7 'polite' British insult idioms | Politely call someone a total idiot! (+ Free PDF & Quiz)

1,918,495 views ・ 2018-09-20

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
hello and welcome back to english with
0
8580
5230
cześć i witaj z powrotem na angielskim z
00:11
Lucy today I'm going to talk to you
1
11800
5000
Lucy dzisiaj porozmawiam z tobą
00:13
about seven idioms that you can use to
2
13810
6330
o siedmiu idiomach, których możesz użyć, aby
00:16
politely tell somebody that they are an
3
16800
6729
grzecznie powiedzieć komuś, że jest
00:20
idiot so in simple terms idioms for
4
20140
6149
idiotą, więc w prostych słowach idiomy
00:23
describing stupidity we brits like to
5
23529
5160
opisujące głupotę my, brytyjczycy, lubimy
00:26
beat around the bush to avoid talking
6
26289
4171
owijać w bawełnę unikaj mówienia
00:28
about something unpleasant or
7
28689
4111
o czymś nieprzyjemnym lub
00:30
uncomfortable many of us live in
8
30460
4349
niewygodnym wielu z nas żyje w
00:32
constant fear of offending people
9
32800
4470
ciągłym strachu przed urażeniem innych,
00:34
however that does not mean that we won't
10
34809
4590
co jednak nie oznacza, że ​​nie
00:37
throw in and under-the-table insult
11
37270
4609
wrzucimy i pod stołem zniewagi
00:39
disguised as a seemingly harmless
12
39399
5041
udającej pozornie nieszkodliwe
00:41
idiomatic phrase when we think that
13
41879
5230
idiomatyczne sformułowanie, kiedy myślimy, że
00:44
you're being a total buffoon so today
14
44440
4139
jesteś bycie totalnym bufonem, więc dzisiaj
00:47
I'm going to teach you seven ways to
15
47109
4020
nauczę cię siedmiu sposobów, aby
00:48
tell someone that they are a total idiot
16
48579
5701
powiedzieć komuś, że jest totalnym idiotą,
00:51
without seeming too offensive quickly
17
51129
4921
bez wydawania się zbyt obraźliwym,
00:54
before we get started this video is
18
54280
3270
zanim zaczniemy, ten film
00:56
going to help your speaking your
19
56050
3239
pomoże ci mówić,
00:57
listening your reading and your writing
20
57550
3870
słuchać, czytać i pisać,
00:59
it's going to help everything but if
21
59289
3811
idzie aby pomóc we wszystkim, ale jeśli naprawdę
01:01
you're really really keen on improving
22
61420
3209
chcesz poprawić
01:03
your vocabulary listening and
23
63100
4379
swoje słownictwo słuchanie i
01:04
pronunciation even further I highly
24
64629
5071
wymowa jeszcze bardziej
01:07
recommend audible they are offering you
25
67479
4500
polecam audible oferują ci
01:09
one free audio book and there is
26
69700
4620
jeden darmowy audiobook i
01:11
arguably nothing better than reading a
27
71979
4231
prawdopodobnie nie ma nic lepszego niż czytanie
01:14
book and listening to how the words are
28
74320
4020
książki i słuchanie, jak wymawia się słowa
01:16
pronounced at the same time for your
29
76210
3600
jednocześnie dla twojej
01:18
pronunciation and your listening skills
30
78340
3569
wymowy i umiejętności słuchania
01:19
I highly recommend listening to some
31
79810
4379
Gorąco polecam słuchanie niektórych
01:21
British audiobooks click on the link in
32
81909
3990
brytyjskich audiobooków kliknij link w
01:24
the description box to start your 30-day
33
84189
3570
polu opisu, aby rozpocząć 30-dniowy
01:25
free trial and receive your free
34
85899
4411
bezpłatny okres próbny i otrzymać darmowy
01:27
audiobook credit I've also put some
35
87759
4710
kredyt na audiobooka Umieściłem też kilka
01:30
recommendations for books with British
36
90310
4769
rekomendacji książek z brytyjskimi
01:32
readers right let's get on with this
37
92469
6271
czytelnikami, racja, przejdźmy do tej
01:35
