Talking shit with Emma

749,999 views ・ 2014-06-12

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello. My name is Emma. And in today's video, we are going to do some shit talking. What's
0
1880
6320
سلام. اسم من اما است. و در ویدیوی امروز، ما قصد داریم کمی صحبت کنیم.
00:08
that? We are going to shit talk with Emma today. Okay? So I'm going to teach you 10
1
8200
7956
آن چیست؟ امروز قراره با اما حرف بزنیم باشه؟ بنابراین من قصد دارم 10
00:16
expressions with the word: "shit". Before we start, what is "shit"? Does anyone know?
2
16199
7410
عبارت را با کلمه "شیت" به شما آموزش دهم. قبل از شروع، "شیت" چیست؟ کسی میدونه؟
00:23
I've drawn a little picture in this corner. Shit is... I have a brown marker so it's-I
3
23656
9349
من یک تصویر کوچک در این گوشه کشیده ام. لعنتی است... من یک نشانگر قهوه ای دارم پس این است -
00:33
don't know if you can see that-it's this colour. It's what you do in a toilet. We'll leave
4
33029
4862
نمی دانم می توانید آن را ببینید - این رنگ است. این کاری است که در توالت انجام می دهید. ما آن را ترک می
00:37
that... I think that's enough to tell you. You shit in a toilet.
5
37914
6618
کنیم ... فکر می کنم برای گفتن شما کافی است. تو توالت گند میزنی
00:45
So with these expressions, they're all very common expressions. They're not expressions
6
45204
5486
بنابراین با این عبارات، همه آنها عبارات بسیار رایج هستند. آنها عباراتی نیستند
00:50
you want to use with your boss, they're not expressions you want to use with your grandma
7
50690
5340
که بخواهید با رئیس خود استفاده کنید، آنها عباراتی نیستند که بخواهید با مادربزرگ
00:56
or your grandpa. They're expressions you will use with your friends, they're expressions
8
56030
4750
یا پدربزرگ خود استفاده کنید. آنها عباراتی هستند که با دوستان خود استفاده خواهید کرد، آنها عباراتی هستند
01:00
you will listen to in movies, on TV. So my main point: don't use these at work, don't
9
60780
8158
که در فیلم ها و تلویزیون به آنها گوش خواهید داد. بنابراین نکته اصلی من: از اینها در محل کار استفاده نکنید،
01:08
use these with your family. Okay?
10
68960
3340
آنها را با خانواده خود استفاده نکنید. باشه؟
01:12
So let's get started. Oh, sorry, one other thing: pronunciation. Students often mispronounce
11
72464
6578
پس بیایید شروع کنیم. اوه، متاسفم، یک چیز دیگر: تلفظ. دانش‌آموزان اغلب
01:19
the word: "shit". They say: "sheet", "sheet". You see? They smile when they say it. Shit
12
79060
6420
این کلمه را اشتباه تلفظ می‌کنند: "شیت". می گویند: ورق، ورق. می بینی؟ وقتی می گویند لبخند می زنند. گند
01:25
is not something you smile about. So when you say the word: "shit", don't smile. Okay?
13
85480
6449
چیزی نیست که به آن لبخند بزنی. پس وقتی کلمه ی "شبه" را می گویید، لبخند نزنید. باشه؟
01:31
Your mouth goes down, "shit". So repeat one time, make sure you're not in a room filled
14
91929
5591
دهانت پایین می رود، "لعنت". بنابراین یک بار تکرار کنید، مطمئن شوید که در اتاقی پر
01:37
with people. Okay, let's say this word together. One, two, three, "shit". Okay. Good. So now
15
97520
9171
از مردم نیستید. خوب، بیایید این کلمه را با هم بگوییم. یک، دو، سه، "لعنتی". باشه. خوب بنابراین اکنون
01:46
let's look at some expressions.
16
106729
2198
به برخی از عبارات نگاه می کنیم.
