University English: Expressions and Vocabulary

767,344 views ・ 2015-10-08

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you some very, very useful
0
729
5391
سلام. اسم من اِما است و در ویدیوی امروز قصد دارم افعال بسیار بسیار مفیدی را
00:06
verbs we use when we talk about university. Okay? So if you're going to university, if
1
6120
5959
که در مورد دانشگاه استفاده می کنیم را به شما آموزش دهم. باشه؟ بنابراین اگر قصد ورود به دانشگاه دارید،
00:12
you're taking the TOEFL test or the IELTS test, these words are very, very important,
2
12126
6382
اگر در آزمون تافل یا آزمون آیلتس شرکت می کنید ، این کلمات بسیار بسیار مهم هستند،
00:18
because they're very common and we use them all the time.
3
18555
3252
زیرا بسیار رایج هستند و ما همیشه از آنها استفاده می کنیم.
00:22
So, to teach you these verbs, I've decided to tell you a true story about a friend of
4
22095
6426
بنابراین، برای آموزش این افعال، تصمیم گرفتم داستان واقعی یکی از دوستانم را برای شما تعریف
00:28
mine. My friend's name is Paul, and I'm going to tell you all about his university experience.
5
28537
6362
کنم. نام دوست من پل است و من قصد دارم تمام تجربیات او در دانشگاه را برای شما تعریف کنم.
00:35
While I tell you this story, it can help you if you imagine it in your head. Whenever you're
6
35165
7595
در حالی که من این داستان را برای شما تعریف می کنم، اگر آن را در ذهن خود تصور کنید می تواند به شما کمک کند. هر زمان که
00:42
learning new vocabulary, the more you can visualize or make a mental picture of the
7
42760
6139
لغات جدیدی یاد می گیرید، هرچه بیشتر بتوانید کلماتی را که یاد می گیرید تجسم یا تصویر ذهنی بسازید
00:48
words you're learning, the easier it will be to remember them. Okay? And, if my friend,
8
48899
5711
، به خاطر سپردن آنها آسان تر خواهد بود. باشه؟ و، اگر دوست من،
00:54
Paul, is watching this, I'm sorry, Paul. I'm telling some stories about you, maybe a little
9
54641
5328
پل، این را تماشا می کند، متاسفم، پل. من در مورد شما داستان هایی می گویم، شاید کمی
00:59
personal, so I apologize in advance.
10
59969
2631
شخصی، بنابراین پیشاپیش عذرخواهی می کنم.
01:02
Okay, so let's get started about Paul's life and problems at university. All right, so
11
62899
6321
خوب، پس بیایید در مورد زندگی و مشکلات پل در دانشگاه شروع کنیم. بسیار خوب،
01:09
the first verb I'm going to teach you is "enroll". "Enroll" or "sign up for". These mean the
12
69220
8880
پس اولین فعل که به شما آموزش می دهم «ثبت نام» است. "ثبت نام" یا "ثبت نام برای". اینها به
01:18
same thing and it's where... When you decide to go to university, you enroll in a class
13
78100
6440
همین معناست و آنجاست که... وقتی تصمیم می گیرید دانشگاه بروید، در یک کلاس
01:24
or you enroll in multiple classes. Paul enrolled in four classes. The class we're going to
14
84540
6700
ثبت نام می کنید یا در کلاس های متعدد ثبت نام می کنید. پل در چهار کلاس ثبت نام کرد. کلاسی که قرار
01:31
be focused on, though, is Psychology 100. Paul enrolls in Psychology 100. Okay? I can
15
91240
8980
است روی آن تمرکز کنیم، روانشناسی 100 است. پل در روانشناسی 100 ثبت نام می کند. خوب؟
01:40
also say: "Paul signs up for Psychology 100." So this means he's decided to take Psychology
16
100220
7295
همچنین می توانم بگویم: "پل برای روانشناسی 100 ثبت نام می کند." بنابراین این بدان معناست که او تصمیم دارد روانشناسی
01:47
100, and he's told the university, so now he's in the class. He's enrolled.
