7 'polite' British insult idioms | Politely call someone a total idiot! (+ Free PDF & Quiz)

1,906,518 views

2018-09-20 ・ English with Lucy


New videos

7 'polite' British insult idioms | Politely call someone a total idiot! (+ Free PDF & Quiz)

1,906,518 views ・ 2018-09-20

English with Lucy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:08
hello and welcome back to english with
0
8580
5230
xin chào và chào mừng bạn quay trở lại với tiếng anh cùng
00:11
Lucy today I'm going to talk to you
1
11800
5000
Lucy. Hôm nay, tôi sẽ nói với bạn
00:13
about seven idioms that you can use to
2
13810
6330
về bảy thành ngữ mà bạn có thể sử dụng để
00:16
politely tell somebody that they are an
3
16800
6729
nói với ai đó một cách lịch sự rằng họ là một
00:20
idiot so in simple terms idioms for
4
20140
6149
thằng ngốc. Vì vậy, theo thuật ngữ đơn giản, các thành ngữ để
00:23
describing stupidity we brits like to
5
23529
5160
mô tả sự ngu ngốc mà người Anh chúng tôi thích nói
00:26
beat around the bush to avoid talking
6
26289
4171
vòng vo. tránh nói
00:28
about something unpleasant or
7
28689
4111
về điều gì đó khó chịu hoặc
00:30
uncomfortable many of us live in
8
30460
4349
không thoải mái, nhiều người trong chúng ta luôn sống trong
00:32
constant fear of offending people
9
32800
4470
nỗi sợ hãi thường trực về việc xúc phạm người khác,
00:34
however that does not mean that we won't
10
34809
4590
tuy nhiên điều đó không có nghĩa là chúng ta sẽ không
00:37
throw in and under-the-table insult
11
37270
4609
nhúng tay vào và ngầm xúc phạm được
00:39
disguised as a seemingly harmless
12
39399
5041
ngụy trang dưới dạng một
00:41
idiomatic phrase when we think that
13
41879
5230
cụm từ thành ngữ có vẻ vô hại khi chúng ta nghĩ rằng
00:44
you're being a total buffoon so today
14
44440
4139
bạn đang hoàn toàn là một thằng hề nên hôm nay
00:47
I'm going to teach you seven ways to
15
47109
4020
tôi sẽ dạy bạn bảy cách để
00:48
tell someone that they are a total idiot
16
48579
5701
nói với ai đó rằng họ hoàn toàn là một thằng ngốc
00:51
without seeming too offensive quickly
17
51129
4921
mà không tỏ ra quá xúc phạm một cách nhanh chóng
00:54
before we get started this video is
18
54280
3270
trước khi chúng ta bắt đầu, video này
00:56
going to help your speaking your
19
56050
3239
sẽ giúp bạn nói,
00:57
listening your reading and your writing
20
57550
3870
nghe, đọc và
00:59
it's going to help everything but if
21
59289
3811
viết. để giúp mọi thứ nhưng nếu
01:01
you're really really keen on improving
22
61420
3209
bạn thực sự quan tâm đến việc cải thiện khả năng
01:03
your vocabulary listening and
23
63100
4379
nghe và phát âm từ vựng của mình
01:04
pronunciation even further I highly
24
64629
5071
hơn nữa, tôi thực sự
01:07
recommend audible they are offering you
25
67479
4500
khuyên bạn nên sử dụng âm thanh, họ sẽ cung cấp cho bạn
01:09
one free audio book and there is
26
69700
4620
một cuốn sách âm thanh miễn phí và có
01:11
arguably nothing better than reading a
27
71979
4231
thể nói là không tốt hơn là đọc một
01:14
book and listening to how the words are
28
74320
4020
cuốn sách và nghe cách các từ được
01:16
pronounced at the same time for your
29
76210
3600
phát âm đồng thời để cải thiện
01:18
pronunciation and your listening skills
30
78340
3569
cách phát âm và kỹ năng nghe của bạn.
