British Accents Ranked from Easiest to Hardest (+ Free PDF & Quiz)

1,675,958 views ・ 2021-09-01

English with Lucy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:10
Hello, everyone, and welcome back to English  with Lucy. Today, we are going to be talking  
0
10480
5600
Herkese merhaba, Lucy ile İngilizce'ye tekrar hoş geldiniz . Bugün,
00:16
about the big topic of accents, in  particular, the accents that you guys  
1
16080
6320
aksanlarla ilgili büyük bir konudan, özellikle de sizlerin
00:22
find to be most difficult to understand. Now,  when it comes to accents, you can't just say,  
2
22400
7680
anlaması en zor olan aksanlardan bahsedeceğiz. Şimdi, aksan söz konusu olduğunda,
00:30
"This one's easy, and this one is difficult." It  doesn't work like that. It all depends on where  
3
30080
5840
"Bu kolay, bu zor" diyemezsiniz. Bu bu şekilde çalışmaz. Her şey nereli
00:35
you're from and what you're used to, what you're  used to hearing. I speak English with a modern  
4
35920
5520
olduğunuza ve nelere, neleri duymaya alıştığınıza bağlıdır. İngilizceyi modern
00:41
received pronunciation accent, and lots of people  tell me that they find it very clear and easy,  
5
41440
5440
alışılmış bir telaffuz aksanıyla konuşuyorum ve birçok kişi bana bunu çok net ve kolay bulduğunu söylüyor
00:47
but that probably is because my accent is an  accent that's commonly taught in schools. You  
6
47440
5760
ancak bunun nedeni muhtemelen aksanımın okullarda yaygın olarak öğretilen bir aksan olmasıdır.
00:53
might hear it in films and TV shows quite a lot.  One of the most important things that you can do  
7
53200
6720
Bunu filmlerde ve TV şovlarında oldukça fazla duyabilirsiniz.
00:59
if you want to improve your comprehension  and improve your English listening skills  
8
59920
4800
Anlama becerinizi geliştirmek ve İngilizce dinleme becerilerinizi geliştirmek istiyorsanız   yapabileceğiniz en önemli şeylerden biri,
01:04
is to familiarise yourself with as many accents  as possible. And this is such a fun task.  
9
64720
6560
kendinizi mümkün olduğunca çok aksana alıştırmaktır . Ve bu çok eğlenceli bir görev.
01:11
As a starting point, I thought it would be really  fun to identify some of the accents that learners  
10
71280
6880
Başlangıç ​​noktası olarak, İngilizce öğrenenlerin genellikle anlamakta zorlandıkları bazı aksanları belirlemenin gerçekten eğlenceli olacağını düşündüm,
01:18
of English commonly find hard to understand so  that you can focus on familiarising yourself with  
11
78160
6880
böylece onlara daha fazla alışmaya odaklanabilirsiniz
01:25
them even more. In order to do this, I created a  survey. This is just for fun, it's not scientific,  
12
85040
7520
. Bunu yapmak için bir anket oluşturdum. Bu sadece eğlence amaçlı, bilimsel değil,
01:32
but I think it gives quite a good indication. I  took 10 celebrities who speak 10 of my favourite  
13
92560
7280
ama bence oldukça iyi bir gösterge veriyor. En sevdiğim 10 aksanı konuşan 10 ünlüyü aldım
01:39
accents and I took little clips of them speaking.  I then asked my students on my email list to  
14
99840
6960
ve onların konuşmalarından küçük klipler çektim. Daha sonra e-posta listemdeki öğrencilerimden,
01:46
tell me, on a scale of zero to 10, how easy they  found it to understand that little bit of speech.  
15
106800
7360
sıfırdan 10'a kadar bir ölçekte, o küçük konuşmayı anlamayı ne kadar kolay bulduklarını bana söylemelerini istedim .
01:54
I averaged the scores, I've put them in order,  and I'm really, really excited to show you the  
16
114720
5360
Puanların ortalamasını aldım, sıraladım ve size sonuçları göstereceğim için gerçekten çok heyecanlıyım
02:00
results. To make this even more interesting, I  will play each clip twice, once without subtitles  
17
120080
8480
. Bunu daha da ilginç hale getirmek için, her klibi bir kez altyazısız
02:08
and again with subtitles so that you can test  your own understanding of each accent clip.  