17
107546
6625
100 را بگذراند و به دانشگاه گفته است، بنابراین اکنون در کلاس است. او ثبت نام کرده است.
01:54
So, Paul, at first, was a very good student. He studied very hard. Okay? If you study hard,
18
114843
8494
بنابراین، پل، در ابتدا، دانش آموز بسیار خوبی بود. خیلی سخت درس می خواند. باشه؟ اگر سخت مطالعه کنید، به
02:03
it means you "hit the books". "Hit the books" means "study hard". So, after Paul enrolled
19
123360
6939
این معنی است که "کتاب ها را می زنید". «کتاب‌ها را بزن» یعنی «سخت مطالعه کن». بنابراین، پس از ثبت نام پل
02:10
in Psych 100, Paul hit the books. Every night he went, he opened his book, and he studied.
20
130299
7001
در Psych 100، پل وارد کتاب شد. هر شب می رفت کتابش را باز می کرد و درس می خواند.
02:17
He hit the books.
21
137339
2187
کتاب ها را زد.
02:20
Then, the professor, the prof "hands out the assignment". So this means the professor of
22
140782
7286
سپس، استاد، پروفسور "تکلیف را تحویل می دهد". پس این یعنی پروفسور
02:28
Psych 100, he gave Paul an assignment. "Here, Paul, I want you to write this essay." Okay?
23
148091
6189
Psych 100، او به پل تکلیفی داد. "اینجا، پل، من از تو می خواهم که این مقاله را بنویسی." باشه؟
02:34
So the prof hands out an assignment. Okay? So the prof gives you work.
24
154279
7819
بنابراین پروفسور یک تکلیف می دهد. باشه؟ بنابراین پروفسور به شما کار می دهد.
02:42
So, after the prof hands out the assignment, Paul is very stressed. You know, he can't
25
162871
8038
بنابراین، پس از اینکه پروفسور تکلیف را انجام می دهد، پل بسیار استرس دارد. می دانید، او نمی تواند
02:50
think about the assignment, he's too stressed out about it, so he ends up partying, he,
26
170909
5492
در مورد تکلیف فکر کند، او بیش از حد در مورد آن استرس دارد، بنابراین او به مهمانی می پردازد، او،
02:56
you know, has fun. And then the assignment comes due, which means he has to give the
27
176424
5425
می دانید، لذت می برد. و سپس تکلیف سررسید می شود، به این معنی که او باید تکلیف را تحویل دهد
03:01
assignment in, imagine on a Thursday. The night before the assignment is due, Paul decides
28
181849
7771
، تصور کنید در روز پنجشنبه. شب قبل از تعیین تکلیف، پل تصمیم می گیرد
03:09
to "pull an all-nighter". "Pull an all-nighter" means you stay up all night to finish something.
29
189620
7834
"یک شب تمام وقت بکشد". «یک کل شب را بکش» یعنی تمام شب را بیدار می مانی تا کاری را تمام کنی.
03:17
So, for Paul, he did not have his assignment ready. It was not completed, so in order to
30
197665
6802
بنابراین، برای پل، او مأموریت خود را آماده نکرده بود. تکمیل نشد، بنابراین برای
03:24
get it finished, Paul stayed up all night working on it. So, at 3am, Paul was working
31
204483
6396
اینکه آن را تمام کند، پل تمام شب را بیدار ماند و روی آن کار کرد. بنابراین، ساعت 3 صبح، پل در محل کارش مشغول به کار بود
03:30
at his... On his assignment. At 6am, Paul was working on his assignment. Well, Paul
32
210879
6370
. ساعت 6 صبح، پل مشغول انجام وظیفه خود بود. خب، پل
03:37
finished his assignment because he pulled an all-nighter.
33
217249
4732
تکلیفش را به پایان رساند، زیرا او یک شبانه روز را کشید.