01:19
I highly recommend listening to some
31
79810
4379
Tôi thực sự khuyên bạn nên nghe một số
01:21
British audiobooks click on the link in
32
81909
3990
sách nói của Anh, nhấp vào liên kết trong
01:24
the description box to start your 30-day
33
84189
3570
hộp mô tả để bắt đầu
01:25
free trial and receive your free
34
85899
4411
dùng thử miễn phí 30 ngày và nhận tín dụng sách nói miễn phí của bạn.
01:27
audiobook credit I've also put some
35
87759
4710
Tôi cũng đã đưa ra một số
01:30
recommendations for books with British
36
90310
4769
đề xuất cho những cuốn sách dành cho
01:32
readers right let's get on with this
37
92469
6271
độc giả người Anh. Hãy tiếp tục với
01:35
stupid lesson number one he's not the
38
95079
6061
bài học ngu ngốc số một này, anh ấy không phải là
01:38
sharpest tool in the shed if somebody is
39
98740
3809
công cụ sắc bén nhất trong nhà kho nếu ai đó
01:41
not the sharpest tool in the shed
40
101140
3509
không phải là công cụ sắc bén nhất trong nhà kho,
01:42
they're a little bit stupid they're not
41
102549
4140
họ là một chút hơi ngu ngốc một chút, họ không phải
01:44
the cleverest person it could have been
42
104649
4381
là người thông minh nhất mà người ta có thể
01:46
said about me actually when I was
43
106689
5040
nói về tôi thực sự khi tôi được
01:49
invited on a YouTube trip to Berlin the
44
109030
4650
mời tham gia chuyến đi YouTube tới Berlin vào
01:51
other day we're in a lovely posh hotel
45
111729
3960
một ngày khác, chúng tôi đang ở trong một khách sạn sang trọng xinh xắn
01:53
and I noticed that my hairdryer wasn't
46
113680
4530
và tôi nhận thấy rằng máy sấy tóc của mình không hoạt
01:55
working so I called up room service and
47
115689
5911
động nên tôi đã gọi cho dịch vụ phòng và
01:58
I said they immediately came up and gave
48
118210
5250
tôi nói họ ngay lập tức đến và đưa cho
02:01
me a new one I plugged the new one in
49
121600
3990
tôi một cái mới. Tôi cắm cái mới vào
02:03
that one wasn't working either so I
50
123460
5149
cái đó cũng không hoạt động nên tôi đã
02:05
called up room service
51
125590
3019
gọi cho dịch vụ phòng
02:10
working and I am really really socking
52
130259
5521
đang hoạt động và tôi thực sự rất
02:12
wet so they brought up a third one and
53
132330
5189
ướt nên họ đã gọi cho dịch vụ phòng thứ ba một và
02:15
at that point they realized that I
54
135780
3810
lúc đó họ nhận ra rằng tôi
02:17
hadn't put the key card in the door so
55
137519
3571
đã không cắm thẻ khóa vào cửa nên
02:19
none of the electricity was working
56
139590
6090
không có điện nào hoạt động
02:21
including the light at night I'm not the
57
141090
5880
kể cả ánh sáng vào ban đêm Tôi không phải là
02:25
sharpest tool in the shed
58
145680
4229
công cụ sắc bén nhất trong nhà kho
02:26
number two she's one sandwich short of a
59
146970
3599
số hai cô ấy thiếu một chiếc bánh sandwich cho
02:29
picnic
60
149909
3000
chuyến dã ngoại
02:30
this means that somebody is not quite of
61
150569
4980
điều này có nghĩa là ai đó không hoàn
02:32
full intelligence it could have been
62
152909
4500
toàn thông minh. Nó có thể được
02:35
used to describe me actually when I
63
155549
4860
dùng để mô tả tôi thực sự khi tôi
02:37
invited a plumber over to fit in a
64
157409
5401
