University English: Expressions and Vocabulary

767,283 views ・ 2015-10-08

English with Emma


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hello. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you some very, very useful
0
729
5391
Здравствуйте. Меня зовут Эмма, и в сегодняшнем видео я Я собираюсь научить вас очень, очень полезно
00:06
verbs we use when we talk about university. Okay? So if you're going to university, if
1
6120
5959
глаголы, которые мы используем, когда говорим об университете. Ладно? Так что если вы собираетесь в университет, если
00:12
you're taking the TOEFL test or the IELTS test, these words are very, very important,
2
12126
6382
вы проходите тест TOEFL или IELTS тест, эти слова очень, очень важны,
00:18
because they're very common and we use them all the time.
3
18555
3252
потому что они очень распространены и мы используем их все время.
00:22
So, to teach you these verbs, I've decided to tell you a true story about a friend of
4
22095
6426
Итак, чтобы научить вас этим глаголам, я решил рассказать правдивую историю о друге
00:28
mine. My friend's name is Paul, and I'm going to tell you all about his university experience.
5
28537
6362
мой. Моего друга зовут Пол, и я собираюсь рассказать вам все о своем университетском опыте.
00:35
While I tell you this story, it can help you if you imagine it in your head. Whenever you're
6
35165
7595
Хотя я рассказываю вам эту историю, она может помочь вам, если Вы представляете это в своей голове. Всякий раз, когда вы
00:42
learning new vocabulary, the more you can visualize or make a mental picture of the
7
42760
6139
Изучая новый словарный запас, тем больше вы можете визуализировать или сделать мысленную картину
00:48
words you're learning, the easier it will be to remember them. Okay? And, if my friend,
8
48899
5711
слова, которые вы изучаете, тем легче будет помнить их. Ладно? И, если мой друг,
00:54
Paul, is watching this, I'm sorry, Paul. I'm telling some stories about you, maybe a little
9
54641
5328
Пол, смотрит это, прости, Пол. я рассказывать некоторые истории о вас, может быть, немного
00:59
personal, so I apologize in advance.
10
59969
2631
личное, поэтому заранее извиняюсь.
01:02
Okay, so let's get started about Paul's life and problems at university. All right, so
11
62899
6321
Итак, давайте начнем о жизни Пола и проблемы в университете. Хорошо так
01:09
the first verb I'm going to teach you is "enroll". "Enroll" or "sign up for". These mean the
12
69220
8880
Первый глагол, который я собираюсь научить вас, - «записаться». «Зарегистрироваться» или «подписаться на». Это означает, что
01:18
same thing and it's where... When you decide to go to university, you enroll in a class
13
78100
6440
то же самое и это где ... когда вы решите чтобы поступить в университет, ты записываешься в класс
01:24
or you enroll in multiple classes. Paul enrolled in four classes. The class we're going to
14
84540
6700
или вы записываетесь в несколько классов. Пол записался в четырех классах. Класс, который мы собираемся
01:31
be focused on, though, is Psychology 100. Paul enrolls in Psychology 100. Okay? I can
15
91240
8980
быть сосредоточенным на психологии 100. Пол поступает на факультет психологии 100. Хорошо? Я могу
01:40
also say: "Paul signs up for Psychology 100." So this means he's decided to take Psychology
16
100220
7295
также сказать: «Павел подписывается на психологию 100». Значит, он решил заняться психологией
01:47
100, and he's told the university, so now he's in the class. He's enrolled.
17
107546
6625
100, и он сказал университету, так теперь он в классе. Он зарегистрирован.
01:54
So, Paul, at first, was a very good student. He studied very hard. Okay? If you study hard,
18
114843
8494
Итак, сначала Павел был очень хорошим учеником. Он учился очень усердно. Ладно? Если вы усердно учитесь,
02:03
it means you "hit the books". "Hit the books" means "study hard". So, after Paul enrolled
19
123360
6939
это означает, что вы «попали в книги». «Хит книги» означает «усердно учиться». Итак, после того, как Павел поступил
02:10
in Psych 100, Paul hit the books. Every night he went, he opened his book, and he studied.
