English Vocabulary for the ladies - Talking about your period

408,102 views

2011-04-21 ・ English with Ronnie


New videos

English Vocabulary for the ladies - Talking about your period

408,102 views ・ 2011-04-21

English with Ronnie


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello there, my name is Ronnie and today we've got a special lesson for all the lovely ladies
0
0
12000
Xin chào, tôi tên là Ronnie và hôm nay chúng ta có một bài học đặc biệt dành cho tất cả những quý cô đáng yêu
00:12
out there.
1
12000
1640
ngoài kia.
00:13
Guys, you're invited to watch to... you might not want to, you might want to.
2
13640
7040
Các bạn, bạn được mời xem để... bạn có thể không muốn, bạn có thể muốn.
00:20
It's interesting, but I know a lot of Canadian guys are like "No, I don't want to learn this."
3
20680
7600
Điều đó thật thú vị, nhưng tôi biết rất nhiều chàng trai Canada nói rằng "Không, tôi không muốn học cái này."
00:28
But you will have to.
4
28280
1000
Nhưng bạn sẽ phải làm vậy.
00:29
Let me just tell you a little secret guys, if you learn this, you'll score high points
5
29280
5400
Để tôi bật mí cho các bạn một bí mật nhỏ, nếu bạn học được điều này, bạn sẽ ghi điểm cao
00:34
with the ladies.
6
34680
1000
với các cô gái.
00:35
Okay?
7
35680
1000
Được chứ?
00:36
So ladies, gentlemen, this lesson's for you.
8
36680
1000
Vì vậy, thưa quý vị, bài học này là dành cho bạn.
00:37
For the ladies, today we're going to talk about something that only ladies have, only
9
37680
7640
Đối với các quý cô, hôm nay chúng ta sẽ nói về điều mà chỉ phụ nữ mới có, chỉ
00:45
ladies get, only ladies don't want.
10
45320
3160
phụ nữ có được, chỉ phụ nữ không muốn.
00:48
This is called PMS.
11
48480
1560
Điều này được gọi là PMS.
00:50
Oh, it's lovely.
12
50040
2120
Ồ, thật đáng yêu.
00:52
PMS means pre-menstrual syndrome, but we never spend the time to say pre-menstrual syndrome,
13
52160
8680
PMS có nghĩa là hội chứng tiền kinh nguyệt, nhưng chúng tôi không bao giờ dành thời gian để nói hội chứng tiền kinh nguyệt,
01:00
we always just say PMS, and the sentence is "I have PMS," which means bitchy, and you're
14
60840
14880
chúng tôi luôn chỉ nói PMS, và câu là "I have PMS," có nghĩa là khốn nạn, và bạn
01:15
going to say this, "I have PMS, I am bitchy."
15
75720
6440
sẽ nói điều này, " Tôi bị hội chứng tiền kinh nguyệt, tôi thật khốn nạn."
01:22
What does bitchy mean?
16
82160
2840
có nghĩa là gì?
01:25
Bitchy means, "Arrrr, don't talk to me, don't look at me, what are you looking at, arrrr."
17
85000
5560
Bitchy có nghĩa là, "Arrrr, đừng nói chuyện với tôi, đừng nhìn tôi, bạn đang nhìn cái gì vậy, arrrr."
01:30
It means a little bit you lose control and you freak out over the very smallest thing.
18
90560
5280
Nó có nghĩa là bạn hơi mất kiểm soát và phát hoảng vì những điều nhỏ nhặt nhất.
01:35
It's normal, don't worry, it happens to all the ladies out there.
19
95840
3360
Đó là điều bình thường, đừng lo lắng, nó xảy ra với tất cả phụ nữ ngoài kia.
01:39
If it doesn't happen to you, you're lucky.
20
99200
3080
Nếu nó không xảy ra với bạn, bạn thật may mắn.
01:42
So, bitchy is another word for snarky, or in a bad, bad, bad mood.
21
102280
7000
Vì vậy, bitchy là một từ khác của cáu kỉnh, hoặc trong một tâm trạng tồi tệ, tồi tệ, tồi tệ.
01:49
Men, do you know what I'm talking about yet?
22
109280
6120
Đàn ông , bạn có biết tôi đang nói về cái gì không?
