English Vocabulary for the ladies - Talking about your period

410,079 views ・ 2011-04-21

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello there, my name is Ronnie and today we've got a special lesson for all the lovely ladies
0
0
12000
سلام، اسم من رونی است و امروز یک درس ویژه برای همه خانم های دوست داشتنی
00:12
out there.
1
12000
1640
در آنجا داریم.
00:13
Guys, you're invited to watch to... you might not want to, you might want to.
2
13640
7040
بچه ها دعوت شده اید که تماشا کنید... شاید نخواهید، شاید بخواهید.
00:20
It's interesting, but I know a lot of Canadian guys are like "No, I don't want to learn this."
3
20680
7600
جالب است، اما من می دانم که بسیاری از پسرهای کانادایی می گویند "نه، من نمی خواهم این را یاد بگیرم."
00:28
But you will have to.
4
28280
1000
اما مجبور خواهید شد.
00:29
Let me just tell you a little secret guys, if you learn this, you'll score high points
5
29280
5400
بچه ها فقط یک راز کوچک به شما بگویم ، اگر این را یاد بگیرید، امتیاز بالایی را
00:34
with the ladies.
6
34680
1000
با خانم ها کسب می کنید.
00:35
Okay?
7
35680
1000
باشه؟
00:36
So ladies, gentlemen, this lesson's for you.
8
36680
1000
پس خانم ها، آقایان، این درس برای شماست.
00:37
For the ladies, today we're going to talk about something that only ladies have, only
9
37680
7640
برای خانم ها، امروز در مورد چیزی صحبت می کنیم که فقط خانم ها دارند، فقط
00:45
ladies get, only ladies don't want.
10
45320
3160
خانم ها می گیرند، فقط خانم ها نمی خواهند.
00:48
This is called PMS.
11
48480
1560
این PMS نامیده می شود.
00:50
Oh, it's lovely.
12
50040
2120
اوه، دوست داشتنی است.
00:52
PMS means pre-menstrual syndrome, but we never spend the time to say pre-menstrual syndrome,
13
52160
8680
PMS به معنای سندرم پیش از قاعدگی است، اما ما هیچ وقت برای گفتن سندرم پیش از قاعدگی وقت نمی گذاریم،
01:00
we always just say PMS, and the sentence is "I have PMS," which means bitchy, and you're
14
60840
14880
ما همیشه فقط PMS را می گوییم، و جمله این است "من PMS دارم" که به معنای بدجنس است، و شما
01:15
going to say this, "I have PMS, I am bitchy."
15
75720
6440
این را خواهید گفت: من PMS دارم، من بداخلاق هستم."
01:22
What does bitchy mean?
16
82160
2840
عوضی یعنی چی؟
01:25
Bitchy means, "Arrrr, don't talk to me, don't look at me, what are you looking at, arrrr."
17
85000
5560
عوضی به معنای ، "Arrrr ، با من صحبت نکنید ، به من نگاه نکنید ، به چه چیزی نگاه می کنید ، ARRRR."
01:30
It means a little bit you lose control and you freak out over the very smallest thing.
18
90560
5280
این بدان معناست که کمی کنترل خود را از دست می دهید و از کوچکترین چیزها عصبانی می شوید.
01:35
It's normal, don't worry, it happens to all the ladies out there.
19
95840
3360
این طبیعی است، نگران نباشید، این اتفاق برای همه خانم های بیرون می افتد.
01:39
If it doesn't happen to you, you're lucky.
20
99200
3080
اگر برای شما اتفاق نیفتد، شما خوش شانس هستید.
01:42
So, bitchy is another word for snarky, or in a bad, bad, bad mood.
21
102280
7000
بنابراین، bitchy کلمه دیگری برای snarky، یا در حال بد، بد، بد است.
01:49
Men, do you know what I'm talking about yet?
22
109280
6120
آقایان، می دانید هنوز در مورد چه چیزی صحبت می کنم؟
01:55
Okay, your angel turns into the devil in the course of two hours, yeah, this is what I'm
23
115400
5400
خوب، فرشته شما در عرض دو ساعت تبدیل به شیطان می شود ، بله، این چیزی است که من
02:00
talking about, PMS and being bitchy.
