LGBT - Gay Vocabulary in English

563,303 views ・ 2014-07-20

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
Hi, everybody. It's okay to be gay. Did you know that? Did you know that in Canada, we
0
3039
8282
سلام به همه. همجنس گرا بودن اشکالی ندارد. آیا می دانستید که؟ آیا می دانستید که در کانادا،
00:11
have one of the highest gay populations in the world? So guess what? If you're thinking
1
11340
5849
ما یکی از بالاترین جمعیت همجنس گرایان در جهان را داریم؟ پس حدس بزنید چی؟ اگر قصد دارید
00:17
of coming to Canada to study English, you've got to be careful. You've got to wake up.
2
17189
4981
برای تحصیل زبان انگلیسی به کانادا بیایید، باید مراقب باشید. باید بیدار بشی
00:22
You've got to change your mind. You've to change your thinking if you are homophobic.
3
22170
5490
باید نظرت را عوض کنی اگر همجنسگرا هستید باید طرز فکرتان را تغییر دهید.
00:28
"Homophobic" means you do not like or are afraid of gay people. So here's the lesson.
4
28101
7803
"هوموفوبیک" به این معنی است که شما همجنسگرایان را دوست ندارید یا از آنها می ترسید. پس درس اینجاست.
00:36
Here's a head up: Don't be ignorant. Don't be stupid. Listen to what I've got to tell
5
36038
4751
در اینجا یک سر بالا: نادان نباشید. احمق نباش گوش کن چی باید بهت بگم
00:40
you. I'll teach you some very interesting facts. You must keep an open mind. In your
6
40789
5980
من حقایق بسیار جالبی را به شما آموزش خواهم داد. شما باید ذهن باز داشته باشید. در
00:46
country, maybe there are no gay people. Guess what? They're all coming here. You have many,
7
46769
9449
کشور شما، شاید همجنسگرایان وجود نداشته باشند. حدس بزن چی شده؟ همشون میای اینجا شما تعداد زیادی،
00:56
many, many, thousands, millions of gay people living in your country. There are gay people
8
56249
5150
بسیار، بسیار، هزاران، میلیون ها همجنس گرا در کشور شما زندگی می کنند. در همه جای دنیا همجنس گرایان وجود دارند
01:01
everywhere all over the world, so get used to it. We're here. We're queer. Get used to
9
61399
5951
، پس به آن عادت کنید. ما اینجا هستیم ما عجیب و غریب هستیم
01:07
it. You go, girlfriend.
10
67350
1540
عادت کن تو برو دوست دختر
01:08
So check this out. We have this umbrella term -- as some people like to say -- called "queer".
11
68890
7739
پس این را بررسی کنید. ما این اصطلاح را داریم - همانطور که برخی دوست دارند بگویند - به نام "دگرباش".
01:17
"Queer" means "LGBT". Now, apparently there are some other letters after that, but they're
12
77012
12157
کوئیر به معنای دگرباشان جنسی است. حالا، ظاهراً بعد از آن نامه‌های دیگری نیز وجود دارد، اما آنها
01:29
too long and complicated for me to explain to you because I do not understand them. One
13
89210
7000
خیلی طولانی و پیچیده هستند که نمی‌توانم برای شما توضیح دهم، زیرا آنها را درک نمی‌کنم. یکی از
01:36
thing that you have to be through this is understanding. Everyone is not a clear-cut
14
96290
6630
چیزهایی که باید از آن عبور کنید، درک است. هر کس تصویر واضحی
01:42
image of what they should be. Some people hide things. "You have a penis? But you are
15
102920
7900
از آنچه باید باشد نیست. بعضی ها چیزها را پنهان می کنند. "شما آلت تناسلی دارید؟ اما شما
01:50
just like a woman." Wow. Surprise? Go to Thailand. "Queer": lesbian, gay, bisexual, transgender.
16
110850
11450
دقیقاً مانند یک زن هستید." وای. تعجب؟ به تایلند بروید. "دگرباش": لزبین، همجنس گرا، دوجنسه، ترنسجندر.