mời một người thợ sửa ống nước đến để lắp vào
02:40
dishwasher he texted me beforehand to
65
160409
4351
máy rửa bát, anh ấy đã nhắn tin cho tôi trước
02:42
ask for some photos and he asked me if
66
162810
3989
để xin một số bức ảnh và anh ấy hỏi tôi
02:44
there was a trap under my sink so it
67
164760
4710
có cái bẫy nào dưới chân tôi không. bồn rửa nên nó
02:46
opened the sink and I look inside and to
68
166799
5671
mở bồn rửa và tôi nhìn vào bên trong
02:49
my amazement there is a mousetrap with a
69
169470
5340
và thật ngạc nhiên khi có một cái bẫy chuột với
02:52
lovely bright logo saying the words the
70
172470
4530
logo sáng sủa đáng yêu có ghi dòng chữ
02:54
big cheese on it and I remember thinking
71
174810
5549
pho mát lớn trên đó và tôi nhớ mình đã
02:57
to myself how did he know that but
72
177000
6030
nghĩ thầm làm sao anh ấy biết điều đó nhưng
03:00
anyway I thought whatever took a picture
73
180359
5970
dù sao thì tôi cũng nghĩ thế nào cũng chụp được một bức ảnh
03:03
sent it to the plumber and he just came
74
183030
5250
đã gửi nó cho thợ sửa ống nước và anh ta
03:06
back with like a million lock on paper
75
186329
5280
quay lại với một ổ khóa triệu đô trên giấy
03:08
and he said no Lucy the trap that I'm
76
188280
6000
và anh ta nói không Lucy cái bẫy mà tôi đang
03:11
asking about is a type of pipe a water
77
191609
5371
hỏi là một loại ống một ống nước.
03:14
pipe can I have a picture of that please
78
194280
5370
Tôi có thể xin một bức ảnh về cái
03:16
so yes I can sometimes be one sandwich
79
196980
4860
đó được không, tôi có thể đôi khi thiếu một chiếc bánh
03:19
short of a picnic also I think in
80
199650
4080
sandwich trong chuyến dã ngoại tôi cũng gầy đi k ở
03:21
America they might say one french fry
81
201840
4440
Mỹ người ta có thể nói một con chiên
03:23
short of a happy meal or one fry short
82
203730
3210
thiếu một bữa ăn vui vẻ hoặc một con chiên
03:26
of a happy meal
83
206280
3030
03:26
that's mcdonald's reference if there are
84
206940
3840
thiếu một bữa ăn vui vẻ
đó là tài liệu tham khảo của mcdonald.
03:29
any Americans watching this please
85
209310
3329
03:30
comment down below and confirm that to
86
210780
3959
03:32
me number three means almost exactly the
87
212639
5160
03:34
same as the previous one it is to not be
88
214739
5430
cái trước nó không phải là
03:37
a full ticket if somebody isn't a full
89
217799
4020
một vé đầy đủ nếu ai đó không phải là một vé đầy đủ,
03:40
ticket it means they're not clinically
90
220169
4680
điều đó có nghĩa là họ không khỏe mạnh về mặt lâm sàng,
03:41
sane so be careful when using it make
91
221819
5431
vì vậy hãy cẩn thận khi sử dụng nó, đảm
03:44
sure that you don't offend anyone it
92
224849
3600
bảo rằng bạn không xúc phạm bất kỳ ai mà nó
03:47
could have been used to describe me
93
227250
3090
có thể được sử dụng để mô tả tôi
03:48
actually I think my mother thought that
94
228449
4141
thực sự Tôi nghĩ mẹ tôi nghĩ rằng
03:50
I wasn't the full ticket I'm one holiday
95
230340
4310
tôi không mua vé đầy đủ. Tôi là một kỳ
03:52
at my grandparents holiday home in
96
232590
5759
nghỉ ở nhà ông bà tôi ở
03:54
Portugal I walked through the mosquito
97
234650
6850
Bồ Đào Nha. Tôi bước qua màn chống
03:58
nets on the door no less than three
98
238349
6510