01:48
My first expression today is one of my favorites. "Shitty", "shitty". Okay? So you can say that
17
108943
9942
اولین بیان امروز من یکی از موارد مورد علاقه من است. "مثل"، "مثل". باشه؟ بنابراین شما می توانید
01:58
once: "shitty". When we say it, the "ty" almost becomes like a "dy" sound, and "shit" is longer
18
118921
8883
یک بار بگویید: "لعنتی". وقتی می گوییم «تی» تقریباً شبیه صدای «دی» می شود و «شیت»
02:07
and louder. "Shitty", "shitty". What does it mean? When something is "shitty", it's
19
127840
9009
بلندتر و بلندتر می شود. "مثل"، "مثل". چه مفهومی داره؟ وقتی چیزی "مثل" است،
02:16
bad, it's a synonym of bad. So, for example: "Today I had a shitty day." Meaning: today
20
136890
11120
بد است، مترادف بد است. بنابراین، برای مثال: "امروز روز بدی داشتم." معنی: امروز
02:28
I had a bad day. Okay? You can ask someone: -"How was work today?" -"Oh, work was shitty.
21
148060
8751
روز بدی داشتم. باشه؟ می توانید از کسی بپرسید: -"امروز کار چطور بود؟" -"اوه، کار مزخرفی بود.
02:37
I had a really shitty experience at work." Okay? -"How did your test go?" -"Uhh, it went
22
157630
7000
من در کار تجربه تلخی داشتم." باشه؟ -"آزمایشت چطور گذشت؟" -"اوه،
02:44
shitty. It was a shitty test. I didn't do well." Okay? So it's an adjective.
23
164676
7314
افتضاح شد. این یک تست مزخرف بود. من خوب کار نکردم." باشه؟ پس یک صفت است.
02:52
Our second expression: "shit-faced". Now, important how you pronounce the "ed", it's
24
172667
8363
تعبیر دوم ما: "خخخخ". حال ، نحوه تلفظ "ed" مهم است،
03:01
like a "t" in this case. Okay? So we don't say: "shit-faced", no, no, no. "Shit-faced",
25
181030
6720
در این مورد مانند "t" است. باشه؟ پس ما نمی گوییم: «خخخخ»، نه، نه، نه. "خخخخ"،
03:07
okay, "shit-faced". What does it mean to be shit-faced? "Shit-faced" means very, very,
26
187812
9243
باشه، "چهره". چرندی بودن یعنی چه؟ "شیت رخ" یعنی خیلی خیلی
03:17
drunk. Okay? If you ever go to the bar, you drink one beer, you drink two beer, you drink
27
197090
6350
مست. باشه؟ اگر یک بار به بار بروید، یک آبجو بنوشید، دو آبجو بنوشید،
03:23
eight beers, you will probably get shit-faced. So it means very drunk. Here's our example
28
203440
8289
هشت آبجو بنوشید، احتمالاً حالت چرندی پیدا می کنید. پس یعنی خیلی مست. در اینجا جمله مثال ما است
03:31
sentence: "He had eight beers. He's shit-faced." Okay? We don't say: "He has a shit face."
29
211760
9448
: "او هشت آبجو داشت. او خجالتی است." باشه؟ ما نمی گوییم: «چهره ی گند دارد».
03:41
That would sound very bad if you said that to someone. We don't say: "He has a shit-faced."
30
221247
4489
اگر این را به کسی بگویید خیلی بد به نظر می رسد. ما نمی گوییم: "او قیاف دارد."
03:45
He... The "s" stands for: "He is shit-faced." Okay?
31
225853
7751
او... "s" مخفف: "He is shit-faced." باشه؟
03:54
Let's look at our third expression: "shitbox". A "shitbox" is a car. Okay? It's a car...
32
234112
9763
بیایید به عبارت سوم خود نگاه کنیم: "shitbox". "شیت باکس" یک ماشین است. باشه؟ این یک ماشین است ... می
04:03
Can you guess? Do you think it's a good car or a bad car? If you said: "Bad car", you
33
243922
5368
توانید حدس بزنید؟ به نظر شما ماشین خوب است یا ماشین بد؟ اگر گفتی: "ماشین بد"
04:09
are correct. A "shitbox" is a very bad car; it's very slow, very ugly, maybe the wheel
34
249290
8771
، درست می گویید. "Shitbox" ماشین بسیار بدی است. خیلی کند است، خیلی زشت است، شاید چرخ
04:18
is falling off. Okay? It looks like it is going to fall apart at any moment. It's usually
35
258090
7538
در حال سقوط است. باشه؟ به نظر می رسد هر لحظه قرار است از بین برود. معمولاً
04:25
a very cheap car. So maybe you're on the street and you see your friend and he's driving a
36
265660
7478
یک ماشین بسیار ارزان است. بنابراین شاید شما در خیابان هستید و دوست خود را می بینید و او در حال رانندگی با یک
04:33
shitbox. You can say to your friend: "Look at the car. What a shitbox!" All right.