02:02
Let's go through what these mean. A lot of the times, you'll see "LGBT community" or
17
122347
7013
بیایید به معنای اینها بپردازیم. در بسیاری از مواقع، "جامعه LGBT" یا
02:09
"LGBT-friendly". This means if you are lesbian, gay, bisexual, transgender, come on in. Sit
18
129360
8533
"LGBT-friendly" را خواهید دید. این بدان معناست که اگر لزبین، همجنس‌گرا، دوجنس‌گرا، تراجنسیتی هستید، بیایید.
02:17
down. Have a coffee. We don't care what you do behind closed doors.
19
137909
5536
بنشینید. یه قهوه بخور برای ما مهم نیست که پشت درهای بسته چه می کنید.
02:23
So "lesbian" -- a lot of people know from adult videos, and a lot of people like adult
20
143491
7218
بنابراین "لزبین" -- بسیاری از مردم از ویدئوهای بزرگسالان می دانند، و بسیاری از مردم
02:30
videos of lesbians. But do you know that there are real people that are really lesbians and
21
150870
6220
ویدئوهای بزرگسالان لزبین ها را دوست دارند. اما آیا می دانید که افراد واقعی وجود دارند که واقعاً لزبین هستند و
02:37
they're not all beautiful porn stars? Oh, no. Lesbians are girls who like girls. If
22
157090
7349
همه آنها ستاره های پورن زیبا نیستند؟ وای نه. لزبین ها دخترانی هستند که دختران را دوست دارند. اگر
02:44
anyone's familiar with the bland Blur, you might know this song.
23
164459
4551
کسی با Blur ملایم آشنا باشد ، ممکن است این آهنگ را بشناسید.
02:49
"Gay" can mean both "lesbian" and "gay", but we usually use it for boys who like boys.
24
169010
7356
"گی" می تواند هم به معنای "لزبین" و هم "گی" باشد، اما ما معمولاً از آن برای پسرانی استفاده می کنیم که پسرها را دوست دارند.
02:56
"Girls who like girls who like boys who like boys" -- then we have "bisexual". Do you know
25
176405
6374
"دخترانی که دخترانی را دوست دارند که پسرانی را دوست دارند که پسران را دوست دارند " - پس ما "دوجنسگرا" داریم. آیا می دانید
03:02
that in English, "bi" means "two"? "Bicycle" -- "bisexual". "Bisexual" means if you're
26
182779
9220
که در انگلیسی "bi" به معنای "دو" است؟ "دوچرخه" -- "دوجنسی". «دوجنسه» یعنی اگر
03:12
a boy, you like boys and girls. Anything goes. You're like, "I'll have that one and that
27
192029
5520
پسر هستید، پسر و دختر را دوست دارید. هر چیزی می رود. شما می گویید، "من آن یکی و آن یکی را خواهم داشت
03:17
one -- yeah. All of them. Come on. Let's go." Okay? We have slang for this. You could say,
28
197549
6565
-- آره. همه آنها. بیا. بیا بریم." باشه؟ ما برای این کار عامیانه داریم. می توانید بگویید:
03:24
"He or she swings both ways." Badda, badda swing. So this means that they like boys and
29
204223
7752
"او در هر دو طرف تاب می خورد." بادا، تاب بدا. پس این بدان معنی است که آنها پسر و
03:32
girls. Cool. Options are open.
