University English: Expressions and Vocabulary

767,344 views ・ 2015-10-08

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you some very, very useful
0
729
5391
Hola. Mi nombre es Emma, ​​y ​​en el video de hoy les voy a enseñar algunos verbos muy, muy útiles
00:06
verbs we use when we talk about university. Okay? So if you're going to university, if
1
6120
5959
que usamos cuando hablamos de la universidad. ¿Bueno? Entonces, si vas a ir a la universidad, si
00:12
you're taking the TOEFL test or the IELTS test, these words are very, very important,
2
12126
6382
estás tomando el examen TOEFL o el examen IELTS, estas palabras son muy, muy importantes,
00:18
because they're very common and we use them all the time.
3
18555
3252
porque son muy comunes y las usamos todo el tiempo.
00:22
So, to teach you these verbs, I've decided to tell you a true story about a friend of
4
22095
6426
Entonces, para enseñarte estos verbos, he decidido contarte una historia real sobre un amigo
00:28
mine. My friend's name is Paul, and I'm going to tell you all about his university experience.
5
28537
6362
mío. Mi amigo se llama Paul y les voy a contar todo sobre su experiencia universitaria.
00:35
While I tell you this story, it can help you if you imagine it in your head. Whenever you're
6
35165
7595
Mientras te cuento esta historia, te puede ayudar si la imaginas en tu cabeza. Siempre que estés
00:42
learning new vocabulary, the more you can visualize or make a mental picture of the
7
42760
6139
aprendiendo vocabulario nuevo, cuanto más puedas visualizar o hacerte una imagen mental de las
00:48
words you're learning, the easier it will be to remember them. Okay? And, if my friend,
8
48899
5711
palabras que estás aprendiendo, más fácil será recordarlas. ¿Bueno? Y, si mi amigo,
00:54
Paul, is watching this, I'm sorry, Paul. I'm telling some stories about you, maybe a little
9
54641
5328
Paul, está viendo esto, lo siento, Paul. Estoy contando algunas historias sobre ti, quizás un poco
00:59
personal, so I apologize in advance.
10
59969
2631
personales, así que te pido disculpas de antemano.
01:02
Okay, so let's get started about Paul's life and problems at university. All right, so
11
62899
6321
Bien, comencemos con la vida y los problemas de Paul en la universidad. Muy bien,
01:09
the first verb I'm going to teach you is "enroll". "Enroll" or "sign up for". These mean the
12
69220
8880
el primer verbo que les voy a enseñar es "inscribirse". "Inscribirse" o "registrarse". Estos significan
01:18
same thing and it's where... When you decide to go to university, you enroll in a class
13
78100
6440
lo mismo y es donde... Cuando decides ir a la universidad, te inscribes en una clase
01:24
or you enroll in multiple classes. Paul enrolled in four classes. The class we're going to
14
84540
6700
o te inscribes en múltiples clases. Paul se inscribió en cuatro clases. Sin embargo, la clase en la que nos vamos
01:31
be focused on, though, is Psychology 100. Paul enrolls in Psychology 100. Okay? I can
15
91240
8980
a centrar es Psicología 100. Paul se inscribe en Psicología 100. ¿De acuerdo? También puedo
01:40
also say: "Paul signs up for Psychology 100." So this means he's decided to take Psychology
16
100220
7295
decir: "Paul se apunta a Psicología 100". Esto significa que decidió tomar Psicología
01:47
100, and he's told the university, so now he's in the class. He's enrolled.
17
107546
6625
100 y le dijo a la universidad que ahora está en la clase. Está matriculado.
01:54
So, Paul, at first, was a very good student. He studied very hard. Okay? If you study hard,
18
114843
8494
Entonces, Paul, al principio, era un muy buen estudiante. Estudió muy duro. ¿Bueno? Si estudias mucho
02:03
it means you "hit the books". "Hit the books" means "study hard". So, after Paul enrolled
19
123360
6939
, significa que "llegaste a los libros". "Hit the books" significa "estudiar mucho". Entonces, después de que Paul se inscribió
02:10
in Psych 100, Paul hit the books. Every night he went, he opened his book, and he studied.