01:55
Okay, your angel turns into the devil in the course of two hours, yeah, this is what I'm
23
115400
5400
Được rồi, thiên thần của bạn biến thành ác quỷ trong vòng hai giờ, vâng, đây là những gì tôi đang
02:00
talking about, PMS and being bitchy.
24
120800
4560
nói đến, PMS và trở nên hư hỏng.
02:05
Another symptom of PMS is being bloated.
25
125360
5800
Một triệu chứng khác của PMS là đầy hơi.
02:11
Bloated is an actual physical difference in your body, and bloated, by definition, means
26
131160
6480
Đầy hơi là một sự khác biệt thực tế về thể chất trong cơ thể bạn, và theo định nghĩa, đầy hơi có nghĩa là
02:17
good-bye, it means you retain water, so sometimes maybe you've got your favorite pair of jeans
27
137640
15720
tạm biệt, nó có nghĩa là bạn giữ nước, vì vậy đôi khi có thể bạn có chiếc quần jean yêu thích
02:33
and you put them on and, "Oh, what happened?"
28
153360
3120
và bạn mặc chúng vào và, "Ồ, cái gì đã xảy ra?"
02:36
They don't do up anymore, and you're gonna lie on the floor and zip up the zipper, yeah.
29
156480
6200
Họ không làm nữa, và bạn sẽ nằm trên sàn và kéo khóa, yeah.
02:42
This is because you're bloated, you're retaining water, so it makes your body seem bigger.
30
162680
5120
Điều này là do bạn bị đầy hơi, bạn đang giữ nước, vì vậy nó khiến cơ thể bạn có vẻ to hơn.
02:47
Don't worry ladies, you're not gaining weight, it's just a normal thing that happens with
31
167800
4120
Các nàng đừng lo, không tăng cân đâu, đó chỉ là chuyện bình thường của hội
02:51
PMS, okay.
32
171920
3280
chứng tiền kinh nguyệt mà thôi.
02:55
The other thing that is awful, absolutely the worst thing I think ever for ladies is
33
175200
9320
Một điều khủng khiếp khác, hoàn toàn là điều tồi tệ nhất mà tôi nghĩ đối với phụ nữ là
03:04
cramps.
34
184520
1000
chứng chuột rút.
03:05
Cramps are severe pain in your abdomen, so like your stomach, in your stomach area, below
35
185520
10440
Chuột rút là cơn đau dữ dội ở vùng bụng, cũng giống như dạ dày, ở vùng dạ dày
03:15
your stomach area, it's called your abdomen or your uterus, and cramps happen usually
36
195960
6320
, vùng dưới bụng gọi là bụng hay tử cung, chuột rút thường xảy ra
03:22
the first day of your menstrual cycle or of your period, okay.
37
202280
5040
vào ngày đầu tiên của chu kỳ kinh nguyệt hoặc ngày đầu tiên của chu kỳ kinh nguyệt , bạn nhé.
03:27
And cramps are severe to moderate, so really, really strong or not so strong pain, okay.
38
207320
21140
Và chuột rút là mức độ nặng đến vừa phải, nên đau thực sự, thực sự mạnh hay không quá đau, bạn nhé.
03:48
You can take medicine for this.
39
228460
2140
Bạn có thể dùng thuốc cho việc này.
03:50
In Canada, I take ibuprofen, there's lots of different names for these pills, there's
40
230600
6960
Ở Canada, tôi uống ibuprofen, có rất nhiều tên khác nhau cho những viên thuốc này, có
03:57
MyDoll or lots of brand names, but as long as you get the medical ingredients, ibuprofen,
41
237560
7320
MyDoll hoặc rất nhiều tên thương hiệu, nhưng miễn là bạn có được thành phần y tế, ibuprofen,
04:04
you'll be set.
42
244880
1000
bạn sẽ ổn.
04:05
Let me write that for you.
43
245880
10880
Hãy để tôi viết điều đó cho bạn.
04:16
I'm not 100% sure on the spelling of this, so I'll check with that and I'll correct it
44
256760
6440
Tôi không chắc chắn 100% về chính tả của từ này, vì vậy tôi sẽ kiểm tra lại từ đó và sửa lại
04:23
later, but the pronunciation is ibuprofen.
45
263200
3640
sau, nhưng cách phát âm là ibuprofen.