muỗi trên cửa không dưới ba
04:01
times and they had to put up special
99
241500
6030
lần và họ phải dán những
04:04
stickers for me which remain there to
100
244859
4710
miếng dán đặc biệt cho tôi. vẫn ở đó cho đến
04:07
this day so there are special stickers
101
247530
4049
ngày nay nên có những miếng dán đặc biệt
04:09
for Lucy because she's not clever enough
102
249569
5611
dành cho Lucy vì cô ấy không đủ thông minh
04:11
to just use a mosquito net properly so
103
251579
5880
để sử dụng màn chống muỗi đúng cách nên
04:15
yes not the full ticket number four
104
255180
5309
vâng, không phải toàn bộ vé số bốn
04:17
there's not much between the ears and if
105
257459
4321
, không có nhiều giữa hai tai và nếu
04:20
you say that there's not much between
106
260489
2191
bạn nói rằng không có nhiều giữa hai
04:21
the ears
107
261780
3240
04:22
that somebody hasn't got much of a brain
108
262680
3870
tai vì thế tôi không có nhiều bộ não lắm,
04:25
this could have been said about me
109
265020
3360
điều này thực sự có thể được nói về
04:26
actually when I was forced to go to a
110
266550
9750
tôi khi tôi bị buộc phải tham gia
04:28
week-long violin camp violin camp on day
111
268380
11280
trại violon kéo dài một tuần vào ngày thứ
04:36
two I couldn't go on any longer I had to
112
276300
6510
hai, tôi không thể tiếp tục nữa, tôi phải
04:39
leave so I devised a plan I would gently
113
279660
6060
rời đi nên tôi đã nghĩ ra một kế hoạch tôi sẽ nhẹ
04:42
maim or injure myself but how would I do
114
282810
6630
nhàng tự làm mình bị thương hoặc bị thương nhưng tôi sẽ làm thế nào
04:45
it ah the bathroom door was particularly
115
285720
7890
đây ah, cánh cửa phòng tắm đặc biệt
04:49
aggressive swinging both ways at a 180
116
289440
5099
hung hăng xoay cả hai chiều theo một
04:53
degree angle
117
293610
4710
góc 180 độ.
04:54
I planned to gently catch my finger in
118
294539
6961
04:58
that door exaggerate the pain so I was
119
298320
5849
05:01
no longer able to play my violin and
120
301500
5280
chơi vĩ cầm của tôi và
05:04
therefore be sent home as I got my
121
304169
5521
do đó bị đuổi về nhà khi tôi chuẩn bị
05:06
finger ready near the door somebody else
122
306780
5280
ngón tay ở gần cửa, người khác
05:09
needed the loo and they came through and
123
309690
5490
cần đi vệ sinh và họ đi qua và
05:12
they injured my finger so badly that I
124
312060
5970
họ làm ngón tay tôi bị thương nặng đến mức tôi
05:15
had to go to hospital and to this day I
125
315180
5579
phải đến bệnh viện và cho đến ngày nay
05:18
have a messed up fingernail but like
126
318030
6540
móng tay của tôi bị hỏng nhưng giống như
05:20
break it's just not right so yes not
127
320759
6961
phá vỡ, nó không đúng nên có, không có
05:24
much in between the ears number 5 the
128
324570
5520
nhiều ở giữa hai tai số 5,
05:27
light is on but nobody's home
129
327720
5160
đèn sáng nhưng không có ai ở nhà,
05:30
this means they look normal but really
130
330090
4680
điều này có nghĩa là họ trông bình thường nhưng thực sự
05:32
they're very stupid this could have been
131
332880
4590
họ rất ngu ngốc, điều này thực sự có thể
05:34
said about me actually when aged 9 and
132
334770
4619
nói về tôi khi tôi 9 tuổi và
05:37
showing off in front of a group of
133
337470
5669