stupid lesson number one he's not the
38
95079
6061
głupiej lekcji numer jeden on nie jest
01:38
sharpest tool in the shed if somebody is
39
98740
3809
najostrzejszym narzędziem w szopie jeśli ktoś
01:41
not the sharpest tool in the shed
40
101140
3509
nie jest najostrzejszym narzędziem w szopie
01:42
they're a little bit stupid they're not
41
102549
4140
jest trochę głupi nie jest
01:44
the cleverest person it could have been
42
104649
4381
najmądrzejszą osobą można było
01:46
said about me actually when I was
43
106689
5040
powiedzieć o mnie właściwie, kiedy zostałem
01:49
invited on a YouTube trip to Berlin the
44
109030
4650
zaproszony na wycieczkę YouTube do Berlina
01:51
other day we're in a lovely posh hotel
45
111729
3960
pewnego dnia, gdy byliśmy w pięknym, eleganckim hotelu
01:53
and I noticed that my hairdryer wasn't
46
113680
4530
i zauważyłem, że moja suszarka do włosów nie
01:55
working so I called up room service and
47
115689
5911
działa, więc zadzwoniłem do obsługi pokoju i
01:58
I said they immediately came up and gave
48
118210
5250
powiedziałem, że natychmiast przyszli i dali
02:01
me a new one I plugged the new one in
49
121600
3990
mi nowy Podłączyłem nowy, który
02:03
that one wasn't working either so I
50
123460
5149
też nie działał, więc
02:05
called up room service
51
125590
3019
zadzwoniłem do działającej obsługi pokoju
02:10
working and I am really really socking
52
130259
5521
i jestem naprawdę bardzo
02:12
wet so they brought up a third one and
53
132330
5189
mokry, więc przynieśli trzeci iw
02:15
at that point they realized that I
54
135780
3810
tym momencie zdali sobie sprawę, że
02:17
hadn't put the key card in the door so
55
137519
3571
nie włożyłem karta-klucz w drzwiach, więc
02:19
none of the electricity was working
56
139590
6090
nie działa prąd, w
02:21
including the light at night I'm not the
57
141090
5880
tym światło w nocy, nie jestem
02:25
sharpest tool in the shed
58
145680
4229
najostrzejszym narzędziem w szopie
02:26
number two she's one sandwich short of a
59
146970
3599
numer dwa, brakuje jej o jedną kanapkę
02:29
picnic
60
149909
3000
pikniku,
02:30
this means that somebody is not quite of
61
150569
4980
to znaczy, że ktoś nie jest w
02:32
full intelligence it could have been
62
152909
4500
pełni inteligentny, mógł być
02:35
used to describe me actually when I
63
155549
4860
kiedyś tak mnie opisywał, kiedy
02:37
invited a plumber over to fit in a
64
157409
5401
zaprosiłem hydraulika, żeby zamontował
02:40
dishwasher he texted me beforehand to
65
160409
4351
zmywarkę, wysłał mi wcześniej SMS-a z prośbą
02:42
ask for some photos and he asked me if
66
162810
3989
o zdjęcia i zapytał, czy
02:44
there was a trap under my sink so it
67
164760
4710
pod moim zlewem jest syfon, więc
02:46
opened the sink and I look inside and to
68
166799
5671
otworzył zlew, a ja zaglądam do środka i ku
02:49
my amazement there is a mousetrap with a
69
169470
5340
mojemu zdumieniu jest tam pułapka na myszy z
02:52
lovely bright logo saying the words the
70
172470
4530
uroczym, jasnym logo, na którym widnieje napis
02:54
big cheese on it and I remember thinking
71
174810
5549
wielki ser i pamiętam, jak pomyślałem
02:57
to myself how did he know that but
72
177000
6030
sobie, skąd on to wie, ale
03:00
anyway I thought whatever took a picture
73
180359
5970
w każdym razie pomyślałem, że cokolwiek zrobiło zdjęcie,
03:03
sent it to the plumber and he just came
74
183030
5250
wysłało je do hydraulika, a on właśnie
03:06
back with like a million lock on paper
75
186329
5280
wrócił z milionem zamknij na papierze,
03:08
and he said no Lucy the trap that I'm
76
188280
6000
a on powiedział nie Lucy pułapka, o którą pytam,