37
273190
8079
جعبه است. می توانید به دوست خود بگویید: "ماشین را نگاه کن . عجب جعبه ای است!" خیلی خوب.
04:41
Similarly, so "shitbox" is car, a "shithole" is a way to describe a place someone lives.
38
281542
7324
به طور مشابه، بنابراین "shitbox" ماشین است، "shithole " راهی برای توصیف مکانی است که کسی زندگی می کند.
04:48
Okay? So if your friend lives in an apartment and the apartment is very ugly, and small,
39
288991
8038
باشه؟ بنابراین اگر دوست شما در یک آپارتمان زندگی می کند و آپارتمان بسیار زشت، کوچک،
04:57
and dirty, and there's not a lot of light, maybe there's no windows, it's a really sad
40
297060
5290
و کثیف است، و نور زیادی وجود ندارد، شاید هیچ پنجره ای وجود نداشته باشد، این یک آپارتمان واقعاً غم انگیز است
05:02
apartment - you can call it a "shithole". So I have a friend, "Her apartment is a shithole.
41
302350
10511
- می توانید آن را "شیتوله" بنامید. بنابراین من یک دوست دارم، "آپارتمان او یک گوله است
05:13
It's dirty, and"-eww-"there are cockroaches." Cockroaches, do you know what a cockroach
42
313173
6406
. کثیف است، و"-eww-" سوسک ها وجود دارد." سوسک ها، آیا می دانید سوسک
05:19
is? It's one of those insects that lives in people's apartments, they're really disgusting.
43
319649
7711
چیست؟ این یکی از آن حشراتی است که در آپارتمان مردم زندگی می کند ، آنها واقعا منزجر کننده هستند.
05:27
So it's a type of bug. If you have cockroaches in your apartment, you might... May be living
44
327540
6349
بنابراین این یک نوع اشکال است. اگر در آپارتمان خود سوسک دارید، ممکن است ...
05:33
in a shithole.
45
333889
1592
05:37
Our next word: "shit-disturber". Just like: "teacher", "worker", "officer", "manager",
46
337168
10252
کلمه بعدی ما: "شیت مزاحم". درست مثل: «معلم»، «کارگر»، «افسر»، «مدیر»،
05:47
these are all "er" words. Can you guess what "shit-disturber" is? It's a person. If you
47
347514
8358
اینها همه واژه «ار» هستند. آیا می توانید حدس بزنید که "شیت مزاحم" چیست؟ این یک شخص است. اگر
05:55
know a shit-disturber, a "shit-disturber" is someone who likes to make drama, likes
48
355950
8038
شما یک شیت مزاحم را می شناسید، یک "شیت مزاحم " کسی است که دوست دارد درام بسازد، دوست
06:04
to cause drama. They like it when a situation is not relaxed, but there are many problems.
49
364040
7000
دارد درام ایجاد کند. آن‌ها زمانی را دوست دارند که شرایط آرام نباشد، اما مشکلات زیادی وجود دارد.
06:11
So, for example: maybe... This should be "my", okay. Maybe I have a sister and I have a mother,
50
371059
11639
مثلاً: شاید... این باید «من» باشد، باشه. شاید من یک خواهر و یک مادر
06:22
and I really like a boy, but maybe he's a bad boy and my family won't like him. I tell
51
382940
7000
دارم و واقعاً پسری را دوست دارم، اما شاید او پسر بدی باشد و خانواده ام او را دوست نداشته باشند. به
06:29
my sister: "Don't tell mom, but I have a new boyfriend. It's someone mom won't like." If
52
389940
6610
خواهرم می گویم: به مامان نگو، اما من یک دوست پسر جدید دارم ، کسی است که مامان دوست ندارد. اگر
06:36
my sister is a shit-disturber, she wants to see drama, she wants to see problems, so she
53
396550
6540
خواهرم مزاحم است، می‌خواهد درام ببیند، می‌خواهد مشکلات را ببیند،
06:43
will tell my mom: "Emma is going out with a bad boy.", "My sister told my mom about
54
403090
7154
بنابراین به مامانم می‌گوید: "اما با پسر بدی بیرون می‌رود ."، "خواهرم به مامانم درباره
06:50
my boyfriend. She's a shit-disturber." Meaning: my sister is a shit-disturber. So it's a person
55
410250
7986
دوست پسرم گفت. او یک مزاحم است." معنی: خواهر من یک مزاحم است. بنابراین این فردی است
06:58
who likes to create problems for people. Okay? They're a shit-disturber. Let's look at five
56
418270
7353
که دوست دارد برای مردم مشکل ایجاد کند. باشه؟ آنها یک مزاحم هستند. بیایید به پنج
07:05
more expressions.
