How to cancel plans: Use my 5 easy steps

175,079 views ・ 2020-06-18

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, my name is Emma, and in today's video, I am going to teach you how to cancel plans
0
560
6069
سلام اسم من اِما است و در ویدیوی امروز قصد دارم در پنج مرحله آسان به شما یاد بدهم که چگونه برنامه ها را
00:06
in English in five easy steps.
1
6629
2551
به زبان انگلیسی لغو کنید.
00:09
So, sometimes we want to do things with our family or our friends or maybe at work and
2
9180
6879
بنابراین، گاهی اوقات می خواهیم کارهایی را با خانواده یا دوستانمان یا شاید در محل
00:16
we make plans to do something with other people.
3
16059
5161
کار انجام دهیم و برای انجام کاری با افراد دیگر برنامه ریزی می کنیم.
00:21
And then, unfortunately, something happens.
4
21220
3029
و بعد متاسفانه اتفاقی می افتد.
00:24
Maybe we are sick.
5
24249
2051
شاید ما مریض هستیم.
00:26
Maybe we have to go to work.
6
26300
3660
شاید باید بریم سر کار.
00:29
We get called in at the last minute.
7
29960
2450
در آخرین لحظه با ما تماس گرفته می شود.
00:32
Maybe there's some kind of problem that happens.
8
32410
2520
شاید یه جور مشکلی پیش بیاد
00:34
So, because of the problem, you can't do your plans and you have to cancel.
9
34930
6400
بنابراین، به دلیل مشکل، نمی توانید برنامه های خود را انجام دهید و باید لغو کنید.
00:41
So, when you have to cancel plans in English and in other languages as well, it's important
10
41330
7320
بنابراین، زمانی که مجبور هستید برنامه‌های خود را به زبان انگلیسی و به زبان‌های دیگر لغو کنید، مهم
00:48
to know how to do it so you do it in a polite way that does not hurt the feelings or offend
11
48650
9570
است که بدانید چگونه این کار را انجام دهید، بنابراین آن را به روشی مودبانه انجام دهید که به احساسات صدمه نزند یا احساسات دیگران را آزار ندهد
00:58
the feelings of other people.
12
58220
1730
.
00:59
So, in this video, I am going to teach you how to cancel plans in five easy steps.
13
59950
6990
بنابراین در این ویدیو قصد دارم در پنج مرحله آسان به شما یاد بدهم که چگونه برنامه ها را لغو کنید.
01:06
Okay?
14
66940
1000
باشه؟
01:07
So, let's get started.
15
67940
1590
بنابراین، بیایید شروع کنیم.
01:09
So, imagine, you know, you were supposed to go to the movies with your friends and you
16
69530
5920
بنابراین، تصور کنید، می دانید، قرار بود با دوستان خود
01:15
can't go anymore.
17
75450
1580
به سینما بروید و دیگر نمی توانید بروید.
01:17
What do you do?
18
77030
1080
چه کار میکنی؟
01:18
Well, the first thing is you can call them up or you can say to them - first, ask how
19
78110
6480
خوب، اولین چیز این است که می توانید با آنها تماس بگیرید یا می توانید به آنها بگویید - ابتدا بپرسید حالشان چطور است
01:24
they are doing, okay?
20
84590
1489
، خوب؟
01:26
So, this is a friendly thing to say.
21
86079
2990
بنابراین، این یک حرف دوستانه است.
01:29
You greet them, "Oh hi, how are you doing today?" or, "How are you?", okay?
22
89069
6480
شما به آنها سلام می کنید: "اوه سلام، امروز چطوری؟" یا "حالت چطوره؟"، باشه؟
01:35
You have your normal conversation.
23
95549
1981
شما مکالمه معمولی خود را دارید.
01:37
So, that's the first step.
24
97530
1769
بنابراین، این اولین قدم است.
01:39
Just greeting and saying "How are you?"
25
99299
2750
فقط سلام کردن و گفتن "خوبی؟"
01:42
The second step is saying you're sorry, or apologizing.
26
102049
5371
مرحله دوم گفتن متاسفم یا عذرخواهی است.
01:47
"I'm sorry, but I'm going to have to cancel ______" our plans.
27
107420
8299
"متاسفم، اما باید برنامه هایمان را لغو کنم ______".
01:55
"I'm sorry, but I'm going to have to cancel our meeting."
28
115719
6310
"متاسفم، اما باید جلسه مان را لغو کنم."
02:02
Or whatever it is.