20
130299
7001
en Psych 100, Paul entró en los libros. Todas las noches iba, abría su libro y estudiaba.
02:17
He hit the books.
21
137339
2187
Golpeó los libros.
02:20
Then, the professor, the prof "hands out the assignment". So this means the professor of
22
140782
7286
Entonces, el profesor, el prof "entrega la tarea". Así que esto significa que el profesor de
02:28
Psych 100, he gave Paul an assignment. "Here, Paul, I want you to write this essay." Okay?
23
148091
6189
Psicología 100 le dio a Paul una tarea. "Toma, Paul, quiero que escribas este ensayo". ¿Bueno?
02:34
So the prof hands out an assignment. Okay? So the prof gives you work.
24
154279
7819
Así que el profesor entrega una tarea. ¿Bueno? Así que el profe te da trabajo.
02:42
So, after the prof hands out the assignment, Paul is very stressed. You know, he can't
25
162871
8038
Entonces, después de que el profesor entrega la tarea, Paul está muy estresado. Ya sabes, no puede
02:50
think about the assignment, he's too stressed out about it, so he ends up partying, he,
26
170909
5492
pensar en la tarea, está demasiado estresado por eso, así que termina festejando, él,
02:56
you know, has fun. And then the assignment comes due, which means he has to give the
27
176424
5425
ya sabes, se divierte. Y luego vence la tarea, lo que significa que tiene que entregar la
03:01
assignment in, imagine on a Thursday. The night before the assignment is due, Paul decides
28
181849
7771
tarea, imagínense un jueves. La noche anterior a la fecha de entrega de la tarea, Paul
03:09
to "pull an all-nighter". "Pull an all-nighter" means you stay up all night to finish something.
29
189620
7834
decide "pasar toda la noche". "Pull an all-nighter" significa que te quedas despierto toda la noche para terminar algo.
03:17
So, for Paul, he did not have his assignment ready. It was not completed, so in order to
30
197665
6802
Entonces, para Paul, no tenía lista su tarea. No se completó, así que
03:24
get it finished, Paul stayed up all night working on it. So, at 3am, Paul was working
31
204483
6396
para terminarlo, Paul se quedó despierto toda la noche trabajando en él. Entonces, a las 3 am, Paul estaba trabajando
03:30
at his... On his assignment. At 6am, Paul was working on his assignment. Well, Paul
32
210879
6370
en su... en su tarea. A las 6 am, Paul estaba trabajando en su tarea. Bueno, Paul
03:37
finished his assignment because he pulled an all-nighter.
33
217249
4732
terminó su tarea porque estuvo despierto toda la noche.
03:42
So the next day, he goes to class, and guess what he does? He has his assignment, he's
34
222442
5057
Entonces, al día siguiente, va a clase y ¿adivinen qué hace? Tiene su tarea, está
03:47
very happy he's finished, he "hands in his assignment". So Paul gives his assignment
35
227499
7770
muy feliz de haber terminado, "entrega su tarea". Así que Paul le da su tarea
03:55
to the professor. Paul hands in his assignment. We can also use the word "paper". "Paper"
36
235269
7170
al profesor. Paul entrega su tarea. También podemos usar la palabra "papel". "Papel"
04:02
is another word for "essay". So, in Psych 100, Paul had to write an essay. We can say:
37
242439
6299
es otra palabra para "ensayo". Entonces, en Psych 100, Paul tuvo que escribir un ensayo. Podemos decir:
04:08
"Paul wrote a paper", and he handed it in.
38
248758
3277
"Paul escribió un trabajo", y lo entregó.
04:12
So, if you... If we go back a couple steps, the professor hands out something. So, the
39
252597
6023
Entonces, si tú... Si retrocedemos un par de pasos, el profesor entrega algo. Entonces, el
04:18
prof hands out. The student hands in. Okay?
40
258620
6266
profesor reparte. El estudiante entrega. ¿De acuerdo?
04:25
So what happens to Paul next? Well, Paul got a really good mark on his paper, somehow.
