Update your resume and get a job!

50,561 views ・ 2023-09-12

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, there. My name's Ronnie, and we've all come through the pandemic. We've made it.
0
0
9320
Hola. Mi nombre es Ronnie y todos hemos superado la pandemia. Lo hemos logrado.
00:09
Congratulations, if you're watching this in whatever year it is. But you obviously made
1
9320
4980
Felicitaciones, si estás viendo esto en cualquier año que sea. Pero obviamente
00:14
it because you're watching this, so congratulations. But some things have changed, and I don't
2
14300
6760
lo lograste porque estás viendo esto, así que felicidades. Pero algunas cosas han cambiado, y no
00:21
know about you, but during the pandemic, there was a lot of jobs that were just made obsolete,
3
21060
10520
sé ustedes, pero durante la pandemia, hubo muchos trabajos que quedaron obsoletos,
00:31
which means bye-bye jobs. A lot of reshifting, restructuring businesses, like to say. That
4
31580
7960
lo que significa adiós a los trabajos. Hay muchas empresas en proceso de remodelación y reestructuración, como diríamos. Eso
00:39
means you get fired. A lot of people started working from home. A lot of people hated that.
5
39540
7600
significa que te despedirán. Mucha gente empezó a trabajar desde casa. Mucha gente odiaba eso.
00:47
And basically, a lot of people had to look for a new job. And by the time that you kind
6
47140
9080
Y básicamente, mucha gente tuvo que buscar un nuevo trabajo. Y cuando
00:56
of look for a new job, it wasn't like looking for a job before when you had your little
7
56220
4840
buscabas un nuevo trabajo, ya no era como buscar trabajo antes, cuando tenías tu pequeño
01:01
resume and you had your employment status and all this stuff down. Basically, times
8
61060
5680
currículum y tu situación laboral y todo eso. Básicamente, los tiempos
01:06
have changed, and I'm here to update you on what you need to have a shiny, new 2000-whatever
9
66740
5840
han cambiado y estoy aquí para informarle sobre lo que necesita para tener un nuevo y brillante currículum 2000, sea cual sea el
01:12
year this is, resume. So let's go... Actually, it's 2027. No, I don't even know what year
10
72580
6880
año que sea. Así que vamos... En realidad, es 2027. No, ni siquiera sé qué año
01:19
it is. Let's not bother with that. So, how to update your resume. And it's going to be
11
79460
4840
es. No nos molestemos con eso. Entonces, cómo actualizar su currículum. Y será
01:24
quite easy because you just have to take a lot of stuff off. You don't have to change
12
84300
5560
bastante fácil porque sólo tendrás que quitarte muchas cosas. No es necesario
01:29
it too much. And honestly, I think resumes are kind of stupid. Like, you have to put
13
89860
7440
cambiarlo demasiado. Y, sinceramente, creo que los currículums son algo estúpidos. Tienes que poner
01:37
this here, and then you have to put this here. Why can't I put it at the top, and then this
14
97300
5880
esto aquí y luego tienes que poner esto aquí. ¿ Por qué no puedo ponerlo arriba y luego esto
01:43
at the bottom? People are like, "Oh, no. Do you know what? This person's put their education
15
103180
5580
abajo? La gente dice: "Oh, no. ¿ Sabes qué? Esta persona antepuso su educación
01:48
before their work experience, so they're just not going to get the job. We're not even going
16
108760
5100
a su experiencia laboral, por lo que simplemente no conseguirá el trabajo. Ni siquiera
01:53
to consider them." I don't know what happens in the minds of HR departments, but I guess
17
113860
7000
los vamos a considerar". No sé qué pasa por la mente de los departamentos de recursos humanos, pero supongo que
02:00
they like it formal in a very structured way. But then when I look on templates, which means
18
120860
7140
les gusta lo formal, de una manera muy estructurada. Pero luego, cuando miro las plantillas, que significa
02:08
like an easy fill-in thing you can get on Google or Yahoo or whatever, they have a different
19
128000
6740
algo fácil de completar que puedes conseguir en Google o Yahoo o lo que sea, tienen un
