Learn 10 English Expressions with NOSE!

110,792 views ・ 2019-10-29

English with Ronnie


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi there.
0
750
1000
Chào bạn.
00:01
Oh, I'm sorry, I'm picking my nose.
1
1750
4730
Ồ, tôi xin lỗi, tôi đang ngoáy mũi.
00:06
This thing here is called a "nose", and we have many expressions or idioms using the
2
6480
8829
Thứ này ở đây được gọi là "mũi", và chúng ta có nhiều thành ngữ hoặc thành ngữ sử dụng
00:15
word "nose".
3
15309
1000
từ "mũi".
00:16
So, first of all, again, pronunciation, it's not: "nose-see-e".
4
16309
6960
Vì vậy, trước hết, một lần nữa, cách phát âm, không phải là: "nose-see-e".
00:23
It's "nose".
5
23269
1381
Đó là "mũi".
00:24
It's a homophone, and it sounds like this word in English.
6
24650
8010
Nó là một từ đồng âm, và nó nghe giống như từ này trong tiếng Anh.
00:32
A "homophone" is a word that sounds exactly the same as another word, but the meaning
7
32660
6399
"Từ đồng âm" là một từ có cách phát âm hoàn toàn giống với một từ khác nhưng nghĩa
00:39
is different.
8
39059
1000
lại khác.
00:40
So, "nose" and "knows" is a homophone.
9
40059
3701
Vì vậy, "mũi" và "biết" là một từ đồng âm.
00:43
I have a beautiful rhyme for you: Nobody knows what Rosy knows when she blows her nose in
10
43760
8500
Tôi có một vần điệu rất hay dành cho bạn: Không ai biết Rosy biết gì khi cô ấy xì mũi trong
00:52
her underclothes.
11
52260
1920
bộ đồ lót.
00:54
That's your homework: Figure out that.
12
54180
2490
Đó là bài tập về nhà của bạn: Tìm ra điều đó.
00:56
Rosy, don't blow your nose in your underclothes.
13
56670
3080
Rosy, đừng xì mũi khi đang mặc đồ lót.
00:59
So: "Expressions with 'Nose'".
14
59750
1730
Vì vậy: "Biểu hiện với 'Mũi'".
01:01
For some reason in English we have many idioms and expressions using parts of the body, and
15
61480
5429
Vì một số lý do trong tiếng Anh, chúng ta có nhiều thành ngữ và cách diễn đạt sử dụng các bộ phận của cơ thể,
01:06
the nose has many expressions.
16
66909
4640
và mũi cũng có nhiều cách diễn đạt.
01:11
I've narrowed it down to ten that I think are the most useful.
17
71549
3011
Tôi đã thu hẹp nó xuống còn mười mà tôi nghĩ là hữu ích nhất.
01:14
I've told you guys before that I find idioms to be a little bit, I don't know, old-fashioned,
18
74560
8480
Tôi đã nói với các bạn trước đây rằng tôi thấy các thành ngữ là một chút, tôi không biết nữa, lỗi thời,
01:23
old-school.
19
83040
1300
lỗi thời.
01:24
I don't think we use them a lot, but these ones we do, so that's why I'm teaching them
20
84340
5370
Tôi không nghĩ rằng chúng tôi sử dụng chúng nhiều, nhưng những cái này thì chúng tôi sử dụng, vì vậy đó là lý do tại sao tôi dạy chúng
01:29
to you.
21
89710
1220
cho bạn.
01:30
Ha-ha.
22
90930
1000
Ha-ha.
01:31
So, "nose" idioms.
23
91930
1430
Vì vậy, "mũi" thành ngữ.
01:33
The first one is: "Keep your nose clean".
24
93360
3240
Đầu tiên là: "Giữ cho mũi của bạn sạch sẽ".
01:36
So that doesn't mean you pick your nose; it just means that you don't do anything bad.
25
96600
7010
Vì vậy, điều đó không có nghĩa là bạn ngoáy mũi; nó chỉ có nghĩa là bạn không làm điều gì xấu cả.
01:43
Now, when I was researching this, I thought: "What could you possibly do bad with your
26
103610
7730
Bây giờ, khi tôi đang nghiên cứu điều này, tôi đã nghĩ: "Bạn có thể làm gì xấu với chiếc mũi của mình ngoài việc
01:51
nose other than pick it?"
27
111340
2410
ngoáy mũi?"
01:53
I think this might have to do with drugs, specifically drugs that you inhale; cocaine.