57
425650
2239
عبارت دیگر نگاه کنیم.
07:07
Okay, sixth on our list is: "Don't give a shit." Or: "Don't give 2 shits." So you have
58
427889
10096
بسیار خوب، ششمین لیست ما این است: "آشکار نباش." یا: "دوباره نده." بنابراین شما
07:18
a choice: "Don't give a shit", meaning one shit, or: "Don't give 2 shits." Both, you
59
438020
6959
یک انتخاب دارید: "Don't give a shit" به معنی یک شیت یا: "Don't give a shit". هر دو،
07:24
will hear both in movies, in conversation. So how do you use it? "Well, I don't give
60
444979
7216
هر دو را در فیلم ها، در مکالمه خواهید شنید. پس چگونه از آن استفاده می کنید؟ "خب، من هیچی نمی
07:32
a shit." And what does this mean? It means: "I don't care." Okay? "I don't give a shit.
61
452229
7611
کنم." و این یعنی چه؟ یعنی: "برام مهم نیست." باشه؟ "
07:39
I don't care." So maybe... Maybe you were supposed to... Well, this... A teacher would
62
459889
6810
من هیچی نمیدم. برام مهم نیست." پس شاید... شاید قرار بود... خب، این... یک معلم
07:46
never say this. Okay? But just an example. Maybe you didn't do your homework and you
63
466699
7168
هرگز این را نمی گوید. باشه؟ اما فقط یک مثال. شاید تکالیفت را انجام ندادی و
07:53
go to your teacher and you say: "I didn't have time, my dog ate my homework, I'm really
64
473889
7918
پیش معلمت می روی و می گویی: " وقت نداشتم، سگم تکالیفم را خورد، واقعا
08:01
stressed with school, I have all these problems." What your teacher probably wants to say, but
65
481830
5210
استرس دارم با مدرسه، این همه مشکل دارم." چیزی که احتمالاً معلم شما می‌خواهد بگوید، اما نمی‌خواهد بگوید
08:07
won't, is: "I don't give a shit." Meaning: I don't care what your problems are. I don't
66
487040
5980
، این است: "من هیچی نمی‌کنم." معنی: برای من مهم نیست که مشکلات شما چیست. من فکر نمی
08:13
think teachers actually think this, but it's always possible.
67
493020
4170
کنم که معلمان واقعاً این را فکر می کنند، اما همیشه ممکن است.
08:17
Number two: "Scared the shit out of me!" Okay? If somebody scares the shit out of you it
68
497480
6710
شماره دو: "از من ترسید!" باشه؟ اگر کسی این چیزها را از شما بترساند
08:24
means... Or something scares the shit out of you, it means you are very, very scared.
69
504215
4923
به این معنی است که ... یا چیزی شما را می ترساند ، به این معنی است که شما خیلی خیلی می ترسید.
08:29
Okay? Just very scared. So, for example: what scares me? Ghosts, ghosts scare me. If I hear
70
509200
13033
باشه؟ فقط خیلی ترسیده به عنوان مثال: چه چیزی مرا می ترساند؟ ارواح، ارواح مرا می ترسانند. اگر
08:42
a weird noise at night, maybe I might think it's a ghost, maybe I might jump to that conclusion.
71
522250
6558
در شب صدای عجیبی بشنوم، شاید فکر کنم یک روح است، شاید سریع به این نتیجه برسم.
08:48
And so if I hear a strange sound, I might say: "Oh, that scared the shit outta me!"
72
528980
5600
و بنابراین اگر صدای عجیبی بشنوم، ممکن است بگویم: "اوه، این باعث ترس من شد!"
08:54
I might say: "That scared the shit out of me. It scared the shit outta me!" Maybe you've
73
534745
5045
من ممکن است بگویم: "این باعث ترس از من شد . شاید
08:59
seen a movie, maybe Paranormal Activity, that movie was very scary. It scared the shit outta
74
539790
7000
فیلمی دیده باشید، شاید هم Paranormal Activity، آن فیلم خیلی ترسناک بود. من را ترساند
09:06
me! Okay?