04:26
So if you take this medicine, ibuprofen, or the name that we know it as in Canada is Advil,
46
266840
11360
Vì vậy, nếu bạn dùng loại thuốc này, ibuprofen, hoặc tên mà chúng tôi biết ở Canada là Advil,
04:38
it will help you with these symptoms of PMS.
47
278200
3680
nó sẽ giúp bạn giảm các triệu chứng PMS này.
04:41
The bitchiness, no, no medicine will help you with that, maybe a stiff drink of whiskey
48
281880
5000
Sự cáu kỉnh, không, không có loại thuốc nào có thể giúp bạn giải quyết vấn đề đó, có thể là một ly rượu whisky đặc
04:46
and you're on your way, or a hot bath, but these two can be relieved through ibuprofen.
49
286880
6520
và bạn đang trên đường đi, hoặc tắm nước nóng, nhưng hai điều này có thể thuyên giảm nhờ ibuprofen.
04:53
And the next thing as I mentioned, for ladies only, is the big doctor word, is menstruation.
50
293400
9120
Và điều tiếp theo như tôi đã đề cập, chỉ dành cho phụ nữ, là từ bác sĩ lớn, là kinh nguyệt.
05:02
We never, ever, ever say that.
51
302520
1000
Chúng tôi không bao giờ, không bao giờ, bao giờ nói điều đó.
05:03
I don't go to my friend and say, "Hello, I'm menstruating, how are you today?"
52
303520
5680
Tôi không đến gặp bạn mình và nói: "Xin chào, tôi đang có kinh nguyệt, hôm nay bạn thế nào?"
05:09
It's just, no.
53
309200
1000
Chỉ là, không.
05:10
We say the word period, we say, "I have my period."
54
310200
5320
Chúng ta nói từ kinh nguyệt, chúng ta nói, "Tôi có kinh nguyệt."
05:15
And then the men go, "Okay, yeah, fine, bye," and the girls go, "Oh," they make that face
55
315520
5800
Và sau đó những người đàn ông nói, "Được rồi, vâng, tốt thôi, tạm biệt," và các cô gái nói, "Ồ," họ làm vẻ mặt
05:21
like, "Oh, I'm so sorry, do you need some ibuprofen?"
56
321320
4200
như, "Ồ, tôi rất xin lỗi , bạn có cần một ít ibuprofen không?"
05:25
In slang, in Canada, you will hear people say, "On the rag," they'll say, "Oh, don't
57
325520
7480
Trong tiếng lóng, ở Canada, bạn sẽ nghe người ta nói, "On the giẻ lau", họ sẽ nói, "Ồ, đừng
05:33
talk to me, I'm bitchy, I'm on the rag."
58
333000
3000
nói chuyện với tôi, tôi khốn nạn, tôi đang ở trên miếng giẻ."
05:36
This means, "I'm having my period."
59
336000
2640
Điều này có nghĩa là, "Tôi đang có kinh nguyệt."
05:38
In Japanese, "Seri no toki," this is it, this is it, this is what you want to say.
60
338640
5240
Trong tiếng Nhật, "Seri no toki", đây là nó, đây là nó, đây là điều bạn muốn nói.
05:43
In Korea, I believe you guys say, "Magic time!"
61
343880
3720
Ở Hàn Quốc, tôi tin rằng các bạn nói, "Thời gian kỳ diệu!"
05:47
It sure is magic, isn't it, ladies?
62
347600
4040
Đúng là phép màu phải không các chị em?
05:51
Okay, the next one is labeled as feminine products.
63
351640
4720
Được rồi, cái tiếp theo được dán nhãn là sản phẩm nữ tính.
05:56
This is the commercials that you watch on TV and the men go to the toilet or just disappear
64
356360
6800
Đây là đoạn quảng cáo mà bạn xem trên TV và những người đàn ông đi vệ sinh hoặc
06:03
all of a sudden.
65
363160
1000
đột nhiên biến mất.
06:04
And there's always this mysterious blue liquid that they're pouring on these things and you're
66
364160
4440
Và luôn có chất lỏng màu xanh bí ẩn này mà họ đổ lên những thứ này và bạn sẽ
06:08
like, "Oh, okay, blue liquid, perfect."
67
368600
5560
nói, "Ồ, được rồi, chất lỏng màu xanh, hoàn hảo."
06:14
Feminine products is what they're known as.
68
374160
2280
Sản phẩm nữ tính là những gì chúng được gọi là.
06:16
We call them pads or tampons.