03:11
asking about is a type of pipe a water
77
191609
5371
to rodzaj fajki
03:14
pipe can I have a picture of that please
78
194280
5370
fajka wodna czy mogę prosić o zdjęcie, więc
03:16
so yes I can sometimes be one sandwich
79
196980
4860
tak, czasami mogę być o jedną kanapkę
03:19
short of a picnic also I think in
80
199650
4080
mniej niż na piknik też myślę, że w
03:21
America they might say one french fry
81
201840
4440
Ameryce oni może powiedzieć, że jednej frytki
03:23
short of a happy meal or one fry short
82
203730
3210
brakuje szczęśliwego posiłku lub jednej frytki brakuje
03:26
of a happy meal
83
206280
3030
03:26
that's mcdonald's reference if there are
84
206940
3840
szczęśliwego posiłku
to jest odniesienie do mcdonald's jeśli
03:29
any Americans watching this please
85
209310
3329
oglądają to jacyś Amerykanie, proszę
03:30
comment down below and confirm that to
86
210780
3959
skomentuj poniżej i potwierdź, że dla
03:32
me number three means almost exactly the
87
212639
5160
mnie numer trzy oznacza prawie dokładnie to
03:34
same as the previous one it is to not be
88
214739
5430
samo, co poprzedni nie być
03:37
a full ticket if somebody isn't a full
89
217799
4020
pełnym biletem jeśli ktoś nie jest pełny
03:40
ticket it means they're not clinically
90
220169
4680
bilet oznacza to, że nie jest zdrowy
03:41
sane so be careful when using it make
91
221819
5431
psychicznie, więc bądź ostrożny używając go
03:44
sure that you don't offend anyone it
92
224849
3600
upewnij się, że nikogo nie urazisz to
03:47
could have been used to describe me
93
227250
3090
mogło zostać użyte do opisania mnie
03:48
actually I think my mother thought that
94
228449
4141
właściwie myślę, że moja matka pomyślałem, że
03:50
I wasn't the full ticket I'm one holiday
95
230340
4310
nie mam pełnego biletu jestem na wakacjach u
03:52
at my grandparents holiday home in
96
232590
5759
moich dziadków w domu wakacyjnym w
03:54
Portugal I walked through the mosquito
97
234650
6850
Portugalii przeszedłem przez
03:58
nets on the door no less than three
98
238349
6510
moskitiery na drzwiach nie mniej niż trzy
04:01
times and they had to put up special
99
241500
6030
razy i musieli przykleić
04:04
stickers for me which remain there to
100
244859
4710
dla mnie specjalne naklejki, które pozostają tam do
04:07
this day so there are special stickers
101
247530
4049
tej pory dzień, więc są specjalne naklejki
04:09
for Lucy because she's not clever enough
102
249569
5611
dla Lucy, ponieważ nie jest wystarczająco sprytna,
04:11
to just use a mosquito net properly so
103
251579
5880
aby po prostu prawidłowo używać moskitiery, więc
04:15
yes not the full ticket number four
104
255180
5309
tak, nie pełny bilet numer cztery,
04:17
there's not much between the ears and if
105
257459
4321
nie ma dużo między uszami i jeśli
04:20
you say that there's not much between
106
260489
2191
powiesz, że nie ma dużo między
04:21
the ears
107
261780
3240
uszami,
04:22
that somebody hasn't got much of a brain
108
262680
3870
czego ktoś nie ma mam dużo rozumu
04:25
this could have been said about me
109
265020
3360
to można by o mnie powiedzieć
04:26
actually when I was forced to go to a
110
266550
9750
właściwie kiedy zostałem zmuszony jechać na
04:28
week-long violin camp violin camp on day
111
268380
11280
tygodniowy obóz skrzypcowy
04:36
two I couldn't go on any longer I had to
112
276300
6510
drugiego dnia nie mogłem już dłużej iść musiałem
04:39
leave so I devised a plan I would gently
113
279660
6060
wyjechać więc wymyśliłem plan delikatnie
04:42
maim or injure myself but how would I do
114
282810
6630