18
128560
7920
ve tekrar altyazılı olarak iki kez oynayacağım, böylece her bir aksan klibini ne kadar anladığınızı test edebilirsiniz.
02:16
Obviously, there will be many variables,  the speed at which the person is speaking,  
19
136480
5360
Açıkçası, kişinin konuşma hızı,
02:21
the setting in which they're speaking, whether  it's formal or informal, but hopefully,  
20
141840
4800
konuşma ortamı, resmi veya gayri resmi olması gibi birçok değişken olacaktır, ancak umarız
02:26
it will give you a good idea. As always,  there is a PDF that goes with today's lesson.  
21
146640
5520
bu size iyi bir fikir verecektir. Her zaman olduğu gibi, bugünün dersine uygun bir PDF var. Bugün
02:32
It's got all of the information that I share  today, plus links to the full clips and some extra  
22
152160
5040
paylaştığım tüm bilgilerin yanı sıra tam kliplerin bağlantılarını ve bazı ekstra
02:37
bits as well. If you'd like to download that,  just click on the link in the description box,  
23
157200
4000
bölümleri de içeriyor. Bunu indirmek isterseniz, açıklama kutusundaki bağlantıya tıklamanız,
02:41
you enter your name and your email address, you  sign up to my mailing list, and then immediately  
24
161200
6240
adınızı ve e-posta adresinizi girmeniz, posta listeme kaydolmanız ve ardından hemen
02:47
the PDF will arrive in your inbox. And then every  week after that, you will automatically receive  
25
167440
5440
PDF gelen kutunuza ulaşacaktır. Ardından, bundan sonraki her  hafta, dersimin   PDF'lerini otomatik olarak alacaksınız
02:52
my lesson PDFs. You'll also receive all of my  news, updates, and offers, and the opportunity  
26
172880
5840
. Ayrıca tüm haberlerimi, güncellemelerimi ve tekliflerimi alacaksınız ve
02:58
to participate in any future surveys. You don't  want to miss out on that important research.  
27
178720
5120
gelecekteki anketlere katılma fırsatı elde edeceksiniz. Bu önemli araştırmayı kaçırmak istemezsiniz.
03:05
Now, a lot of the clips that I'm going to show you  come from TV shows, mainly British TV shows.  
28
185120
6480
IE, öğrencilerime göre anlaşılması en kolay olanı elbette Kraliçe İkinci Elizabeth'tir.
03:11
I always recommend watching TV shows and movies  in English as a language learning tool. But one  
29
191600
6800
Çok, çok yavaş konuşması çok yardımcı oluyor ve bu
03:18
really frustrating situation is when you find  the perfect TV show for you and your language  
30
198400
5680
resmi bir yayındı. Bir dinleyelim. Kral James,
03:24
learning journey and it's blocked in your country.  Well, I highly recommend NordVPN as a solution,  
31
204080
8000
sporun ve oyunların uyumu ve ortak çıkarları teşvik etmede ne kadar önemli hale geleceğini tahmin etmemiş olabilir.
03:32
the sponsor of today's video. I experienced this  myself when I'm trying to watch programmes in  
32
212080
5360
Ancak onun adını taşıyan İncil'deki ayetlerden biliyoruz ki, kendilerini
03:37
Spanish. I go to Spanish Netflix and it's  not available in my country. NordVPN hides  
33
217440
6480
birbirlerine yardım etmeye adamış bir gruba ait olma duygusundan daha tatmin edici bir şey yoktur.
03:43
your location, allowing you to improve your  security, but also allowing you to overcome  
34
223920
6080
Şimdi ekranda altyazılı olarak bir kez daha dinleyelim
03:50
geographical restrictions, meaning you can unlock  access to all of these entertainment providers.  