29
122029
1000
یا هرچی که هست
02:03
I'm sorry, I'm going to have to cancel the party.
30
123029
2690
متاسفم، من باید مهمانی را لغو کنم .
02:05
I'm sorry, I'm going to have to cancel going to dinner, okay?
31
125719
5031
متاسفم، من باید رفتن به شام ​​را لغو کنم، باشه؟
02:10
So, whatever your plans are, you can put the plans here.
32
130750
5470
بنابراین، هر برنامه ای که دارید، می توانید برنامه ها را اینجا قرار دهید.
02:16
And it's very important that you apologize.
33
136220
2450
و بسیار مهم است که عذرخواهی کنید.
02:18
I'm sorry.
34
138670
2230
متاسفم.
02:20
You can also say, "I'm sorry, but I won't be able to make _____" our plans.
35
140900
8000
همچنین می توانید بگویید: "متاسفم، اما نمی توانم _____" را برنامه ریزی کنم.
02:28
To make dinner, to make the meeting.
36
148900
2479
برای درست کردن شام، برای تشکیل جلسه.
02:31
Okay?
37
151379
1000
باشه؟
02:32
So, first thing you do, ask how the person is doing, and then you apologize, and you
38
152379
6341
بنابراین، اول کاری که انجام می دهید، حال آن شخص را بپرسید ، سپس عذرخواهی می کنید و می
02:38
say that you can't come.
39
158720
1930
گویید که نمی توانید بیایید.
02:40
So, you can say either of these two things, or there are other ways to say it as well.
40
160650
5910
بنابراین، شما می توانید یکی از این دو مورد را بگویید، یا راه های دیگری نیز برای بیان آن وجود دارد.
02:46
And then, we will find out what is the next step in one moment.
41
166560
3690
و سپس، ما در یک لحظه متوجه خواهیم شد که مرحله بعدی چیست.
02:50
Okay, so we've said, you know, how are you doing?
42
170250
3640
خوب، پس ما گفتیم، می دانید، حال شما چطور است؟
02:53
And then the second step we talked about was apologizing and explaining we can't come to
43
173890
5950
و سپس مرحله دومی که در مورد آن صحبت کردیم عذرخواهی و توضیح بود که نمی‌توانیم به
02:59
whatever plans we have made.
44
179840
2410
هر برنامه‌ای که کرده‌ایم برسیم.
03:02
The third step is telling the person that you really wanted to do these plans, okay?
45
182250
6909
مرحله سوم این است که به شخص بگویید که واقعاً می خواستید این برنامه ها را انجام دهید، خوب؟
03:09
This is very important, because you want them to know that you care and that, you know,
46
189159
4901
این بسیار مهم است، زیرا می‌خواهید آنها بدانند که برایتان مهم است و می‌دانید،
03:14
you're not cancelling because you don't like them or for some other reason.
47
194060
3909
به دلیل اینکه آنها را دوست ندارید یا به دلایل دیگری لغو نمی‌کنید.
03:17
It's something that you really wanted to do.
48
197969
1910
این چیزی است که شما واقعاً می خواستید انجام دهید.
03:19
So, how do we say this?
49
199879
2051
بنابراین، چگونه این را بگوییم؟
03:21
So, our third step, you could say, "I was really looking forward to ________" and then
50
201930
6790
بنابراین، مرحله سوم ما، می توانید بگویید: "من واقعاً منتظر ________ بودم" و
03:28
you write the plan in here, or you say the plan.
51
208720
4329
سپس طرح را در اینجا بنویسید، یا برنامه را بگویید .
03:33
"I was really looking forward to our meeting."
52
213049
5431
من واقعاً مشتاق دیدارمان بودم.»
03:38
I was really looking forward to hanging out.
53
218480
3220
من واقعاً مشتاق بودم که بنشینم.
03:41
So, you might say this if you're talking to friends.
54
221700
3700
بنابراین، اگر با دوستان خود صحبت می کنید، ممکن است این را بگویید .
03:45
I was really looking forward to seeing you.
55
225400
3630
واقعا مشتاق دیدارت بودم
03:49
I was really looking forward to our date.
56
229030
2460
من واقعاً منتظر قرار ملاقاتمان بودم.
03:51
Okay?
57
231490
1000
باشه؟
03:52
So, whatever your plans are, you can put them in here.
58
232490
4520
بنابراین، هر برنامه ای که دارید، می توانید آنها را در اینجا قرار دهید.