okaleczyć się lub zranić, ale jak miałbym to zrobić
04:45
it ah the bathroom door was particularly
115
285720
7890
ah drzwi do łazienki były szczególnie
04:49
aggressive swinging both ways at a 180
116
289440
5099
agresywne kołysząc się w obie strony pod kątem 180
04:53
degree angle
117
293610
4710
stopni
04:54
I planned to gently catch my finger in
118
294539
6961
Planowałem delikatnie przytrzasnąć palec w
04:58
that door exaggerate the pain so I was
119
298320
5849
tych drzwiach wyolbrzymić ból, więc
05:01
no longer able to play my violin and
120
301500
5280
nie mogłem już grać
05:04
therefore be sent home as I got my
121
304169
5521
dlatego zostanę odesłany do domu, gdy
05:06
finger ready near the door somebody else
122
306780
5280
przygotowałem palec przy drzwiach, ktoś inny
05:09
needed the loo and they came through and
123
309690
5490
potrzebował toalety, a oni przyszli i
05:12
they injured my finger so badly that I
124
312060
5970
zranili mój palec tak bardzo, że
05:15
had to go to hospital and to this day I
125
315180
5579
musiałem iść do szpitala i do dziś
05:18
have a messed up fingernail but like
126
318030
6540
mam popsuty paznokieć, ale jak
05:20
break it's just not right so yes not
127
320759
6961
złamanie to jest po prostu nie w porządku więc tak
05:24
much in between the ears number 5 the
128
324570
5520
niewiele między uszami numer 5
05:27
light is on but nobody's home
129
327720
5160
światło się pali ale nikogo nie ma w domu
05:30
this means they look normal but really
130
330090
4680
to znaczy że wyglądają normalnie ale tak naprawdę
05:32
they're very stupid this could have been
131
332880
4590
są bardzo głupie to można by
05:34
said about me actually when aged 9 and
132
334770
4619
o mnie powiedzieć właściwie kiedy miałem 9 lat i
05:37
showing off in front of a group of
133
337470
5669
popisywałem się przed grupa
05:39
younger children jumped off the top of a
134
339389
6571
młodszych dzieci skoczyła ze szczytu
05:43
wooden castle in a playground got the
135
343139
5310
drewnianego zamku na placu zabaw,
05:45
back of my jumper stuck on one of the
136
345960
6840
tył mojego swetra utknął na jednym z
05:48
spikes and was left there dangling until
137
348449
6391
kolców i został tam zwisający, dopóki
05:52
one of those annoying little children
138
352800
4560
jedno z tych irytujących małych dzieci nie
05:54
ran to call my dad it was so
139
354840
5040
pobiegło zadzwonić do mojego taty, to było tak
05:57
embarrassing and so stupid the lights
140
357360
6119
zawstydzające i tak głupie światła
05:59
are on but nobody's home number 6 it's a
141
359880
5819
się palą ale niczyj dom numer 6 to
06:03
saying someone's village is missing
142
363479
4591
powiedzenie czyjejś wiosce brakuje
06:05
their idiot and this one comes from the
143
365699
5101
ich idioty a to pochodzi od
06:08
term the village idiot which is used to
144
368070
4920
terminu wiejski idiota, który jest używany do
06:10
describe someone known locally for their
145
370800
2970
opisania kogoś znanego lokalnie ze swojej
06:12
stupidity
146
372990
3359
głupoty
06:13
canapé used to describe me actually two
147
373770
5040
canapé opisał mnie właściwie dwa
06:16
days after passing my driving test I
148
376349
5731
dni po odejściu mój egzamin na prawo jazdy
06:18
went into a nearby city to buy my
149
378810
8370
Pojechałem do pobliskiego miasta, aby kupić mojego
06:22
beloved new shiny orange Mini Cooper and
150
382080
7350
ukochanego, nowego, błyszczącego, pomarańczowego Mini Coopera, a
06:27
when I drove out of the dealership for
151
387180
5220
kiedy po raz pierwszy wyjechałem z salonu po
06:29
the very first time after just 100
152
389430
6390