41
265253
5187
Entonces, ¿qué le sucede a Paul después? Bueno, Paul obtuvo una muy buena nota en su trabajo, de alguna manera.
04:30
Paul got an A+, he's really happy, everything's going great. And then he starts thinking:
42
270440
6328
Paul obtuvo una A+, está muy feliz, todo va muy bien. Y luego empieza a pensar:
04:36
"You know, instead of going to psych classes, instead of going to psychology classes, I
43
276784
5506
"Sabes, en lugar de ir a clases de psicología, en lugar de ir a clases de psicología, me
04:42
have more fun going to..." I think he used to go to the pub sometimes, like the bar with
44
282290
7800
divierto más yendo a..." Creo que solía ir al pub a veces, como al bar con
04:50
his friends. So he started to "skip class". Paul did not go to class. What he did was...
45
290081
6186
su amigos. Así que empezó a "faltar clases". Pablo no fue a clase. Lo que hizo fue...
04:56
Instead of going to class, he "cut class" or he "skipped class". Okay? So, Paul cuts
46
296298
7915
En lugar de ir a clase, " se saltó la clase" o "se saltó la clase". ¿Bueno? Entonces, Paul
05:04
class, he skips class. This means he's not in class. He should be in class, but instead,
47
304237
7388
se salta la clase, se salta la clase. Esto significa que no está en clase. Debería estar en clase, pero en cambio
05:11
he's at the bar with his friends having fun, and the class is happening; Paul is not there.
48
311656
6434
, está en el bar con sus amigos divirtiéndose y la clase está sucediendo; Pablo no está allí.
05:18
All right?
49
318090
1296
¿Está bien?
05:19
So, again, these are the verbs I want you to really learn: "enroll", "sign up for",
50
319527
5456
Así que, de nuevo, estos son los verbos que quiero que aprendas de verdad: "inscribirse", "registrarse",
05:23
"hit the books", "hand out", "hand out an assignment", "pull an all-nighter", "hand in"
51
323389
8610
"trabajar en los libros", "entregar", "entregar una tarea", "pasar toda la noche". , "entregar"
05:32
or "hand in a paper" or "assignment", and "cut/skip class". All right? So, now,
52
332046
5724
o "entregar un trabajo" o "tarea" y "cortar/saltar clase". ¿Está bien? Entonces, ahora
05:37
I am going to tell you about what happened to Paul because he started to cut class.
53
337770
6596
les voy a contar lo que le pasó a Paul porque comenzó a faltar a clases.
05:44
So, what happens next? The next verb I want to teach you: "fall behind in". "Fall behind"...
54
344593
7585
Entonces, ¿qué sucede después? El siguiente verbo que quiero enseñarte: "retrasarse en". "Quedarse atrás"...
05:52
When you fall behind in something, it means that everybody is over here, and you're behind.
55
352303
7452
Cuando te atrasas en algo, significa que todos están aquí y tú estás atrasado.
05:59
You can't get caught up. So, for example, Paul, because he was partying, he was cutting
56
359793
5064
No puedes quedar atrapado. Entonces, por ejemplo, Paul, porque estaba de fiesta,
06:04
class, he skipped class, he missed all these classes so Paul had no idea what was happening
57
364873
6327
faltaba a clases, se saltaba clases, se perdía todas estas clases, por lo que Paul no tenía idea de lo que estaba sucediendo
06:11
in class. Every week he's supposed to read a certain amount. He didn't do any of his
58
371200
6561
en clase. Cada semana se supone que debe leer una cierta cantidad. No hizo ninguna de sus
06:17
readings. So, he fell behind. So there's too much work for him to do. Everybody is over
59
377784
7484
lecturas. Entonces, se quedó atrás. Así que hay demasiado trabajo para él. Todo el mundo está
06:25
here. Paul is behind, and he's trying to... He's behind everybody. So Paul falls behind
60
385292
7678
aquí. Paul está detrás, y está tratando de... Está detrás de todos. Así que Paul se atrasa
06:32
in Psych 100. This is really bad at university.
61
392970
3467
en Psicología 100. Esto es realmente malo en la universidad.