28
113750
6520
Tôi nghĩ điều này có thể liên quan đến ma túy, đặc biệt là ma túy mà bạn hít vào; cocain.
02:00
So, maybe this came from not doing cocaine.
29
120270
3459
Vì vậy, có thể điều này đến từ việc không sử dụng cocaine.
02:03
So: "Keep your nose clean" means don't do cocaine.
30
123729
4240
Vì vậy: "Giữ mũi sạch" có nghĩa là không làm cocaine.
02:07
Rule number one: Don't die.
31
127969
2231
Quy tắc số một: Đừng chết.
02:10
Rule number two: Don't do cocaine.
32
130200
1950
Quy tắc số hai: Đừng uống cocain.
02:12
So: "Keep your nose clean" means don't do anything bad.
33
132150
7169
Vì vậy: “Keep your nose clean” có nghĩa là đừng làm điều gì xấu.
02:19
Don't do bad things.
34
139319
1941
Đừng làm điều xấu.
02:21
Another expression we have is: "Keep your nose to the grindstone."
35
141260
4250
Một cách diễn đạt khác mà chúng ta có là: "Chú ý đến đá mài."
02:25
So, this is a very, very old expression.
36
145510
3470
Vì vậy, đây là một biểu hiện rất, rất cũ.
02:28
A "grindstone" is a stone that you would use to grind something.
37
148980
4920
"Đá mài" là một viên đá mà bạn sẽ sử dụng để mài thứ gì đó.
02:33
So, "grind" means take something from a solid into a powder.
38
153900
4100
Vì vậy, "xay" có nghĩa là lấy một thứ gì đó từ dạng rắn thành bột.
02:38
So, you can grind grain.
39
158000
2650
Vì vậy, bạn có thể xay ngũ cốc.
02:40
You can take corn and make it corn powder, or wheat.
40
160650
3699
Bạn có thể lấy ngô và làm thành bột ngô hoặc lúa mì.
02:44
So, a grindstone, if you're a worker, you want to make sure that you... you're not looking
41
164349
5681
Vì vậy, một hòn đá mài, nếu bạn là một công nhân, bạn muốn chắc chắn rằng bạn... bạn không nhìn
02:50
up and you're actually focusing on your work.
42
170030
3270
lên và bạn đang thực sự tập trung vào công việc của mình.
02:53
So: "Keep your nose to the grindstone" means: "Do your job.
43
173300
7180
Vì vậy: "Keep your nose to thegrindstone" có nghĩa là: "Hãy làm công việc của bạn.
03:00
Don't mess around on Facebook."
44
180480
3160
Đừng quậy phá trên Facebook".
03:03
They didn't have Facebook back then.
45
183640
3370
Hồi đó họ chưa có Facebook.
03:07
If they did, it would be treacherous.
46
187010
3559
Nếu họ đã làm, nó sẽ là phản bội.
03:10
But: "Keep your nose to the grindstone" means just: "Hey.
47
190569
4911
Nhưng: "Chú ý đến đá mài" chỉ có nghĩa là: "Này.
03:15
Hey.
48
195480
1000
Này.
03:16
Hey.
49
196480
1000
Này.
03:17
Hey.
50
197480
1000
Này.
03:18
Concentrate.
51
198480
1000
Tập trung.
03:19
Do your work.
52
199480
1000
Làm việc của bạn.
03:20
Don't be distracted."
53
200480
1000
Đừng để bị phân tâm."
03:21
This is a great word: "He or she is nosey".
54
201480
4570
Đây là một từ tuyệt vời: "Anh ấy hoặc cô ấy tọc mạch".
03:26
"Nosey" is an adjective.
55
206050
2990
"Nosey" là một tính từ.
03:29
"Nosey" means that the person is asking you too many personal questions.
56
209040
9120
"Tọc mạch" có nghĩa là người đó đang hỏi bạn quá nhiều câu hỏi cá nhân.
03:38
So, this is where we can get confused.
57
218160
3640
Vì vậy, đây là nơi chúng ta có thể bị nhầm lẫn.
03:41
There's a difference between making conversation with someone and being nosey.
58
221800
7530
Có sự khác biệt giữa trò chuyện với ai đó và tọc mạch.
03:49
Some people think that when other people are talking to them, they're being nosey, but
59
229330
5050
Một số người nghĩ rằng khi người khác nói chuyện với họ, họ đang tọc mạch, nhưng
03:54
actually they're making conversation.
60
234380
1689
thực ra họ đang bắt chuyện.
