How to give great customer service: The L.A.S.T. method

2,204,308 views ・ 2016-10-01

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
Hello. My name is Emma, and in today's video I am going to teach you a very, very important
0
2200
6026
OlĂĄ. Meu nome Ă© Emma, ​​e no vĂ­deo de hoje vou ensinar uma coisa muito, muito importante
00:08
thing for customer service. I used to work in customer service, and this is actually
1
8251
6149
para o atendimento ao cliente. Eu costumava trabalhar com atendimento ao cliente e, na verdade, essa Ă©
00:14
one of the most important things I learned, and this is called the L-A-S-T or LAST approach.
2
14400
9091
uma das coisas mais importantes que aprendi, chamada de abordagem L-A-S-T ou LAST.
00:23
So, to get started, let's talk a little bit about: What is customer service?
3
23554
6033
EntĂŁo, para começar, vamos falar um pouco sobre: ​​O que Ă© atendimento ao cliente?
00:30
So, customer service is when you have customers, of course, and you're trying to make your customers as
4
30079
7511
Portanto, atendimento ao cliente Ă© quando vocĂȘ tem clientes, Ă© claro, e estĂĄ tentando deixĂĄ-los o mais
00:37
comfortable and happy as possible. You're also trying to meet their needs and expectations,
5
37615
9186
confortĂĄvel e feliz possĂ­vel. VocĂȘ tambĂ©m estĂĄ tentando atender Ă s suas necessidades e expectativas
00:46
and solve any problems or situations that they might have. So, customer service is a
6
46801
7119
e resolver quaisquer problemas ou situaçÔes que possam ter. Portanto, o atendimento ao cliente é uma
00:53
huge category. There's many, many different jobs where you use customer service. If you
7
53920
8970
categoria enorme. HĂĄ muitos, muitos empregos diferentes em que vocĂȘ usa o atendimento ao cliente. Se vocĂȘ
01:02
work in a hotel, for example, as a clerk, you know, in the lobby, as a bellhop, you
8
62890
8049
trabalha em um hotel, por exemplo, como balconista, sabe, no saguĂŁo, como carregador, vocĂȘ
01:10
will be using customer service. If you work at a restaurant as a server, you'll be using
9
70939
6411
estarĂĄ utilizando o atendimento ao cliente. Se vocĂȘ trabalha em um restaurante como garçom, estarĂĄ usando o
01:17
customer service, or as a hostess. If you're the manager of a store, you'll be using customer
10
77350
5070
atendimento ao cliente ou como recepcionista. Se vocĂȘ for o gerente de uma loja, usarĂĄ o
01:22
service. If you work in a business or even in a hospital, you'll be using customer service.
11
82420
6860
atendimento ao cliente. Se vocĂȘ trabalha em uma empresa ou mesmo em um hospital, estarĂĄ usando o atendimento ao cliente.
01:29
So, pretty much any time you're dealing with people from the public and they're customers
12
89280
6310
EntĂŁo, praticamente sempre que vocĂȘ estĂĄ lidando com pessoas do pĂșblico e eles sĂŁo clientes
01:35
and you're trying to help them, you're doing customer service.
13
95590
3809
e vocĂȘ estĂĄ tentando ajudĂĄ-los, vocĂȘ estĂĄ prestando atendimento ao cliente.
01:39
So, there are many different problems that a customer might have. What are some examples
14
99399
6551
Portanto, existem muitos problemas diferentes que um cliente pode ter. Quais sĂŁo alguns exemplos
01:45
of some problems? Can you think of anything, a problem a customer might have? Maybe somebody
15
105950
8019
de alguns problemas? VocĂȘ consegue pensar em alguma coisa, um problema que um cliente possa ter? Talvez alguĂ©m tenha
01:53
charged them too much for something, maybe they're in a store and the lineups are too
16
113969
4670
cobrado muito caro por alguma coisa, talvez eles estejam em uma loja e as filas sejam muito
01:58
long, maybe a customer is at a hotel and they're very unhappy because the Wi-Fi isn't working
17
118639
7980
longas, talvez um cliente esteja em um hotel e esteja muito infeliz porque o Wi-Fi nĂŁo estĂĄ funcionando
02:06
or their bed's uncomfortable. So, there's so many different problems customers might
18
126619
4911
ou sua cama Ă© desconfortĂĄvel. Portanto, existem tantos problemas diferentes que os clientes podem
02:11
have at different types of businesses.
