Update your resume and get a job!

53,946 views ・ 2023-09-12

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, there. My name's Ronnie, and we've all come through the pandemic. We've made it.
0
0
9320
سلام. اسم من رونی است، و همه ما همه‌گیری را پشت سر گذاشته‌ایم. ما آن را ساخته ایم.
00:09
Congratulations, if you're watching this in whatever year it is. But you obviously made
1
9320
4980
تبریک می گویم، اگر در هر سالی که باشد این را تماشا می کنید . اما بدیهی است که شما
00:14
it because you're watching this, so congratulations. But some things have changed, and I don't
2
14300
6760
موفق شدید چون این را تماشا می کنید، بنابراین تبریک می گویم. اما برخی چیزها تغییر کرده است و من
00:21
know about you, but during the pandemic, there was a lot of jobs that were just made obsolete,
3
21060
10520
در مورد شما نمی دانم، اما در طول همه گیری، مشاغل زیادی وجود داشت که منسوخ شده بودند،
00:31
which means bye-bye jobs. A lot of reshifting, restructuring businesses, like to say. That
4
31580
7960
که به معنای مشاغل خداحافظی است. بسیاری از کسب‌وکارهای در حال تغییر، تغییر ساختار، دوست دارم بگویم.
00:39
means you get fired. A lot of people started working from home. A lot of people hated that.
5
39540
7600
یعنی اخراج میشی بسیاری از مردم از خانه شروع به کار کردند. بسیاری از مردم از آن متنفر بودند.
00:47
And basically, a lot of people had to look for a new job. And by the time that you kind
6
47140
9080
و اساساً افراد زیادی باید به دنبال شغل جدید می گشتند. و زمانی که به نوعی به
00:56
of look for a new job, it wasn't like looking for a job before when you had your little
7
56220
4840
دنبال شغل جدید می گردید، مثل قبل نبود که به دنبال کار بگردید، زمانی که رزومه کوچک خود را داشتید
01:01
resume and you had your employment status and all this stuff down. Basically, times
8
61060
5680
و وضعیت شغلی و همه این چیزها پایین بود. اساسا، زمان
01:06
have changed, and I'm here to update you on what you need to have a shiny, new 2000-whatever
9
66740
5840
تغییر کرده است، و من اینجا هستم تا شما را در مورد آنچه برای داشتن یک سال 2000 درخشان و جدید نیاز دارید، به‌روزرسانی کنم - هر
01:12
year this is, resume. So let's go... Actually, it's 2027. No, I don't even know what year
10
72580
6880
سالی که امسال باشد، از سرگیری آن. پس بریم... در واقع، سال 2027 است. نه، من حتی نمی دانم چه سالی
01:19
it is. Let's not bother with that. So, how to update your resume. And it's going to be
11
79460
4840
است. بیایید با آن خود را خسته نکنیم. بنابراین، چگونه رزومه خود را به روز کنید. و این
01:24
quite easy because you just have to take a lot of stuff off. You don't have to change
12
84300
5560
بسیار آسان خواهد بود زیرا شما فقط باید چیزهای زیادی را حذف کنید. لازم نیست
01:29
it too much. And honestly, I think resumes are kind of stupid. Like, you have to put
13
89860
7440
زیاد آن را تغییر دهید. و صادقانه بگویم، من فکر می کنم رزومه ها به نوعی احمقانه هستند. مثلاً باید
01:37
this here, and then you have to put this here. Why can't I put it at the top, and then this
14
97300
5880
این را اینجا بگذارید و بعد باید این را اینجا بگذارید. چرا نمی توانم آن را در بالا، و سپس این را
01:43
at the bottom? People are like, "Oh, no. Do you know what? This person's put their education
15
103180
5580