35
230000
6320
böylece ne kadarını anladığınızı kontrol edebilirsiniz. Kral James,
03:56
It just takes one click. You open the map, you  click on a location, and in seconds you'll be  
36
236320
6240
spor ve oyunların uyumu ve ortak çıkarları teşvik etmede ne kadar önemli hale geleceğini tahmin etmemiş olabilir.
04:02
connected. It really is that easy and there won't  be any annoying delays. Speed tests have confirmed  
37
242560
6480
Ancak onun adını taşıyan İncil'deki ayetlerden biliyoruz ki, kendilerini
birbirlerine yardım etmeye adamış bir gruba ait olma duygusundan daha tatmin edici bir şey yoktur.
04:09
that NordVPN is the fastest out there. They have given me a special offer to  
38
249040
5520
04:14
pass on to you. All you've got to do is go to  nordvpn.com/lucy. I've linked it down below in  
39
254560
6800
Yani kraliçe, Kraliçe'nin İngilizcesini konuşuyor. Alınan telaffuzun en üst kısmındaki alınan bir telaffuz aksanıyla konuşuyor
04:21
the description box. You can get a two-year plan  plus four additional months with a huge discount.  
40
261360
6800
. Bu, geleneksel olarak
04:28
That is 73% off plus four months for free. Just  visit nordvpn.com/lucy. And if you don't like it,  
41
268160
9280
İngiliz İngilizcesi için standart olarak kabul edilen bir aksandır, ancak işler değişmektedir. Başlangıçta bu aksana
devlet okulu telaffuzu deniyordu. Ve devlet okulu aslında özel okul anlamına gelir.
04:37
they have an amazing 30-day money-back guarantee.  So it's risk-free to try it out. Right,  
42
277440
6320
04:43
let's get started with the video. So we have 10  accents and the person who's ranked number 10,  
43
283760
6960
Yani İngiltere'de bağımsız bir okul. Devlet okulu, ücreti devlet tarafından ödenen eğitimdir.
Kendiniz ödediğiniz devlet veya   özel okul. Yani bu, geleneksel olarak öğrenilen bir aksandır.
04:51
IE, the easiest to understand according to my  students is Queen Elizabeth the Second, of course.  
44
291440
7280
Belirli bir coğrafi konumu olmadığı için oldukça ilginçtir.
04:59
It helps a lot that she speaks  very, very slowly, and this was a  
45
299760
3440
Başlangıçta tüm Britanya Adaları'ndaki devlet okullarında konuşuluyordu . Bu bir tür sınıfın işaretiydi.
05:03
formal broadcast. Let's have a listen. King James may not have anticipated  
46
303200
5040
05:08
quite how important sport and games were to  become in promoting harmony and common interests.  
47
308240
6160
Birkaç on yıl önce, radyoda ve televizyonda duyacağınız şeylerin çoğu
telaffuzla alınırdı. Ama şimdi durum böyle değil ve haklı olarak öyle.
05:16
But from the scriptures in the Bible which  bears his name, we know that nothing is more  
48
316080
5200
Dokuz numaraya geçelim. Ve bu benim için çok çekici bir ünlü.
05:21
satisfying than the feeling of belonging to a  group who are dedicated to helping each other.  
49
321280
5440
05:28
And now, let's listen one more  time with subtitles on screen  
50
328880
4240
Muhteşem Cockney aksanıyla konuşan   Jason Statham . Birçoğunuzun Cockney aksanının büyük hayranı olduğunuzu biliyorum
05:33
so you can check how much of it you understand. King James may not have anticipated quite how  
51
333120
5840
. Bir dinleyelim. Ve bunu kabul etmek zorundasın. Günün sonunda
05:38
important sport and games were to become  in promoting harmony and common interests.  
52
338960
5600
, kiralık oyuncularız diye mızmızlanmamalıyız. İçeri girersin, paranı alırsın,
05:46
But from the scriptures in the Bible which  bears his name, we know that nothing is more  
53
346240
5120
çeneni kapatırsın, çalışırsın ve eve gidersin. Biraz öyle olmalı,
05:51
satisfying than the feeling of belonging to a  group who are dedicated to helping each other.  
