Learn 10 English Expressions with NOSE!

109,075 views ・ 2019-10-29

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there.
0
750
1000
Hola.
00:01
Oh, I'm sorry, I'm picking my nose.
1
1750
4730
Oh, lo siento, me estoy hurgando la nariz.
00:06
This thing here is called a "nose", and we have many expressions or idioms using the
2
6480
8829
Esta cosa aquí se llama "nariz", y tenemos muchas expresiones o modismos usando la
00:15
word "nose".
3
15309
1000
palabra "nariz".
00:16
So, first of all, again, pronunciation, it's not: "nose-see-e".
4
16309
6960
Entonces, antes que nada, nuevamente, la pronunciación, no es : "nose-see-e".
00:23
It's "nose".
5
23269
1381
es "nariz".
00:24
It's a homophone, and it sounds like this word in English.
6
24650
8010
Es un homófono, y suena como esta palabra en inglés.
00:32
A "homophone" is a word that sounds exactly the same as another word, but the meaning
7
32660
6399
Un "homófono" es una palabra que suena exactamente igual que otra palabra, pero el significado
00:39
is different.
8
39059
1000
es diferente.
00:40
So, "nose" and "knows" is a homophone.
9
40059
3701
Entonces, "nose" y "knows" son homófonos.
00:43
I have a beautiful rhyme for you: Nobody knows what Rosy knows when she blows her nose in
10
43760
8500
Tengo una hermosa rima para ti: Nadie sabe lo que sabe Rosy cuando se suena la nariz
00:52
her underclothes.
11
52260
1920
en ropa interior.
00:54
That's your homework: Figure out that.
12
54180
2490
Esa es tu tarea: descúbrelo.
00:56
Rosy, don't blow your nose in your underclothes.
13
56670
3080
Rosy, no te suenes la nariz en ropa interior.
00:59
So: "Expressions with 'Nose'".
14
59750
1730
Entonces: "Expresiones con 'Nariz'".
01:01
For some reason in English we have many idioms and expressions using parts of the body, and
15
61480
5429
Por alguna razón en inglés tenemos muchos modismos y expresiones que usan partes del cuerpo, y
01:06
the nose has many expressions.
16
66909
4640
la nariz tiene muchas expresiones.
01:11
I've narrowed it down to ten that I think are the most useful.
17
71549
3011
Lo he reducido a diez que creo que son los más útiles.
01:14
I've told you guys before that I find idioms to be a little bit, I don't know, old-fashioned,
18
74560
8480
Ya les he dicho antes que las expresiones idiomáticas me parecen un poco, no sé, anticuadas, de la
01:23
old-school.
19
83040
1300
vieja escuela.
01:24
I don't think we use them a lot, but these ones we do, so that's why I'm teaching them
20
84340
5370
No creo que los usemos mucho, pero estos sí, por eso te los estoy
01:29
to you.
21
89710
1220
enseñando.
01:30
Ha-ha.
22
90930
1000
Ja ja.
01:31
So, "nose" idioms.
23
91930
1430
Entonces, modismos de "nariz".
01:33
The first one is: "Keep your nose clean".
24
93360
3240
La primera es: "Mantén tu nariz limpia".
01:36
So that doesn't mean you pick your nose; it just means that you don't do anything bad.
25
96600
7010
Eso no significa que te hurgues la nariz; solo significa que no haces nada malo.
01:43
Now, when I was researching this, I thought: "What could you possibly do bad with your
26
103610
7730
Ahora, cuando estaba investigando esto, pensé: "¿Qué podrías hacer mal con tu
01:51
nose other than pick it?"
27
111340
2410
nariz además de hurgarla?"
01:53
I think this might have to do with drugs, specifically drugs that you inhale; cocaine.
28
113750
6520
Creo que esto podría tener que ver con las drogas, específicamente las drogas que inhalas; cocaína.
02:00
So, maybe this came from not doing cocaine.
29
120270
3459
Entonces, tal vez esto vino por no consumir cocaína.
02:03
So: "Keep your nose clean" means don't do cocaine.
30
123729
4240
Entonces: "Mantén tu nariz limpia" significa no consumir cocaína.
02:07
Rule number one: Don't die.
31
127969
2231
Regla número uno: no te mueras.
02:10
Rule number two: Don't do cocaine.
32
130200
1950
Regla número dos: no consumas cocaína.
02:12
So: "Keep your nose clean" means don't do anything bad.
33
132150
7169
Entonces: "Mantén tu nariz limpia" significa no hacer nada malo.
02:19
Don't do bad things.