19
131530
2740
ter em diferentes tipos de negĂłcios.
02:14
In this video what I'm going to teach you is: What do you do when a customer has a problem?
20
134582
5888
Nesse vĂ­deo o que vou te ensinar Ă©: O que vocĂȘ faz quando um cliente tem um problema?
02:20
Okay? So, a very easy thing to do when a customer has a problem is called the LAST approach.
21
140470
9320
OK? Portanto, uma coisa muito fĂĄcil de fazer quando um cliente tem um problema Ă© chamada de abordagem ÚLTIMA.
02:30
"LAST", what does it stand for? Well, if a customer has a problem, the first thing you
22
150078
6072
"LAST", o que significa? Bem, se um cliente tem um problema, a primeira coisa que vocĂȘ
02:36
should do is listen to their problem, the next thing you should do is apologize,
23
156150
12188
deve fazer Ă© ouvi-lo, a prĂłxima coisa que vocĂȘ deve fazer Ă© pedir desculpas,
02:51
solve their problem, and thank them. So: Listen, Apologize, Solve, and Thank. We're going to
24
171312
10957
resolver o problema e agradecĂȘ-lo. Portanto: Ouça, peça desculpas, resolva e agradeça.
03:02
look at expressions we use to show we're listening, expressions to apologize, expressions that
25
182269
7000
Veremos expressÔes que usamos para mostrar que estamos ouvindo, expressÔes para pedir desculpas, expressÔes que
03:09
can help us solve problems, and expressions to thank customers.
26
189269
4511
podem nos ajudar a resolver problemas e expressÔes para agradecer aos clientes.
03:14
Okay, so the first step when a customer has a problem is to listen. So, the first thing
27
194675
6355
Ok, entĂŁo o primeiro passo quando um cliente tem um problema Ă© ouvir. EntĂŁo, a primeira coisa que
03:21
you should do is find out what the problem is. You can ask them:
28
201030
5112
vocĂȘ deve fazer Ă© descobrir qual Ă© o problema. VocĂȘ pode perguntar a eles:
03:26
"What seems to be the problem?" or "How can I help you?" Okay? Once they start explaining what the problem is,
29
206353
9616
"Qual é o problema?" ou "Como posso ajudå-lo?" OK? Assim que eles começarem a explicar qual é o problema, é
03:35
very important that you look like you're actually listening and that you do listen. Okay? So,
30
215969
7300
muito importante que vocĂȘ pareça estar realmente ouvindo e que ouça. OK? Portanto,
03:43
you shouldn't look at your watch: "Mm-hmm. Mm-hmm." Okay? That's a bad idea. You shouldn't
31
223269
5511
vocĂȘ nĂŁo deve olhar para o relĂłgio: "Mm-hmm. Mm-hmm." OK? Isso Ă© uma mĂĄ ideia. VocĂȘ nĂŁo deve
03:48
look at the sky: "Uh, when is this person going to stop talking?" Okay? You shouldn't
32
228780
4640
olhar para o cĂ©u: "Uh, quando essa pessoa vai parar de falar?" OK? VocĂȘ nĂŁo deve
03:53
roll your eyes. Okay? No, no, no. You need to show that you actually care about what
33
233420
5329
revirar os olhos. OK? NĂŁo nĂŁo nĂŁo. VocĂȘ precisa mostrar que realmente se importa com o que
03:58
the customer is saying.
34
238749
1574
o cliente estĂĄ dizendo.