20
130299
7001
в Psych 100 Пол попал в книги. Каждую ночь он пошел, он открыл свою книгу, и он учился.
02:17
He hit the books.
21
137339
2187
Он попал в книги.
02:20
Then, the professor, the prof "hands out the assignment". So this means the professor of
22
140782
7286
Затем профессор, профессор "раздает задание". Так что это означает, что профессор
02:28
Psych 100, he gave Paul an assignment. "Here, Paul, I want you to write this essay." Okay?
23
148091
6189
Psych 100, он дал Павлу задание. "Вот, Пол, я хочу, чтобы ты написал это эссе.
02:34
So the prof hands out an assignment. Okay? So the prof gives you work.
24
154279
7819
Так что проф раздает задание. Ладно? Так проф дает вам работу.
02:42
So, after the prof hands out the assignment, Paul is very stressed. You know, he can't
25
162871
8038
Итак, после того, как проф раздает задание, Пол очень переживает. Вы знаете, он не может
02:50
think about the assignment, he's too stressed out about it, so he ends up partying, he,
26
170909
5492
думать о назначении, он слишком подчеркнул об этом, так что он заканчивает вечеринки, он,
02:56
you know, has fun. And then the assignment comes due, which means he has to give the
27
176424
5425
Вы знаете, весело. И тогда назначение наступает срок, что означает, что он должен дать
03:01
assignment in, imagine on a Thursday. The night before the assignment is due, Paul decides
28
181849
7771
назначение в, представьте себе в четверг. Ночь до назначения, Павел решает
03:09
to "pull an all-nighter". "Pull an all-nighter" means you stay up all night to finish something.
29
189620
7834
"тянуть всю ночь". "Тяни всю ночь" означает, что ты не спишь всю ночь, чтобы что-то закончить.
03:17
So, for Paul, he did not have his assignment ready. It was not completed, so in order to
30
197665
6802
Так что для Пола у него не было готового задания. Это не было завершено, поэтому для того, чтобы
03:24
get it finished, Paul stayed up all night working on it. So, at 3am, Paul was working
31
204483
6396
закончив, Пол не спал всю ночь, работая над этим. Итак, в 3 часа ночи Пол работал
03:30
at his... On his assignment. At 6am, Paul was working on his assignment. Well, Paul
32
210879
6370
по его ... по его заданию. В 6 утра Пол работал над его назначением. Ну пол
03:37
finished his assignment because he pulled an all-nighter.
33
217249
4732
закончил свое задание, потому что он вытащил всю ночь.
03:42
So the next day, he goes to class, and guess what he does? He has his assignment, he's
34
222442
5057
Итак, на следующий день он идет в класс, и угадайте, что он делает? У него есть свое назначение, он
03:47
very happy he's finished, he "hands in his assignment". So Paul gives his assignment
35
227499
7770
очень рад, что он закончил, он "вручает свое задание". Таким образом, Павел дает свое назначение
03:55
to the professor. Paul hands in his assignment. We can also use the word "paper". "Paper"
36
235269
7170
профессору. Павел вручает свое задание. Мы также можем использовать слово «бумага». "Бумага"
04:02
is another word for "essay". So, in Psych 100, Paul had to write an essay. We can say:
37
242439
6299
это другое слово для «эссе». Итак, в Psych 100, Пол должен был написать эссе. Мы можем сказать:
04:08
"Paul wrote a paper", and he handed it in.
38
248758
3277
«Павел написал статью», и он передал ее.
04:12
So, if you... If we go back a couple steps, the professor hands out something. So, the
39
252597
6023
Итак, если вы ... Если мы вернемся на пару шагов, профессор что-то раздает. Итак
04:18
prof hands out. The student hands in. Okay?
40
258620
6266
Проф раздает. Студент сдает. Хорошо?
04:25
So what happens to Paul next? Well, Paul got a really good mark on his paper, somehow.
