
105
404890
3839
អ្នកបង្ហាញថាអ្នកមិនចូលចិត្ត។
06:48
So, a really easy example of this is with children.
106
408729
5981
ដូច្នេះឧទាហរណ៍ងាយស្រួលបំផុតនៃរឿងនេះគឺនៅជាមួយ កុមារ។
06:54
If you give a child food they don't like, they go: "Eww", and their little noses turn
107
414710
5209
ប្រសិនបើអ្នកអោយអាហារក្មេងពួកគេមិនចូលចិត្ត ពួកគេទៅ: "អេវ៉ា" ហើយច្រមុះតូចរបស់ពួកគេប្រែទៅជា
06:59
up.
108
419919
1571
ឡើង។
07:01
You can do this as an adult.
109
421490
2190
អ្នកអាចធ្វើដូចនេះជាមនុស្សពេញវ័យ។
07:03
It's kind of rude.
110
423680
2639
វាជាប្រភេទឆោតល្ងង់។
07:06
Depends on who you are.
111
426319
1220
អាស្រ័យលើអ្នកជានរណា។
07:07
But if I give you food and you don't like it, you shouldn't go: "Eww".
112
427539
3651
ប៉ុន្តែប្រសិនបើខ្ញុំអោយអាហារអ្នកហើយអ្នកមិនចូលចិត្ត អ្នកមិនគួរទៅ៖ "អេវ៉ា" ។
07:11
You shouldn't turn up your nose.
113
431190
2670
អ្នកមិនគួរបើកច្រមុះរបស់អ្នកទេ។
07:13
Sometimes it happens naturally if you really hate something, you go... but this is a facial
114
433860
6070
ពេលខ្លះវាកើតឡើងដោយធម្មជាតិប្រសិនបើអ្នកពិតជា ស្អប់អ្វីមួយអ្នកទៅ ... ប៉ុន្តែនេះគឺជាមុខមាត់
07:19
expression that can be rude, so be careful.
115
439930
4090
ការបញ្ចេញមតិដែលអាចឈ្លើយបានដូច្នេះត្រូវប្រយ័ត្ន។
07:24
If you don't like something, just politely say: "Ah, you know, I don't really like that",
116
444020
4390
ប្រសិនបើអ្នកមិនចូលចិត្តអ្វីមួយគ្រាន់តែគួរសម និយាយថា: "អា! អ្នកដឹងខ្ញុំពិតជាមិនចូលចិត្តវា",
07:28
but don't go: "Eww.
117
448410
2620
ប៉ុន្តែកុំទៅៈអេវ៉ា។
07:31
That's disgusting."
118
451030
1030
នោះគួរឱ្យស្អប់ខ្ពើមណាស់” ។
07:32
Okay?
119
452060
1000
យល់ព្រម?
07:33
Be careful.
120
453060
1329
ត្រូវ​ប្រុងប្រយ័ត្ន។
07:34
Be nice to people.
121
454389
2961
ធ្វើឱ្យមនុស្សល្អ។
07:37
To show you don't like something means to turn up your nose.
122
457350
5260
ដើម្បីបង្ហាញអ្នកមិនចូលចិត្តអ្វីមួយមានន័យថា បើកច្រមុះរបស់អ្នក។
07:42
This one: "brownnose".
123
462610
7170
មួយនេះ: "brownnose" ។
07:49
This is one of my favourites.
124
469780
2120
នេះគឺជាចំណូលចិត្តមួយរបស់ខ្ញុំ។
07:51
So, "to brownnose someone" means that you try... let me tell you another... let me do
125
471900
9350
ដូច្នេះ, "ដើម្បី brownnose នរណាម្នាក់" មានន័យថាអ្នក សាកល្បង ... អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំប្រាប់អ្នកផ្សេងទៀត ... អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំធ្វើ
08:01
this another way.
126
481250
1229
នេះជាវិធីមួយផ្សេងទៀត។
08:02
If you brownnose someone, we have another expression: "You suck up to someone."
127
482479
7011
ប្រសិនបើអ្នក brownnose នរណាម្នាក់យើងមានផ្សេងទៀត កន្សោម៖ "អ្នកបឺតជញ្ជក់នរណាម្នាក់។ "
08:09
So, if you "suck up to someone" or you "brownnose someone", it means you try to please them,
128
489490
9590
ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នក "បឺតជញ្ជក់នរណាម្នាក់" ឬអ្នក "brownnose នរណាម្នាក់ "វាមានន័យថាអ្នកព្យាយាមផ្គាប់ចិត្តពួកគេ
08:19
but it's way too much.
129
499080
2610
ប៉ុន្តែវាជាវិធីច្រើនពេក។
08:21
So, you will hear someone say: "Oh my god, Susie's sucking up to the boss again."
130
501690
7530
ដូច្នេះអ្នកនឹង someone នរណាម្នាក់និយាយថាៈ“ ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ! ស៊ូស៊ីបានបឺតជញ្ជក់ថៅកែម្តងទៀត” ។
08:29
Or: "Susie is such a brownnoser.