در پایین قرار دهم؟ مردم می‌گویند: "اوه، نه. می‌دانی چیست؟ این فرد تحصیلات خود را
01:48
before their work experience, so they're just not going to get the job. We're not even going
16
108760
5100
مقدم بر تجربه کاری خود می‌داند، بنابراین نمی‌خواهد کار را به دست بیاورد. ما حتی
01:53
to consider them." I don't know what happens in the minds of HR departments, but I guess
17
113860
7000
آنها را در نظر نخواهیم گرفت." نمی‌دانم در ذهن بخش‌های منابع انسانی چه اتفاقی می‌افتد، اما حدس می‌زنم که آن‌ها
02:00
they like it formal in a very structured way. But then when I look on templates, which means
18
120860
7140
آن را به شکلی رسمی و بسیار ساختاریافته دوست دارند. اما وقتی به قالب‌ها نگاه می‌کنم، به این معنی که
02:08
like an easy fill-in thing you can get on Google or Yahoo or whatever, they have a different
19
128000
6740
مانند یک چیز پرکننده آسان که می‌توانید در گوگل یا یاهو یا هر چیز دیگری دریافت کنید، قالب‌های متفاوتی دارند
02:14
format. So I'm really confused. I'm just like, "Just make your own. But don't put these things
20
134740
4720
. بنابراین من واقعا گیج هستم. من فقط می گویم، "فقط خودت را بساز. اما این چیزها را
02:19
on it, okay?" There you go. Choose a format you like, one you're comfortable with, one
21
139460
4840
روی آن نگذار، باشه؟" شما بروید. قالبی را که دوست دارید انتخاب کنید، قالبی که با آن راحت هستید، قالبی
02:24
that's free, and go and get that job. A really good tip that I can tell you is during the
22
144300
11200
که رایگان است، و بروید و آن شغل را پیدا کنید. نکته بسیار خوبی که می توانم به شما بگویم این است که در طول
02:35
pandemic, a lot of us were kind of doing our old jobs, and we didn't have any skills updated
23
155500
8000
همه گیری همه گیر، بسیاری از ما به نوعی کارهای قدیمی خود را انجام می دادیم و هیچ مهارتی به عنوان کنفرانس به روز نکردیم
02:43
as conferences because we couldn't go to them. But all of your virtual meetings that you
24
163500
4640
زیرا نمی توانستیم به آنها برویم. اما تمام جلسات مجازی شما که
02:48
sat through-oh, god, weren't they so boring?-anyways, you can put those on your resume to update
25
168140
6960
در آن شرکت کردید، خدایا، خیلی خسته کننده نبودند؟ - به هر حال، می توانید آنها را در رزومه خود قرار دهید تا
02:55
your skills section, like, "Oh, I did a webinar on customer service for, I don't know, COVID
26
175100
9280
بخش مهارت های خود را به روز کنید، مانند: "اوه، من یک وبینار در مورد خدمات مشتری برگزار کردم. برای، نمی دانم،
03:04
violations and all this." Anything that you've done as a webinar or anything online, courses
27
184380
5240
نقض کووید و همه اینها.» هر کاری که به عنوان یک وبینار یا هر چیز آنلاین انجام داده اید، دوره هایی
03:09
that you took, maybe you upgraded some things, don't forget to put that in your resume because
28
189620
4680
که شرکت کرده اید، شاید برخی موارد را ارتقا داده اید، فراموش نکنید که آن را در رزومه خود قرار دهید زیرا
03:14
it shows that you've still been active during COVID. You weren't just sitting in your pajamas
29
194300
7000
نشان می دهد که شما هنوز در طول کووید فعال بوده اید . تو تمام روز فقط با لباس خوابت نشسته نبودی و
03:21
all day, drinking wine from a teacup. No, you were doing the webinar, okay? Stay with
30
201300
5680
از یک فنجان چای شراب مینوشی. نه، تو داشتی وبینار انجام میدادی، باشه؟ اینجا با من بمون
03:26
me here.