24
120800
4560
در مورد آن صحبت می کنم، PMS و عوضی بودن.
02:05
Another symptom of PMS is being bloated.
25
125360
5800
یکی دیگر از علائم PMS نفخ است.
02:11
Bloated is an actual physical difference in your body, and bloated, by definition, means
26
131160
6480
نفخ یک تفاوت فیزیکی واقعی در بدن شما است، و نفخ، طبق تعریف، به معنای
02:17
good-bye, it means you retain water, so sometimes maybe you've got your favorite pair of jeans
27
137640
15720
خداحافظی است، به این معنی است که آب را حفظ می کنید، بنابراین گاهی اوقات ممکن است شلوار جین مورد علاقه خود را داشته
02:33
and you put them on and, "Oh, what happened?"
28
153360
3120
باشید و آن را بپوشید و، "اوه، چه چیزی اتفاق افتاد؟"
02:36
They don't do up anymore, and you're gonna lie on the floor and zip up the zipper, yeah.
29
156480
6200
آنها دیگر کار نمی کنند، و تو روی زمین دراز می کشی و زیپ را باز می کنی، بله.
02:42
This is because you're bloated, you're retaining water, so it makes your body seem bigger.
30
162680
5120
این به این دلیل است که شما نفخ کرده اید، آب را در خود نگه می دارید ، بنابراین بدن شما بزرگتر به نظر می رسد.
02:47
Don't worry ladies, you're not gaining weight, it's just a normal thing that happens with
31
167800
4120
نگران نباشید خانم ها، شما وزن اضافه نمی کنید، این یک اتفاق طبیعی است که با PMS اتفاق می افتد
02:51
PMS, okay.
32
171920
3280
، بسیار خوب.
02:55
The other thing that is awful, absolutely the worst thing I think ever for ladies is
33
175200
9320
چیز دیگری که وحشتناک است، مطلقاً بدترین چیزی که فکر می کنم برای خانم ها تا به حال،
03:04
cramps.
34
184520
1000
گرفتگی عضلات است.
03:05
Cramps are severe pain in your abdomen, so like your stomach, in your stomach area, below
35
185520
10440
کرامپ درد شدیدی در شکم شماست، بنابراین مانند معده، در ناحیه معده،
03:15
your stomach area, it's called your abdomen or your uterus, and cramps happen usually
36
195960
6320
زیر ناحیه شکم، شکم یا رحم شما نامیده می‌شود، و گرفتگی
03:22
the first day of your menstrual cycle or of your period, okay.
37
202280
5040
معمولاً در اولین روز سیکل قاعدگی یا پریود شما اتفاق می‌افتد، بسیار خوب.
03:27
And cramps are severe to moderate, so really, really strong or not so strong pain, okay.
38
207320
21140
و گرفتگی عضلات شدید تا متوسط ​​هستند، بنابراین درد واقعاً، واقعاً قوی یا نه چندان قوی، خوب است.
03:48
You can take medicine for this.
39
228460
2140
برای این کار می توانید دارو مصرف کنید.
03:50
In Canada, I take ibuprofen, there's lots of different names for these pills, there's
40
230600
6960
در کانادا، من ایبوپروفن مصرف می‌کنم، نام‌های مختلفی برای این قرص‌ها وجود دارد،
03:57
MyDoll or lots of brand names, but as long as you get the medical ingredients, ibuprofen,
41
237560
7320
MyDoll یا نام‌های تجاری زیادی وجود دارد، اما تا زمانی که مواد دارویی، ایبوپروفن را دریافت کنید، آماده
04:04
you'll be set.
42
244880
1000
خواهید بود.
04:05
Let me write that for you.
43
245880
10880
بگذارید آن را برای شما بنویسم.
04:16
I'm not 100% sure on the spelling of this, so I'll check with that and I'll correct it
44
256760
6440
من در مورد املای این 100٪ مطمئن نیستم، بنابراین با آن بررسی می کنم و بعداً آن را اصلاح می کنم
04:23
later, but the pronunciation is ibuprofen.