03:42
So the next day, he goes to class, and guess what he does? He has his assignment, he's
34
222442
5057
بنابراین روز بعد، او به کلاس می رود، و حدس می زنید که چه کار می کند؟ او تکلیف خود را دارد،
03:47
very happy he's finished, he "hands in his assignment". So Paul gives his assignment
35
227499
7770
او بسیار خوشحال است که به پایان رسیده است، او "تکلیف خود را انجام می دهد". بنابراین پل تکلیف خود را
03:55
to the professor. Paul hands in his assignment. We can also use the word "paper". "Paper"
36
235269
7170
به استاد می دهد. پل مأموریت خود را تحویل می دهد. می توانیم از کلمه "کاغذ" نیز استفاده کنیم. «کاغذ
04:02
is another word for "essay". So, in Psych 100, Paul had to write an essay. We can say:
37
242439
6299
» کلمه دیگری برای «انشا» است. بنابراین، در Psych 100، پل مجبور شد یک مقاله بنویسد. می‌توانیم بگوییم:
04:08
"Paul wrote a paper", and he handed it in.
38
248758
3277
«پل مقاله‌ای نوشت» و او آن را تحویل داد.
04:12
So, if you... If we go back a couple steps, the professor hands out something. So, the
39
252597
6023
بنابراین، اگر شما... اگر چند قدم به عقب برگردیم ، پروفسور چیزی می‌دهد. بنابراین،
04:18
prof hands out. The student hands in. Okay?
40
258620
6266
پروفسور دست به دست می دهد. دانش آموز تحویل می دهد. باشه؟
04:25
So what happens to Paul next? Well, Paul got a really good mark on his paper, somehow.
41
265253
5187
پس بعد پل چه اتفاقی می افتد؟ خب، پل به نحوی نمره واقعاً خوبی در مقاله خود گرفت.
04:30
Paul got an A+, he's really happy, everything's going great. And then he starts thinking:
42
270440
6328
پل A+ گرفت، او واقعا خوشحال است، همه چیز عالی پیش می رود. و بعد شروع به فکر کردن می کند:
04:36
"You know, instead of going to psych classes, instead of going to psychology classes, I
43
276784
5506
"میدونی، به جای رفتن به کلاس روانشناسی، به جای رفتن به کلاس روانشناسی،
04:42
have more fun going to..." I think he used to go to the pub sometimes, like the bar with
44
282290
7800
لذت بیشتری می برم..." فکر می کنم او گاهی اوقات به میخانه می رفت، مثل بار با
04:50
his friends. So he started to "skip class". Paul did not go to class. What he did was...
45
290081
6186
او. دوستان. بنابراین او شروع به "ترک کلاس" کرد. پل به کلاس نرفت. کاری که کرد این بود که...
04:56
Instead of going to class, he "cut class" or he "skipped class". Okay? So, Paul cuts
46
296298
7915
به جای رفتن به کلاس، «کلاس را قطع کرد» یا «کلاس را رد کرد». باشه؟ بنابراین، پل کلاس را قطع می کند
05:04
class, he skips class. This means he's not in class. He should be in class, but instead,
47
304237
7388
، او از کلاس می گذرد. این یعنی او در کلاس نیست. او باید در کلاس باشد، اما در عوض،
05:11
he's at the bar with his friends having fun, and the class is happening; Paul is not there.
48
311656
6434
او در بار با دوستانش در حال تفریح ​​است، و کلاس در حال انجام است. پل آنجا نیست.
05:18
All right?
49
318090
1296
خیلی خوب؟
05:19
So, again, these are the verbs I want you to really learn: "enroll", "sign up for",
50
319527
5456
بنابراین، دوباره، اینها افعالی هستند که می‌خواهم واقعاً یاد بگیرید: "ثبت‌نام کردن"، "ثبت‌نام برای"،
05:23
"hit the books", "hand out", "hand out an assignment", "pull an all-nighter", "hand in"
51
323389
8610
"کتاب‌ها را بزنید"، " تکالیف را به دست بدهید"، "یک شبانه روز را بکشید" ، "دست دادن"
05:32
or "hand in a paper" or "assignment", and "cut/skip class". All right? So, now,
52
332046
5724
یا "دست در کاغذ" یا "تکلیف" و "برش/پرش از کلاس". خیلی خوب؟ بنابراین، در حال حاضر،
05:37
I am going to tell you about what happened to Paul because he started to cut class.