02:14
format. So I'm really confused. I'm just like, "Just make your own. But don't put these things
20
134740
4720
formato diferente. Entonces estoy realmente confundido. Yo simplemente digo: "Haz el tuyo propio. Pero no le pongas estas cosas
02:19
on it, okay?" There you go. Choose a format you like, one you're comfortable with, one
21
139460
4840
, ¿vale?". Ahí tienes. Elija un formato que le guste, uno con el que se sienta cómodo, uno
02:24
that's free, and go and get that job. A really good tip that I can tell you is during the
22
144300
11200
que sea gratuito y consiga ese trabajo. Un muy buen consejo que puedo decirles es que durante la
02:35
pandemic, a lot of us were kind of doing our old jobs, and we didn't have any skills updated
23
155500
8000
pandemia, muchos de nosotros estábamos haciendo nuestros antiguos trabajos y no teníamos ninguna habilidad actualizada
02:43
as conferences because we couldn't go to them. But all of your virtual meetings that you
24
163500
4640
como conferencias porque no podíamos asistir a ellas. Pero todas las reuniones virtuales a las que
02:48
sat through-oh, god, weren't they so boring?-anyways, you can put those on your resume to update
25
168140
6960
asistió (oh, Dios, ¿no fueron tan aburridas?) De todos modos, puede incluirlas en su currículum para actualizar la
02:55
your skills section, like, "Oh, I did a webinar on customer service for, I don't know, COVID
26
175100
9280
sección de habilidades, como, "Oh, hice un seminario web sobre servicio al cliente". por, no sé,
03:04
violations and all this." Anything that you've done as a webinar or anything online, courses
27
184380
5240
violaciones de COVID y todo esto". Cualquier cosa que hayas hecho como seminario web o cualquier cosa en línea, cursos
03:09
that you took, maybe you upgraded some things, don't forget to put that in your resume because
28
189620
4680
que hayas tomado, tal vez hayas actualizado algunas cosas, no olvides ponerlo en tu currículum porque
03:14
it shows that you've still been active during COVID. You weren't just sitting in your pajamas
29
194300
7000
demuestra que todavía has estado activo durante COVID. No estabas sentado en pijama
03:21
all day, drinking wine from a teacup. No, you were doing the webinar, okay? Stay with
30
201300
5680
todo el día, bebiendo vino en una taza de té. No, estabas haciendo el seminario web, ¿vale? Quédate conmigo
03:26
me here.
31
206980
1000
aquí.
03:27
So, update your resume. First of all, guess what? You're not allowed to put your address
32
207980
5280
Entonces, actualiza tu currículum. En primer lugar, ¿adivinen qué? No puedes poner tu dirección
03:33
because nobody's going to come to your house. Oh, and make sure you're not working. Never
33
213260
6560
porque nadie va a venir a tu casa. Ah, y asegúrate de no estar trabajando. Nunca
03:39
put your address. You don't want your boss to come to your house and say, "Hey, I thought
34
219820
7360
pongas tu dirección. No querrás que tu jefe vaya a tu casa y te diga: "Oye, pensé que
03:47
you were sick today, but you're not home." So, please, please, please, remove your address.
35
227180
6000
hoy estabas enfermo, pero no estás en casa". Entonces, por favor, por favor, elimine su dirección.
03:53
You are allowed to put your city, apparently, and/or your country, but because a lot of
36
233180
6720
Aparentemente, se le permite poner su ciudad y/o su país, pero debido a que muchos de
03:59
our jobs now are remote, we don't even need this. So, what you're going to put, obviously,
37
239900
4960
nuestros trabajos ahora son remotos, ni siquiera lo necesitamos. Entonces, lo que vas a poner, obviamente,
04:04
"Hey, we're allowed to write our names. That's fun." And you can put your email address.
38
244860
5800
"Oye, podemos escribir nuestros nombres. Eso es divertido". Y puedes poner tu dirección de correo electrónico.
04:10
Just put one, okay? And make sure it's not a silly address that has... I don't know.
39
250660
8640
Sólo pon uno, ¿vale? Y asegúrate de que no sea una dirección tonta que tenga... No lo sé.