30
212006
3447
دختر را دوست دارند. سرد. گزینه ها باز است
03:35
Another one that is in this acronym -- the T, "transgender". Now, "transgender" is a
31
215523
6927
یکی دیگر که در این مخفف است -- T، "تراجنسیتی". حالا توضیح «تراجنسیتی»
03:42
little bit difficult for me to explain to you, but I will try. "Transgender people"
32
222450
7000
برای شما کمی سخت است ، اما سعی می کنم. "افراد ترنسجندر" به
03:49
mean they are born with either male or female parts. For example, I was born with woman
33
229487
8342
این معنی است که با اعضای مرد یا زن متولد می شوند. مثلاً من با اجزای زن به دنیا آمدم
03:57
parts, but in my heart, in my soul, I don't think that I am a woman. I think that I am
34
237829
9065
، اما در قلبم، در روحم فکر نمی کنم که زن هستم. من فکر می کنم که من
04:06
a man. So maybe I will wear men's clothes. Maybe I will outwardly look like a man, but
35
246909
7681
یک مرد هستم. پس شاید من لباس مردانه بپوشم. شاید از نظر ظاهری شبیه یک مرد
04:14
I still have the female body parts. The same would go for a man who is transgender. This
36
254629
5961
باشم، اما هنوز اعضای بدن زنانه را دارم. همین امر در مورد مردی که ترنسجندر است نیز صدق می کند. این
04:20
means that he has the man parts, but he feels like a woman. "Feel like a woman." Oh, yeah,
37
260590
9215
به این معنی است که او بخش های مرد را دارد، اما احساس می کند یک زن است. "احساس یک زن بودن" اوه، آره
04:29
it's karaoke time with Ronnie. Okay. So this means that the man may dress like a woman.
38
269850
7000
، وقت کارائوکه با رونی است. باشه. بنابراین این بدان معناست که مرد ممکن است مانند یک زن لباس بپوشد.
04:37
Maybe they're very sexy. But then, it's a man. Cool. No problem. Don't be surprised.
39
277971
7935
شاید آنها خیلی سکسی هستند. اما پس از آن، این یک مرد است. سرد. مشکلی نیست تعجب نکنید.
04:46
Just keep an open mind.
40
286078
1741
فقط ذهن خود را باز نگه دارید.
04:48
We have some slang terms for lesbians. Now, please be careful when you are using slang.
41
288975
8711
ما چند اصطلاح عامیانه برای لزبین ها داریم. حالا، لطفا در استفاده از زبان عامیانه مراقب باشید.
04:57
I don't care what the situation is; I don't care what the word is; be careful. Some people
42
297720
4840
برای من مهم نیست که وضعیت چگونه است. برای من مهم نیست کلمه چیست. مراقب باش. برخی افراد
05:02
are sensitive. So we use the words "dyke" and "butch" to mean "lesbians". For gay men
43
302560
10373
حساس هستند. بنابراین ما از واژه های «دایک» و «بوچ» به معنای «لزبین ها» استفاده می کنیم. برای مردان همجنس گرا
05:13
-- because they're men -- you have "twinkie" and "bear". Isn't that cute? From what I understand,
44
313605
6967
-- چون آنها مرد هستند -- شما "توینکی" و "خرس" دارید. این ناز نیست؟ از آنچه من فهمیدم
05:20
a "twinkie" is a man who is very cute. Maybe he is younger. Maybe he acts a little bit
45
320603
10597
، "توینکی" مردی است که بسیار ناز است. شاید جوانتر باشد. شاید او کمی
05:31
more like a woman. Did I mention he's cute? He's so cute. Usually has beautiful, beautiful
46
331210
8508
بیشتر شبیه یک زن رفتار می کند. گفتم او ناز است؟ او خیلی ناز است. معمولا لباس های زیبا و زیبا دارد
05:39
clothes. Again, I might be stereotyping, so I have to be careful. And a "bear" is a man
47
339780
6580
. باز هم ممکن است کلیشه ای باشم، پس باید مراقب باشم. و "خرس" مردی است
05:46
who maybe, to you, looks more like a man. Now, "twinkies" are easier to see because
48
346360
6310
که شاید برای شما بیشتر شبیه یک مرد باشد. اکنون، "توینکی ها" راحت تر دیده می شوند زیرا
05:52
they would be more effeminate, which mean they look more like a girl. "Bears" look more
49
352670
6148
زنانه تر هستند، به این معنی که بیشتر شبیه یک دختر هستند. "خرس ها" بیشتر به نظر می رسند
05:58
-- kind of like a bear -- like a man. They usually have a beard. They're usually muscular
50
358849
5948
-- به نوعی شبیه خرس -- شبیه یک مرد. آنها معمولاً ریش دارند. آنها معمولاً
06:04
and hairy on the chest. So sexy those bears. So cute those twinkies. I don't really know
51
364805
9361
روی سینه عضلانی و مودار هستند. این خرس ها خیلی جذاب هستند خیلی بامزه بودن اون توینکی ها من واقعاً
06:14
any slang words for bisexual people. The only thing that I know is "somebody swings both
52
374180
6460
هیچ کلمه عامیانه ای برای افراد دوجنسه نمی دانم. تنها چیزی که می دانم این است که "کسی هر دو طرف را می
06:20
ways".