thể hiện trước mặt một nhóm
05:39
younger children jumped off the top of a
134
339389
6571
trẻ nhỏ đã nhảy xuống t anh ấy ở trên đỉnh của một
05:43
wooden castle in a playground got the
135
343139
5310
tòa lâu đài bằng gỗ trong sân chơi,
05:45
back of my jumper stuck on one of the
136
345960
6840
lưng áo len của tôi mắc vào một trong những chiếc
05:48
spikes and was left there dangling until
137
348449
6391
đinh và bị treo lủng lẳng ở đó cho đến khi
05:52
one of those annoying little children
138
352800
4560
một trong những đứa trẻ phiền phức đó
05:54
ran to call my dad it was so
139
354840
5040
chạy đến gọi bố tôi, điều đó thật
05:57
embarrassing and so stupid the lights
140
357360
6119
xấu hổ và thật ngu ngốc khi đèn
05:59
are on but nobody's home number 6 it's a
141
359880
5819
vẫn sáng nhưng nhà số 6 không
06:03
saying someone's village is missing
142
363479
4591
ai nói rằng làng của ai đó đang nhớ
06:05
their idiot and this one comes from the
143
365699
5101
tên ngốc của họ và câu này xuất phát từ
06:08
term the village idiot which is used to
144
368070
4920
thuật ngữ tên ngốc trong làng được dùng để
06:10
describe someone known locally for their
145
370800
2970
mô tả một người nào đó được biết đến ở địa phương vì sự ngu ngốc của họ
06:12
stupidity
146
372990
3359
06:13
canapé used to describe me actually two
147
373770
5040
canapé được sử dụng để mô tả tôi thực sự hai
06:16
days after passing my driving test I
148
376349
5731
ngày sau khi vượt qua bài kiểm tra lái xe của tôi, tôi
06:18
went into a nearby city to buy my
149
378810
8370
đã đi vào một thành phố gần đó để mua
06:22
beloved new shiny orange Mini Cooper and
150
382080
7350
chiếc Mini Cooper màu cam sáng bóng mới yêu thích của tôi và
06:27
when I drove out of the dealership for
151
387180
5220
khi tôi lái xe ra khỏi đại lý
06:29
the very first time after just 100
152
389430
6390
lần đầu tiên chỉ sau 100
06:32
metres I stalled at around about put the
153
392400
4200
mét, tôi đã khựng lại khi sắp đặt cần số
06:35
gearstick
154
395820
3660
06:36
into reverse and shut back at full force
155
396600
6210
vào số lùi và đóng hẳn lại
06:39
into the car behind me obliterating his
156
399480
6660
vào chiếc xe phía sau. làm mất
06:42
license plate it was dreadful the police
157
402810
6960
biển số thật là khủng khiếp cảnh sát
06:46
came I had to be escorted away but
158
406140
6240
đến tôi phải được hộ tống đi nhưng
06:49
luckily my mother was two cars behind me
159
409770
4500
may mắn thay mẹ tôi đi sau tôi hai chiếc xe
06:52
because oh my god if she had been in
160
412380
3870
vì trời ơi nếu bà ngồi trong
06:54
that car behind me there would have been
161
414270
4260
chiếc xe đó phía sau tôi thì sẽ có
06:56
trouble so yes on that day the village
162
416250
4650
rắc rối le so yes vào ngày hôm đó ngôi làng
06:58
was missing their idiot the idiot being
163
418530
6630
đang nhớ tên ngốc của họ thằng ngốc là
07:00
me number seven the last idiom to
164
420900
7320
tôi thứ bảy thành ngữ cuối cùng để
07:05
describe a stupidity is as thick as a
165
425160
5520
mô tả một sự ngu ngốc là dày như một
07:08
plank and if you are as thick as a plank
166
428220
4740
tấm ván và nếu bạn dày như một tấm ván
07:10
you're really stupid it could've been
167
430680
4620
thì bạn thực sự ngu ngốc.