03:56
So, if somebody is nosey, they ask too many personal questions.
61
236069
10181
Vì vậy, nếu ai đó tọc mạch, họ hỏi quá nhiều câu hỏi cá nhân.
04:06
For example: "Oh, hi.
62
246250
1440
Ví dụ: "Ồ, xin chào.
04:07
Nice to meet you.
63
247690
1640
Rất vui được gặp bạn.
04:09
What's your job?
64
249330
1230
Công việc của bạn là gì?
04:10
Oh.
65
250560
1000
Ồ.
04:11
Well, how much money do you make?
66
251560
2250
Bạn kiếm được bao nhiêu tiền?
04:13
Oh.
67
253810
1190
Ồ.
04:15
What kind of car do you have?"
68
255000
2209
Bạn có loại xe hơi nào?"
04:17
This is being a little nosey.
69
257209
2561
Đây là một chút tọc mạch.
04:19
Some might... people might say it's rude, but you're asking too many personal questions.
70
259770
5510
Một số có thể... mọi người có thể nói điều đó là thô lỗ, nhưng bạn đang hỏi quá nhiều câu hỏi cá nhân.
04:25
-"What did you do yesterday?"
71
265280
1810
-"Bạn đã làm gì ngày hôm qua?"
04:27
-"Oh, I went out."
72
267090
2130
-"À, tôi ra ngoài rồi."
04:29
-"Where did you go?
73
269220
1630
-"Em đi đâu?
04:30
Who did you go with?
74
270850
1690
Đi với ai?
04:32
What did you do?"
75
272540
1510
Làm gì?"
04:34
Again, someone might be trying to help you learn English and practice your conversation,
76
274050
5600
Một lần nữa, ai đó có thể đang cố gắng giúp bạn học tiếng Anh và thực hành cuộc trò chuyện của bạn,
04:39
or they might be being nosey.
77
279650
3030
hoặc họ có thể tọc mạch.
04:42
So: "Nose around" has to do with being nosey.
78
282680
5000
Vì vậy: "Nose around" có nghĩa là tọc mạch.
04:47
Or: "Put your nose in other people's lives."
79
287680
6470
Hoặc: "Chụp mũi vào cuộc sống của người khác."
04:54
So, this, again, comes from the expression of being nosey.
80
294150
4180
Vì vậy, điều này, một lần nữa, xuất phát từ biểu hiện của tọc mạch.
04:58
If you "nose around" or if you "put your nose in other people's lives" or other people's
81
298330
5500
Nếu bạn "noe xung quanh" hoặc nếu bạn "chấm mũi vào cuộc sống của người khác" hoặc
05:03
business, it means you interfere with their personal life.
82
303830
5780
công việc kinh doanh của người khác, điều đó có nghĩa là bạn can thiệp vào cuộc sống cá nhân của họ.
05:09
So, again, you're just asking too many questions.
83
309610
4040
Vì vậy, một lần nữa, bạn chỉ đang hỏi quá nhiều câu hỏi.
05:13
You're getting too personal.
84
313650
2100
Bạn đang trở nên quá cá nhân.
05:15
If it's between friends, it's okay; but if it's someone you do not know very well, you're
85
315750
5360
Nếu là giữa bạn bè với nhau thì không sao; nhưng nếu đó là người mà bạn không biết rõ lắm, thì bạn đang
05:21
being nosey; you're nosing around.
86
321110
2460
tỏ ra tọc mạch; bạn đang rình mò xung quanh.
05:23
Get your nose out of there.
87
323570
3050
Cút mũi ra khỏi đó.
05:26
This is a cool expression; we use this a lot: "Have a nose for something."
88
326620
7360
Đây là một biểu hiện tuyệt vời; chúng tôi sử dụng điều này rất nhiều: "Có một cái mũi cho một cái gì đó."
05:33
I have a nose for smelling, but: "To have a nose for something" means that you are good
89
333980
6620
Tôi có mũi để ngửi, nhưng: "To have a nose for something" có nghĩa là bạn
05:40
at detecting or good at doing something.
90
340600
3300
giỏi phát hiện hoặc giỏi làm việc gì đó.
05:43
For example, I can say: "I have a nose for wine."
91
343900
6390
Ví dụ, tôi có thể nói: "Tôi thích rượu."
05:50
This means I'm good at distinguishing different kinds of wine.
92
350290
3499
Điều này có nghĩa là tôi giỏi phân biệt các loại rượu khác nhau.