53
380640
1368
چرخاند".
06:22
We have other terms for people who are gay. Somebody might say, "Hey. Have you seen Sharon?"
54
382820
8720
ما برای افرادی که همجنسگرا هستند اصطلاحات دیگری داریم. ممکن است کسی بگوید: "هی. شارون را دیده ای؟"
06:31
"Oh, yes. She's sexy." "Unfortunately, Sharon plays for the other team." This means she
55
391633
8766
"اوه، بله. او سکسی است." متأسفانه شارون برای تیم دیگر بازی می کند. این بدان معنی است که
06:40
is a lesbian. Or you might see a very handsome guy named Bob, and your friend says, "Bob
56
400571
6949
او یک لزبین است. یا ممکن است یک پسر بسیار خوش تیپ به نام باب را ببینید و دوستتان بگوید: "باب
06:47
plays for the other team." "Well, I play football with him on Monday nights. He's on my team."
57
407520
6030
برای تیم دیگر بازی می کند." "خب، من دوشنبه شب ها با او فوتبال بازی می کنم. او در تیم من است."
06:53
This means -- if someone "plays for the other team" -- that they're queer; they're lesbian
58
413550
4820
این به این معنی است که -- اگر کسی "برای تیم دیگر بازی می کند" -- که او عجیب و غریب است. آنها لزبین
06:58
or gay. Surprise. Football players can be gay. Loads of them.
59
418370
6589
یا همجنسگرا هستند. تعجب. بازیکنان فوتبال می توانند همجنس گرا باشند. بارهای از آنها.
07:05
Another word for "bisexual" is that somebody "switches sides". So that means they go from
60
425288
7332
کلمه دیگر برای "دوجنسگرا" این است که کسی "طرف خود را عوض می کند". بنابراین این بدان معناست که آنها
07:12
one sex to another sex freely and happily.
61
432620
4540
آزادانه و با خوشحالی از یک جنس به جنس دیگر می روند.
07:17
One thing that's really difficult for people to maybe understand or to realize is, is the
62
437465
10589
چیزی که درک یا درک آن برای مردم واقعاً دشوار است این است که آیا آن
07:28
person gay? Maybe in your country -- as I said before -- people hide being gay. That's
63
448110
8097
شخص همجنسگرا است؟ شاید در کشور شما -- همانطور که قبلاً گفتم -- مردم همجنس گرا بودن را پنهان می کنند.
07:36
cool. If you're ever in doubt, don't stare; don't laugh; don't look stupid. If you want
64
456240
8340
باحاله. اگر همیشه شک دارید، خیره نشوید. نخندید؛ احمق به نظر نرس اگر می
07:44
to, you can ask them. It's an easy question. You can just say to the person, "Are you gay?"
65
464610
7000
خواهید، می توانید از آنها بپرسید. این یک سوال آسان است. شما فقط می توانید به آن شخص بگویید "آیا شما همجنس گرا هستید؟"
07:52
Believe me. They will tell you yes or no. So if you're worried about someone being gay,
66
472268
7541
باور کن آنها به شما خواهند گفت بله یا خیر. بنابراین اگر نگران همجنس گرا بودن کسی
07:59
please ask them. Do them the common courtesy of asking them before talking about them.
67
479850
7000
هستید، لطفاً از او بپرسید. قبل از صحبت کردن در مورد آنها، از آنها بپرسید.