06:36
So what does Paul do when he falls behind? He thinks: "Oh no. I'm behind on my readings.
62
396788
6062
Entonces, ¿qué hace Pablo cuando se queda atrás? Él piensa: "Oh, no. Estoy atrasado en mis lecturas.
06:42
I'm behind on my assignments." He starts to go to class, and he starts to get advice,
63
402850
5580
Estoy atrasado en mis tareas". Empieza a ir a clase y empieza a recibir consejos
06:48
he starts to become a better student. He hits the books again. So, because of his effort,
64
408430
5940
, empieza a ser un mejor estudiante. Vuelve a los libros. Entonces, debido a su esfuerzo,
06:54
a nice thing happens: he gets "caught up". So if you fall behind, when you get back to
65
414370
6980
sucede algo bueno: queda "atrapado". Entonces, si te atrasas, cuando regresas a
07:01
where you should be, you get caught up. So imagine if I'm sick and I miss school for
66
421350
6850
donde deberías estar, te atrapan. Así que imagina si estoy enfermo y falto a la escuela por
07:08
a day, when I get to school, I'll ask my friends: "What did I miss?" My friends will help me
67
428200
6650
un día, cuando llegue a la escuela, les preguntaré a mis amigos: "¿Qué me perdí?" Mis amigos me ayudarán a
07:14
get caught up, so they'll tell me what I missed so we are all at the same level. Okay? So
68
434850
5750
ponerme al día, así me dirán lo que me perdí para que todos estemos al mismo nivel. ¿Bueno? Así
07:20
we're no longer behind. If you get caught up, you're at the same level as everybody else.
69
440600
5100
que ya no nos quedamos atrás. Si te atrapan, estás al mismo nivel que todos los demás.
07:26
So, Paul got caught up. He tried really hard, he hit the books, he got caught up, but then
70
446262
6928
Entonces, Paul quedó atrapado. Se esforzó mucho , golpeó los libros, se puso al día, pero
07:33
he started to skip class again, and he started to cut class again. He stopped doing his assignments,
71
453190
6150
luego comenzó a faltar a clases nuevamente y comenzó a faltar a clases nuevamente. Dejó de hacer sus tareas
07:39
he stopped doing his homework, and what happened? He fell behind again. Okay? So now Paul is
72
459340
6880
, dejó de hacer su tarea y ¿qué pasó? Volvió a quedarse atrás. ¿Bueno? Así que ahora Paul está de
07:46
back in a bit of a problem; in a difficult situation. So there's a couple of things Paul
73
466220
7170
vuelta en un pequeño problema; en una situación difícil. Así que hay un par de cosas que Paul
07:53
can do now. He can leave the course. Okay? So this means he can quit the course. He can
74
473390
7270
puede hacer ahora. Puede dejar el curso. ¿Bueno? Esto significa que puede abandonar el curso. Puede
08:00
quit Psych 100, no more Psych 100. Good bye. He's not going to do it anymore. We call this
75
480660
6121
dejar Psych 100, no más Psych 100. Adiós. Él no lo va a hacer más. A esto lo llamamos
08:06
"withdraw from the course". Okay? We can also call this "drop a course". So this means when
76
486797
7273
"retirarse del curso". ¿Bueno? También podemos llamar a esto "abandonar un curso". Entonces esto significa cuando
08:14
you leave a course before you finish it. You drop out, you quit the course.
77
494070
6283
dejas un curso antes de terminarlo. Abandonas, abandonas el curso.
08:20
Paul doesn't want to withdraw from the course. Paul doesn't want to drop Psych 100. So these
78
500838
6402
Paul no quiere retirarse del curso. Paul no quiere abandonar Psych 100. Así que estas
08:27
two things mean the same thing. He doesn't want to. He thinks: "You know what? I've done
79
507240
5039
dos cosas significan lo mismo. Él no quiere. Él piensa: "¿Sabes qué? Lo he
08:32
it once before. I've tried. I can get caught up again. I fell behind before, I got caught
80
512279
5370
hecho una vez antes. Lo he intentado. Puedo quedar atrapado de nuevo. Me quedé atrás antes, me quedé
08:37
up. I've fallen behind again, I can get caught up again."