31
206980
1000
03:27
So, update your resume. First of all, guess what? You're not allowed to put your address
32
207980
5280
بنابراین، رزومه خود را به روز کنید. اول از همه، حدس بزنید چیست؟ شما اجازه ندارید آدرس خود را بگذارید
03:33
because nobody's going to come to your house. Oh, and make sure you're not working. Never
33
213260
6560
زیرا کسی به خانه شما نخواهد آمد. اوه، و مطمئن شوید که کار نمی کنید. هرگز
03:39
put your address. You don't want your boss to come to your house and say, "Hey, I thought
34
219820
7360
آدرس خود را قرار ندهید. شما نمی خواهید رئیستان به خانه شما بیاید و بگوید: "هی، من فکر می کردم
03:47
you were sick today, but you're not home." So, please, please, please, remove your address.
35
227180
6000
شما امروز مریض هستید، اما شما خانه نیستید." بنابراین، لطفا، لطفا، لطفا، لطفا آدرس خود را حذف کنید.
03:53
You are allowed to put your city, apparently, and/or your country, but because a lot of
36
233180
6720
شما مجاز هستید شهر، ظاهرا، و/یا کشور خود را قرار دهید، اما چون بسیاری از
03:59
our jobs now are remote, we don't even need this. So, what you're going to put, obviously,
37
239900
4960
مشاغل ما اکنون از راه دور هستند، ما حتی به این نیاز نداریم . بنابراین، آنچه قرار است قرار دهید، بدیهی است،
04:04
"Hey, we're allowed to write our names. That's fun." And you can put your email address.
38
244860
5800
"هی، ما اجازه داریم نام خود را بنویسیم. این جالب است." و می توانید آدرس ایمیل خود را قرار دهید.
04:10
Just put one, okay? And make sure it's not a silly address that has... I don't know.
39
250660
8640
فقط یکی بذار، باشه؟ و مطمئن شوید که آدرس احمقانه ای نیست که ... نمی دانم.
04:19
I like to drive cars naked at gmail.com. Make sure your email's a little bit professional.
40
259300
7240
من دوست دارم در gmail.com برهنه ماشین ها را رانندگی کنم. مطمئن شوید که ایمیل شما کمی حرفه ای است.
04:26
Go on to Gmail and get a new one that says, "I'm a professional. This is my email at gmail.com."
41
266540
6080
به جیمیل بروید و یک ایمیل جدید دریافت کنید که می گوید: "من یک حرفه ای هستم. این ایمیل من در gmail.com است."
04:32
Name, gmail. If you have LinkedIn, put that... A link to your LinkedIn, make sure it works.
42
272620
9080
نام، جیمیل اگر لینکدین دارید، آن را قرار دهید... یک لینک به لینکدین خود، مطمئن شوید که کار می کند.
04:41
Don't put your Facebook. Don't put your Instagram unless it's part of your business because
43
281700
5320
فیس بوک خود را قرار ندهید. اینستاگرام خود را قرار ندهید، مگر اینکه بخشی از کسب و کار شما باشد، زیرا
04:47
nobody wants to see you and your 10 friends going tobogganing with lollipops. No, I want
44
287020
6560
هیچ کس دوست ندارد شما و 10 دوستتان را ببیند که با آبنبات چوبی در حال بازی با آبنبات چوبی هستید. نه، من می خواهم
04:53
to see that. Send them to me. I want to see your lollipop tobogganing Instagram posts.
45
293580
5400
آن را ببینم. آنها را برای من بفرست. من می‌خواهم پست‌های اینستاگرام شما را ببینم.
04:58
Okay? That's just me. Don't send them to your boss. So, all you need, take out your address,
46
298980
5840
باشه؟ این فقط من هستم. آنها را برای رئیس خود نفرستید . بنابراین، تنها چیزی که نیاز دارید، آدرس خود را بردارید،
05:04
put in your name and your email address. This is an important one, too. If you've been working
47
304820
6400
نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید. این نیز یک مورد مهم است. اگر
05:11
at the same company for a long time, and now you decide, "Oh, guess what? I'm going to
48
311220
5240
مدت زیادی است که در همان شرکت کار می کنید و اکنون تصمیم می گیرید: "اوه، حدس بزنید چی؟ من می خواهم
05:16
get a new job." Anything over 15 years old, so back in, I don't know, high school or back
49
316460
9200
یک کار جدید پیدا کنم." هر چیزی که بیش از 15 سال سن دارد، بنابراین، نمی دانم، به دبیرستان یا
05:25
in university, basically after the year 2000, forget about it. 2010, you're doing well.