04:19
I like to drive cars naked at gmail.com. Make sure your email's a little bit professional.
40
259300
7240
Me gusta conducir autos desnudo en gmail.com. Asegúrate de que tu correo electrónico sea un poco profesional.
04:26
Go on to Gmail and get a new one that says, "I'm a professional. This is my email at gmail.com."
41
266540
6080
Vaya a Gmail y obtenga uno nuevo que diga: "Soy un profesional. Este es mi correo electrónico en gmail.com".
04:32
Name, gmail. If you have LinkedIn, put that... A link to your LinkedIn, make sure it works.
42
272620
9080
Nombre, gmail. Si tienes LinkedIn, pon eso... Un enlace a tu LinkedIn, asegúrate de que funcione.
04:41
Don't put your Facebook. Don't put your Instagram unless it's part of your business because
43
281700
5320
No pongas tu Facebook. No pongas tu Instagram a menos que sea parte de tu negocio porque
04:47
nobody wants to see you and your 10 friends going tobogganing with lollipops. No, I want
44
287020
6560
nadie quiere verte a ti y a tus 10 amigos tirando en trineo con piruletas. No, quiero
04:53
to see that. Send them to me. I want to see your lollipop tobogganing Instagram posts.
45
293580
5400
ver eso. Envíamelos. Quiero ver tus publicaciones de Instagram sobre trineos con piruletas. ¿
04:58
Okay? That's just me. Don't send them to your boss. So, all you need, take out your address,
46
298980
5840
Bueno? Así soy yo. No se los envíes a tu jefe. Entonces, todo lo que necesitas es sacar tu dirección,
05:04
put in your name and your email address. This is an important one, too. If you've been working
47
304820
6400
ingresar tu nombre y tu dirección de correo electrónico. Éste también es importante. Si has estado trabajando
05:11
at the same company for a long time, and now you decide, "Oh, guess what? I'm going to
48
311220
5240
en la misma empresa durante mucho tiempo y ahora decides: "Oh, ¿adivinen qué? Voy a
05:16
get a new job." Anything over 15 years old, so back in, I don't know, high school or back
49
316460
9200
conseguir un nuevo trabajo". Cualquier cosa mayor de 15 años, así que en, no sé, la escuela secundaria o
05:25
in university, basically after the year 2000, forget about it. 2010, you're doing well.
50
325660
10920
la universidad, básicamente después del año 2000, olvídalo. 2010, lo estás haciendo bien.
05:36
So anything past 2010, you can keep on your resume. It's just not relevant. What you did
51
336580
5840
Entonces, cualquier cosa posterior a 2010 puede conservarse en su currículum. Simplemente no es relevante. Lo que hiciste
05:42
15 years ago has nothing to do with what you want to do in the future. Hopefully you've
52
342420
4640
hace 15 años no tiene nada que ver con lo que quieres hacer en el futuro. Ojalá hayas
05:47
evolved.
53
347060
1880
evolucionado.
05:48
This was fun, too. Objective statement. "Hi. My name's Ronnie, and I really love to have
54
348940
6520
Esto también fue divertido. Declaración objetiva. "Hola. Mi nombre es Ronnie y realmente me encanta tener
05:55
a job at your company because I think you're a great company." Bullshit. We don't have
55
355460
5560
un trabajo en tu empresa porque creo que eres una gran empresa". [ __ ]. Ya no tenemos que
06:01
to put this bullshit anymore. The objective statement, it's out of there. What you're
56
361020
4920
poner más esta [ __ ]. La declaración objetiva, está fuera de ahí. Lo que
06:05
going to put on the top is something wonderful about you. You know, how long you've been
57
365940
4800
vas a poner encima es algo maravilloso sobre ti. Ya sabes, cuánto tiempo llevas
06:10
doing the job for, the job you're applying for, why you'd be a great asset to their company.
58
370740
6440
haciendo el trabajo, el trabajo que estás solicitando, por qué serías un gran activo para su empresa.