34
139319
1941
No hagas cosas malas.
02:21
Another expression we have is: "Keep your nose to the grindstone."
35
141260
4250
Otra expresión que tenemos es: "Mantén tu nariz en la piedra de afilar".
02:25
So, this is a very, very old expression.
36
145510
3470
Entonces, esta es una expresión muy, muy antigua.
02:28
A "grindstone" is a stone that you would use to grind something.
37
148980
4920
Una "piedra de moler" es una piedra que usarías para moler algo.
02:33
So, "grind" means take something from a solid into a powder.
38
153900
4100
Entonces, "moler" significa convertir algo sólido en polvo.
02:38
So, you can grind grain.
39
158000
2650
Entonces, puedes moler el grano.
02:40
You can take corn and make it corn powder, or wheat.
40
160650
3699
Puedes tomar maíz y convertirlo en polvo de maíz o trigo.
02:44
So, a grindstone, if you're a worker, you want to make sure that you... you're not looking
41
164349
5681
Entonces, una piedra de afilar, si eres un trabajador, quieres asegurarte de que... no estás mirando
02:50
up and you're actually focusing on your work.
42
170030
3270
hacia arriba y realmente te estás enfocando en tu trabajo.
02:53
So: "Keep your nose to the grindstone" means: "Do your job.
43
173300
7180
Entonces: "Mantén tu nariz en la piedra de afilar" significa: "Haz tu trabajo.
03:00
Don't mess around on Facebook."
44
180480
3160
No pierdas el tiempo en Facebook".
03:03
They didn't have Facebook back then.
45
183640
3370
Entonces no tenían Facebook.
03:07
If they did, it would be treacherous.
46
187010
3559
Si lo hicieran, sería traicionero.
03:10
But: "Keep your nose to the grindstone" means just: "Hey.
47
190569
4911
Pero: "Mantén tu nariz en la piedra de afilar" significa simplemente: "Oye.
03:15
Hey.
48
195480
1000
Oye.
03:16
Hey.
49
196480
1000
Oye.
03:17
Hey.
50
197480
1000
Oye.
03:18
Concentrate.
51
198480
1000
Concéntrate.
03:19
Do your work.
52
199480
1000
Haz tu trabajo.
03:20
Don't be distracted."
53
200480
1000
No te distraigas".
03:21
This is a great word: "He or she is nosey".
54
201480
4570
Esta es una gran palabra: "Él o ella es entrometido".
03:26
"Nosey" is an adjective.
55
206050
2990
"Entrometido" es un adjetivo.
03:29
"Nosey" means that the person is asking you too many personal questions.
56
209040
9120
"Entrometido" significa que la persona te está haciendo demasiadas preguntas personales.
03:38
So, this is where we can get confused.
57
218160
3640
Entonces, aquí es donde podemos confundirnos.
03:41
There's a difference between making conversation with someone and being nosey.
58
221800
7530
Hay una diferencia entre conversar con alguien y ser entrometido.
03:49
Some people think that when other people are talking to them, they're being nosey, but
59
229330
5050
Algunas personas piensan que cuando otras personas les hablan, están siendo entrometidas, pero en
03:54
actually they're making conversation.
60
234380
1689
realidad están entablando una conversación.
03:56
So, if somebody is nosey, they ask too many personal questions.
61
236069
10181
Entonces, si alguien es entrometido, hace demasiadas preguntas personales.
04:06
For example: "Oh, hi.
62
246250
1440
Por ejemplo: "Oh, hola.
04:07
Nice to meet you.
63
247690
1640
Encantado de conocerte.
04:09
What's your job?
64
249330
1230
¿Cuál es tu trabajo?
04:10
Oh.
65
250560
1000
Oh.
04:11
Well, how much money do you make?
66
251560
2250
Bueno, ¿cuánto dinero ganas?
04:13
Oh.
67
253810
1190
Oh.
04:15
What kind of car do you have?"
68
255000
2209
¿Qué tipo de auto tienes?"
04:17
This is being a little nosey.
69
257209
2561
Esto es ser un poco entrometido.
04:19
Some might... people might say it's rude, but you're asking too many personal questions.
70
259770
5510
Algunos podrían... la gente podría decir que es grosero, pero estás haciendo demasiadas preguntas personales.
04:25
-"What did you do yesterday?"
71
265280
1810
-"¿Qué hiciste ayer?"
04:27
-"Oh, I went out."
72
267090
2130
-"Ah, salí".
04:29
-"Where did you go?
73
269220
1630
-"¿A dónde fuiste?
04:30
Who did you go with?
74
270850
1690
¿Con quién fuiste?