50
325660
10920
دانشگاه، اساساً بعد از سال 2000، آن را فراموش کنید. 2010، شما خوب کار می کنید.
05:36
So anything past 2010, you can keep on your resume. It's just not relevant. What you did
51
336580
5840
بنابراین هر چیزی که از سال 2010 گذشته است، می توانید رزومه خود را حفظ کنید . این فقط مربوط نیست. کاری که
05:42
15 years ago has nothing to do with what you want to do in the future. Hopefully you've
52
342420
4640
15 سال پیش انجام دادید هیچ ربطی به کاری که می خواهید در آینده انجام دهید ندارد. امیدوارم که شما
05:47
evolved.
53
347060
1880
تکامل یافته اید.
05:48
This was fun, too. Objective statement. "Hi. My name's Ronnie, and I really love to have
54
348940
6520
این هم سرگرم کننده بود بیانیه عینی "سلام. نام من رونی است و من واقعاً دوست دارم
05:55
a job at your company because I think you're a great company." Bullshit. We don't have
55
355460
5560
در شرکت شما شغلی داشته باشم زیرا فکر می کنم شما یک شرکت عالی هستید." مزخرف. دیگر لازم نیست
06:01
to put this bullshit anymore. The objective statement, it's out of there. What you're
56
361020
4920
این مزخرفات را بگذاریم. بیانیه عینی، از آنجا خارج است. چیزی که
06:05
going to put on the top is something wonderful about you. You know, how long you've been
57
365940
4800
قرار است در بالای صفحه قرار دهید، چیز شگفت انگیزی در مورد شماست. می دانید، چه مدت است که
06:10
doing the job for, the job you're applying for, why you'd be a great asset to their company.
58
370740
6440
کار را انجام می دهید، شغلی که برای آن درخواست می دهید، چرا یک دارایی بزرگ برای شرکت آنها خواهید بود.
06:17
But the objective, it's out of there. Oh, never do this. Your reason for leaving the
59
377180
8800
اما هدف، از آنجا خارج است. اوه هیچوقت این کارو نکن دلیل شما برای ترک
06:25
job, oh no, no, no, no. So if you got fired from your last job or they just didn't have
60
385980
7200
کار، نه، نه، نه، نه. بنابراین اگر از آخرین شغل خود اخراج شدید یا به
06:33
a position for you because you worked in a restaurant or something, don't put that on
61
393180
4000
دلیل اینکه در یک رستوران یا چیز دیگری کار می کردید موقعیتی برای شما نداشتند، آن را در
06:37
your resume. If they need to ask you, they might do it during your job interview, but
62
397180
7160
رزومه خود قرار ندهید. اگر لازم باشد از شما بپرسند، ممکن است این کار را در طول مصاحبه کاری شما انجام دهند، اما
06:44
do not put it on your resume. It's none of their business.
63
404340
5040
آن را در رزومه خود قرار ندهید. به آنها ربطی ندارد
06:49
This is one that I see a lot, too. It's just an English thing. For some reason, we do not
64
409380
6120
این یکی از مواردی است که من هم زیاد می بینم. این فقط یک چیز انگلیسی است. بنا به دلایلی، ما از
06:55
use what we call the first person pronouns, so "I", "me", and "my". Right? We don't say,
65
415500
6440
ضمایر اول شخص استفاده نمی کنیم، بنابراین "من"، "من" و "من". درست؟ ما نمی گوییم
07:01
"I studied at this university. My job was..." We completely take those out and we just use
66
421940
7400
"من در این دانشگاه درس خواندم، کارم این بود..." ما آن ها را کاملاً بیرون می آوریم و فقط از
07:09
bullet points. "University", "this time". "My duties", don't say "my duties", just say "duties
67
429340
7280
نقاط گلوله استفاده می کنیم. "دانشگاه"، "این بار". " وظایف من"، "وظایف من" را نگویید، فقط بگویید "وظایف
07:16
included". For some reason, they don't like when you use first person because they know
68
436620
3480
شامل". به دلایلی، آنها دوست ندارند که شما از اول شخص استفاده کنید زیرا می دانند که این
07:20
it's you. This is important, too.