53
337770
6596
من قصد دارم در مورد آنچه برای پل اتفاق افتاد، به شما بگویم، زیرا او شروع به قطع کلاس کرد.
05:44
So, what happens next? The next verb I want to teach you: "fall behind in". "Fall behind"...
54
344593
7585
بنابراین، چه اتفاقی می افتد؟ فعل بعدی که می خواهم به شما یاد بدهم: "عقب افتادن در". «عقب افتادن»...
05:52
When you fall behind in something, it means that everybody is over here, and you're behind.
55
352303
7452
وقتی از چیزی عقب افتادی، یعنی همه اینجا هستند و تو عقب افتاده ای.
05:59
You can't get caught up. So, for example, Paul, because he was partying, he was cutting
56
359793
5064
شما نمی توانید گرفتار شوید. مثلاً پل، چون در حال مهمانی بود، کلاس را قطع می کرد
06:04
class, he skipped class, he missed all these classes so Paul had no idea what was happening
57
364873
6327
، کلاس را رها می کرد، همه این کلاس ها را از دست می داد، بنابراین پل نمی دانست چه اتفاقی
06:11
in class. Every week he's supposed to read a certain amount. He didn't do any of his
58
371200
6561
در کلاس می افتد. هر هفته او قرار است مقدار مشخصی را بخواند. او هیچ یک از خواندن های خود را انجام نداد
06:17
readings. So, he fell behind. So there's too much work for him to do. Everybody is over
59
377784
7484
. بنابراین، او عقب افتاد. بنابراین کار زیادی برای او وجود دارد. همه
06:25
here. Paul is behind, and he's trying to... He's behind everybody. So Paul falls behind
60
385292
7678
اینجا هستند پل عقب است و سعی می کند... او پشت همه است. بنابراین پل
06:32
in Psych 100. This is really bad at university.
61
392970
3467
در روان 100 عقب می ماند. این در دانشگاه واقعا بد است.
06:36
So what does Paul do when he falls behind? He thinks: "Oh no. I'm behind on my readings.
62
396788
6062
پس وقتی پل عقب می افتد چه می کند؟ او فکر می کند: "اوه نه. من از خواندن خود عقب مانده ام.
06:42
I'm behind on my assignments." He starts to go to class, and he starts to get advice,
63
402850
5580
من از تکالیف عقب هستم." او شروع به رفتن به کلاس می کند، و شروع به دریافت مشاوره می کند
06:48
he starts to become a better student. He hits the books again. So, because of his effort,
64
408430
5940
، شروع به تبدیل شدن به دانش آموز بهتری می کند. دوباره کتاب ها را می زند. بنابراین، به دلیل تلاش او،
06:54
a nice thing happens: he gets "caught up". So if you fall behind, when you get back to
65
414370
6980
یک اتفاق خوب رخ می دهد: او "گرفتار" می شود. بنابراین اگر عقب بیفتید، وقتی به
07:01
where you should be, you get caught up. So imagine if I'm sick and I miss school for
66
421350
6850
جایی که باید باشید برمی گردید، گرفتار می شوید. پس تصور کنید اگر مریض باشم و
07:08
a day, when I get to school, I'll ask my friends: "What did I miss?" My friends will help me
67
428200
6650
یک روز از مدرسه غیبت کنم، وقتی به مدرسه برسم، از دوستانم بپرسم: "چه چیزی را از دست دادم؟" دوستانم به من کمک خواهند کرد
07:14
get caught up, so they'll tell me what I missed so we are all at the same level. Okay? So
68
434850
5750
که درگیر شوم، بنابراین آنها به من می گویند چه چیزی را از دست داده ام تا همه در یک سطح باشیم. باشه؟ پس
07:20
we're no longer behind. If you get caught up, you're at the same level as everybody else.
69
440600
5100
ما دیگر عقب نیستیم. اگر گرفتار شوید ، در همان سطح دیگران هستید.