131
509220
3819
ឬ: "ស៊ូស៊ីគឺជាពណ៌ត្នោតខ្ចីបែបនេះ។
08:33
Susie brownnoses."
132
513039
3630
Susie brownnoses ។
08:36
Why do you think the nose is brown?
133
516669
2250
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកគិតថាច្រមុះមានពណ៌ត្នោត?
08:38
Okay.
134
518919
1000
យល់ព្រម។
08:39
Let me explain.
135
519919
2041
ខ្ញុំសូមពន្យល់។
08:41
So, this comes from the expression: "to kiss ass".
136
521960
4460
ដូច្នេះនេះមកពីការបញ្ចេញមតិ៖“ ថើប ass "។
08:46
So: "kiss ass", "suck up to someone", and "brownnose" is the same.
137
526420
5280
ដូច្នេះ: "ថើបលា", "ជញ្ជក់ទៅនរណាម្នាក់", និង "brownnose" គឺដូចគ្នា។
08:51
This means you literally put your face in someone's ass.
138
531700
5470
នេះមានន័យថាអ្នកដាក់មុខរបស់អ្នកតាមព្យញ្ជនៈ លារបស់នរណាម្នាក់។
08:57
Why are you doing that?
139
537170
1200
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកធ្វើដូច្នេះ?
08:58
That's strange.
140
538370
1000
ពិតជាចម្លែកណាស់។
08:59
Maybe you're a dog.
141
539370
1930
ប្រហែលជាអ្នកជាឆ្កែ។
09:01
But it means that you try too hard to please people; usually a boss.
142
541300
5330
ប៉ុន្តែវាមានន័យថាអ្នកព្យាយាមខ្លាំងពេកដើម្បីផ្គាប់ចិត្ត ប្រជាជន; ជាធម្មតាថៅកែ។
09:06
So, if you want a promotion, you're going to brownnose the boss.
143
546630
3470
ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បានការផ្សព្វផ្សាយអ្នកនឹងទៅ ដើម្បី brownnose ថៅកែនេះ។
09:10
So the boss is going to bend over and you're going to put your face right in their bum,
144
550100
4920
ដូច្នេះថៅកែនឹងពត់ខ្លួនហើយអ្នក នឹងដាក់មុខរបស់អ្នកនៅខាងស្តាំលើពួកគេ
09:15
and your nose is going to get brown.
145
555020
3040
ហើយច្រមុះរបស់អ្នកនឹងមានពណ៌ត្នោត។
09:18
English is weird.
146
558060
2040
ភាសាអង់គ្លេសគឺចំលែក។
09:20
Why do you...?
147
560100
1000
ហេតុអ្វីបានជា​អ្នក...?
09:21
I don't think this is cool.
148
561100
1770
ខ្ញុំមិនគិតថាវាត្រជាក់ទេ។
09:22
I don't think I would like to do this to my boss.
149
562870
2220
ខ្ញុំមិនគិតថាខ្ញុំចង់ធ្វើរឿងនេះទេ ថៅកែ។
09:25
I don't think my boss would like this.
150
565090
3330
ខ្ញុំមិនគិតថាចៅហ្វាយរបស់ខ្ញុំចង់បានបែបនេះទេ។
09:28
Some bosses like this, though, I'm sure.
151
568420
2620
ថៅកែខ្លះបែបនេះទោះបីខ្ញុំប្រាកដ។
09:31
So, if you want a promotion, feel free to brownnose, or suck up to your boss, or kiss
152
571040
7250
ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បានការផ្សព្វផ្សាយសូមមានអារម្មណ៍សេរី ឬថើបថៅកែឬថើប
09:38
ass.
153
578290
1440
លា។
09:39
Hopefully the person's washed.
154
579730
1770
សង្ឃឹមថាអ្នកដែលបានលាងសម្អាត។
09:41
So, "brownnose" means you try to please your boss a lot.
155
581500
7070
ដូច្នេះ "brownnose" មានន័យថាអ្នកព្យាយាមផ្គាប់ចិត្តអ្នក ថៅកែច្រើន។
09:48
This is cool: "Follow your nose".
156
588570
5280
នេះគឺត្រជាក់: "តាមច្រមុះរបស់អ្នក" ។
09:53
Obviously every day you're going to follow your nose because it's in front of you, but
157
593850
4350
ជាក់ស្តែងរាល់ថ្ងៃអ្នកនឹងធ្វើតាម ច្រមុះរបស់អ្នកព្រោះវានៅពីមុខអ្នកប៉ុន្តែ
09:58
I literally do this every day when I smell Indian food.
158
598200
7430
ខ្ញុំធ្វើរឿងនេះរាល់ថ្ងៃនៅពេលខ្ញុំធុំក្លិន ម្ហូបឥណ្ឌា។
10:05
So, the way that I know if a restaurant, an Indian restaurant is delicious is I smell
159
605630
6650
ដូច្នេះវិធីដែលខ្ញុំដឹងប្រសិនបើភោជនីយដ្ឋានមួយ ភោជនីយដ្ឋានឥណ្ឌាគឺឆ្ងាញ់គឺខ្ញុំមានក្លិន
10:12
the air, and I go: "Oh... oh, no.