04:32
What did you do?"
75
272540
1510
¿Qué hiciste?"
04:34
Again, someone might be trying to help you learn English and practice your conversation,
76
274050
5600
Nuevamente, alguien podría estar tratando de ayudarte a aprender inglés y practicar tu conversación,
04:39
or they might be being nosey.
77
279650
3030
o podría estar siendo entrometido.
04:42
So: "Nose around" has to do with being nosey.
78
282680
5000
Entonces: "Nose around" tiene que ver con ser entrometido.
04:47
Or: "Put your nose in other people's lives."
79
287680
6470
O: "Mete la nariz en la vida de otras personas".
04:54
So, this, again, comes from the expression of being nosey.
80
294150
4180
Entonces, esto, de nuevo, viene de la expresión de ser entrometido.
04:58
If you "nose around" or if you "put your nose in other people's lives" or other people's
81
298330
5500
Si "husmeas" o si "metes la nariz en la vida de otras personas" o en los
05:03
business, it means you interfere with their personal life.
82
303830
5780
asuntos de otras personas, significa que interfieres en su vida personal.
05:09
So, again, you're just asking too many questions.
83
309610
4040
Así que, de nuevo, estás haciendo demasiadas preguntas.
05:13
You're getting too personal.
84
313650
2100
Te estás volviendo demasiado personal.
05:15
If it's between friends, it's okay; but if it's someone you do not know very well, you're
85
315750
5360
Si es entre amigos, está bien; pero si es alguien que no conoces muy bien, estás
05:21
being nosey; you're nosing around.
86
321110
2460
siendo entrometido; estás husmeando.
05:23
Get your nose out of there.
87
323570
3050
Saca tu nariz de ahí.
05:26
This is a cool expression; we use this a lot: "Have a nose for something."
88
326620
7360
Esta es una expresión genial; usamos mucho esto: "Tener olfato para algo".
05:33
I have a nose for smelling, but: "To have a nose for something" means that you are good
89
333980
6620
Tengo olfato, pero: " Tener olfato para algo" significa que eres bueno
05:40
at detecting or good at doing something.
90
340600
3300
para detectar o bueno para hacer algo.
05:43
For example, I can say: "I have a nose for wine."
91
343900
6390
Por ejemplo, puedo decir: "Tengo olfato para el vino".
05:50
This means I'm good at distinguishing different kinds of wine.
92
350290
3499
Esto significa que soy bueno para distinguir diferentes tipos de vino.
05:53
Or: "I have a nose for colour."
93
353789
3641
O: "Tengo olfato para el color".
05:57
My nose has eyes.
94
357430
1320
Mi nariz tiene ojos.
05:58
If you have a nose for something, you're good at using it; you're good at doing it.
95
358750
6110
Si tienes olfato para algo, eres bueno usándolo; eres bueno haciéndolo.
06:04
Maybe you have a nose for English.
96
364860
1869
Tal vez tengas olfato para el inglés.
06:06
I have a nose for English, a nose for Spanish, a nose for Po-... no.
97
366729
3660
Tengo olfato para el inglés, olfato para el español , olfato para Po-... no.
06:10
You only have one nose, but it means you're good at doing something.
98
370389
5611
Solo tienes una nariz, pero eso significa que eres bueno haciendo algo.
06:16
What do you have a nose for?
99
376000
3259
¿Para qué tienes nariz?
06:19
The next one is if you "turn up your nose".
100
379259
8171
El siguiente es si "subes la nariz".
06:27
So, if you "turn up your nose", it means you do this.
101
387430
6810
Entonces, si "subes la nariz", significa que haces esto.
06:34
If you turn up your nose at something, it means you show the person you do not like
102
394240
6190
Si levantas la nariz ante algo, significa que le muestras a la persona que no te gusta
06:40
something.
103
400430
1000
algo.
06:41
So, you show... uh-oh.
104
401430
3460
Entonces, muestras... oh-oh.
06:44
You show you don't like.
105
404890
3839
Demuestras que no te gusta.
06:48
So, a really easy example of this is with children.
106
408729
5981
Entonces, un ejemplo realmente fácil de esto es con los niños.
06:54
If you give a child food they don't like, they go: "Eww", and their little noses turn
107
414710
5209
Si le das a un niño comida que no le gusta , dice: "Eww", y sus narices se
06:59
up.
108
419919
1571
levantan.
07:01
You can do this as an adult.
109
421490
2190
Puedes hacer esto como un adulto.
07:03
It's kind of rude.
110
423680
2639
Es un poco grosero.