69
440100
4000
شما هستید. این نیز مهم است .
07:24
I have a video that you have to watch about job interview questions, what they can and
70
444100
7160
من یک ویدیو دارم که باید در مورد سوالات مصاحبه شغلی ببینید که چه چیزی می توانند و چه
07:31
cannot ask you. It's really important you look at that and not give them information.
71
451260
6520
نمی توانند از شما بپرسند. واقعاً مهم است که به آن نگاه کنید و به آنها اطلاعات ندهید.
07:37
You definitely can't put personal information on your resume. Like, for example, your marital
72
457780
4680
شما قطعا نمی توانید اطلاعات شخصی را در رزومه خود قرار دهید. به عنوان مثال،
07:42
status, your religion, anything that has to do with your personal information, keep it
73
462460
6800
وضعیت تاهل، مذهب شما، هر چیزی که به اطلاعات شخصی شما مربوط می شود، آن را شخصی نگه دارید
07:49
personal because that can get into some discrimination. So, be careful. Okay? What you do after work,
74
469260
11600
زیرا ممکن است باعث تبعیض شود. خیلی مراقب باش. باشه؟ کاری که بعد از کار انجام می دهید،
08:00
it's not on your resume, just like with this one, your hobbies and interests. This is funny.
75
480860
6280
در رزومه کاری شما نیست، درست مانند این مورد، سرگرمی ها و علایق شما. خنده داره. به
08:07
I remember when I first started teaching, they always had a thing, so, like, "hobbies
76
487140
5800
یاد دارم زمانی که برای اولین بار تدریس را شروع کردم، آنها همیشه یک چیز داشتند، بنابراین، مانند "سرگرمی ها
08:12
and interests". It was like, okay, well, drinking and partying... Oh, no, no, that doesn't sound
77
492940
5320
و علایق". مثل این بود، خوب، خوب، نوشیدنی و مهمانی... اوه، نه، نه، این به
08:18
like a teacher. Oh, but you know what? I love reading. No, I hate reading. I hate reading,
78
498260
6200
نظر معلم نیست. اوه، اما می دانید چیست؟ من خواندن را دوست دارم . نه من از خواندن متنفرم من از خواندن متنفرم،
08:24
but I put it on my resume. I said that... Oh, yeah, I love books. I love reading and
79
504460
5240
اما آن را در رزومه ام قرار داده ام. گفتم که... اوه، آره، من عاشق کتاب هستم. من عاشق خواندن و
08:29
going to the library. I hate the library. I'm allergic to the library, but I always
80
509700
3280
رفتن به کتابخانه هستم. از کتابخانه متنفرم من به کتابخانه حساسیت دارم، اما همیشه
08:32
put this because, you know, people like that shit. They're like, "Oh, yeah, she's a teacher.
81
512980
6520
این را می گذارم، زیرا، می دانید، مردم از آن چیزهای مزخرف خوششان می آید. آنها می گویند، "اوه، بله، او یک معلم است.
08:39
She likes reading. This is perfect." And then they meet me and they're like, "Hey, you kind
82
519500
4320
او خواندن را دوست دارد. این عالی است." و سپس آنها با من ملاقات می کنند و می گویند: "هی، یک جورایی دروغ
08:43
of lied because you kind of hate... I know I hate reading, so we don't need this anymore."
83
523820
5120
گفتی چون یک جورایی متنفری... می دانم که از خواندن متنفرم، پس ما دیگر به این نیاز نداریم."