160
612280
2380
ខ្យល់ហើយខ្ញុំទៅ៖“ អូ…អូទេ។
10:14
Hold on.
161
614660
1000
ចាំ​មួយភ្លែត។
10:15
I smell some good food."
162
615660
1260
ខ្ញុំធុំក្លិនអាហារល្អ ៗ ខ្លះ” ។
10:16
I follow my nose-doo-doo-doo-doo-doo-to the restaurant.
163
616920
5780
ខ្ញុំធ្វើតាមច្រមុះរបស់ខ្ញុំដោយ - ដុក - ដុក - ដោយ ភោជនីយដ្ឋាន។
10:22
If you "follow your nose" it means you let the smell guide you to some place that you
164
622700
5221
ប្រសិនបើអ្នក "តាមច្រមុះរបស់អ្នក" វាមានន័យថាអ្នកអនុញ្ញាត ក្លិននាំអ្នកទៅកាន់កន្លែងខ្លះដែលអ្នក
10:27
think is good.
165
627921
1199
គិតថាល្អ។
10:29
It doesn't have to be with restaurants; it means you follow your instincts.
166
629120
5610
វាមិនចាំបាច់នៅជាមួយភោជនីយដ្ឋានទេ។ វា មានន័យថាអ្នកធ្វើតាមសភាវគតិរបស់អ្នក។
10:34
My instinct is to eat Indian food.
167
634730
2430
សភាវគតិរបស់ខ្ញុំគឺញ៉ាំអាហារឥណ្ឌា។
10:37
Good instinct.
168
637160
1260
សភាវគតិល្អ។
10:38
So, "follow your nose" means follow your instinct.
169
638420
3830
ដូច្នេះ“ ធ្វើតាមច្រមុះរបស់អ្នក” មានន័យថាធ្វើតាមសភាវគតិរបស់អ្នក។
10:42
The last one: "Have your nose in a book".
170
642250
3990
ចុងក្រោយ: "មានច្រមុះរបស់អ្នកនៅក្នុងសៀវភៅ" ។
10:46
You're famous.
171
646240
1000
អ្នកល្បីល្បាញ។
10:47
Just your nose.
172
647240
1000
គ្រាន់តែច្រមុះរបស់អ្នក។
10:48
Your nose is a model.
173
648240
1060
ច្រមុះរបស់អ្នកគឺជាគំរូ។
10:49
"To have your nose in a book" means you are reading the book so intensely that you do
174
649300
7751
"ដើម្បីឱ្យមានច្រមុះរបស់អ្នកនៅក្នុងសៀវភៅ" មានន័យថាអ្នកជា អានសៀវភៅយ៉ាងខ្លាំងដែលអ្នកធ្វើ
10:57
not look at anything else.
175
657051
2239
កុំមើលអ្វីផ្សេងទៀត។
10:59
Oh, hi.
176
659290
1370
អូ!
11:00
So, "to have your nose in a book"... you can have your nose in a magazine, have your nose
177
660660
4670
ដូច្នេះ, "ដើម្បីឱ្យច្រមុះរបស់អ្នកនៅក្នុងសៀវភៅ" ... អ្នកអាចធ្វើបាន មានច្រមុះរបស់អ្នកនៅក្នុងទស្សនាវដ្តីមានច្រមុះរបស់អ្នក
11:05
in a book.
178
665330
1110
នៅក្នុងសៀវភៅមួយ។
11:06
I think people would say: "I have my nose in my phone", because I don't see a lot of
179
666440
6530
ខ្ញុំគិតថាមនុស្សនឹងនិយាយថា: ខ្ញុំមានច្រមុះរបស់ខ្ញុំ នៅក្នុងទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ "ពីព្រោះខ្ញុំមិនបានឃើញច្រើនទេ
11:12
people reading books or magazines anymore.
180
672970
2340
មនុស្សអានសៀវភៅឬទស្សនាវដ្តីទៀត។
11:15
So, he has his nose in his phone; he's actually ignoring other people and only looking at
181
675310
6100
ដូច្នេះគាត់មានច្រមុះរបស់គាត់នៅក្នុងទូរស័ព្ទរបស់គាត់។ គាត់ជាការពិត ព្រងើយកន្តើយនឹងមនុស្សផ្សេងទៀតហើយគ្រាន់តែមើលទៅ
11:21
the book or only looking at the phone.
182
681410
2540
សៀវភៅឬមើលតែទូរស័ព្ទ។
11:23
Do you have a nose?
183
683950
2430
តើអ្នកមានច្រមុះទេ?
11:26
Do you have a nose for something?
184
686380
2920
តើអ្នកមានច្រមុះសម្រាប់អ្វីមួយទេ?
11:29
What do you have a nose for?
185
689300
2560
តើអ្នកមានច្រមុះសម្រាប់អ្វី?
11:31
I have a nose for smelling.
186
691860
1000
ខ្ញុំមានច្រមុះសម្រាប់ក្លិន។
11:32
Smell ya later.
187
692860
1870
ហិតក្លិននៅពេលក្រោយ។
អំពីគេហទំព័រនេះ។

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7