07:12
used to describe me actually when on the
168
432960
3270
được sử dụng để mô tả thực tế về tôi khi trên
07:15
school bus
169
435300
5160
xe buýt của trường
07:16
aged about 12 to 13 I found a mobile
170
436230
6810
ở độ tuổi khoảng 12 đến 13, tôi tìm thấy một chiếc
07:20
phone and I open the mobile phone and I
171
440460
6600
điện thoại di động và tôi mở điện thoại di động ra và tôi
07:23
found some very inappropriate images of
172
443040
6450
thấy một số hình ảnh rất không phù hợp về
07:27
the owner of the phone images and videos
173
447060
5790
chủ sở hữu của những hình ảnh và video của điện thoại,
07:29
shall we say it was a man I've never
174
449490
4740
chúng tôi sẽ nói đó là một người đàn ông tôi 'Tôi chưa bao giờ
07:32
seen anything like that before
175
452850
3930
nhìn thấy bất cứ điều gì như vậy trước đây
07:34
so I did what any school girl would do
176
454230
5250
vì vậy tôi đã làm điều mà bất kỳ nữ sinh nào cũng sẽ làm
07:36
and I took the videos and I sent them
177
456780
4650
và tôi quay video và gửi
07:39
directly from the phone to my best
178
459480
5190
trực tiếp từ điện thoại cho
07:41
friend Felicity it was a hilarious joke
179
461430
5730
người bạn thân nhất của mình Felicity. Đó là một trò đùa vui nhộn.
07:44
I went into school and I acted like I
180
464670
4320
Tôi đến trường và tôi hành động như thể tôi
07:47
knew nothing to felicitate she was
181
467160
4950
biết không có gì để làm hài lòng cô ấy
07:48
really scared brilliant I thought my
182
468990
5730
thực sự sợ hãi tuyệt vời Tôi nghĩ
07:52
cheeky prank has worked she then told me
183
472110
4140
trò chơi khăm táo tợn của tôi đã thành công sau đó cô ấy nói với tôi
07:54
that she'd gone to the headmistress of
184
474720
3450
rằng cô ấy đã đến gặp hiệu trưởng
07:56
the school and the school had called the
185
476250
3930
của trường và nhà trường đã gọi
07:58
police and they were on their way in to
186
478170
4380
cảnh sát và họ đang trên đường đến để
08:00
interview everyone I knew what I had to
187
480180
6330
phỏng vấn mọi người mà tôi biết những gì
08:02
do I ran in my little tartan kilt to the
188
482550
6450
Tôi phải chạy trong chiếc váy sọc nhỏ của mình với cô
08:06
headmistress and said no it was me I
189
486510
5070
hiệu trưởng và nói không, đó là tôi.
08:09
then had to spend the rest of the day
190
489000
5490
Sau đó, tôi phải dành thời gian còn lại trong ngày
08:11
with the police explaining what I'd done
191
491580
4740
với cảnh sát để giải thích những gì tôi đã làm
08:14
why I'd done it and having them
192
494490
4920
tại sao tôi lại làm điều đó và nhờ họ
08:16
explained to me why it was so awful all
193
496320
5430
giải thích cho tôi lý do tại sao mọi chuyện lại tồi tệ như vậy
08:19
the while I was begging them not to tell
194
499410
4800
trong suốt thời gian tôi ở đó. cầu xin họ đừng nói với
08:21
my parents and in the end they didn't
195
501750
4500
bố mẹ tôi và cuối cùng họ đã không nói
08:24
which I really appreciated and I
196
504210
3990
điều đó tôi thực sự đánh giá cao và tôi
08:26
actually told my parents about it on my
197
506250
5460
thực sự đã nói với bố mẹ tôi về điều đó vào
08:28
21st birthday dinner that yeah I thought
198
508200
5250
bữa tối sinh nhật lần thứ 21 của tôi rằng vâng tôi nghĩ
08:31
it was gonna be hilarious but the police
199
511710
3780
nó sẽ rất vui nhộn nhưng cảnh
08:33
just didn't have any sort of sense of
200
513450
5010
sát không có bất kỳ
08:35
humor right that's it for today's lesson
201
515490
5489
đúng là có khiếu hài hước, đó là bài học hôm nay.