05:53
Or: "I have a nose for colour."
93
353789
3641
Hoặc: "Tôi có một cái mũi cho màu sắc."
05:57
My nose has eyes.
94
357430
1320
Mũi tôi có mắt.
05:58
If you have a nose for something, you're good at using it; you're good at doing it.
95
358750
6110
Nếu bạn quan tâm đến thứ gì đó, bạn sẽ sử dụng nó rất giỏi; bạn giỏi làm việc đó.
06:04
Maybe you have a nose for English.
96
364860
1869
Có lẽ bạn có một cái mũi cho tiếng Anh.
06:06
I have a nose for English, a nose for Spanish, a nose for Po-... no.
97
366729
3660
Tôi có mũi tiếng Anh, mũi tiếng Tây Ban Nha , mũi tiếng Po-... không.
06:10
You only have one nose, but it means you're good at doing something.
98
370389
5611
Bạn chỉ có một cái mũi, nhưng điều đó có nghĩa là bạn giỏi làm việc gì đó.
06:16
What do you have a nose for?
99
376000
3259
Bạn có mũi để làm gì?
06:19
The next one is if you "turn up your nose".
100
379259
8171
Tiếp theo là nếu bạn "hếch mũi".
06:27
So, if you "turn up your nose", it means you do this.
101
387430
6810
Vì vậy, nếu bạn "hếch mũi", có nghĩa là bạn làm điều này.
06:34
If you turn up your nose at something, it means you show the person you do not like
102
394240
6190
Nếu bạn hếch mũi trước điều gì đó, điều đó có nghĩa là bạn đang cho người khác thấy bạn không thích
06:40
something.
103
400430
1000
điều gì đó.
06:41
So, you show... uh-oh.
104
401430
3460
Vì vậy, bạn cho thấy ... uh-oh.
06:44
You show you don't like.
105
404890
3839
Bạn cho thấy bạn không thích.
06:48
So, a really easy example of this is with children.
106
408729
5981
Vì vậy, một ví dụ thực sự dễ dàng về điều này là với trẻ em.
06:54
If you give a child food they don't like, they go: "Eww", and their little noses turn
107
414710
5209
Nếu bạn cho một đứa trẻ thức ăn mà chúng không thích, chúng sẽ kêu lên: "Eww", và chiếc mũi nhỏ của chúng hếch
06:59
up.
108
419919
1571
lên.
07:01
You can do this as an adult.
109
421490
2190
Bạn có thể làm điều này khi trưởng thành.
07:03
It's kind of rude.
110
423680
2639
Đó là loại thô lỗ.
07:06
Depends on who you are.
111
426319
1220
Phụ thuộc vào bạn là ai.
07:07
But if I give you food and you don't like it, you shouldn't go: "Eww".
112
427539
3651
Nhưng nếu tôi cho bạn thức ăn và bạn không thích nó, bạn không nên đi: "Eww".
07:11
You shouldn't turn up your nose.
113
431190
2670
Bạn không nên hếch mũi lên.
07:13
Sometimes it happens naturally if you really hate something, you go... but this is a facial
114
433860
6070
Đôi khi điều đó xảy ra một cách tự nhiên nếu bạn thực sự ghét điều gì đó, bạn sẽ bỏ đi... nhưng đây là một
07:19
expression that can be rude, so be careful.
115
439930
4090
biểu hiện trên khuôn mặt có thể thô lỗ, vì vậy hãy cẩn thận.
07:24
If you don't like something, just politely say: "Ah, you know, I don't really like that",
116
444020
4390
Nếu bạn không thích điều gì đó, chỉ cần nói một cách lịch sự : "À, bạn biết đấy, tôi không thực sự thích điều đó",
07:28
but don't go: "Eww.
117
448410
2620
nhưng đừng nói: "Eww.
07:31
That's disgusting."
118
451030
1030
Thật kinh tởm."
07:32
Okay?
119
452060
1000
Được chứ?
07:33
Be careful.
120
453060
1329
Hãy cẩn thận.
07:34
Be nice to people.
121
454389
2961
Tốt với mọi người.
07:37
To show you don't like something means to turn up your nose.
122
457350
5260
Thể hiện rằng bạn không thích điều gì đó có nghĩa là hếch mũi lên.
07:42
This one: "brownnose".
123
462610
7170
Cái này: "mũi nâu".
07:49
This is one of my favourites.
124
469780
2120
Đây là một trong những mục yêu thích của tôi.