81
517649
5704
atrapado. Me he quedado atrás otra vez, puedo quedar atrapado. de nuevo."
08:43
But the problem is Paul is a little bit of a lazy student. So instead of doing what he
82
523673
5276
Pero el problema es que Paul es un estudiante un poco perezoso. Entonces, en lugar de hacer lo que
08:48
should, Paul does something a little bad. Not a little bad; very bad. I didn't mean
83
528949
5953
debe, Paul hace algo un poco malo. No un poco mal; muy mal. No quise
08:54
to say that. As a teacher, very, very bad. Paul "plagiarizes". "Plagiarize". "Plagiarize"
84
534933
8247
decir eso. Como profesor, muy, muy mal. Paul "plagia". "Plagiar". "Plagiar"
09:03
is when you don't do the work, you get somebody else to do the work. So, for example, Paul
85
543180
8180
es cuando no haces el trabajo, consigues que alguien más lo haga. Entonces, por ejemplo, Paul
09:11
gives money to somebody else to write his paper. Or, Paul reads a book, and he writes
86
551360
7570
le da dinero a otra persona para que escriba su trabajo. O bien, Paul lee un libro y escribe
09:18
exactly what the book says. This is plagiarism. Okay? So, if you plagiarize, you don't do
87
558930
7490
exactamente lo que dice el libro. Esto es plagio. ¿Bueno? Entonces, si plagias, no haces
09:26
your own work; you copy somebody else, either their words, their ideas. You copy somebody
88
566420
6589
tu propio trabajo; copias a alguien más, ya sea sus palabras, sus ideas. Copias a alguien
09:33
else, or you pay somebody to do your work for you. That's plagiarism. So it means it's
89
573009
5250
más, o le pagas a alguien para que haga tu trabajo por ti. Eso es plagio. Entonces significa que
09:38
not your work.
90
578259
1398
no es tu trabajo.
09:40
So what does Paul do? Paul's stressed. He decides to plagiarize his paper. And again,
91
580453
6087
Entonces, ¿qué hace Pablo? Paul está estresado. Decide plagiar su trabajo. Y de nuevo,
09:46
"paper" means "essay". So Paul does not write the paper. In this case, he gives... I think
92
586540
7310
"papel" significa "ensayo". Así que Paul no escribe el papel. En este caso, él da... Creo
09:53
he copied an essay from the internet, he bought an essay online, he copied it. So he plagiarized.
93
593850
8789
que copió un ensayo de Internet, compró un ensayo en línea, lo copió. Así que plagió.
10:03
He hands in his paper to the professor, so he gives his paper to the professor, and the
94
603233
5606
Le entrega su trabajo al profesor, así que le da su trabajo al profesor, y el
10:08
professor realizes there's something wrong with his paper. The professor does an online
95
608839
4841
profesor se da cuenta de que hay algo mal con su trabajo. El profesor hace una
10:13
search, and sees: "Wait a second. Paul didn't write this paper. Somebody else wrote this
96
613680
5125
búsqueda en línea y ve: "Espere un segundo. Paul no escribió este artículo. Alguien más escribió este
10:18
paper." So now Paul is in very, very big trouble. Okay? Huge trouble at the university.
97
618821
6818
artículo". Así que ahora Paul está en un problema muy, muy grande. ¿Bueno? Gran problema en la universidad.
10:26
Now, Paul was very lucky. Luckily, the professor was a very nice professor, and just gave Paul
98
626116
8333
Ahora, Paul tuvo mucha suerte. Por suerte, el profesor era un profesor muy agradable y le dio a Paul
10:34
a zero. So Paul got a zero on that paper. But what can happen if you plagiarize is you
99
634449
6440
un cero. Así que Paul obtuvo un cero en ese papel. Pero lo que puede pasar si plagias es que te
10:40
can be "expelled" or "kicked out". So these have the same meaning, and it's where the
100
640889
6199
pueden "expulsar" o "expulsar". Entonces estos tienen el mismo significado, y es donde la
10:47
university says: "Good bye. We don't want you here. Leave." Okay? So if you're kicked
101
647112
6527
universidad dice: "Adiós. No te queremos aquí. Vete". ¿Bueno? Así que si te
10:53
out or expelled, you're going to be very, very sad. Okay? You can't go to university
102
653639
9256
echan o te expulsan, te vas a poner muy, muy triste. ¿Bueno? Ya no puedes ir a la
11:02
anymore. The university does not want you there. You've been kicked out.