zaledwie 100
06:32
metres I stalled at around about put the
153
392400
4200
metrach, zatrzymałem się na około, aby przestawić
06:35
gearstick
154
395820
3660
drążek zmiany biegów na
06:36
into reverse and shut back at full force
155
396600
6210
wsteczny i całkowicie go zamknąć wtargnął siłą
06:39
into the car behind me obliterating his
156
399480
6660
do samochodu za mną, zacierając jego
06:42
license plate it was dreadful the police
157
402810
6960
tablicę rejestracyjną, to było straszne,
06:46
came I had to be escorted away but
158
406140
6240
przyjechała policja, musiałem mnie odprowadzić, ale na
06:49
luckily my mother was two cars behind me
159
409770
4500
szczęście moja mama była dwa samochody za mną,
06:52
because oh my god if she had been in
160
412380
3870
bo o mój boże, gdyby była w
06:54
that car behind me there would have been
161
414270
4260
tym samochodzie za mną, byłyby
06:56
trouble so yes on that day the village
162
416250
4650
kłopoty, więc tak, tego dnia w wiosce
06:58
was missing their idiot the idiot being
163
418530
6630
brakowało ich idioty, idiotą był
07:00
me number seven the last idiom to
164
420900
7320
mój numer siedem ostatni idiom
07:05
describe a stupidity is as thick as a
165
425160
5520
opisujący głupotę jest gruby jak
07:08
plank and if you are as thick as a plank
166
428220
4740
deska, a jeśli jesteś gruby jak deska, to
07:10
you're really stupid it could've been
167
430680
4620
jesteś naprawdę głupi, można było tego
07:12
used to describe me actually when on the
168
432960
3270
użyć opisz mnie, kiedy w
07:15
school bus
169
435300
5160
szkolnym autobusie w wieku
07:16
aged about 12 to 13 I found a mobile
170
436230
6810
około 12-13 lat znalazłem
07:20
phone and I open the mobile phone and I
171
440460
6600
telefon komórkowy i otworzyłem telefon komórkowy i
07:23
found some very inappropriate images of
172
443040
6450
znalazłem bardzo nieodpowiednie zdjęcia
07:27
the owner of the phone images and videos
173
447060
5790
właściciela telefonu obrazy i filmy, czy możemy
07:29
shall we say it was a man I've never
174
449490
4740
powiedzieć, że był to mężczyzna nigdy
07:32
seen anything like that before
175
452850
3930
wcześniej nie widziałem czegoś takiego,
07:34
so I did what any school girl would do
176
454230
5250
więc zrobiłem to, co zrobiłaby każda uczennica,
07:36
and I took the videos and I sent them
177
456780
4650
nagrałem filmy i wysłałem je
07:39
directly from the phone to my best
178
459480
5190
bezpośrednio z telefonu do mojej najlepszej
07:41
friend Felicity it was a hilarious joke
179
461430
5730
przyjaciółki Felicity to był przezabawny żart
07:44
I went into school and I acted like I
180
464670
4320
Poszedłem do szkoły i zachowywałem się, jakbym
07:47
knew nothing to felicitate she was
181
467160
4950
nic nie wiedział felicitate była
07:48
really scared brilliant I thought my
182
468990
5730
naprawdę przestraszona genialnie myślałem, że mój
07:52
cheeky prank has worked she then told me
183
472110
4140
bezczelny żart zadziałał, a potem powiedziała mi,
07:54
that she'd gone to the headmistress of
184
474720
3450
że poszła do dyrektorki
07:56
the school and the school had called the
185
476250
3930
szkoły, a szkoła wezwała
07:58
police and they were on their way in to
186
478170
4380
policję, a oni byli w drodze, aby
08:00
interview everyone I knew what I had to
187
480180
6330
przesłuchać wszystkich, których znałem, co miałem do
08:02
do I ran in my little tartan kilt to the
188
482550
6450
zrobienia pobiegłem w mojej małej spódniczce w szkocką kratę do
08:06
headmistress and said no it was me I
189
486510
5070
dyrektorki i powiedziałem, że nie, to ja.