08:38
I hope you enjoyed it I hope you learned
202
518460
4950
Tôi hy vọng bạn thích nó. Tôi hy vọng bạn đã học được
08:40
something please if you now doubt my
203
520979
4771
điều gì đó. Làm ơn nếu bây giờ bạn nghi ngờ
08:43
intelligence you can unsubscribe but you
204
523410
6360
trí thông minh của tôi, bạn có thể hủy đăng ký nhưng bạn
08:45
really are welcome to I would
205
525750
6480
thực sự được chào đón
08:49
and I invite you to comment below with
206
529770
4350
và tôi mời bạn bình luận bên dưới nếu có
08:52
any embarrassing situations that have
207
532230
4590
bất kỳ tình huống xấu hổ nào. điều đó đã
08:54
happened to you or any other idioms that
208
534120
5700
xảy ra với bạn hoặc bất kỳ thành ngữ nào khác mà
08:56
you know of that means stupid in English
209
536820
4980
bạn biết có nghĩa là ngu ngốc trong tiếng Anh,
08:59
you can also let me know about idioms in
210
539820
3870
bạn cũng có thể cho tôi biết về các thành ngữ trong ngôn ngữ
09:01
your own language and translate them
211
541800
3240
của bạn và dịch chúng
09:03
into English because some of them are so
212
543690
3870
sang tiếng Anh bởi vì một số trong số chúng rất
09:05
funny I mean a sandwich short of a
213
545040
5250
buồn cười. Ý tôi là một chiếc bánh sandwich ngắn trong
09:07
picnic that is that particularly tickles
214
547560
4800
chuyến dã ngoại đó là điều đặc biệt cù lét
09:10
me don't forget to check out audible.com
215
550290
4500
tôi đừng quên xem audible.com
09:12
the link is in the description box and
216
552360
4110
liên kết nằm trong hộp mô tả và
09:14
you can connect with me on all of my
217
554790
3810
bạn có thể kết nối với tôi trên tất cả các
09:16
social media I've got my facebook I've
218
556470
4489
phương tiện truyền thông xã hội của tôi Tôi đã có facebook của mình Tôi đã
09:18
got my Instagram and I've got my Twitter
219
558600
4799
có Instagram của mình và tôi đã có Twitter
09:20
and I will see you soon for another
220
560959
8921
và tôi sẽ sớm gặp lại bạn trong một
09:23
Essen yeah today it is very hot very
221
563399
10531
Essen khác yeah hôm nay trời rất nóng rất
09:29
very hot I'm dying oh my god are in a
222
569880
6870
rất nóng Tôi sắp chết ôi chúa ơi tôi đang ở trong một
09:33
lovely posh hotel and I called up Aroon
223
573930
6860
khách sạn sang trọng đáng yêu và tôi đã gọi cho Aroon
09:36
sir rune why am i saying rune runescape
224
576750
7380
thưa ngài rune tại sao tôi lại nói rune runescape
09:40
are in a lovely posh hotel and I called
225
580790
14500
đang ở trong một khách sạn sang trọng đáng yêu khách sạn và tôi đã
09:44
up runescape no okay no special stickers
226
584130
15930
gọi runescape không sao không có nhãn dán đặc biệt nào
09:55
for Lucy because she say hello to the
227
595290
7400
cho Lucy vì cô ấy nói xin chào với
10:00
English Lucy
228
600060
2630
tiếng Anh Lucy
10:25
you
229
625080
2060
bạn
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7