03:57
And I think this is actually one of the most important parts of cancelling plans, okay?
59
237010
4589
و من فکر می کنم این در واقع یکی از مهم ترین بخش های لغو برنامه ها است، خوب؟
04:01
So, you really want to say this.
60
241599
1961
بنابراین، شما واقعاً می خواهید این را بگویید.
04:03
Alright, so what's the fourth step?
61
243560
2720
خوب، پس مرحله چهارم چیست؟
04:06
The fourth step, part four, is when we give our reason for cancelling.
62
246280
6429
مرحله چهارم، قسمت چهارم، زمانی است که دلیل لغو را بیان می کنیم.
04:12
Why are we cancelling?
63
252709
1991
چرا لغو می کنیم؟
04:14
So, I was really looking forward to our meeting, but - if you don't want to tell the person
64
254700
8980
بنابراین، من واقعاً مشتاقانه منتظر ملاقات ما بودم، اما - اگر نمی‌خواهید به آن شخص بگویید که
04:23
why you're cancelling, you can say "something has come up".
65
263680
5070
چرا لغو می‌کنید، می‌توانید بگویید " چیزی پیش آمده است".
04:28
Okay?
66
268750
1000
باشه؟
04:29
So, if you want to be vague, you don't want to tell the person exactly what's happening,
67
269750
5949
بنابراین، اگر می‌خواهید مبهم باشید، نمی‌خواهید دقیقاً به آن شخص بگویید چه اتفاقی دارد می‌افتد،
04:35
this is okay to say.
68
275699
1781
گفتن آن اشکالی ندارد.
04:37
I was really looking forward to our meeting, but something has come up.
69
277480
5400
من واقعاً مشتاق دیدارمان بودم، اما چیزی پیش آمده است.
04:42
This means something has happened, okay.
70
282880
2410
این یعنی اتفاقی افتاده، باشه
04:45
So, it's very vague, but it's - a lot of people use this.
71
285290
5770
بنابراین، بسیار مبهم است، اما این است - بسیاری از مردم از این استفاده می کنند.
04:51
I was really looking forward to our meeting, but I'm swamped with work.
72
291060
7060
من واقعاً مشتاق دیدارمان بودم، اما غرق کار هستم.
04:58
This means I have too much work to do.
73
298120
2960
این به این معنی است که من کار زیادی برای انجام دادن دارم.
05:01
I didn't realize I'd get a lot of work, but now I have a lot of work.
74
301080
4780
نمی‌دانستم کار زیادی می‌کنم، اما حالا کار زیادی دارم.
05:05
Okay, so sometimes we cancel because we're swamped with work, which means we have too
75
305860
5261
بسیار خوب، بنابراین گاهی اوقات به دلیل غرق شدن در کار لغو می کنیم، به این معنی که
05:11
much work.
76
311121
1929
کار زیادی داریم.
05:13
I was really looking forward to hanging out, but I'm sick.
77
313050
6280
من واقعاً مشتاق بودم که بنشینم، اما مریض هستم.
05:19
I have the flu.
78
319330
1489
من آنفلوآنزا گرفته ام.
05:20
I have a headache.
79
320819
1531
من سردرد دارم
05:22
Okay, so we might say something like this.
80
322350
3890
خوب، پس ممکن است چیزی شبیه به این بگوییم.
05:26
Let's look at another reason: I was really looking forward to seeing you, but I want
81
326240
6580
بیایید به یک دلیل دیگر نگاه کنیم: من واقعاً مشتاق دیدار شما بودم، اما می خواهم
05:32
to watch Netflix.
82
332820
1450
نتفلیکس را تماشا کنم.
05:34
So, that would not be a good reason, okay?
83
334270
3070
بنابراین، این دلیل خوبی نخواهد بود، خوب؟
05:37
So, it's important to think about good reasons to cancel and bad reasons to cancel.
84
337340
6250
بنابراین، مهم است که به دلایل خوب برای لغو و دلایل بد برای لغو فکر کنید.
05:43
Telling somebody that you're not going to come to your meeting because you want to watch
85
343590
3940
به کسی می گویید که نمی خواهید به جلسه خود بیایید زیرا می خواهید نتفلیکس را تماشا کنید
05:47
Netflix?
86
347530
1580
؟
05:49
Bad idea, so I'm going to put a big X right beside that, okay.
87
349110
6240
ایده بدی است، بنابراین می‌خواهم یک X بزرگ در کنار آن قرار دهم، بسیار خوب.