54
351360
5520
ama bazen denemek ve dahil olmak istersiniz ve  ortak çalışma yapmaya ve işleri halletmeye çalışırsınız. Kel
05:57
So the queen speaks the Queen's English. She  speaks with a received pronunciation accent on the  
55
357440
7520
kafaları sallayan erkekler için bir dakikalık minnettarlığımız olabilir mi?
Kesinlikle onları sevdi. Pekâlâ, tekrar altyazılı dinleyelim ve ne kadar anladığınızı görelim.
06:04
very top posh end of received pronunciation. Now,  this is an accent that is traditionally regarded  
56
364960
6880
Ve bunu kabul etmek zorundasın. Günün sonunda,
06:11
as the standard for British English, but  things are changing. Originally, this accent  
57
371840
6080
kiralık oyuncularız diye mızmızlanmamalıyız. İçeri girersin, paranı alırsın, çeneni kapatırsın, çalışırsın ve eve gidersin.
Biraz öyle olmalı, ancak bazen denemek ve dahil olmak istersiniz ve denersiniz
06:17
was called public school pronunciation. And  public school actually means private school.  
58
377920
7680
işbirliği yapar ve işleri halledersiniz. Tamam, bu aksana bayılıyorum.
06:25
So an independent school in the UK. State school  is education paid for by the government. Public or  
59
385600
6720
Londra'nın Doğu Yakası'ndan gelir. Güya, yalnızca Bow Bells'in duyabileceği bir mesafede doğduysanız gerçek bir Cockney'diniz
06:32
private school you pay for yourself. So this  is an accent that was traditionally learned.  
60
392320
6000
. İşitme mesafesinde, dinleme mesafesinde, işitme mesafesinde anlamına gelir. Ve Yay Çanları
06:38
And it's quite interesting because it doesn't  have a specific geographical location. It was  
61
398960
5440
bir kilisede, tarihi bir Doğu Londra kilisesinde bulunan çanlardır. Şimdi Londra'nın Doğu Yakası değişiyor.
06:44
originally spoken in public schools all across  the British Isles. It was kind of a sign of class.  
62
404400
6400
Ve orada doğmuş veya orada büyümüş birçok insan Essex'in dışına taşınıyor.
06:50
A couple of decades ago, the majority of  what you would hear on the radio and on  
63
410800
4480
06:55
the television would be received pronunciation.  But now that is not the case, and rightly so.  
64
415280
5760
Bu yüzden sekiz rakamının Essex aksanı olduğunu görmek benim için çok ilginçti . O halde
07:01
Let's move on to number nine. And this is  a very attractive, to me, celebrity. It is  
65
421760
9840
bunun bir klibini oynatalım. Şahsen taptığım Gemma Collins adında bir ünlümüz var . O çok şımarık,
07:11
Jason Statham speaking in his gorgeous Cockney  accent. I know a lot of you are huge fans of  
66
431600
7840
çok eğlenceli. Kendimi üzgün hissettiğimde YouTube'daki en iyi anlarına bakarım çünkü, ah,
hangi karakter, o tamamen kendisi. İngiltere'deki en büyük realite yıldızlarından biri oldum
07:19
the Cockney accent. Let's have a listen. And you have to accept that. At the end of the  
67
439440
5760
. Ben küresel bir ikonum. Garip ama bu GC.
07:25
day, we shouldn't be moaning because we're  hired actors. You come in, you get paid,  
68
445200
5280
Bu GC'dir. Ben de öyle yapıyorum. Harika
07:30
shut your mouth, do you work, and go  home. It should be a little bit of that,  
69
450480
3040
TV yaparım. Size eğlence sunuyorum. Ve insanlara bunu bir nevi açıklıyorum, Paul O'Grady
07:33
but sometimes you want to try and get involved and  you try and collaborate and get things done.  
70
453520
6080
ve Lily Savage gibi. Paramı böyle kazanıyorum. Kendinden çok emin, değil mi? Adamı,
07:39
Can we just have a moment of  appreciation for men rocking bald heads.  
71
459600
4240
07:44
Absolutely loved them. Right, let's listen again  with subtitles and see how much you understood.  