04:00
So, showing you're listening is very important. You can repeat back to the customer what they're
35
240433
7182
EntĂŁo, mostrar que vocĂȘ estĂĄ ouvindo Ă© muito importante. VocĂȘ pode repetir para o cliente o que ele estĂĄ
04:07
saying to show that you understand and to make sure that you did understand. So:
36
247639
5767
dizendo para mostrar que vocĂȘ entendeu e para ter certeza de que entendeu. EntĂŁo:
04:14
"So what you're saying is, you know, there's no hot water in this hotel.",
37
254178
4869
"EntĂŁo, o que vocĂȘ estĂĄ dizendo Ă©, vocĂȘ sabe, nĂŁo hĂĄ ĂĄgua quente neste hotel.", "
04:19
"So what you're saying is the Wi-Fi's not working and you're not happy with that." Okay? These are some
38
259281
5339
EntĂŁo, o que vocĂȘ estĂĄ dizendo Ă© que o Wi-Fi nĂŁo estĂĄ funcionando e vocĂȘ nĂŁo estĂĄ feliz com isso." OK? Estes sĂŁo alguns
04:24
examples. "So what you're saying is _________." You can also say: "Let me get this right..."
39
264620
5770
exemplos. "EntĂŁo o que vocĂȘ estĂĄ dizendo Ă© _________." VocĂȘ tambĂ©m pode dizer: "Deixe-me entender isso direito..."
04:30
"Let me get this right, what you're saying is that, you know, there's a problem at your
40
270390
7520
"Deixe-me entender isso direito, o que vocĂȘ estĂĄ dizendo Ă© que, vocĂȘ sabe, hĂĄ um problema na sua
04:37
table.", "What you're saying is that you've been waiting for your food for a really long
41
277910
3910
mesa.", "O que vocĂȘ estĂĄ dizendo Ă© que vocĂȘ estĂĄ esperando por sua comida hĂĄ muito
04:41
time." So it's important to show that you are listening and you acknowledge what they
42
281820
4960
tempo." Portanto, Ă© importante mostrar que vocĂȘ estĂĄ ouvindo e reconhece o que eles
04:46
have said.
43
286780
1730
disseram.
04:49
Okay. Now, sometimes with customer service you get a customer who's very angry, and maybe
44
289113
8167
OK. Agora, Ă s vezes, com o atendimento ao cliente, vocĂȘ recebe um cliente que estĂĄ muito zangado e talvez
04:57
they start swearing, they start using very bad language. Okay? So if this happens, very
45
297280
6907
comece a xingar, a usar uma linguagem muito ruim. OK? EntĂŁo se isso acontecer, muito
05:04
important that you don't get upset. Okay? When this happened to me in the past, I would
46
304212
5918
importante que vocĂȘ nĂŁo fique chateado. OK? Quando isso acontecia comigo no passado, eu
05:10
actually pretend to be a computer. I would not take anything personally. I would just
47
310130
6000
fingia ser um computador. Eu nĂŁo levaria nada para o lado pessoal. Eu apenas
05:16
smile and pretend to be a computer, and that's how I got through angry customers. So, if
48
316130
6470
sorria e fingia ser um computador, e foi assim que consegui lidar com clientes irritados. EntĂŁo, se
05:22
the person is rude... You know, it's not right if somebody is saying something rude to you,
49
322600
7770
a pessoa Ă© grosseira... Sabe, nĂŁo Ă© certo alguĂ©m falar algo grosseiro com vocĂȘ,
05:30
if they're swearing at you, or they're making you feel uncomfortable. So, be polite. Okay?
50
330370
5688
xingar vocĂȘ, ou fazer vocĂȘ se sentir desconfortĂĄvel. Portanto, seja educado. OK?
05:36
Smile or be friendly, and say:
51
336222
2894
Sorria ou seja amigĂĄvel e diga:
05:39
"I really want to help you, but your language is getting in the way.
52
339141
5941
"Eu realmente quero ajudĂĄ-lo, mas sua linguagem estĂĄ atrapalhando.
05:45
I understand you're frustrated. Please calm down so I can help you." Okay?
53
345107
6433
Eu entendo que vocĂȘ estĂĄ frustrado. Por favor, acalme-se para que eu possa ajudĂĄ-lo." OK?