41
265253
5187
Так что же будет с Полом дальше? Ну, Пол получил действительно хорошая отметка на его бумаге, так или иначе.
04:30
Paul got an A+, he's really happy, everything's going great. And then he starts thinking:
42
270440
6328
Пол получил A +, он действительно счастлив, все идет отлично. И тогда он начинает думать:
04:36
"You know, instead of going to psych classes, instead of going to psychology classes, I
43
276784
5506
«Знаете, вместо того, чтобы ходить на занятия по психологии, вместо того, чтобы ходить на занятия по психологии, я
04:42
have more fun going to..." I think he used to go to the pub sometimes, like the bar with
44
282290
7800
повеселись, собираясь ... "Я думаю, что он привык ходить в паб иногда, как бар с
04:50
his friends. So he started to "skip class". Paul did not go to class. What he did was...
45
290081
6186
его друзья. Поэтому он начал «пропускать уроки». Павел не ходил в класс. То, что он сделал, было ...
04:56
Instead of going to class, he "cut class" or he "skipped class". Okay? So, Paul cuts
46
296298
7915
Вместо того, чтобы идти в класс, он "сокращает класс" или он "пропустил урок". Ладно? Итак, Пол режет
05:04
class, he skips class. This means he's not in class. He should be in class, but instead,
47
304237
7388
класс, он пропускает класс. Это означает, что он не в классе. Он должен быть в классе, но вместо этого,
05:11
he's at the bar with his friends having fun, and the class is happening; Paul is not there.
48
311656
6434
он в баре с друзьями веселится, и класс происходит; Пола там нет.
05:18
All right?
49
318090
1296
Все в порядке?
05:19
So, again, these are the verbs I want you to really learn: "enroll", "sign up for",
50
319527
5456
Итак, опять же, это те глаголы, которые я хочу тебя чтобы действительно учиться: «зарегистрироваться», «подписаться на»,
05:23
"hit the books", "hand out", "hand out an assignment", "pull an all-nighter", "hand in"
51
323389
8610
«ударить книги», «раздать», «раздать задание "," тянуть всю ночь "," рука в "
05:32
or "hand in a paper" or "assignment", and "cut/skip class". All right? So, now,
52
332046
5724
или «рука в бумаге» или «назначение», и "вырезать / пропустить класс". Все в порядке? А сейчас,
05:37
I am going to tell you about what happened to Paul because he started to cut class.
53
337770
6596
Я собираюсь рассказать вам о том, что случилось Павлу, потому что он начал сокращать класс.
05:44
So, what happens next? The next verb I want to teach you: "fall behind in". "Fall behind"...
54
344593
7585
Итак, что будет дальше? Следующий глагол, который я хочу научить вас: «отставать в». "Отстань" ...
05:52
When you fall behind in something, it means that everybody is over here, and you're behind.
55
352303
7452
Когда вы отстаете в чем-то, это означает что все здесь, а ты позади.
05:59
You can't get caught up. So, for example, Paul, because he was partying, he was cutting
56
359793
5064
Вы не можете быть пойманным. Так, например, Пол, потому что он вечеринки, он резал
06:04
class, he skipped class, he missed all these classes so Paul had no idea what was happening
57
364873
6327
класс, он пропустил класс, он пропустил все это классы, поэтому Пол понятия не имел, что происходит
06:11
in class. Every week he's supposed to read a certain amount. He didn't do any of his
58
371200
6561
в классе. Каждую неделю он должен читать определенное количество. Он не делал ничего из своего
06:17
readings. So, he fell behind. So there's too much work for him to do. Everybody is over
59
377784
7484
чтения. Итак, он отстал. Так что там тоже много работы для него. Все кончено
06:25
here. Paul is behind, and he's trying to... He's behind everybody. So Paul falls behind
60
385292
7678
Вот. Пол позади, и он пытается ... Он позади всех. Так что Пол отстает
06:32
in Psych 100. This is really bad at university.
61
392970
3467
в Psych 100. Это действительно плохо в университете.
06:36
So what does Paul do when he falls behind? He thinks: "Oh no. I'm behind on my readings.