08:48
So, if you like birdwatching, that's cool. Your employer doesn't need to know that. Right?
84
528940
6080
بنابراین، اگر به تماشای پرنده علاقه دارید، عالی است. کارفرمای شما نیازی به دانستن آن ندارد. درست؟
08:55
If you like going and tasting new scotches, invite me, but don't put it on your resume.
85
535020
6920
اگر دوست دارید برید و اسکاچ های جدید بچشید، من را دعوت کنید، اما آن را در رزومه خود قرار ندهید.
09:01
Okay? Because it's apparently not important anymore. I don't know if it ever was.
86
541940
4560
باشه؟ چون ظاهراً دیگر مهم نیست . نمی‌دانم تا به حال بوده یا نه.
09:06
And then photos. Ooh. Nowadays we can crop our photos, make us look like movie stars,
87
546500
10360
و بعد عکسها اوه امروزه می‌توانیم عکس‌هایمان را برش دهیم، ما را شبیه ستاره‌های سینما کنیم،
09:16
but save those for your Instagram accounts. They're not to go on resumes anymore. Growing
88
556860
6800
اما آن‌ها را برای حساب‌های اینستاگرام خود ذخیره کنیم. آنها دیگر به رزومه کاری ادامه نمی دهند. وقتی
09:23
up in Canada, we never had this option to put photos. They've always been left off of
89
563660
5880
در کانادا بزرگ شدیم، هرگز این گزینه برای قرار دادن عکس نداشتیم. آنها همیشه از رزومه کنار گذاشته شده اند
09:29
the resumes, but I know in a lot of other countries, they want to see a photo of you
90
569540
6120
، اما من می دانم که در بسیاری از کشورهای دیگر، آنها می خواهند عکسی از شما
09:35
and... On your resume. In Canada and in America, no, no, no, no, no. You can't do it. Don't
91
575660
6120
و ... را در رزومه شما ببینند. در کانادا و آمریکا، نه، نه، نه، نه، نه. شما نمی توانید آن را انجام دهید.
09:41
do it. So, good luck. Always remember to make you seem like the best you ever can be or
92
581780
10680
انجامش نده پس موفق باشی. همیشه به یاد داشته باشید که
09:52
ever will be in a job interview and on a resume. Make sure you have no grammatical or spelling
93
592460
9400
در یک مصاحبه شغلی و در یک رزومه کاری کنید که بهترین چیزی که می توانید باشید یا خواهید بود. مطمئن شوید که هیچ اشتباه گرامری یا املایی
10:01
errors on your... "I've done that. I've done that. I'm guilty of that. I'm a teacher. I'm
94
601860
4840
روی خود ندارید... "من این کار را انجام دادم.
10:06
an English teacher. And I have found, after I typed out my resume... Oh, there's a spelling
95
606700
7560
بعد از اینکه رزومه ام را تایپ کردم پیدا شد... اوه، یک اشتباه املایی وجود دارد
10:14
mistake. I have to do it again." So, you know that app on your computer? Download that,
96
614260
8560
. باید دوباره این کار را انجام دهم." بنابراین، آیا آن برنامه را در رایانه خود می شناسید؟ آن را دانلود کنید،
10:22
I have it, and you're done. Do-do-do-do. Okay, yes. Resume has no spelling mistakes, no photos.
97
622820
7400
من آن را دارم و کار شما تمام شد. انجام دهید - انجام دهید. باشه، بله. رزومه هیچ غلط املایی و عکسی ندارد.
10:30
All of these things are now gone. You're ready to go and get a new job. Good luck out there,
98
630220
4840
همه این چیزها در حال حاضر از بین رفته است. شما آماده هستید که بروید و شغل جدیدی پیدا کنید. موفق باشید،
10:35
and yum-yum-yum-yum-yum. Yeah, let me know if you got a new job, okay? Good luck.
99
635060
10760
و یام-یوم-یوم-یوم-یوم. آره، اگه کار جدیدی پیدا کردی بهم خبر بده، باشه؟ موفق باشید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7