69
376440
4200
Chúng tôi gọi chúng là miếng lót hoặc tampon.
06:20
If you go to a toilet in Canada, there'll be a box on the wall of the stall that says,
70
380640
9160
Nếu bạn đi vệ sinh ở Canada, sẽ có một cái hộp trên tường của gian hàng có ghi:
06:29
"Napkins."
71
389800
1000
"Khăn ăn."
06:30
When I was a little girl, I remember going to the toilet and I saw this thing that said
72
390800
7200
Khi tôi còn là một cô bé, tôi nhớ khi đi vệ sinh và tôi nhìn thấy thứ này có ghi
06:38
"Napkins."
73
398000
1000
"Khăn ăn."
06:39
I was like, "Mommy, what's that for?"
74
399000
2720
Tôi giống như, "Mẹ ơi, cái đó để làm gì?"
06:41
And she said, "I'll tell you when you're older."
75
401720
2280
Và cô ấy nói, "Mẹ sẽ nói với con khi con lớn hơn."
06:44
"No, but Mom, can you tell me now, please?
76
404000
1000
"Không, nhưng mẹ, bây giờ mẹ có thể nói cho con biết được không?
06:45
I really want to know."
77
405000
1000
Con rất muốn biết."
06:46
She said, "No, I'll tell you when you're older."
78
406000
1000
Cô ấy nói, "Không, tôi sẽ nói với bạn khi bạn lớn hơn."
06:47
So I remember I went back to the table and I actually got the napkin that I used to wash
79
407000
8760
Vì vậy, tôi nhớ rằng tôi đã quay trở lại bàn và tôi thực sự lấy chiếc khăn ăn mà tôi dùng để
06:55
my face with and I went to the toilet and I put it in the thing.
80
415760
4440
rửa mặt và tôi đi vào nhà vệ sinh và đặt nó vào đó.
07:00
And I went back to the table and I said, "What are you doing?
81
420200
1000
Và tôi quay trở lại bàn và tôi nói, "Bạn đang làm gì vậy?
07:01
Where did you go?"
82
421200
1000
Bạn đã đi đâu?"
07:02
I said, "I put my napkin in the napkin dispository."
83
422200
1000
Tôi nói, "Tôi để khăn ăn của tôi trong kho khăn ăn."
07:03
And she's like, "Oh, okay, good."
84
423200
6960
Và cô ấy nói, "Ồ, được rồi, tốt."
07:10
I think she went and got it.
85
430160
1000
Tôi nghĩ rằng cô ấy đã đi và lấy nó.
07:11
It was a beautiful cloth napkin, too.
86
431160
1000
Đó cũng là một chiếc khăn ăn bằng vải đẹp.
07:12
Expensive restaurant.
87
432160
1000
Nhà hàng đắt tiền.
07:13
So, yeah, these are not actually for your face things that you use at the table.
88
433160
1000
Vì vậy, vâng, đây thực sự không phải là những thứ bạn sử dụng trên bàn ăn.
07:14
This is actually a pad.
89
434160
1000
Đây thực sự là một miếng đệm.
07:15
The other thing that is common in feminine products are tampons.
90
435160
1000
Một thứ khác phổ biến trong các sản phẩm dành cho phụ nữ là băng vệ sinh.
07:16
Now, a pad is a pad.
91
436160
1000
Bây giờ, một miếng đệm là một miếng đệm.
07:17
I'm going to try and draw a pad for you.
92
437160
1000
Tôi sẽ thử và vẽ một miếng đệm cho bạn.
07:18
So I'm going to draw a pad for you.
93
438160
1000
Vì vậy, tôi sẽ vẽ một miếng đệm cho bạn.
07:19
I'm going to draw a pad.
94
439160
1000
Tôi sẽ vẽ một miếng đệm.
07:20
I'm going to try and draw a pad for you.
95
440160
13380
Tôi sẽ thử và vẽ một miếng đệm cho bạn.
07:33
I'm a really good artist.
96
453540
1000
Tôi là một nghệ sĩ thực sự giỏi.
07:34
Oh, that's pretty good.
97
454540
1000
Ồ, điều đó khá tốt.
07:35
And it usually has this here.
98
455540
1000
Và nó thường có cái này ở đây.
07:36
And then on TV they put that magic blue liquid here and it tells you about it.