45
263200
3640
، اما تلفظ آن ibuprofen است.
04:26
So if you take this medicine, ibuprofen, or the name that we know it as in Canada is Advil,
46
266840
11360
بنابراین اگر این دارو، ایبوپروفن، یا نامی که ما در کانادا آن را Advil می شناسیم مصرف کنید،
04:38
it will help you with these symptoms of PMS.
47
278200
3680
به شما در رفع این علائم PMS کمک می کند.
04:41
The bitchiness, no, no medicine will help you with that, maybe a stiff drink of whiskey
48
281880
5000
معذب بودن، نه، هیچ دارویی در این مورد به شما کمک نمی کند، شاید یک نوشیدنی سفت ویسکی
04:46
and you're on your way, or a hot bath, but these two can be relieved through ibuprofen.
49
286880
6520
و شما در راه هستید، یا یک حمام آب گرم، اما این دو را می توان با ایبوپروفن تسکین داد.
04:53
And the next thing as I mentioned, for ladies only, is the big doctor word, is menstruation.
50
293400
9120
و نکته بعدی که گفتم فقط برای خانم ها کلمه بزرگ دکتر قاعدگی است.
05:02
We never, ever, ever say that.
51
302520
1000
ما هرگز، هرگز، هرگز این را نمی گوییم.
05:03
I don't go to my friend and say, "Hello, I'm menstruating, how are you today?"
52
303520
5680
نمیرم پیش دوستم میگم سلام من پریود شدم امروز چطوری؟
05:09
It's just, no.
53
309200
1000
فقط، نه.
05:10
We say the word period, we say, "I have my period."
54
310200
5320
کلمه دوره را می گوییم، می گوییم پریود شدم.
05:15
And then the men go, "Okay, yeah, fine, bye," and the girls go, "Oh," they make that face
55
315520
5800
و سپس مردها می‌گویند: "باشه، آره، خوب، خداحافظ" و دخترها می‌گویند: "اوه،" آن صورت را
05:21
like, "Oh, I'm so sorry, do you need some ibuprofen?"
56
321320
4200
مانند "اوه، خیلی متاسفم، آیا به ایبوپروفن نیاز داری؟"
05:25
In slang, in Canada, you will hear people say, "On the rag," they'll say, "Oh, don't
57
325520
7480
در زبان عامیانه، در کانادا، مردم را می شنوید که می گویند: "روی کهنه"، آنها می گویند: "اوه،
05:33
talk to me, I'm bitchy, I'm on the rag."
58
333000
3000
با من صحبت نکن، من عوضی هستم، من روی پارچه هستم."
05:36
This means, "I'm having my period."
59
336000
2640
این به این معنی است که "من پریود می شوم."
05:38
In Japanese, "Seri no toki," this is it, this is it, this is what you want to say.
60
338640
5240
به ژاپنی «سری نو توکی»، همین است، همین است، این چیزی است که شما می خواهید بگویید.
05:43
In Korea, I believe you guys say, "Magic time!"
61
343880
3720
در کره، من معتقدم که شما بچه ها می گویید "زمان جادویی!"
05:47
It sure is magic, isn't it, ladies?
62
347600
4040
مطمئناً جادویی است ، اینطور نیست، خانم ها؟
05:51
Okay, the next one is labeled as feminine products.
63
351640
4720
خوب، محصول بعدی به عنوان محصولات زنانه برچسب گذاری شده است.
05:56
This is the commercials that you watch on TV and the men go to the toilet or just disappear
64
356360
6800
این همان تبلیغاتی است که در تلویزیون تماشا می کنید و مردان به توالت می روند یا ناگهان ناپدید می شوند
06:03
all of a sudden.
65
363160
1000
.
06:04
And there's always this mysterious blue liquid that they're pouring on these things and you're
66
364160
4440
و همیشه این مایع آبی مرموز وجود دارد که آنها روی این چیزها می ریزند و شما می
06:08
like, "Oh, okay, blue liquid, perfect."
67
368600
5560
گویید: "اوه، خوب، مایع آبی، عالی."
06:14
Feminine products is what they're known as.