08:07
One way to find out without asking them, if you're a little shy, is some people will volunteer
68
487032
6598
اگر کمی خجالتی هستید، یکی از راه‌هایی که می‌توانید بدون پرسیدن از آن‌ها متوجه شوید این است که برخی افراد
08:13
the information. They will say something like, "My partner is a good cook." "Do you have
69
493630
7902
داوطلبانه اطلاعات را ارائه می‌کنند. آنها چیزی مانند "همسر من آشپز خوبی است." "آیا
08:21
a business? Your business partner?" No. No. Usually -- not all the time -- but usually,
70
501550
5800
شما کسب و کار دارید؟ شریک تجاری شما؟" نه. نه. معمولا - نه همیشه - اما معمولاً،
08:27
if someone refers to someone as their "partner", it does mean that they're gay. But again,
71
507350
6770
اگر کسی از کسی به عنوان "شریک زندگی" خود یاد می کند، به این معنی است که او همجنسگرا است. اما باز
08:34
not all the time.
72
514120
2130
هم نه همیشه.
08:36
There's another thing that's slang that we say is called a "gaydar". Oh, it's so clever.
73
516250
5636
یک چیز دیگر هم عامیانه است که ما می گوییم به آن «گیدار» می گویند. اوه خیلی باهوشه
08:41
It's actually the word "radar" -- "gaydar". Get it? Ray, gay, radar, gaydar? Good. So
74
521933
9012
این در واقع کلمه "رادار" - "gaydar" است. آن را دریافت کنید؟ ری، گی، رادار، گیدار؟ خوب بنابراین
08:50
"gaydar" means someone is very, very good at detecting or understanding if a person
75
530980
8404
"gaydar" به این معنی است که کسی در تشخیص یا درک اینکه آیا یک
08:59
is gay or not. So some people have a very, very good gaydar. They can point out a gay
76
539430
5550
شخص همجنسگرا است یا نه بسیار بسیار خوب است. بنابراین برخی از مردم گیدار بسیار بسیار خوبی دارند. آنها می توانند به یک فرد همجنس گرا در
09:04
person a mile away. This is a good skill to have especially if you are gay. If you are
77
544980
6220
یک مایل دورتر اشاره کنند. این مهارت خوبی است به خصوص اگر همجنس گرا هستید. اگر
09:11
sitting on the subway and you see a handsome boy or a sexy girl and you want to say hi,
78
551200
5435
در مترو نشسته اید و پسری خوش تیپ یا دختری سکسی می بینید و می خواهید سلام کنید،
09:16
just do so. Don't be afraid. Jump right in.
79
556646
3894
این کار را انجام دهید. نترس. درست به داخل بپرید.
09:20
We have something in Canada that is huge. It's called "Pride", "Gay Pride". There's
80
560540
7199
ما چیزی در کانادا داریم که بسیار بزرگ است. به آن «غرور»، «غرور همجنس‌گرا» می‌گویند.
09:27
a huge parade, I believe, on Saturdays -- one Saturday every year. There's a lesbian parade
81
567779
7673
من معتقدم رژه بزرگی در روزهای شنبه برگزار می شود - هر سال یک شنبه. یک رژه لزبین ها وجود دارد
09:35
-- or the "Dyke March". And then on Sundays -- usually Canada Day or before Canada Day,
82
575480
7825
- یا "راهپیمایی دایک". و سپس یکشنبه ها -- معمولاً روز کانادا یا قبل از روز کانادا
09:43
there's the big, big gay parade. There are lots of naked people. So if you'd like to
83
583926
6004
، رژه بزرگ و بزرگ همجنسگرایان برگزار می شود. افراد برهنه زیاد هستند. بنابراین اگر می‌خواهید
09:49
see naked people, come to Canada this Sunday, and you can see lots of gay people walking
84
589930
6650
افراد برهنه را ببینید، این یکشنبه به کانادا بیایید، و می‌توانید تعداد زیادی همجنس‌گرا را ببینید که
09:56
on the street. You can take pictures and send them back to your mom. This is what I've seen
85
596580
5580
در خیابان راه می‌روند. می توانید عکس بگیرید و برای مادرتان ارسال کنید. این چیزی است که من
10:02
in Canada mom. Would you like one? Bye. Be gay.
86
602160
5513
در کانادا دیده ام مادر. شما یکی می خوای؟ خدا حافظ. همجنس گرا باشید

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7