72
464480
5040
Eamonn Holmes'un kendini överkenki yüzünü sevdim. Muhteşem. Altyazılı tekrar dinleyelim.
07:49
And you have to accept that. At the end of  the day, we shouldn't be moaning because we're  
73
469520
3680
İngiltere'deki en büyük realite yıldızlarından biri oldum. Ben küresel bir ikonum. Tuhaf,
07:54
hired actors. You come in, you get paid,  shut your mouth, do you work, and go home.  
74
474080
4960
07:59
It should be a little bit of that, but sometimes  you want to try and get involved and you try  
75
479040
3680
ama bu GC. Bu GC'dir.
Ben de öyle yapıyorum. Harika televizyon yaparım. Size eğlence sunuyorum. Ve
08:03
and collaborate and get things done. Okay, adore this accent. It originates from  
76
483440
5920
bunu bir nevi insanlara açıklarım, Paul O'Grady ve Lily Savage gibi. Paramı böyle kazanıyorum.
08:09
the East End of London. Supposedly, you were only  a true Cockney if you were born within earshot of  
77
489360
8320
Tamam aşkım. Yani Essex aksanı Essex'in içinde ve çevresinde bulunur. Aslen Cockney olan East End'den birçok kişi
08:17
Bow Bells. Within earshot means within listening  distance, within hearing distance. And Bow Bells  
78
497680
6800
Essex'e taşındı veya Essex'e taşınmaya devam ediyor.
08:24
are the bells in a church, a historic East London  church. Now the East End of London is changing.  
79
504480
6640
Estuary aksanı ile Cockney aksanı karışımı gibidir .
08:31
And a lot of the people who were born there or  who grew up there are moving further out to Essex.  
80
511760
6880
The Only Way Is Essex adlı bir TV programı sayesinde son on yılda inanılmaz derecede popüler hale geldi . Bu, Essex'teki çok çekici gençleri takip eden bir realite TV şovu
08:38
So it was very interesting to me to see that  number eight was the Essex accent. So let's play  
81
518640
6640
. Gemma da onlardan biriydi ve kariyeri az önce
08:45
a clip of that. We have a celebrity called Gemma  Collins, who I personally adore. She is so sassy,  
82
525280
7520
patladı. Tamam aşkım. Yedi numaraya geçiyoruz, başka bir ülkeye gidiyoruz.
Artık İngiltere'de değiliz. Galler'deyiz ve bu, bir opera şarkıcısı olan Charlotte Church'ün konuştuğu şekliyle Cardiff aksanı
08:53
so entertaining. If I ever feel sad, I look  at her top moments on YouTube because, oh,  
83
533680
7360
. Sanırım
09:01
what character, she's just completely herself. I have become one of the biggest reality stars  
84
541040
4880
Under Milk Wood filmi açısından inanılmaz bir oyun. Dylan Thomas'ın yazısı çok sıra dışı.
09:05
in Britain. I am a global icon.  It's weird, but that's the GC.  
85
545920
5920
09:11
That is the GC. And that's what I do. I make great  
86
551840
2160
Evet. Ve oyunculukta oldukça acemiyim. Geçmişte ufak tefek şeyler yaptım.
09:14
TV. I provide you with entertainment. And I kind  of explain it to people, it's like Paul O'Grady  
87
554000
6720
09:20
and Lily Savage. It's how I make my money. She's so confident, isn't she? I loved the guy,  
88
560720
7840
Orada çok ilginç. Sıra dışı dediğini duyabiliyor musunuz ? Olağandışı diyeceğim yer. Yani neredeyse   orada
fazladan bir hece  ekliyormuş gibi . Ayrıca
09:28
Eamonn Holmes' face as she was praising herself.  Brilliant. Let's listen again with subtitles.  
89
568560
6560
yapmakta zorlandığım bir R sesiyle inanılmaz dedi. Yuvarlanan bir R sesi gibi.
09:35
I have become one of the biggest reality stars  in Britain. I am a global icon. It's weird,  
90
575120
6800
09:41
but that's the GC. That is the GC.  
91
581920
1760
Galli aksanları   dinlemeyi seviyorum. Bana çok melodik geliyorlar . Altyazılı tekrar dinleyelim.