07:26
So, Paul got caught up. He tried really hard, he hit the books, he got caught up, but then
70
446262
6928
بنابراین، پل گرفتار شد. او خیلی تلاش کرد، کتاب ها را زد، گرفتار شد، اما بعد
07:33
he started to skip class again, and he started to cut class again. He stopped doing his assignments,
71
453190
6150
دوباره شروع به ترک کلاس کرد و دوباره شروع به قطع کلاس کرد. او از انجام تکالیف دست کشید،
07:39
he stopped doing his homework, and what happened? He fell behind again. Okay? So now Paul is
72
459340
6880
از انجام تکالیف خود دست کشید و چه اتفاقی افتاد؟ دوباره عقب افتاد. باشه؟ بنابراین اکنون
07:46
back in a bit of a problem; in a difficult situation. So there's a couple of things Paul
73
466220
7170
پل با کمی مشکل بازگشته است. در شرایط سخت بنابراین چند کار وجود دارد که پل
07:53
can do now. He can leave the course. Okay? So this means he can quit the course. He can
74
473390
7270
اکنون می تواند انجام دهد. او می تواند دوره را ترک کند. باشه؟ بنابراین این بدان معنی است که او می تواند دوره را ترک کند. او می تواند
08:00
quit Psych 100, no more Psych 100. Good bye. He's not going to do it anymore. We call this
75
480660
6121
Psych 100 را ترک کند، نه بیشتر از Psych 100. خداحافظ. او دیگر این کار را نمی کند. ما این را
08:06
"withdraw from the course". Okay? We can also call this "drop a course". So this means when
76
486797
7273
"انصراف از دوره" می نامیم. باشه؟ ما همچنین می توانیم این را "قطع یک دوره" بنامیم. بنابراین این بدان معناست که
08:14
you leave a course before you finish it. You drop out, you quit the course.
77
494070
6283
شما یک دوره را قبل از اتمام آن ترک می کنید. شما ترک تحصیل می کنید، دوره را رها می کنید.
08:20
Paul doesn't want to withdraw from the course. Paul doesn't want to drop Psych 100. So these
78
500838
6402
پل نمی خواهد از دوره کناره گیری کند. پل نمی‌خواهد Psych 100 را کنار بگذارد. بنابراین این
08:27
two things mean the same thing. He doesn't want to. He thinks: "You know what? I've done
79
507240
5039
دو چیز به یک معنا هستند. او نمی خواهد. او فکر می کند: "می دونی چی؟ من قبلاً یک بار این کار را انجام داده
08:32
it once before. I've tried. I can get caught up again. I fell behind before, I got caught
80
512279
5370
ام. تلاش کرده ام. می توانم دوباره گرفتار شوم. قبلاً عقب افتادم ، گرفتار
08:37
up. I've fallen behind again, I can get caught up again."
81
517649
5704
شدم. دوباره عقب افتادم ، می توانم گرفتار شوم. از نو."
08:43
But the problem is Paul is a little bit of a lazy student. So instead of doing what he
82
523673
5276
اما مشکل اینجاست که پل کمی دانشجوی تنبل است. بنابراین، پل به جای اینکه آنچه را که
08:48
should, Paul does something a little bad. Not a little bad; very bad. I didn't mean
83
528949
5953
باید انجام دهد، کار کمی بد انجام می دهد. کمی بد نیست؛ خیلی بد. قصدم این نبود
08:54
to say that. As a teacher, very, very bad. Paul "plagiarizes". "Plagiarize". "Plagiarize"
84
534933
8247
که بگم به عنوان یک معلم، بسیار، بسیار بد. پل "دزدی ادبی" می کند. "سرقت اثار ادبی". "سرقت
09:03
is when you don't do the work, you get somebody else to do the work. So, for example, Paul
85
543180
8180
" زمانی است که شما کار را انجام نمی دهید، شخص دیگری را مجبور به انجام کار می کنید. بنابراین، برای مثال، پل
09:11
gives money to somebody else to write his paper. Or, Paul reads a book, and he writes
86
551360
7570
به شخص دیگری پول می دهد تا مقاله خود را بنویسد. یا، پل کتابی می خواند و
09:18
exactly what the book says. This is plagiarism. Okay? So, if you plagiarize, you don't do
87
558930
7490
دقیقاً همان چیزی را می نویسد که کتاب می گوید. این سرقت ادبی است. باشه؟ بنابراین، اگر سرقت ادبی می
09:26
your own work; you copy somebody else, either their words, their ideas. You copy somebody
88
566420
6589
کنید، کار خود را انجام نمی دهید. شما از شخص دیگری کپی می کنید، یا از کلمات آنها، یا ایده های آنها. شما از شخص دیگری کپی می کنید
09:33
else, or you pay somebody to do your work for you. That's plagiarism. So it means it's
89
573009
5250
یا به کسی پول می دهید تا کار شما را انجام دهد. این سرقت ادبی است. پس یعنی
09:38
not your work.