07:06
Depends on who you are.
111
426319
1220
Depende de quién seas.
07:07
But if I give you food and you don't like it, you shouldn't go: "Eww".
112
427539
3651
Pero si te doy comida y no te gusta, no debes decir: "Eww".
07:11
You shouldn't turn up your nose.
113
431190
2670
No deberías levantar la nariz.
07:13
Sometimes it happens naturally if you really hate something, you go... but this is a facial
114
433860
6070
A veces sucede naturalmente si realmente odias algo, vas... pero esta es una
07:19
expression that can be rude, so be careful.
115
439930
4090
expresión facial que puede ser grosera, así que ten cuidado.
07:24
If you don't like something, just politely say: "Ah, you know, I don't really like that",
116
444020
4390
Si no te gusta algo, solo di cortésmente: "Ah, ya sabes, realmente no me gusta eso",
07:28
but don't go: "Eww.
117
448410
2620
pero no digas: "Eww.
07:31
That's disgusting."
118
451030
1030
Eso es repugnante".
07:32
Okay?
119
452060
1000
¿Bueno?
07:33
Be careful.
120
453060
1329
Ten cuidado.
07:34
Be nice to people.
121
454389
2961
Ser amable con la gente.
07:37
To show you don't like something means to turn up your nose.
122
457350
5260
Demostrar que no te gusta algo significa levantar la nariz.
07:42
This one: "brownnose".
123
462610
7170
Este: "nariz marrón".
07:49
This is one of my favourites.
124
469780
2120
Este es uno de mis favoritos.
07:51
So, "to brownnose someone" means that you try... let me tell you another... let me do
125
471900
9350
Entonces, "hacer que alguien se burle de la nariz" significa que intentas... déjame decirte otra... déjame hacerlo de
08:01
this another way.
126
481250
1229
otra manera.
08:02
If you brownnose someone, we have another expression: "You suck up to someone."
127
482479
7011
Si le haces el ridículo a alguien, tenemos otra expresión: "Adulas a alguien".
08:09
So, if you "suck up to someone" or you "brownnose someone", it means you try to please them,
128
489490
9590
Por lo tanto, si "le haces la pelota a alguien" o "te burlas de alguien", significa que tratas de complacerlo,
08:19
but it's way too much.
129
499080
2610
pero es demasiado.
08:21
So, you will hear someone say: "Oh my god, Susie's sucking up to the boss again."
130
501690
7530
Entonces, escuchará a alguien decir: "Oh, Dios mío, Susie le está haciendo el favor al jefe otra vez".
08:29
Or: "Susie is such a brownnoser.
131
509220
3819
O: "Susie es una nariz marrón. Susie es una
08:33
Susie brownnoses."
132
513039
3630
nariz marrón".
08:36
Why do you think the nose is brown?
133
516669
2250
¿Por qué crees que la nariz es marrón?
08:38
Okay.
134
518919
1000
Bueno.
08:39
Let me explain.
135
519919
2041
Dejame explicar.
08:41
So, this comes from the expression: "to kiss ass".
136
521960
4460
Entonces, esto viene de la expresión: "to kiss ass".
08:46
So: "kiss ass", "suck up to someone", and "brownnose" is the same.
137
526420
5280
Entonces: "besar el culo", "hacer el amor con alguien" y "nariz marrón" es lo mismo.
08:51
This means you literally put your face in someone's ass.
138
531700
5470
Esto significa que literalmente pones tu cara en el trasero de alguien.
08:57
Why are you doing that?
139
537170
1200
¿Por qué estás haciendo eso?
08:58
That's strange.
140
538370
1000
Eso es extraño.
08:59
Maybe you're a dog.
141
539370
1930
Tal vez eres un perro.
09:01
But it means that you try too hard to please people; usually a boss.
142
541300
5330
Pero significa que te esfuerzas demasiado por complacer a la gente; generalmente un jefe.
09:06
So, if you want a promotion, you're going to brownnose the boss.
143
546630
3470
Entonces, si quieres un ascenso, vas a burlarte del jefe.
09:10
So the boss is going to bend over and you're going to put your face right in their bum,
144
550100
4920
Así que el jefe se va a agachar y tú vas a poner tu cara justo en su trasero,
09:15
and your nose is going to get brown.
145
555020
3040
y tu nariz se va a poner marrón.
09:18
English is weird.
146
558060
2040
El inglés es raro.
09:20
Why do you...?
147
560100
1000
Por qué...?
09:21
I don't think this is cool.
148
561100
1770
No creo que esto sea genial.
09:22
I don't think I would like to do this to my boss.