09:43
And that's what I do. I make great TV. I  provide you with entertainment. And I kind  
92
583680
6320
Sanırım Under Milk Wood filmi açısından inanılmaz bir
09:50
of explain it to people, it's like Paul O'Grady  and Lily Savage. It's how I make my money.  
93
590000
7040
oyun. Dylan Thomas'ın yazısı çok sıra dışı. Evet. Ve oyunculukta oldukça acemiyim.
09:57
Okay. So the Essex accent is found in and  around Essex. A lot of people from the East End,  
94
597040
5600
10:02
originally Cockney, did move to Essex or are  continuing to move to Essex. It is like a  
95
602640
5680
Geçmişte ufak tefek şeyler yaptım.
10:08
mixture of the Estuary accent and the Cockney  accent. It's become incredibly popular over  
96
608320
6880
Galce aksanları hakkında biraz daha fazla şey öğrenmekle ilgileniyorsanız, Gavin ve Stacey adlı bir komediyi şiddetle tavsiye ederim.
10:15
the past decade due to a TV show called The Only  Way Is Essex. It's a reality TV show that follows  
97
615200
6960
Aslında bu videoya oldukça iyi uyuyor çünkü bir Essex ailesi ile Galli bir ailenin
10:22
young people in Essex, very glamorous people.  And Gemma was one of them and her career has just  
98
622160
6480
oğlu ve kızı evlendikleri için katıldıklarını gösteriyor . Çok komik, harika
10:28
exploded. Okay. Moving on to number seven,  we're going to another country. We're not in  
99
628640
4160
Galce aksanları var. Altı numaraya geçelim.
10:32
England anymore. We are in Wales and it is the  Cardiff accent as spoken by Charlotte Church,  
100
632800
8880
One Direction'dan Louis Tomlinson tarafından konuşulan Yorkshire aksanı. Temelde benim adım Louis, ama daha
10:41
who is an opera singer. Well, I suppose in terms of  
101
641680
4160
gençken onu sevmiyordum. Yeterince büyüdüğümde, neden bilmiyorum, onu gerçekten sevmedim. Böylece
10:46
the film Under Milk Wood is such an incredible  play. Dylan Thomas' writing is so unusual.  
102
646720
6960
Louis olarak tanındım, evimdeki tüm arkadaşlarım bana Louis der. Ve sonra oraya gidiyorum... Bu
yeterince yakın mı? Üzgünüm. Ve sonra X-Factor'daki ilk günümde Simon
10:56
Yeah. And I'm quite a newbie to acting.  I've done bits and bobs in the past.  
103
656080
4960
ve tüm jüri üyeleriyle oraya gittim ve bana Louie dedi. Bu yüzden benim için aksanıyla ilgili en belirgin şeylerden biri, benim
11:02
Very interesting there. Can you hear her say  unusual? Where I'd say unusual. So it's almost  
104
662640
7280
yerine ben demesidir . "Benim adım" yerine "Benim adım".
11:09
like she's adding in an extra syllable  there. And she also said incredible with  
105
669920
5840
Bu benim için gerçekten farklı, "Aşk" dediğim yerde, "Aşk" diyor. "Sevmedim"
11:16
an R sound I struggle to do. It's like a  rolling R sound. I love listening to the  
106
676560
7600
ama benim için "Sevmedim". Bu aksanı çok sıcak buluyorum. Aşk. Evet, çok hoş,
11:24
Welsh accents. They're very melodious to  me. Let's listen again with subtitles.  
107
684160
7360
değil mi? Tekrar dinleyelim ama ne kadar anladığınızı görmeniz için altyazılı.
11:31
Well, I suppose in terms of the film  Under Milk Wood is such an incredible  
108
691520
5840
Temel olarak, doğru, benim adım Louis. Ama gençken onu sevmiyordum.
Yeterince büyüdüğümde, neden bilmiyorum, onu gerçekten sevmedim. Böylece Louis olarak tanındım.
11:38
play. Dylan Thomas' writing is so unusual.  Yeah. And I'm quite a newbie to acting.  