90
578259
1398
کار شما نیست.
09:40
So what does Paul do? Paul's stressed. He decides to plagiarize his paper. And again,
91
580453
6087
پس پل چه می کند؟ پل استرس داره او تصمیم می گیرد که مقاله خود را سرقت ادبی کند. و باز هم
09:46
"paper" means "essay". So Paul does not write the paper. In this case, he gives... I think
92
586540
7310
«کاغذ» به معنای «انشا» است. بنابراین پل مقاله را نمی نویسد. در این صورت میده... فکر کنم
09:53
he copied an essay from the internet, he bought an essay online, he copied it. So he plagiarized.
93
593850
8789
از اینترنت انشا کپی کرده، انلاین انشا خریده، کپی کرده. پس سرقت ادبی کرد.
10:03
He hands in his paper to the professor, so he gives his paper to the professor, and the
94
603233
5606
او مقاله‌اش را به استاد می‌دهد، بنابراین مقاله‌اش را به استاد می‌دهد و
10:08
professor realizes there's something wrong with his paper. The professor does an online
95
608839
4841
استاد متوجه می‌شود که مقاله‌اش مشکلی دارد. پروفسور یک جستجوی آنلاین انجام
10:13
search, and sees: "Wait a second. Paul didn't write this paper. Somebody else wrote this
96
613680
5125
می دهد و می بیند: "یک لحظه صبر کنید. پل این مقاله را ننوشته است. شخص دیگری این
10:18
paper." So now Paul is in very, very big trouble. Okay? Huge trouble at the university.
97
618821
6818
مقاله را نوشته است." بنابراین اکنون پل در مشکل بسیار بسیار بزرگی است. باشه؟ مشکلات بزرگ در دانشگاه
10:26
Now, Paul was very lucky. Luckily, the professor was a very nice professor, and just gave Paul
98
626116
8333
حالا پل خیلی خوش شانس بود. خوشبختانه پروفسور استاد بسیار خوبی بود و فقط به
10:34
a zero. So Paul got a zero on that paper. But what can happen if you plagiarize is you
99
634449
6440
پل صفر داد. بنابراین پل روی آن کاغذ یک صفر گرفت. اما در صورت سرقت ادبی چه اتفاقی می‌افتد این است که
10:40
can be "expelled" or "kicked out". So these have the same meaning, and it's where the
100
640889
6199
می‌توانید «اخراج» یا «اخراج شوید». پس اینها همین معنی را دارند و آنجاست که
10:47
university says: "Good bye. We don't want you here. Leave." Okay? So if you're kicked
101
647112
6527
دانشگاه می گوید: "خداحافظ. ما تو را اینجا نمی خواهیم. برو." باشه؟ بنابراین اگر
10:53
out or expelled, you're going to be very, very sad. Okay? You can't go to university
102
653639
9256
شما را بیرون کنند یا اخراج کنند، بسیار بسیار ناراحت خواهید شد. باشه؟ دیگه نمیتونی بری دانشگاه
11:02
anymore. The university does not want you there. You've been kicked out.
103
662927
5304
دانشگاه شما را آنجا نمی خواهد. شما را بیرون انداخته اید.