06:17
But the objective, it's out of there. Oh, never do this. Your reason for leaving the
59
377180
8800
Pero el objetivo está fuera de ahí. Oh, nunca hagas esto. Tu razón para dejar el
06:25
job, oh no, no, no, no. So if you got fired from your last job or they just didn't have
60
385980
7200
trabajo, oh no, no, no, no. Entonces, si te despidieron de tu último trabajo o simplemente no tenían
06:33
a position for you because you worked in a restaurant or something, don't put that on
61
393180
4000
un puesto para ti porque trabajabas en un restaurante o algo así, no incluyas eso en
06:37
your resume. If they need to ask you, they might do it during your job interview, but
62
397180
7160
tu currículum. Si necesitan preguntarte, es posible que lo hagan durante tu entrevista de trabajo, pero no
06:44
do not put it on your resume. It's none of their business.
63
404340
5040
lo incluyas en tu currículum. No es asunto suyo.
06:49
This is one that I see a lot, too. It's just an English thing. For some reason, we do not
64
409380
6120
Éste también es uno que veo mucho. Es sólo una cosa inglesa. Por alguna razón, no
06:55
use what we call the first person pronouns, so "I", "me", and "my". Right? We don't say,
65
415500
6440
utilizamos lo que llamamos pronombres de primera persona, es decir, "yo", "mi" y "mi". ¿Bien? No decimos:
07:01
"I studied at this university. My job was..." We completely take those out and we just use
66
421940
7400
"Estudié en esta universidad. Mi trabajo era..." Los eliminamos por completo y solo usamos
07:09
bullet points. "University", "this time". "My duties", don't say "my duties", just say "duties
67
429340
7280
viñetas. "Universidad", "esta vez". "Mis deberes", no digas "mis deberes", sólo di "deberes
07:16
included". For some reason, they don't like when you use first person because they know
68
436620
3480
incluidos". Por alguna razón, no les gusta cuando usas la primera persona porque saben que eres
07:20
it's you. This is important, too.
69
440100
4000
tú. Esto también es importante .
07:24
I have a video that you have to watch about job interview questions, what they can and
70
444100
7160
Tengo un vídeo que tienes que ver sobre las preguntas de la entrevista de trabajo, lo que
07:31
cannot ask you. It's really important you look at that and not give them information.
71
451260
6520
te pueden preguntar y lo que no. Es muy importante que mires eso y no les des información.
07:37
You definitely can't put personal information on your resume. Like, for example, your marital
72
457780
4680
Definitivamente no puedes incluir información personal en tu currículum. Como, por ejemplo, su
07:42
status, your religion, anything that has to do with your personal information, keep it
73
462460
6800
estado civil, su religión, cualquier cosa que tenga que ver con su información personal, manténgala
07:49
personal because that can get into some discrimination. So, be careful. Okay? What you do after work,
74
469260
11600
personal porque eso puede generar cierta discriminación. Así que ten cuidado. ¿Bueno? Lo que haces después del trabajo,
08:00
it's not on your resume, just like with this one, your hobbies and interests. This is funny.
75
480860
6280
no está en tu currículum, al igual que este, tus aficiones e intereses. Esto es divertido.
08:07
I remember when I first started teaching, they always had a thing, so, like, "hobbies
76
487140
5800
Recuerdo que cuando comencé a enseñar, siempre tenían algo como "pasatiempos
08:12
and interests". It was like, okay, well, drinking and partying... Oh, no, no, that doesn't sound
77
492940
5320
e intereses". Fue como, bueno, bueno, beber y salir de fiesta... Oh, no, no, eso no suena
08:18
like a teacher. Oh, but you know what? I love reading. No, I hate reading. I hate reading,
78
498260
6200
como un maestro. Ah, pero ¿sabes qué? Me encanta leer. No, odio leer. Odio leer,
08:24
but I put it on my resume. I said that... Oh, yeah, I love books. I love reading and
79
504460
5240
pero lo pongo en mi currículum. Dije que... Oh, sí, me encantan los libros. Me encanta leer e
08:29
going to the library. I hate the library. I'm allergic to the library, but I always
80
509700
3280
ir a la biblioteca. Odio la biblioteca. Soy alérgico a la biblioteca, pero siempre
08:32
put this because, you know, people like that shit. They're like, "Oh, yeah, she's a teacher.