05:55
So, we would not say this because that's how you get somebody else to feel very mad.
88
355350
5289
بنابراین، ما این را نمی گوییم، زیرا به این ترتیب است که شخص دیگری را به شدت عصبانی می کنید.
06:00
So, the three I said before: something has come up, I'm swamped with work, I'm sick.
89
360639
5441
پس اون سه تایی که قبلا گفتم: یه چیزی پیش اومده، غرق کارم، مریضم.
06:06
These are all good reasons why somebody might cancel.
90
366080
3989
همه اینها دلایل خوبی هستند که چرا ممکن است کسی لغو کند.
06:10
And there's many more.
91
370069
1320
و بسیاری دیگر وجود دارد.
06:11
Maybe there's a snowstorm outside.
92
371389
2810
شاید بیرون یک طوفان برف باشد.
06:14
You know, maybe there's a family emergency, okay?
93
374199
3241
میدونی، شاید یه اورژانس خانوادگی باشه، باشه؟
06:17
So, the point here is try to be honest as long as the reason isn't something like Netflix.
94
377440
6440
بنابراین، نکته اینجاست که تا زمانی که دلیل آن چیزی شبیه به نتفلیکس نباشد، سعی کنید صادق باشید.
06:23
You know, in that case, you don't want to be honest.
95
383880
3600
می دانید، در این صورت، شما نمی خواهید صادق باشید.
06:27
That's not really a great reason to cancel anyway.
96
387480
3000
به هر حال این واقعا دلیل خوبی برای لغو نیست.
06:30
But you want to be honest and you want to understand that, you know, you want the other
97
390480
5650
اما شما می خواهید صادق باشید و می خواهید این را درک کنید، می دانید، می خواهید
06:36
person to understand why you can't make it.
98
396130
2749
طرف مقابل بفهمد که چرا نمی توانید به آن برسید.
06:38
So, honesty is the best policy.
99
398879
2000
پس صداقت بهترین سیاست است.
06:40
Alright, now let's look at the final step for when we cancel plans.
100
400879
4591
خوب، حالا بیایید به مرحله نهایی برای زمان لغو برنامه ها نگاه کنیم.
06:45
Okay, so now we've given our reason for cancelling, and hopefully it's a good reason.
101
405470
4470
بسیار خوب، پس اکنون ما دلیل خود را برای لغو ارائه کردیم، و امیدواریم دلیل خوبی باشد.
06:49
So, what's the final step of when you have to cancel plans?
102
409940
3920
بنابراین، مرحله نهایی زمانی که باید برنامه ها را لغو کنید چیست؟
06:53
Well, if you want to reschedule, it's a very good idea to say, "Can we reschedule?"
103
413860
7990
خوب، اگر می خواهید دوباره برنامه ریزی کنید، خیلی خوب است که بگویید: "آیا می توانیم دوباره زمان بندی کنیم؟"
07:01
This means can we make plans for a later date?
104
421850
2670
این به این معنی است که آیا می توانیم برای تاریخ بعدی برنامه ریزی کنیم؟
07:04
So, for example, if you had to cancel going to the movies with your friends, you can say,
105
424520
6540
بنابراین، برای مثال، اگر مجبور بودید با دوستان خود به سینما بروید، می توانید بگویید:
07:11
"Can we reschedule?
106
431060
1400
"آیا می توانیم برنامه ریزی کنیم؟
07:12
Can we go to the movies another time?"
107
432460
2000
آیا می توانیم یک بار دیگر به سینما برویم؟"
07:14
Or, you know, I'll come a different time.
108
434460
2650
یا میدونی، یه وقت دیگه میام.
07:17
So, reschedule is good to say because it shows you really wanted to do these plans, okay?
109
437110
6440
بنابراین، زمان بندی مجدد خوب است که بگوییم زیرا نشان می دهد که شما واقعاً می خواستید این برنامه ها را انجام دهید، خوب؟
07:23
So, the final tip, "Can we reschedule?"
110
443550
3890
بنابراین، نکته نهایی، "آیا می توانیم دوباره برنامه ریزی کنیم؟"
07:27
Okay, so we've look at the five steps in cancelling plans.
111
447440
6030
بسیار خوب، بنابراین ما به پنج مرحله در لغو برنامه ها نگاه می کنیم.
07:33
There's one other thing I wanted to say about cancelling plans.
112
453470
3360
یک چیز دیگر هم در مورد لغو برنامه ها می خواستم بگویم.