62
396788
6062
Так что же делает Павел, когда отстает? Он думает: «О, нет. Я задерживаюсь на своих чтениях.
06:42
I'm behind on my assignments." He starts to go to class, and he starts to get advice,
63
402850
5580
Я позади на моих заданиях. "Он начинает идти в класс, и он начинает получать советы,
06:48
he starts to become a better student. He hits the books again. So, because of his effort,
64
408430
5940
он начинает становиться лучшим учеником. Он хиты книги снова. Итак, из-за его усилий,
06:54
a nice thing happens: he gets "caught up". So if you fall behind, when you get back to
65
414370
6980
Происходит приятная вещь: он «догоняет». Так что если вы отстаете, когда вы вернетесь к
07:01
where you should be, you get caught up. So imagine if I'm sick and I miss school for
66
421350
6850
где вы должны быть, вы попадаете в ловушку. Так представьте, если я болен, и я скучаю по школе
07:08
a day, when I get to school, I'll ask my friends: "What did I miss?" My friends will help me
67
428200
6650
однажды, когда я доберусь до школы, я спрошу своих друзей: "Что я пропустил?" Мои друзья помогут мне
07:14
get caught up, so they'll tell me what I missed so we are all at the same level. Okay? So
68
434850
5750
быть пойманным, чтобы они сказали мне, что я пропустил так что мы все на одном уровне. Ладно? Так
07:20
we're no longer behind. If you get caught up, you're at the same level as everybody else.
69
440600
5100
мы больше не позади. Если тебя поймают, ты на том же уровне, что и все остальные.
07:26
So, Paul got caught up. He tried really hard, he hit the books, he got caught up, but then
70
446262
6928
Итак, Пол догнал. Он очень старался, он попал в книги, он догнал, но потом
07:33
he started to skip class again, and he started to cut class again. He stopped doing his assignments,
71
453190
6150
он снова начал пропускать уроки и начал сократить класс снова. Он перестал выполнять свои поручения,
07:39
he stopped doing his homework, and what happened? He fell behind again. Okay? So now Paul is
72
459340
6880
он перестал делать свою домашнюю работу, и что случилось? Он снова отстал. Ладно? Так что теперь Пол
07:46
back in a bit of a problem; in a difficult situation. So there's a couple of things Paul
73
466220
7170
обратно в небольшую проблему; в сложной ситуации. Так что есть пара вещей, Пол
07:53
can do now. He can leave the course. Okay? So this means he can quit the course. He can
74
473390
7270
могу сделать сейчас. Он может покинуть курс. Ладно? Так что это означает, что он может покинуть курс. Он может
08:00
quit Psych 100, no more Psych 100. Good bye. He's not going to do it anymore. We call this
75
480660
6121
выйти из Psych 100, не более Psych 100. До свидания. Он больше не собирается это делать. Мы называем это
08:06
"withdraw from the course". Okay? We can also call this "drop a course". So this means when
76
486797
7273
«выйти из курса». Ладно? Мы также можем Назовите это "бросить курс". Так что это означает, когда
08:14
you leave a course before you finish it. You drop out, you quit the course.
77
494070
6283
Вы покидаете курс, прежде чем закончите его. Вы бросаете, вы покидаете курс.
08:20
Paul doesn't want to withdraw from the course. Paul doesn't want to drop Psych 100. So these
78
500838
6402
Пол не хочет уходить с курса. Пол не хочет бросать Psych 100. Так что эти
08:27
two things mean the same thing. He doesn't want to. He thinks: "You know what? I've done
79
507240
5039
две вещи означают одно и то же. Он не хочет Он думает: «Вы знаете что? Я сделал
08:32
it once before. I've tried. I can get caught up again. I fell behind before, I got caught
80
512279
5370
это когда-то раньше. Я пробовал. Я могу быть снова пойман. Я отставал раньше, меня поймали
08:37
up. I've fallen behind again, I can get caught up again."
81
517649
5704
вверх. Я снова отстал, Я могу быть снова пойман ".