07:51
So, "to brownnose someone" means that you try... let me tell you another... let me do
125
471900
9350
Vì vậy, "to brownnose someone" có nghĩa là bạn thử... để tôi kể cho bạn nghe một cách khác... để tôi làm
08:01
this another way.
126
481250
1229
điều này theo cách khác.
08:02
If you brownnose someone, we have another expression: "You suck up to someone."
127
482479
7011
Nếu bạn làm ai đó khó chịu, chúng tôi có một cách diễn đạt khác: "Bạn thật tệ với ai đó."
08:09
So, if you "suck up to someone" or you "brownnose someone", it means you try to please them,
128
489490
9590
Vì vậy, nếu bạn "suck up to someone" hoặc bạn "brownnose someone", điều đó có nghĩa là bạn cố gắng làm hài lòng họ,
08:19
but it's way too much.
129
499080
2610
nhưng điều đó là quá nhiều.
08:21
So, you will hear someone say: "Oh my god, Susie's sucking up to the boss again."
130
501690
7530
Vì vậy, bạn sẽ nghe ai đó nói: "Trời ơi, Susie lại bú cu ông chủ rồi."
08:29
Or: "Susie is such a brownnoser.
131
509220
3819
Hoặc: "Susie thật là một người mũi nâu.
08:33
Susie brownnoses."
132
513039
3630
Susie mũi nâu."
08:36
Why do you think the nose is brown?
133
516669
2250
Tại sao bạn nghĩ rằng mũi có màu nâu?
08:38
Okay.
134
518919
1000
Được chứ.
08:39
Let me explain.
135
519919
2041
Hãy để tôi giải thích.
08:41
So, this comes from the expression: "to kiss ass".
136
521960
4460
Vì vậy, điều này xuất phát từ thành ngữ: "hôn mông".
08:46
So: "kiss ass", "suck up to someone", and "brownnose" is the same.
137
526420
5280
Vì vậy: "kiss ass", "suck up to someone" và "brownnose" là giống nhau.
08:51
This means you literally put your face in someone's ass.
138
531700
5470
Điều này có nghĩa là bạn thực sự úp mặt vào mông ai đó.
08:57
Why are you doing that?
139
537170
1200
Tại sao bạn làm việc đó?
08:58
That's strange.
140
538370
1000
Điều đó thật kỳ lạ.
08:59
Maybe you're a dog.
141
539370
1930
Có lẽ bạn là một con chó.
09:01
But it means that you try too hard to please people; usually a boss.
142
541300
5330
Nhưng điều đó có nghĩa là bạn quá cố gắng để làm hài lòng mọi người; thường là sếp.
09:06
So, if you want a promotion, you're going to brownnose the boss.
143
546630
3470
Vì vậy, nếu bạn muốn được thăng chức, bạn sẽ chọc tức ông chủ.
09:10
So the boss is going to bend over and you're going to put your face right in their bum,
144
550100
4920
Vì vậy, ông chủ sẽ cúi xuống và bạn sẽ úp mặt vào mông của họ,
09:15
and your nose is going to get brown.
145
555020
3040
và mũi của bạn sẽ chuyển sang màu nâu.
09:18
English is weird.
146
558060
2040
Tiếng Anh thật kỳ lạ.
09:20
Why do you...?
147
560100
1000
Tại sao bạn...?
09:21
I don't think this is cool.
148
561100
1770
Tôi không nghĩ rằng điều này là mát mẻ.
09:22
I don't think I would like to do this to my boss.
149
562870
2220
Tôi không nghĩ rằng tôi muốn làm điều này với ông chủ của tôi .
09:25
I don't think my boss would like this.
150
565090
3330
Tôi không nghĩ ông chủ của tôi sẽ thích điều này.
09:28
Some bosses like this, though, I'm sure.
151
568420
2620
Tuy nhiên, một số ông chủ thích điều này, tôi chắc chắn.
09:31
So, if you want a promotion, feel free to brownnose, or suck up to your boss, or kiss
152
571040
7250
Vì vậy, nếu bạn muốn được thăng chức, cứ thoải mái khịt mũi, nịnh nọt sếp, hoặc hôn
09:38
ass.
153
578290
1440
mông.
09:39
Hopefully the person's washed.
154
579730
1770
Hy vọng rằng người đó đã được rửa sạch.
09:41
So, "brownnose" means you try to please your boss a lot.
155
581500
7070
Vì vậy, "mũi nâu" có nghĩa là bạn cố gắng làm hài lòng sếp của mình rất nhiều.