05:51
And really emphasize the fact that you're there to help them. Sometimes this doesn't
54
351540
5050
E realmente enfatize o fato de que vocĂȘ estĂĄ lĂĄ para ajudĂĄ-los. Às vezes isso nĂŁo
05:56
work, sometimes the person might keep yelling, keep swearing, and in that case you're going
55
356590
4170
funciona, Ă s vezes a pessoa pode ficar gritando, xingando, e nesse caso vocĂȘ vai ter que chamar o
06:00
to have to get your manager. But a good thing to do before that happens is try to be nice
56
360760
7180
seu gerente. Mas uma boa coisa a fazer antes que isso aconteça é tentar ser legal
06:07
to the customer and just remind them to use... To calm down and to use nice language so you
57
367940
7060
com o cliente e apenas lembrĂĄ-lo de usar... Se acalmar e usar uma linguagem agradĂĄvel para que vocĂȘ
06:15
can help them. Okay? So now let's look at the next steps of LAST.
58
375000
5427
possa ajudĂĄ-lo. OK? EntĂŁo agora vamos ver as prĂłximas etapas do LAST.
06:20
Okay, so after you have listened to the customer's problem, the next thing you do is apologize.
59
380970
8256
Ok, entĂŁo depois de ouvir o problema do cliente , a prĂłxima coisa a fazer Ă© pedir desculpas.
06:29
It does not matter if you didn't do anything wrong. Even if the customer is just totally
60
389437
5993
NĂŁo importa se vocĂȘ nĂŁo fez nada de errado. Mesmo que o cliente esteja totalmente
06:35
crazy and there is no problem, you should still apologize. Now, there's a special way
61
395430
6530
louco e nĂŁo haja nenhum problema, vocĂȘ ainda deve se desculpar. Agora, hĂĄ uma maneira especial
06:41
to apologize. You do not say it's your fault. Okay? What you say is:
62
401960
6105
de se desculpar. VocĂȘ nĂŁo diz que Ă© sua culpa. OK? O que vocĂȘ diz Ă©:
06:48
"I'm sorry you've had a bad experience."
63
408221
4677
"Lamento que vocĂȘ tenha tido uma experiĂȘncia ruim."
06:53
This does not put blame on anybody. You're not saying:
64
413063
3658
Isso nĂŁo coloca a culpa em ninguĂ©m. VocĂȘ nĂŁo estĂĄ dizendo:
06:56
"We made a mistake", no. You're just saying:
65
416746
2758
"NĂłs cometemos um erro", nĂŁo. VocĂȘ estĂĄ apenas dizendo:
06:59
"I'm sorry you had a bad experience."
66
419529
2333
"Lamento que vocĂȘ tenha tido uma experiĂȘncia ruim."
07:01
Okay? So, this is a very important thing to do.
67
421979
3050
OK? EntĂŁo, isso Ă© uma coisa muito importante a se fazer.
07:05
Don't take the blame. Just say: "I'm sorry you've had a bad experience."
68
425181
5358
NĂŁo assuma a culpa. Basta dizer: " Lamento que vocĂȘ tenha tido uma experiĂȘncia ruim".
07:10
After that, solve. Solve the problem. Fix the problem, make things right. So, how do
69
430883
6917
Depois disso, resolva. Resolva o problema. Resolva o problema, faça as coisas direito. Então, como
07:17
you do that? Well, if you know what to do... If you can solve the problem and you know
70
437800
6390
vocĂȘ faz isso? Bem, se vocĂȘ sabe o que fazer... Se vocĂȘ pode resolver o problema e sabe que Ă©
07:24
it's an easy problem to solve, you can tell them what you're going to do.
71
444190
5485
um problema fĂĄcil de resolver, pode dizer a eles o que vai fazer.