08:43
But the problem is Paul is a little bit of a lazy student. So instead of doing what he
82
523673
5276
Но проблема в том, что Пол немного ленивый ученик. Поэтому вместо того, чтобы делать то, что он
08:48
should, Paul does something a little bad. Not a little bad; very bad. I didn't mean
83
528949
5953
должен, Павел делает что-то немного плохое. Немного не плохо; очень плохо. Я не имел ввиду
08:54
to say that. As a teacher, very, very bad. Paul "plagiarizes". "Plagiarize". "Plagiarize"
84
534933
8247
чтобы сказать это. Как учитель, очень и очень плохо. Павел "плагиат". «Плагиат». «Плагиат»
09:03
is when you don't do the work, you get somebody else to do the work. So, for example, Paul
85
543180
8180
это когда ты не делаешь работу, ты получаешь кого-то остальное делать работу. Так, например, Пол
09:11
gives money to somebody else to write his paper. Or, Paul reads a book, and he writes
86
551360
7570
дает деньги кому-то другому, чтобы написать его статью. Или Павел читает книгу и пишет
09:18
exactly what the book says. This is plagiarism. Okay? So, if you plagiarize, you don't do
87
558930
7490
именно то, что говорится в книге. Это плагиат. Ладно? Так что, если вы плагиат, вы не делаете
09:26
your own work; you copy somebody else, either their words, their ideas. You copy somebody
88
566420
6589
твоя собственная работа; Вы копируете кого-то еще, либо их слова, их идеи. Вы копируете кого-то
09:33
else, or you pay somebody to do your work for you. That's plagiarism. So it means it's
89
573009
5250
иначе, или вы платите кому-то, чтобы он сделал вашу работу за вас. Это плагиат. Значит, это
09:38
not your work.
90
578259
1398
не твоя работа.
09:40
So what does Paul do? Paul's stressed. He decides to plagiarize his paper. And again,
91
580453
6087
Так что же делает Павел? Пол подчеркнул. Он решает заняться плагиатом своей газеты. И опять,
09:46
"paper" means "essay". So Paul does not write the paper. In this case, he gives... I think
92
586540
7310
«бумага» означает «эссе». Поэтому Павел не пишет статью. В этом случае он дает ... Я думаю,
09:53
he copied an essay from the internet, he bought an essay online, he copied it. So he plagiarized.
93
593850
8789
он скопировал эссе из интернета, купил эссе онлайн, он скопировал его. Так он плагиат.
10:03
He hands in his paper to the professor, so he gives his paper to the professor, and the
94
603233
5606
Он вручает свой доклад профессору, так он отдает свою статью профессору, а
10:08
professor realizes there's something wrong with his paper. The professor does an online
95
608839
4841
профессор понимает, что с его статьей что-то не так. Профессор делает онлайн
10:13
search, and sees: "Wait a second. Paul didn't write this paper. Somebody else wrote this
96
613680
5125
искать, и видит: «Подождите секунду. Павел не написать эту статью. Кто-то еще написал это
10:18
paper." So now Paul is in very, very big trouble. Okay? Huge trouble at the university.
97
618821
6818
бумага. "Итак, теперь у Пола очень, очень большие проблемы. Ладно? Огромные неприятности в университете.
10:26
Now, Paul was very lucky. Luckily, the professor was a very nice professor, and just gave Paul
98
626116
8333
Полу очень повезло. К счастью, профессор был очень хорошим профессором, и просто дал Полу
10:34
a zero. So Paul got a zero on that paper. But what can happen if you plagiarize is you
99
634449
6440
ноль. Таким образом, Пол получил ноль на этой бумаге. Но что может произойти, если вы плагиат это ты
10:40
can be "expelled" or "kicked out". So these have the same meaning, and it's where the
100
640889
6199
может быть «исключен» или «выгнан». Так что эти имеют то же значение, и это где
10:47
university says: "Good bye. We don't want you here. Leave." Okay? So if you're kicked
101
647112
6527
Университет говорит: «До свидания. Мы не хотим, чтобы вы здесь. Уходи. "Хорошо? Так что, если тебя выгнали
10:53
out or expelled, you're going to be very, very sad. Okay? You can't go to university
102
653639
9256
Вы будете очень или очень грустны. Ладно? Вы не можете пойти в университет
11:02
anymore. The university does not want you there. You've been kicked out.