68
374160
2280
محصولات زنانه همان چیزی است که به آن می گویند.
06:16
We call them pads or tampons.
69
376440
4200
ما آنها را پد یا تامپون می نامیم.
06:20
If you go to a toilet in Canada, there'll be a box on the wall of the stall that says,
70
380640
9160
اگر در کانادا به توالت بروید، روی دیوار غرفه جعبه ای وجود دارد که روی آن نوشته شده است:
06:29
"Napkins."
71
389800
1000
«دستمال سفره».
06:30
When I was a little girl, I remember going to the toilet and I saw this thing that said
72
390800
7200
وقتی دختر بچه بودم، یادم می آید که به توالت رفتم و این چیزی را دیدم که روی آن نوشته شده بود
06:38
"Napkins."
73
398000
1000
"دستمال سفره".
06:39
I was like, "Mommy, what's that for?"
74
399000
2720
گفتم: مامان این برای چیه؟
06:41
And she said, "I'll tell you when you're older."
75
401720
2280
و او گفت: "وقتی بزرگ شدی بهت میگم."
06:44
"No, but Mom, can you tell me now, please?
76
404000
1000
"نه، اما مامان، می تونی الان بهم بگی، لطفا
06:45
I really want to know."
77
405000
1000
؟ خیلی می خوام بدونم."
06:46
She said, "No, I'll tell you when you're older."
78
406000
1000
گفت: نه، وقتی بزرگ شدی بهت میگم.
06:47
So I remember I went back to the table and I actually got the napkin that I used to wash
79
407000
8760
پس یادم می آید که برگشتم سر میز و در واقع دستمالی که
06:55
my face with and I went to the toilet and I put it in the thing.
80
415760
4440
صورتم را با آن می شستم گرفتم و به توالت رفتم و آن را داخل آن چیز گذاشتم.
07:00
And I went back to the table and I said, "What are you doing?
81
420200
1000
و برگشتم سر میز و گفتم داری چیکار میکنی
07:01
Where did you go?"
82
421200
1000
کجا رفتی؟
07:02
I said, "I put my napkin in the napkin dispository."
83
422200
1000
گفتم: دستمالم را گذاشتم تو مخزن دستمال.
07:03
And she's like, "Oh, okay, good."
84
423200
6960
و او مانند "اوه، خوب، خوب است."
07:10
I think she went and got it.
85
430160
1000
فکر کنم رفت و گرفت.
07:11
It was a beautiful cloth napkin, too.
86
431160
1000
دستمال پارچه ای قشنگی هم بود
07:12
Expensive restaurant.
87
432160
1000
رستوران گران قیمت
07:13
So, yeah, these are not actually for your face things that you use at the table.
88
433160
1000
بنابراین، بله، اینها در واقع چیزهایی برای صورت شما نیستند که روی میز استفاده می کنید.
07:14
This is actually a pad.
89
434160
1000
این در واقع یک پد است.
07:15
The other thing that is common in feminine products are tampons.
90
435160
1000
چیز دیگری که در محصولات زنانه رایج است تامپون است.
07:16
Now, a pad is a pad.
91
436160
1000
حالا یک پد یک پد است.
07:17
I'm going to try and draw a pad for you.
92
437160
1000
من سعی می کنم برای شما یک پد بکشم.
07:18
So I'm going to draw a pad for you.
93
438160
1000
بنابراین من می خواهم برای شما یک پد بکشم.
07:19
I'm going to draw a pad.
94
439160
1000
من می خواهم یک پد بکشم.
07:20
I'm going to try and draw a pad for you.
95
440160
13380
من سعی می کنم برای شما یک پد بکشم.
07:33
I'm a really good artist.
96
453540
1000
من واقعا هنرمند خوبی هستم.
07:34
Oh, that's pretty good.
97
454540
1000
اوه، این خیلی خوب است.
07:35
And it usually has this here.
98
455540
1000
و معمولاً این را در اینجا دارد.
07:36
And then on TV they put that magic blue liquid here and it tells you about it.
99
456540
1000
و سپس در تلویزیون آن مایع آبی جادویی را اینجا می گذارند و آن را به شما می گوید.