103
662927
5304
universidad. La universidad no te quiere allí. Te han echado.
11:08
So, luckily, that didn't happen to Paul, but in our example, just so you can see the word:
104
668856
7124
Entonces, por suerte, eso no le pasó a Paul, pero en nuestro ejemplo, solo para que vean la palabra:
11:16
"The university expels Paul." Okay? The university kicks Paul out. Okay? And then Paul is like
105
676043
8106
"La universidad expulsa a Paul". ¿Bueno? La universidad echa a Paul. ¿Bueno? Y entonces Paul es
11:24
this. Actually, Paul became very successful. This was his first year, his freshman year.
106
684149
6943
así. De hecho, Paul tuvo mucho éxito. Este fue su primer año, su primer año.
11:31
Afterwards, he learned how to be a good university student. He never plagiarized again. He never...
107
691329
7980
Después, aprendió a ser un buen estudiante universitario. Nunca más plagió. Nunca...
11:39
Well, he fell behind a couple more times, but he always managed to get caught up. He
108
699309
5121
Bueno, se atrasó un par de veces más, pero siempre se las arreglaba para ponerse al día. Estudió
11:44
hit the books, he studied real hard, and so Paul actually did really well, and now he
109
704430
4639
mucho en los libros, estudió muy duro, por lo que a Paul le fue muy bien, y ahora
11:49
has a really high-paying job. So, good job, Paul. Very proud of you. So that's Paul's
110
709069
6180
tiene un trabajo muy bien pagado. Entonces, buen trabajo, Pablo. Muy orgulloso de ti. Esa es la historia de Paul
11:55
story about university.
111
715249
1736
sobre la universidad.
11:57
So, I'm going to give you some homework. I want you to hit the books. I want you to use
112
717501
4698
Entonces, te voy a dar algunos deberes. Quiero que golpees los libros. Quiero que uses
12:02
these words, and I want you to write about either your experience at university or maybe
113
722199
6640
estas palabras y quiero que escribas sobre tu experiencia en la universidad o quizás sobre
12:08
somebody you know. One of the best ways to learn words is actually to make a story up
114
728839
6100
alguien que conozcas. Una de las mejores maneras de aprender palabras es inventar una historia
12:14
using them, because it helps you remember the words a lot better. Okay? So your homework:
115
734939
4833
usándolas, porque te ayuda a recordar las palabras mucho mejor. ¿Bueno? Así que tu tarea:
12:19
Make a story using these words and the other verbs I've taught you
116
739802
4325
Haz una historia usando estas palabras y los otros verbos que te he enseñado
12:24
about you or somebody you know.
117
744167
2729
sobre ti o alguien que conoces.
12:27
You can also come... Hit the books, and come to our website where you can do a quiz where
118
747091
6238
También puedes venir... Dale a los libros, y ven a nuestra web donde podrás hacer un quiz donde
12:33
you can practice these words. I promise you don't have to pull an all-nighter to succeed
119
753329
4495
podrás practicar estas palabras. Te prometo que no tienes que pasar toda la noche para tener éxito
12:37
at this quiz. So come by, you know, you can practice the definitions/meanings of these
120
757863
5817
en este cuestionario. Así que ven, ya sabes, puedes practicar las definiciones/significados de estas
12:43
words, and see some more examples of how we can use them. So, I hope you visit us at www.engvid.com.
121
763680
9269
palabras y ver algunos ejemplos más de cómo podemos usarlas. Entonces, espero que nos visite en www.engvid.com.
12:52
And I will be seeing you later.
122
772949
4037
Y te veré más tarde.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7