109
698560
9200
Evdeki tüm   arkadaşlarım bana Louis der. Ve sonra oraya varıyorum... Yeterince yakın mı? Üzgünüm. Ve sonra
X-Factor'daki ilk günümde Simon ve tüm jüri üyeleriyle oraya gittim ve bana Louie dedi.
11:47
I've done bits and bobs in the past. If you are interested in learning a little  
110
707760
4560
Evde H'yi telaffuz etmediğini de duydunuz mu? "Ev" dedi.
11:52
bit more about the Welsh accents, then I highly  recommend a comedy called Gavin and Stacey.  
111
712320
5280
11:58
Actually goes quite well with this video because  it shows an Essex family and a Welsh family  
112
718240
6480
"Ev" derdim. Evden evden. Bunun tam olarak doğru olup olmadığından emin değilim. Evden.
12:05
joining because the son and the daughter are  getting married. Hilarious, some fabulous  
113
725360
5600
Yorkshire aksanım için biraz yardıma ihtiyacım var. Fark ettiğim başka bir şey de , "bendim" yerine "bendim" demesiydi.
12:10
Welsh accents in there. Let's move on to  number six. It's the Yorkshire accent as  
114
730960
6000
"Ben daha gençken." "Ben daha gençken," derdim. Bu onun lehçesinin bir parçası.
12:16
spoken by Louis Tomlinson from One Direction. Basically, me name is Louis, but I didn't love  
115
736960
7760
Tamam aşkım. Beş numara. Yani bu, sizin için bir tür orta seviye zorluktur. Bu,
12:24
it when I was younger. Once I was old enough, I  don't know why, I just didn't really love it. So  
116
744720
4080
Birmingham'ın aksanı olan Brummie aksanı. Ve bunu konuşan Adrian Chiles var. Her
12:28
I got known as Louis, all me friends from home  call me Louis. And then I get there... Is this  
117
748800
5600
neyse... Aslında, beni buraya getirmeye çalıştıklarında,
12:34
close enough? Sorry. And then I get there  on me first day at the X-Factor with Simon  
118
754400
5120
geçmişte birlikte olduğun tüm harika insanların bir listesini veriyorlar. Bu bende ters etki yapıyor. Dedim ki,
12:39
and all the judges, and he called me Louie. So for me, one of the most distinctive things  
119
759520
5040
"Richard E. Grant'i falan alıyoruz. Neden kimse ilgilensin ki?" Yani, her neyse, bu benim,
12:44
about his accent is that he says me instead  of my. "Me name," instead of, "My name."  
120
764560
7280
sanırım, bu benim alçakgönüllülüğüm- Sen elde edebileceğimin en iyisiydin.
Birçok doğru söz söylendi. Yani Adrian,
şimdiye kadar duyduğum en güçlü Brummie aksanına sahip değil,
12:52
That's really distinctive to me where I'd say,  "Love," he says, "Love." "I didn't love it,"  
121
772800
7280
ancak onu anlamakta zorlanıyorsanız, burada oldukça hızlı konuşuyor. Yani
13:00
but for me it's, "I didn't love it." I find this  accent very warm. Love. Yeah, it's just lovely,  
122
780640
7600
onu anlamayı başarıyorsanız, gerçekten iyi bir iş çıkarıyorsunuz demektir. Altyazılı tekrar dinleyelim. Her
neyse... Aslında, beni buraya getirmeye çalıştıklarında,
13:08
isn't it? Let's listen again, but with subtitles  so you can see how much you understood.  
123
788240
5520
geçmişte birlikte olduğun tüm harika insanların bir listesini veriyorlar. Bu bende ters etki yapıyor. Dedim ki,
13:14
Basically, right, me name is Louis. But I  didn't love it when I were younger. Once I  
124
794400
4560
"Richard E. Grant'i falan alıyoruz. Neden kimse ilgilensin ki?" Yani, her neyse, bu benim,
13:18
was old enough, I don't know why, I just didn't  really love it. So I got known as Louis. All me  
125
798960
4320
sanırım, bu benim alçakgönüllülüğüm- Sen elde edebileceğimin en iyisiydin.