08:09
then had to spend the rest of the day
190
489000
5490
Następnie musiałem spędzić resztę dnia
08:11
with the police explaining what I'd done
191
491580
4740
z policją, wyjaśniając, co zrobiłem,
08:14
why I'd done it and having them
192
494490
4920
dlaczego to zrobiłem, i prosząc ich o
08:16
explained to me why it was so awful all
193
496320
5430
wyjaśnienie mi, dlaczego to było takie okropne przez cały
08:19
the while I was begging them not to tell
194
499410
4800
czas, kiedy błagałem ich, żeby nie mówili
08:21
my parents and in the end they didn't
195
501750
4500
moim rodzicom, a w końcu nie powiedzieli,
08:24
which I really appreciated and I
196
504210
3990
co naprawdę doceniam i
08:26
actually told my parents about it on my
197
506250
5460
właściwie powiedziałem o tym rodzicom na
08:28
21st birthday dinner that yeah I thought
198
508200
5250
kolacji z okazji moich 21. urodzin, że tak, myślałem, że
08:31
it was gonna be hilarious but the police
199
511710
3780
to będzie zabawne ale policja
08:33
just didn't have any sort of sense of
200
513450
5010
po prostu nie miała poczucia
08:35
humor right that's it for today's lesson
201
515490
5489
humoru, to tyle na dzisiejszą lekcję.
08:38
I hope you enjoyed it I hope you learned
202
518460
4950
Mam nadzieję, że ci się podobało. Mam nadzieję, że się
08:40
something please if you now doubt my
203
520979
4771
czegoś nauczyłeś. Jeśli teraz wątpisz w moją
08:43
intelligence you can unsubscribe but you
204
523410
6360
inteligencję, możesz zrezygnować z subskrypcji, ale
08:45
really are welcome to I would
205
525750
6480
naprawdę nie ma za
08:49
and I invite you to comment below with
206
529770
4350
co. zapraszam do komentowania poniżej
08:52
any embarrassing situations that have
207
532230
4590
wszelkich wstydliwych sytuacji, które
08:54
happened to you or any other idioms that
208
534120
5700
ci się przydarzyły lub innych idiomów, które
08:56
you know of that means stupid in English
209
536820
4980
znasz, które oznaczają głupotę po angielsku
08:59
you can also let me know about idioms in
210
539820
3870
możesz również dać mi znać o idiomach w
09:01
your own language and translate them
211
541800
3240
swoim własnym języku i przetłumaczyć je
09:03
into English because some of them are so
212
543690
3870
na angielski, ponieważ niektóre z nich są tak
09:05
funny I mean a sandwich short of a
213
545040
5250
zabawne mam na myśli kanapkę krótką na
09:07
picnic that is that particularly tickles
214
547560
4800
piknik, która szczególnie
09:10
me don't forget to check out audible.com
215
550290
4500
mnie łaskocze nie zapomnij sprawdzić audible.com
09:12
the link is in the description box and
216
552360
4110
link jest w polu opisu i
09:14
you can connect with me on all of my
217
554790
3810
możesz połączyć się ze mną na wszystkich moich
09:16
social media I've got my facebook I've
218
556470
4489
mediach społecznościowych mam swojego facebooka
09:18
got my Instagram and I've got my Twitter
219
558600
4799
Mam swój Instagram i mam swojego Twittera
09:20
and I will see you soon for another
220
560959
8921
i do zobaczenia wkrótce na kolejnym
09:23
Essen yeah today it is very hot very
221
563399
10531
Essen, tak, dzisiaj jest bardzo gorąco, bardzo, bardzo
09:29
very hot I'm dying oh my god are in a
222
569880
6870
gorąco Umieram, o mój Boże, jestem w
09:33
lovely posh hotel and I called up Aroon
223
573930
6860
pięknym, eleganckim hotelu i zadzwoniłem do
09:36
sir rune why am i saying rune runescape
224
576750
7380
pana Aroon rune, dlaczego mówię, że rune runescape
09:40
are in a lovely posh hotel and I called
225
580790
14500
są w pięknym, eleganckim hotelu i
09:44
up runescape no okay no special stickers
226
584130
15930
zadzwoniłem do runescape nie, dobrze, żadnych specjalnych naklejek
09:55
for Lucy because she say hello to the
227
595290
7400
dla Lucy, ponieważ wita się z
10:00
English Lucy
228
600060
2630
angielską Lucy
10:25
you
229
625080
2060
ty
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7