99
456540
1000
Và sau đó trên TV họ đặt chất lỏng màu xanh kỳ diệu đó ở đây và nó sẽ cho bạn biết về nó.
07:37
The other one that we use is a tampon.
100
457540
1000
Cái còn lại mà chúng tôi sử dụng là tampon.
07:38
Now, a tampon, kind of the same deal.
101
458540
1000
Bây giờ, một băng vệ sinh, loại đối phó tương tự.
07:39
Roughly the same deal.
102
459540
1000
Đại khái là cùng một thỏa thuận.
07:40
And it has a string.
103
460540
11720
Và nó có một chuỗi.
07:52
You can imagine what you can do with that, okay?
104
472260
3560
Bạn có thể tưởng tượng những gì bạn có thể làm với điều đó, được chứ?
07:55
I hope this helped you.
105
475820
1000
Tôi hy vọng điều này đã giúp bạn.
07:56
I know that women, ladies, we are not taught this in a regular ESL program, and it's very
106
476820
6880
Tôi biết rằng phụ nữ, thưa quý cô, chúng tôi không được dạy điều này trong một chương trình ESL thông thường, và nó rất
08:03
important.
107
483700
1000
quan trọng.
08:04
It's very important to be able to talk about what's wrong with you, why you're so pitchy
108
484700
5600
Điều rất quan trọng là có thể nói về những điều không ổn với bạn, tại sao bạn quá cáu kỉnh
08:10
or why you feel terrible.
109
490300
1000
hoặc tại sao bạn cảm thấy tồi tệ.
08:11
I can't come to work today because magic time doesn't work in Canada or in different countries
110
491300
9040
Tôi không thể đến làm việc hôm nay vì thời gian kỳ diệu không hoạt động ở Canada hoặc ở các quốc gia khác nhau
08:20
around the world.
111
500340
1000
trên thế giới.
08:21
You have to say, "I'm feeling sick.
112
501340
1000
Bạn phải nói, "Tôi cảm thấy ốm.
08:22
I have cramps."
113
502340
1000
Tôi bị chuột rút."
08:23
Ladies, as soon as you tell your boss, "I have cramps," like, "Oh, okay, I'm good,"
114
503340
1000
Thưa các bạn, ngay khi bạn nói với sếp của mình, "Tôi bị chuột rút", chẳng hạn như, "Ồ, được rồi, tôi ổn,"
08:24
and they hang up and you got the day off.
115
504340
1000
và họ cúp máy và bạn được nghỉ một ngày.
08:25
Just a trick for you.
116
505340
1000
Chỉ là một thủ thuật cho bạn.
08:26
I hope this helped you.
117
506340
1000
Tôi hy vọng điều này đã giúp bạn.
08:27
If you have any questions, please, please, please go to www.engvid.com.
118
507340
1000
Neu ban co y nghia nao, xin vui lòng truy cập trang web www.engvid.com.
08:28
Leave a comment.
119
508340
1000
Để lại một bình luận.
08:29
Ask me a question.
120
509340
1000
Hãy hỏi tôi một câu hỏi.
08:30
I'll be sure to help you.
121
510340
1000
Tôi chắc chắn sẽ giúp bạn.
08:31
And I'll see you next time.
122
511340
1000
Và tôi sẽ gặp bạn lần sau.
08:32
I'm back again with this wonderful thing called a dictionary, and I told you that I'm not
123
512340
18920
Tôi quay lại lần nữa với thứ tuyệt vời được gọi là từ điển, và tôi đã nói với bạn rằng tôi không
08:51
too sure on the spelling of this word, so I've used one of these, and I've looked up
124
531260
5000
chắc lắm về cách đánh vần của từ này, vì vậy tôi đã sử dụng một trong những thứ này và tôi đã tra cứu
08:56
the correct answer.
125
536260
1000
câu trả lời đúng.
08:57
The correct spelling of ibuprofen is, like so, ibuprofen.
126
537260
16400
Cách viết đúng của từ ibuprofen là, như vậy, ibuprofen.
09:13
So ladies, next time you're sick with cramps, go to the doctor, ask for ibuprofen, and you'll
127
553660
5960
Vì vậy, các quý cô, lần tới khi bạn bị chuột rút, hãy đến bác sĩ, yêu cầu dùng ibuprofen, và bạn sẽ
09:19
be set.
128
559620
1000
ổn.
09:20
Toodles.
129
560620
7600
Toodles.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7