103
662927
5304
больше. Университет не хочет тебя там. Тебя выгнали.
11:08
So, luckily, that didn't happen to Paul, but in our example, just so you can see the word:
104
668856
7124
Так что, к счастью, этого не случилось с Полом, но в нашем примере, чтобы вы могли видеть слово:
11:16
"The university expels Paul." Okay? The university kicks Paul out. Okay? And then Paul is like
105
676043
8106
«Университет изгоняет Павла». Ладно? Университет выгоняет Пола Ладно? И тогда Павел как
11:24
this. Actually, Paul became very successful. This was his first year, his freshman year.
106
684149
6943
это. На самом деле, Пол стал очень успешным. Это был его первый год, его год новичка.
11:31
Afterwards, he learned how to be a good university student. He never plagiarized again. He never...
107
691329
7980
После этого он научился быть хорошим студентом университета. Он никогда не плагиат снова. Он никогда...
11:39
Well, he fell behind a couple more times, but he always managed to get caught up. He
108
699309
5121
Ну, он отставал еще пару раз, но ему всегда удавалось догнать. Он
11:44
hit the books, he studied real hard, and so Paul actually did really well, and now he
109
704430
4639
попал в книги, он очень усердно учился, и так Пол на самом деле очень хорошо, и теперь он
11:49
has a really high-paying job. So, good job, Paul. Very proud of you. So that's Paul's
110
709069
6180
имеет действительно высокооплачиваемую работу. Итак, хорошая работа, Пол. Очень горжусь тобой. Так что это Пол
11:55
story about university.
111
715249
1736
рассказ об университете.
11:57
So, I'm going to give you some homework. I want you to hit the books. I want you to use
112
717501
4698
Итак, я собираюсь дать вам домашнее задание. я хочу, чтобы вы попали в книги. Я хочу, чтобы вы использовали
12:02
these words, and I want you to write about either your experience at university or maybe
113
722199
6640
эти слова, и я хочу, чтобы вы написали о либо ваш опыт в университете или, возможно,
12:08
somebody you know. One of the best ways to learn words is actually to make a story up
114
728839
6100
кто-то, кого вы знаете. Один из лучших способов выучить слова на самом деле, чтобы придумать
12:14
using them, because it helps you remember the words a lot better. Okay? So your homework:
115
734939
4833
используя их, потому что это поможет вам вспомнить слова намного лучше. Ладно? Итак, ваша домашняя работа:
12:19
Make a story using these words and the other verbs I've taught you
116
739802
4325
Сделайте историю, используя эти слова и другие глаголы, которые я научил тебя
12:24
about you or somebody you know.
117
744167
2729
о вас или о ком-то, кого вы знаете.
12:27
You can also come... Hit the books, and come to our website where you can do a quiz where
118
747091
6238
Вы также можете прийти ... Хит книги, и приходи на наш сайт, где вы можете сделать тест, где
12:33
you can practice these words. I promise you don't have to pull an all-nighter to succeed
119
753329
4495
Вы можете практиковать эти слова. я обещаю тебе не нужно тянуть всю ночь, чтобы добиться успеха
12:37
at this quiz. So come by, you know, you can practice the definitions/meanings of these
120
757863
5817
на этой викторине. Так что заходи, знаешь, можешь практиковать определения / значения этих
12:43
words, and see some more examples of how we can use them. So, I hope you visit us at www.engvid.com.
121
763680
9269
слова, и посмотрите еще несколько примеров того, как мы можем их использовать. Итак, я надеюсь, что вы посетите нас на www.engvid.com.
12:52
And I will be seeing you later.
122
772949
4037
И я увижу тебя позже.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7