09:48
This is cool: "Follow your nose".
156
588570
5280
Điều này thật tuyệt: "Đi theo mũi của bạn".
09:53
Obviously every day you're going to follow your nose because it's in front of you, but
157
593850
4350
Rõ ràng là hàng ngày bạn sẽ ngoáy mũi vì nó ở ngay trước mặt bạn, nhưng
09:58
I literally do this every day when I smell Indian food.
158
598200
7430
tôi thực sự làm điều này hàng ngày khi ngửi thấy mùi thức ăn Ấn Độ.
10:05
So, the way that I know if a restaurant, an Indian restaurant is delicious is I smell
159
605630
6650
Vì vậy, cách mà tôi biết một nhà hàng, một nhà hàng Ấn Độ có ngon hay không là tôi
10:12
the air, and I go: "Oh... oh, no.
160
612280
2380
ngửi không khí, và tôi nói: "Ồ... ồ, không.
10:14
Hold on.
161
614660
1000
Đợi đã.
10:15
I smell some good food."
162
615660
1260
Tôi ngửi thấy mùi thức ăn ngon."
10:16
I follow my nose-doo-doo-doo-doo-doo-to the restaurant.
163
616920
5780
Tôi đi theo mũi-doo-doo-doo-doo-doo-đến nhà hàng.
10:22
If you "follow your nose" it means you let the smell guide you to some place that you
164
622700
5221
Nếu bạn "theo mũi của bạn" có nghĩa là bạn để mùi hướng dẫn bạn đến một nơi nào đó mà bạn
10:27
think is good.
165
627921
1199
nghĩ là tốt.
10:29
It doesn't have to be with restaurants; it means you follow your instincts.
166
629120
5610
Nó không phải là với các nhà hàng; nó có nghĩa là bạn làm theo bản năng của bạn.
10:34
My instinct is to eat Indian food.
167
634730
2430
Bản năng của tôi là ăn thức ăn Ấn Độ.
10:37
Good instinct.
168
637160
1260
Bản năng tốt.
10:38
So, "follow your nose" means follow your instinct.
169
638420
3830
Vì vậy, "follow your nose" có nghĩa là làm theo bản năng của bạn.
10:42
The last one: "Have your nose in a book".
170
642250
3990
Điều cuối cùng: "Chú ý đến cuốn sách".
10:46
You're famous.
171
646240
1000
Bạn nổi tiếng.
10:47
Just your nose.
172
647240
1000
Chỉ là mũi của bạn.
10:48
Your nose is a model.
173
648240
1060
Mũi của bạn là một mô hình.
10:49
"To have your nose in a book" means you are reading the book so intensely that you do
174
649300
7751
"To have your nose in a book" có nghĩa là bạn đang đọc cuốn sách một cách chăm chú đến mức bạn
10:57
not look at anything else.
175
657051
2239
không nhìn vào bất cứ thứ gì khác.
10:59
Oh, hi.
176
659290
1370
Ồ, xin chào.
11:00
So, "to have your nose in a book"... you can have your nose in a magazine, have your nose
177
660660
4670
Vì vậy, "chúi mũi vào sách"... bạn có thể chúi mũi vào tạp chí, chúi mũi
11:05
in a book.
178
665330
1110
vào sách.
11:06
I think people would say: "I have my nose in my phone", because I don't see a lot of
179
666440
6530
Tôi nghĩ mọi người sẽ nói: "Tôi chúi mũi vào điện thoại", bởi vì tôi không còn thấy nhiều
11:12
people reading books or magazines anymore.
180
672970
2340
người đọc sách hay tạp chí nữa.
11:15
So, he has his nose in his phone; he's actually ignoring other people and only looking at
181
675310
6100
Vì vậy, anh ấy chúi mũi vào điện thoại của mình; anh ấy thực sự phớt lờ người khác và chỉ nhìn vào
11:21
the book or only looking at the phone.
182
681410
2540
cuốn sách hoặc chỉ nhìn vào điện thoại.
11:23
Do you have a nose?
183
683950
2430
Bạn có mũi không?
11:26
Do you have a nose for something?
184
686380
2920
Bạn có một cái mũi cho một cái gì đó?
11:29
What do you have a nose for?
185
689300
2560
Bạn có mũi để làm gì?
11:31
I have a nose for smelling.
186
691860
1000
Tôi có một cái mũi để ngửi.
11:32
Smell ya later.
187
692860
1870
Mùi ya sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7