75
546819
1541
! باشه؟
09:08
You might notice, here I wrote: "out of me", and here I wrote: "outta me". What's the difference?
76
548360
9769
ممکن است متوجه شوید، اینجا نوشتم: "out of me" و اینجا نوشتم: "outta me". تفاوت در چیست؟
09:18
Often times, when we say: "out of me", we don't say it like this. It's too formal, too
77
558582
7803
خیلی وقت‌ها وقتی می‌گوییم: «از من بیرون»، این‌طور نمی‌گوییم. خیلی رسمی است، خیلی
09:26
slow. We usually link our words, and instead in conversation, we will say: "outta me".
78
566399
7584
کند است. ما معمولاً کلمات خود را به هم پیوند می دهیم و به جای آن در گفتگو می گوییم: "بیرون از من".
09:34
Okay? So can you say that? "Outta me". "It scared the shit outta me!" Okay, good.
79
574389
7015
باشه؟ پس می توانید این را بگویید؟ "بیرون از من". "این باعث ترس من شد!" باشه خوبه
09:42
"Full of shit". Okay? I like this expression. What does it mean to be full of shit? Well,
80
582889
7616
"پر از گند". باشه؟ من این تعبیر را دوست دارم. پر از گند بودن یعنی چه؟ خب
09:50
if you are full of shit, it means you are lying. If someone is full of shit, they are
81
590575
8173
اگر پر از چرندیات هستید یعنی دروغ می گویید. اگر کسی پر از چرند باشد،
09:58
not telling the truth; they're lying. If you told me the sky was green or the sky was...
82
598800
7617
راست نمی گوید. آنها دروغ می گویند اگر به من می گفتی آسمان سبز است یا آسمان ... آسمان
10:07
What colour could the sky be? If the sky was... Yeah, green. I would say: "You're full of
83
607498
6687
چه رنگی می تواند باشد؟ اگر آسمان بود... آره سبز. می‌گفتم: تو پر از
10:14
shit. It's blue. I know it's blue." Okay? So it means: you're lying. "He's so full of
84
614209
6801
گند شدی، آبی است، می‌دانم که آبی است. باشه؟ پس یعنی: دروغ می گویی. "او خیلی پر از
10:21
shit." He's lying.
85
621010
3268
چرند است." دروغ میگه.
10:25
"Shitting me", "shitting me", what does this mean? Well, we often ask the question: "Are
86
625919
9448
"شیت به من"، "شل به من"، این به چه معناست؟ خوب، ما اغلب این سوال را می پرسیم: "آیا به
10:35
you shitting me?" Meaning: are you lying to me? So in this one, it also means lying. You
87
635380
9036
من بد می کنی؟" یعنی: به من دروغ می گویی؟ پس در این یکی نیز به معنای دروغ گفتن است. شما
10:44
could also say: "Don't shit me.", "Are you shitting me?" And again: are you lying? Are
88
644611
8018
همچنین می توانید بگویید: "به من نخور." و دوباره: دروغ می گویی؟ ایا
10:52
you telling the truth? We use it often times when someone tells us something that is very
89
652640
6170
حقیقت را می گویی؟ ما اغلب زمانی از آن استفاده می کنیم که کسی چیزی به ما می گوید که بسیار
10:58
surprising. If a student came running up to me and said: "You know Brad Pitt, the actor?
90
658810
7621
تعجب آور است. اگر دانش آموزی دوان دوان به سمت من می آمد و می گفت: "برد پیت، بازیگر را می شناسید؟
11:06
He's outside the school right now and he wants to talk to you." I would say to my students:
91
666440
4990
او در حال حاضر بیرون از مدرسه است و می خواهد با شما صحبت کند." به شاگردانم می‌گفتم:
11:11
"Are you shitting me?" Meaning: are you lying? Is that true? So we use it that way.
92
671430
7000
"آیا به من چرندید؟" یعنی: دروغ میگی؟ آیا این درست است؟ بنابراین ما از آن به این صورت استفاده می کنیم.