07:29
"Here's what we're going to do to help you." Okay? If it's a Wi-Fi problem, for example:
72
449878
7054
"Aqui estĂĄ o que vamos fazer para ajudĂĄ-lo." OK? Se for um problema de Wi-Fi, por exemplo:
07:37
"Here's what we're going to do to help you. I'm going to send IT over to your hotel room to help fix
73
457112
6678
"Aqui estĂĄ o que vamos fazer para ajudĂĄ-lo. Vou enviar a TI para o seu quarto de hotel para ajudar a consertar
07:43
the Wi-Fi. Here's what we're going to do to help you." Okay? Now, sometimes there are
74
463790
7950
o Wi-Fi. Aqui estĂĄ o que vamos fazer para ajudĂĄ-lo." OK? Agora, Ă s vezes tem
07:51
some problems where the customer asks you, they tell you the problem, you don't know
75
471740
6070
uns problemas que o cliente te pergunta, ele te fala o problema, vocĂȘ nĂŁo sabe
07:57
what to do. Okay? You have no idea how to fix their problem. A good thing to do is to
76
477810
6980
o que fazer. OK? VocĂȘ nĂŁo tem ideia de como resolver o problema deles. Uma boa coisa a fazer Ă©
08:04
get your manager in that case or your supervisor. So, you can be honest. Okay? If you don't
77
484790
5820
chamar seu gerente nesse caso ou seu supervisor. EntĂŁo, vocĂȘ pode ser honesto. OK? Se vocĂȘ nĂŁo
08:10
know what to do, you can tell them: "I'm not sure how to resolve this situation.",
78
490610
6325
sabe o que fazer, pode dizer a eles: " Não tenho certeza de como resolver esta situação.", "
08:17
"I'm not sure how to resolve this situation. Let me check with my manager.",
79
497272
5572
Não tenho certeza de como resolver esta situação. Deixe-me verificar com meu gerente.",
08:22
"Let me check with my supervisor." Okay? So it's good if you don't know what to do, get somebody who does.
80
502985
8109
"Deixe-me verificar com meu supervisor." OK? EntĂŁo Ă© bom se vocĂȘ nĂŁo sabe o que fazer, procure alguĂ©m que saiba.
08:31
Finally-very, very important-you've now listened, apologized, solved, the final thing you need
81
511961
7289
Finalmente, muito, muito importante, vocĂȘ ouviu, pediu desculpas, resolveu, a Ășltima coisa que vocĂȘ precisa
08:39
to do is thank the customer. Okay?
82
519250
3545
fazer Ă© agradecer ao cliente. OK?
08:43
"Thank you for letting us know about this situation.
83
523154
3779
"Obrigado por nos informar sobre esta situação.
08:47
We appreciate it. Thank you for helping..." Or: "Thank you for bringing this to our attention."
84
527026
7605
Agradecemos. Obrigado por ajudar..." Ou: "Obrigado por trazer isso à nossa atenção."
08:54
Okay? So, very important to thank the customer and end on a positive, friendly, note because
85
534656
6174
OK? Portanto, Ă© muito importante agradecer ao cliente e terminar com uma nota positiva e amigĂĄvel, porque
09:00
you want the customer to come back.
86
540830
2660
vocĂȘ deseja que o cliente volte.
09:03
So, what are the four steps, again, to good customer service when a customer has a problem?
87
543875
5773
EntĂŁo, novamente, quais sĂŁo os quatro passos para um bom atendimento ao cliente quando um cliente tem um problema?
09:10
First you listen, next you apologize, then you solve, and last you thank the person.
88
550023
13067
Primeiro vocĂȘ ouve, depois pede desculpas, depois resolve e, por Ășltimo, agradece Ă  pessoa.
09:23
Okay? LAST or: Listen, Apologize, Solve, and Thank will help you for most customer service
89
563090
6286
OK? ÚLTIMO ou: Escute, Peça desculpas, Resolva e Agradeça irá ajudá-lo na maioria dos problemas de atendimento ao cliente
09:29
problems. It's a very good way to organize yourself and to help customers, and make them
90
569401
7609
. É uma forma muito boa de se organizar e ajudar os clientes, fazendo com que eles se
09:37
feel comfortable and happy.
91
577010
1760
sintam confortáveis ​​e felizes.
09:39
So, I hope you come visit us at www.engvid.com. There, you will find a quiz all about
92
579411
7076
EntĂŁo, espero que vocĂȘ venha nos visitar em www.engvid.com. LĂĄ, vocĂȘ encontrarĂĄ um questionĂĄrio sobre
09:46
Listen, Apologize, Solve, and Thank. You can practice your English using this quiz.
93
586512
4738
Ouvir, Desculpar, Resolver e Agradecer. VocĂȘ pode praticar seu inglĂȘs usando este teste.
09:51
Until next time, take care.
94
591362
2382
Até a próxima, cuidem-se.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7