81
512980
6520
pongo esto porque, ya sabes, a la gente le gusta esa [ __ ]. Dicen: "Oh, sí, ella es profesora.
08:39
She likes reading. This is perfect." And then they meet me and they're like, "Hey, you kind
82
519500
4320
Le gusta leer. Esto es perfecto". Y luego me conocen y me dicen: "Oye,
08:43
of lied because you kind of hate... I know I hate reading, so we don't need this anymore."
83
523820
5120
mentiste porque odias... Sé que odio leer, así que ya no necesitamos esto".
08:48
So, if you like birdwatching, that's cool. Your employer doesn't need to know that. Right?
84
528940
6080
Entonces, si te gusta la observación de aves, genial. Su empleador no necesita saber eso. ¿Bien?
08:55
If you like going and tasting new scotches, invite me, but don't put it on your resume.
85
535020
6920
Si te gusta ir y probar whiskys nuevos, invítame, pero no lo pongas en tu currículum. ¿
09:01
Okay? Because it's apparently not important anymore. I don't know if it ever was.
86
541940
4560
Bueno? Porque aparentemente ya no es importante . No sé si alguna vez lo fue.
09:06
And then photos. Ooh. Nowadays we can crop our photos, make us look like movie stars,
87
546500
10360
Y luego fotos. Oh. Hoy en día podemos recortar nuestras fotos, hacernos parecer estrellas de cine,
09:16
but save those for your Instagram accounts. They're not to go on resumes anymore. Growing
88
556860
6800
pero guardarlas en nuestras cuentas de Instagram. Ya no deben aparecer en los currículums. Al
09:23
up in Canada, we never had this option to put photos. They've always been left off of
89
563660
5880
crecer en Canadá, nunca tuvimos esta opción de publicar fotos. Siempre han quedado fuera de
09:29
the resumes, but I know in a lot of other countries, they want to see a photo of you
90
569540
6120
los currículums, pero sé que en muchos otros países quieren ver una foto tuya
09:35
and... On your resume. In Canada and in America, no, no, no, no, no. You can't do it. Don't
91
575660
6120
y... en tu currículum. En Canadá y Estados Unidos, no, no, no, no, no. No puedes hacerlo. No
09:41
do it. So, good luck. Always remember to make you seem like the best you ever can be or
92
581780
10680
lo hagas. Buena suerte. Recuerde siempre hacer que parezca lo mejor que puede ser o
09:52
ever will be in a job interview and on a resume. Make sure you have no grammatical or spelling
93
592460
9400
será en una entrevista de trabajo y en un currículum. Asegúrate de no tener errores gramaticales ni ortográficos
10:01
errors on your... "I've done that. I've done that. I'm guilty of that. I'm a teacher. I'm
94
601860
4840
en tu... "He hecho eso. He hecho eso. Soy culpable de eso. Soy profesor. Soy
10:06
an English teacher. And I have found, after I typed out my resume... Oh, there's a spelling
95
606700
7560
profesor de inglés. Y tengo "Lo encontré, después de escribir mi currículum... Oh, hay un
10:14
mistake. I have to do it again." So, you know that app on your computer? Download that,
96
614260
8560
error de ortografía. Tengo que hacerlo de nuevo". Entonces, ¿conoces esa aplicación en tu computadora? Descárgalo,
10:22
I have it, and you're done. Do-do-do-do. Okay, yes. Resume has no spelling mistakes, no photos.
97
622820
7400
lo tengo y listo. Hacer-hacer-hacer-hacer. Está bien, sí. El currículum no tiene faltas de ortografía ni fotografías.
10:30
All of these things are now gone. You're ready to go and get a new job. Good luck out there,
98
630220
4840
Todas estas cosas ya no existen. Estás listo para ir y conseguir un nuevo trabajo. Buena suerte
10:35
and yum-yum-yum-yum-yum. Yeah, let me know if you got a new job, okay? Good luck.
99
635060
10760
y ñam-yum-yum-yum-yum. Sí, avísame si conseguiste un nuevo trabajo, ¿vale? Buena suerte.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7