149
562870
2220
No creo que me gustaría hacerle esto a mi jefe.
09:25
I don't think my boss would like this.
150
565090
3330
No creo que a mi jefe le gustaría esto.
09:28
Some bosses like this, though, I'm sure.
151
568420
2620
Aunque a algunos jefes les gusta esto, estoy seguro.
09:31
So, if you want a promotion, feel free to brownnose, or suck up to your boss, or kiss
152
571040
7250
Así que, si quieres un ascenso, siéntete libre de burlarte, adular a tu jefe o besar
09:38
ass.
153
578290
1440
traseros.
09:39
Hopefully the person's washed.
154
579730
1770
Esperemos que la persona esté lavada.
09:41
So, "brownnose" means you try to please your boss a lot.
155
581500
7070
Entonces, "nariz marrón" significa que tratas de complacer mucho a tu jefe.
09:48
This is cool: "Follow your nose".
156
588570
5280
Esto mola: "Sigue tu nariz".
09:53
Obviously every day you're going to follow your nose because it's in front of you, but
157
593850
4350
Obviamente todos los días vas a seguir tu nariz porque está frente a ti, pero
09:58
I literally do this every day when I smell Indian food.
158
598200
7430
literalmente hago esto todos los días cuando huelo comida india.
10:05
So, the way that I know if a restaurant, an Indian restaurant is delicious is I smell
159
605630
6650
Entonces, la forma en que sé si un restaurante, un restaurante indio, es delicioso es que huelo
10:12
the air, and I go: "Oh... oh, no.
160
612280
2380
el aire y digo: "Oh... oh, no.
10:14
Hold on.
161
614660
1000
Espera.
10:15
I smell some good food."
162
615660
1260
Huelo buena comida".
10:16
I follow my nose-doo-doo-doo-doo-doo-to the restaurant.
163
616920
5780
Sigo mi nose-doo-doo-doo-doo-doo-hasta el restaurante.
10:22
If you "follow your nose" it means you let the smell guide you to some place that you
164
622700
5221
Si "sigues tu nariz", significa que dejas que el olor te guíe a algún lugar que
10:27
think is good.
165
627921
1199
creas que es bueno.
10:29
It doesn't have to be with restaurants; it means you follow your instincts.
166
629120
5610
No tiene que ser con restaurantes; significa que sigues tus instintos.
10:34
My instinct is to eat Indian food.
167
634730
2430
Mi instinto es comer comida india.
10:37
Good instinct.
168
637160
1260
Buen instinto.
10:38
So, "follow your nose" means follow your instinct.
169
638420
3830
Entonces, "sigue tu nariz" significa seguir tu instinto.
10:42
The last one: "Have your nose in a book".
170
642250
3990
El último: "Mete la nariz en un libro".
10:46
You're famous.
171
646240
1000
Eres famoso.
10:47
Just your nose.
172
647240
1000
Solo tu nariz.
10:48
Your nose is a model.
173
648240
1060
Tu nariz es un modelo.
10:49
"To have your nose in a book" means you are reading the book so intensely that you do
174
649300
7751
"Tener la nariz en un libro" significa que estás leyendo el libro tan intensamente que
10:57
not look at anything else.
175
657051
2239
no miras nada más.
10:59
Oh, hi.
176
659290
1370
Oh hola.
11:00
So, "to have your nose in a book"... you can have your nose in a magazine, have your nose
177
660660
4670
Entonces, "tener la nariz en un libro"... puedes tener la nariz en una revista, tener la nariz
11:05
in a book.
178
665330
1110
en un libro.
11:06
I think people would say: "I have my nose in my phone", because I don't see a lot of
179
666440
6530
Creo que la gente diría: "Tengo la nariz en mi teléfono", porque ya no veo a mucha
11:12
people reading books or magazines anymore.
180
672970
2340
gente leyendo libros o revistas.
11:15
So, he has his nose in his phone; he's actually ignoring other people and only looking at
181
675310
6100
Entonces, tiene la nariz en su teléfono; en realidad está ignorando a otras personas y solo mira
11:21
the book or only looking at the phone.
182
681410
2540
el libro o solo mira el teléfono.
11:23
Do you have a nose?
183
683950
2430
¿Tienes nariz?
11:26
Do you have a nose for something?
184
686380
2920
¿Tienes olfato para algo?
11:29
What do you have a nose for?
185
689300
2560
¿Para qué tienes nariz?
11:31
I have a nose for smelling.
186
691860
1000
Tengo nariz para oler.
11:32
Smell ya later.
187
692860
1870
Huele más tarde.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7