11:08
So, luckily, that didn't happen to Paul, but in our example, just so you can see the word:
104
668856
7124
بنابراین، خوشبختانه، این اتفاق برای پل رخ نداد، اما در مثال ما، فقط برای اینکه بتوانید این کلمه را ببینید:
11:16
"The university expels Paul." Okay? The university kicks Paul out. Okay? And then Paul is like
105
676043
8106
"دانشگاه پل را اخراج می کند." باشه؟ دانشگاه پل را بیرون می کند. باشه؟ و سپس پل اینگونه است
11:24
this. Actually, Paul became very successful. This was his first year, his freshman year.
106
684149
6943
. در واقع، پل بسیار موفق شد. این سال اولش بود، سال اولش.
11:31
Afterwards, he learned how to be a good university student. He never plagiarized again. He never...
107
691329
7980
پس از آن، او یاد گرفت که چگونه یک دانشجوی خوب دانشگاه باشد. او دیگر هرگز سرقت ادبی نکرد. او هرگز...
11:39
Well, he fell behind a couple more times, but he always managed to get caught up. He
108
699309
5121
خوب، او یکی دو بار دیگر عقب افتاد، اما همیشه موفق می شد گرفتار شود. او
11:44
hit the books, he studied real hard, and so Paul actually did really well, and now he
109
704430
4639
کتاب‌ها را می‌خواند، خیلی سخت مطالعه می‌کرد، و بنابراین پل واقعاً خوب عمل کرد، و اکنون
11:49
has a really high-paying job. So, good job, Paul. Very proud of you. So that's Paul's
110
709069
6180
او یک شغل واقعاً پردرآمد دارد. پس، کار خوب، پل. خیلی بهت افتخار میکنم پس این داستان پل در
11:55
story about university.
111
715249
1736
مورد دانشگاه است.
11:57
So, I'm going to give you some homework. I want you to hit the books. I want you to use
112
717501
4698
بنابراین، من به شما چند تکلیف می دهم. از شما می خواهم کتاب ها را بزنید. من از شما می خواهم که از
12:02
these words, and I want you to write about either your experience at university or maybe
113
722199
6640
این کلمات استفاده کنید و می خواهم در مورد تجربه خود در دانشگاه یا شاید
12:08
somebody you know. One of the best ways to learn words is actually to make a story up
114
728839
6100
کسی که می شناسید بنویسید. یکی از بهترین راه‌ها برای یادگیری کلمات در واقع ساختن داستان
12:14
using them, because it helps you remember the words a lot better. Okay? So your homework:
115
734939
4833
با استفاده از آنهاست، زیرا به شما کمک می‌کند کلمات را خیلی بهتر به خاطر بسپارید. باشه؟ بنابراین تکلیف شما:
12:19
Make a story using these words and the other verbs I've taught you
116
739802
4325
با استفاده از این کلمات و افعالی که
12:24
about you or somebody you know.
117
744167
2729
درباره شما یا کسی که می شناسید به شما یاد داده ام، داستان بسازید.
12:27
You can also come... Hit the books, and come to our website where you can do a quiz where
118
747091
6238
شما هم می توانید بیایید ... کتاب ها را بزنید و به وب سایت ما بیایید که در آنجا می توانید یک مسابقه انجام دهید که
12:33
you can practice these words. I promise you don't have to pull an all-nighter to succeed
119
753329
4495
می توانید این کلمات را تمرین کنید. قول می‌دهم برای موفقیت در این مسابقه مجبور نباشید تمام شب را بگذرانید
12:37
at this quiz. So come by, you know, you can practice the definitions/meanings of these
120
757863
5817
. پس بیایید، می دانید، می توانید تعاریف/معنای این
12:43
words, and see some more examples of how we can use them. So, I hope you visit us at www.engvid.com.
121
763680
9269
کلمات را تمرین کنید و نمونه های بیشتری را ببینید که چگونه می توانیم از آنها استفاده کنیم. بنابراین، امیدوارم از ما در www.engvid.com دیدن کنید.
12:52
And I will be seeing you later.
122
772949
4037
و بعدا میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7