07:36
If you cancel plans a lot, in English we have a term for that.
113
456830
4950
اگر برنامه‌ها را زیاد کنسل می‌کنید، در انگلیسی اصطلاحی برای آن داریم.
07:41
It's a bit of a negative term.
114
461780
1870
این یک مقدار یک اصطلاح منفی است.
07:43
We can call somebody who cancels a lot for bad reasons, like watching Netflix, we could
115
463650
5570
می‌توانیم به کسی که به دلایل بد زیادی کنسل می‌کند ، مانند تماشای نتفلیکس، می‌توانیم او
07:49
call them a flake, okay?
116
469220
2740
را فلیک بنامیم، خوب؟
07:51
So, a flake is a person who cancels plans a lot for bad reasons.
117
471960
7680
بنابراین، فلیک شخصی است که به دلایل بد برنامه های زیادی را لغو می کند.
07:59
So, in a sentence, we might say, "Oh, she is a flake."
118
479640
5720
بنابراین، در یک جمله، ممکن است بگوییم: "اوه، او یک پولک است."
08:05
"Mary is a flake."
119
485360
2190
"مریم یک پولک است."
08:07
Edward is a flake, okay?
120
487550
1899
ادوارد پولک است، باشه؟
08:09
So, it means somebody who cancels plans for bad reasons.
121
489449
3661
بنابراین، این به معنای کسی است که برنامه های خود را به دلایل بد لغو می کند .
08:13
We can also use this in the verb form by saying, "She always flakes out", so to flake out means
122
493110
8420
ما همچنین می توانیم این را در شکل فعل با گفتن "او همیشه پوسته می کند" استفاده کنیم، بنابراین flake out به معنای
08:21
to cancel for a bad reason.
123
501530
2259
لغو به دلیل بد است.
08:23
"She always flakes out on plans at the last minute."
124
503789
3340
او همیشه در آخرین لحظه برنامه‌های خود را از بین می‌برد.»
08:27
He always flakes out on dinner plans.
125
507129
4821
او همیشه از برنامه های شام خودداری می کند.
08:31
Okay?
126
511950
1129
باشه؟
08:33
George always flakes out on our date.
127
513079
2551
جورج همیشه در قرار ما با هم حرف می زند.
08:35
So, you can use "flakes out" or you can call a person a "flake" if they cancel a lot.
128
515630
5390
بنابراین، می‌توانید از «فلیک‌های بیرون» استفاده کنید یا اگر فردی را زیاد کنسل کرد، می‌توانید «فلیک» خطاب کنید .
08:41
So hopefully, nobody will call you a flake, because you will cancel in a great way by
129
521020
5890
بنابراین امیدواریم که هیچ کس شما را فلیک خطاب نکند، زیرا با
08:46
following our five steps to cancel plans.
130
526910
3150
دنبال کردن پنج مرحله ما برای لغو برنامه ها، به روشی عالی لغو خواهید کرد.
08:50
So, thank you very much for watching this video.
131
530060
3960
بنابراین، از شما برای تماشای این ویدیو بسیار سپاسگزارم . با مراجعه به وب‌سایت www.engvid.com
08:54
You can practice a lot of what we learned here, including the grammar, the English,
132
534020
3850
می‌توانید بسیاری از چیزهایی را که در اینجا آموختیم، از جمله گرامر، انگلیسی،
08:57
and the vocabulary by visiting out website at www.engvid.com . There, you can take a
133
537870
5980
و واژگان را تمرین کنید. در آنجا، می‌توانید در
09:03
quiz where you can practice a lot of what you just learned.
134
543850
4250
مسابقه‌ای شرکت کنید که در آن می‌توانید بسیاری از چیزهایی را که یاد گرفته‌اید، تمرین کنید.
09:08
I also would like to invite you to subscribe to my channel.
135
548100
3310
همچنین از شما دعوت می کنم که در کانال من عضو شوید.
09:11
I have a lot of different resources there on all sorts of different things, such as
136
551410
5100
من منابع مختلف زیادی در مورد انواع چیزهای مختلف، مانند
09:16
writing, pronunciation, vocabulary, conversational English, and many more.
137
556510
6540
نوشتن، تلفظ، واژگان، مکالمه انگلیسی و بسیاری موارد دیگر در آنجا دارم.
09:23
So, thank you for watching, and until next time, take care.
138
563050
3000
پس از تماشای شما متشکرم و تا دفعه بعد مراقب باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7