11:18
To "talk shit". When you talk shit, it means you don't tell the truth. Okay? And usually
93
678680
7672
به "حرف زدن". وقتی حرف های بد میزنی یعنی حقیقت را نمی گویی. باشه؟ و معمولاً به
11:26
it means you're talking badly about someone. So you're talking badly about someone you
94
686380
7795
این معنی است که شما در مورد کسی بد صحبت می کنید. بنابراین شما در مورد کسی که می شناسید بد صحبت می کنید
11:34
know, maybe a teacher, a friend. So it's not a good thing. To "talk shit" means to talk
95
694209
7113
، شاید یک معلم یا یک دوست. پس چیز خوبی نیست. "حرف زدن" به معنای
11:41
about people in a bad way. Someone might say: "Stop talking shit! Stop talking shit about
96
701350
8120
بد صحبت کردن در مورد مردم است. ممکن است کسی بگوید: "دیگر حرف مفت
11:49
me." Meaning: don't say not nice things about me. Okay. So, stop talking shit.
97
709500
8446
نزنید! معنی: در مورد من چیزهای ناپسند نگو. باشه. پس از حرف های مزخرف دست بردار
11:59
So, I decided to add a bonus. There are so many shit expressions, I decided to add one
98
719756
5864
بنابراین، تصمیم گرفتم یک جایزه اضافه کنم. عبارات مزخرف زیادی وجود دارد، تصمیم گرفتم یکی دیگر را اضافه
12:05
more that I really like, and that is: "bullshit". Do you know what a bull is? A bull like this,
99
725680
8425
کنم که واقعاً دوست دارم و آن این است: "چرند". آیا می دانید گاو نر چیست؟ یک گاو نر مانند این،
12:14
you know, it's like a boy cow, that's a bull. So a bull is an animal. "Bullshit" means it's
100
734144
8822
می دانید، مانند یک گاو پسر است، آن یک گاو نر است. پس گاو نر یک حیوان است. "چرند" یعنی
12:23
not true. A lot of these mean it's not true. We can also say: "B.S.", "Bullshit" and "B.S."
101
743010
7938
درست نیست. بسیاری از اینها به این معنی است که درست نیست. همچنین می‌توان گفت: «ب.س.»، «چرند» و «ب.س».
12:30
are the same thing. Sometimes people say: "B.S." to be a little bit more polite, although
102
750987
6503
یکسان هستند گاهی اوقات مردم می گویند: "ب.س." کمی مودب تر باشیم،
12:37
it's still not polite, it's just a little bit better. So if somebody tells you something
103
757490
7416
اگرچه هنوز مودب نیست، فقط کمی بهتر است. بنابراین اگر کسی چیزی به شما بگوید
12:44
that you don't believe: "That's total bullshit!" Okay? "That's not true, that's bullshit. That's
104
764990
7000
که شما باور ندارید: "این کاملاً مزخرف است!" باشه؟ "این درست نیست، این مزخرف است. این
12:52
B.S." Okay?
105
772031
3629
B.S است." باشه؟
12:55
So, I hope you have liked this video and you have liked learning these expressions. I hope
106
775660
6929
بنابراین، امیدوارم از این ویدیو خوشتان آمده باشد و از یادگیری این عبارات خوشتان آمده باشد.
13:02
you didn't find any of the expressions too shitty; I hope you enjoyed them all. So if
107
782589
6471
امیدوارم هیچ یک از عبارات را بیش از حد مزخرف نیافته باشید. امیدوارم از همه آنها لذت برده باشید. بنابراین اگر
13:09
you want to practice these expressions, I would invite you to visit our website at:
108
789060
5036
می خواهید این عبارات را تمرین کنید، از شما دعوت می کنم از وب سایت ما به آدرس:
13:14
www.engvid.com. There you can find our quiz to... Where you can see if you've understood
109
794120
7659
www.engvid.com دیدن کنید. در آنجا می‌توانید امتحان ما را پیدا کنید تا... در آنجا می‌توانید ببینید که آیا
13:21
all of these expressions and to practice them more. Remember: don't practice these with
110
801779
5541
همه این عبارات را فهمیده‌اید و آنها را بیشتر تمرین کنید. به یاد داشته باشید: اینها را با
13:27
your teacher, don't practice these with your boss, don't practice these at work. They're
111
807320
5380
معلم خود تمرین نکنید، اینها را با رئیس خود تمرین نکنید، اینها را در محل کار تمرین نکنید. آنها
13:32
for your friends. Okay? Until next time, take care.
112
812700
5306
برای دوستان شما هستند. باشه؟ تا دفعه بعد، مراقب خودت باش.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7