07:37
The other one that we use is a tampon.
100
457540
1000
دیگری که استفاده می کنیم تامپون است.
07:38
Now, a tampon, kind of the same deal.
101
458540
1000
حالا، یک تامپون، به نوعی همان معامله.
07:39
Roughly the same deal.
102
459540
1000
تقریبا همین معامله
07:40
And it has a string.
103
460540
11720
و یک رشته دارد.
07:52
You can imagine what you can do with that, okay?
104
472260
3560
می توانید تصور کنید که با آن چه کاری می توانید انجام دهید، خوب؟
07:55
I hope this helped you.
105
475820
1000
امیدوارم این به شما کمک کرده باشد.
07:56
I know that women, ladies, we are not taught this in a regular ESL program, and it's very
106
476820
6880
من می‌دانم که خانم‌ها، خانم‌ها، این را در یک برنامه معمولی ESL به ما آموزش نمی‌دهند، و این بسیار
08:03
important.
107
483700
1000
مهم است.
08:04
It's very important to be able to talk about what's wrong with you, why you're so pitchy
108
484700
5600
بسیار مهم است که بتوانید در مورد اینکه چه مشکلی دارید صحبت کنید، چرا اینقدر بداخلاق هستید
08:10
or why you feel terrible.
109
490300
1000
یا چرا احساس وحشتناکی دارید.
08:11
I can't come to work today because magic time doesn't work in Canada or in different countries
110
491300
9040
من امروز نمی توانم سر کار بیایم زیرا زمان جادو در کانادا یا در کشورهای مختلف جهان کار نمی کند
08:20
around the world.
111
500340
1000
.
08:21
You have to say, "I'm feeling sick.
112
501340
1000
شما باید بگویید "احساس مریضی
08:22
I have cramps."
113
502340
1000
دارم. گرفتگی دارم."
08:23
Ladies, as soon as you tell your boss, "I have cramps," like, "Oh, okay, I'm good,"
114
503340
1000
خانم ها، به محض اینکه به رئیس خود می گویید: " من گرفتگی عضلاتم دارم"، مانند: "اوه، باشه، من خوبم"
08:24
and they hang up and you got the day off.
115
504340
1000
و آنها تلفن را قطع کردند و شما روز مرخصی گرفتید.
08:25
Just a trick for you.
116
505340
1000
فقط یک ترفند برای شما
08:26
I hope this helped you.
117
506340
1000
امیدوارم این به شما کمک کرده باشد.
08:27
If you have any questions, please, please, please go to www.engvid.com.
118
507340
1000
اگر سؤالی دارید، لطفاً، لطفاً به www.engvid.com بروید.
08:28
Leave a comment.
119
508340
1000
پیام بگذارید.
08:29
Ask me a question.
120
509340
1000
از من یک سوال بپرس.
08:30
I'll be sure to help you.
121
510340
1000
من حتما به شما کمک خواهم کرد.
08:31
And I'll see you next time.
122
511340
1000
و دفعه بعد میبینمت
08:32
I'm back again with this wonderful thing called a dictionary, and I told you that I'm not
123
512340
18920
من دوباره با این چیز شگفت انگیز به نام دیکشنری برگشتم و به شما گفتم که
08:51
too sure on the spelling of this word, so I've used one of these, and I've looked up
124
531260
5000
از املای این کلمه خیلی مطمئن نیستم، بنابراین از یکی از اینها استفاده کردم و
08:56
the correct answer.
125
536260
1000
پاسخ صحیح را جستجو کردم.
08:57
The correct spelling of ibuprofen is, like so, ibuprofen.
126
537260
16400
املای صحیح ایبوپروفن نیز مانند ایبوپروفن است.
09:13
So ladies, next time you're sick with cramps, go to the doctor, ask for ibuprofen, and you'll
127
553660
5960
پس خانوما دفعه بعد که مریض گرفتید دکتر برید از ایبوپروفن بخواهید و درست
09:19
be set.
128
559620
1000
میشید.
09:20
Toodles.
129
560620
7600
Toodles.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7