13:23
friends from home call me Louis. And then I get  there... Is it close enough. Sorry. And then I get  
126
803280
5680
Birçok doğru söz söylendi. Ayrıca, işaret dili tercümanı ne kadar harika
. Komediyi gerçekten oldukça iyi aktarıyordu. Şimdi, bu aksan  size ne kadar hoş gelse de
13:28
there on me first day at the X-Factor with Simon  and all the judges, and he called me Louie.  
127
808960
5440
, aslında ülke içinde en fazla ayrımcılığa   maruz kalan İngiliz aksanlarından biridir
13:34
Did you also hear him not pronounce the  H in home? He said, "Home." I would say,  
128
814400
7200
. Bahsedeceğim başka bir tane daha var . İnsanlar kamuoyu yoklamaları yaptığında,
13:41
"Home." From home from home. I'm not sure if  that's quite right. From home. I need a bit of  
129
821600
8320
genellikle en beğenilmeyenlerden biri olarak ortaya çıkar. Çok ilginç bir şekilde, ana dili
13:49
help with my Yorkshire accent. Another thing I  noticed, he said, "I were," instead of, "I was."  
130
829920
6560
İngilizce olmayan denizaşırı ziyaretçiler için benzer fikir anketleri yürüttüklerinde , Brummie aksanı oldukça
13:56
"When I were younger." "When I was younger,"  is what I'd say. That's part of his dialect.  
131
836480
5760
başarılı görünüyor. Çok melodik buluyorlar. Bu, sesine karşı gerçek bir hoşnutsuzluktan ziyade önyargı nedeniyle anketlerde kötü performans gösterdiği anlamına gelir
14:02
Okay. Number five. So this is sort of mid range  in difficulty for you. It's the Brummie accent,  
132
842240
6240
. Düşüncelerinizi öğrenmek ve
14:08
which is the accent from Birmingham. And  we have Adrian Chiles speaking it.  
133
848480
5680
ülkenizde haksız yere kabul edildiğini düşündüğünüz herhangi bir aksan olup olmadığını öğrenmek isterim .
14:14
So anyway... Actually, when they're trying to get  me to come on here, they give a list of all the  
134
854160
3680
İspanya'da yaşayarak Endülüs aksanıyla İspanyolca öğrendiğimi biliyorum . Ve kesinlikle
14:17
brilliant people you've had on in the past.  That has the opposite effect on me. I said,  
135
857840
4160
14:22
"We get Richard E. Grant and stuff. Why would  anybody be interested?" So, anyway, that's my,  
136
862000
4800
eleştiri alan taraf oldum. Bazılarını iyi niyetli buluyorum. Çoğu
14:26
I suppose, that's my tip of humble- You were just the best I could get.  
137
866800
3040
diğer ülkelerden "Ah, bu tür bir aksan
14:31
Many a true word said. So Adrian doesn't actually  
138
871360
2560
çirkin. Aksanımı öğrenmelisin" diyen insanlardan geliyor. Ama dürüst olmak oldukça incitici olabilir çünkü
14:33
have the strongest Brummie  accent that I've ever heard,  
139
873920
2480
14:37
but if you find him hard to understand, he  is speaking quite quickly here. So if you're  
140
877840
4880
şu anda kullandığım aksan bu. Bir sonrakine geçelim. Bunu dördüncü olarak değerlendirdiniz.
14:42
managing to understand him, you're doing a really  good job. Let's listen again with subtitles.  
141
882720
5920
Favorilerimin olmaması gerektiğini biliyorum ama yapabileceğimi düşünüyorum. Bu benim favorim.
14:49
So anyway... Actually, when they're trying to get  me to come on here, they give a list of all the  
142
889440
3680
Bu aksanın sesini kesinlikle   seviyorum. Ve bu aksanı olan kişiyi seviyorum.
14:53
brilliant people you've had on in the past.  That has the opposite effect on me. I said,  
143
893120
4160
Girls Aloud'dan Nadine Coyle. Bu sadece bir nimettir. Gerçekten öyle.
14:57
"We get Richard E. Grant and stuff. Why would  anybody be interested?" So, anyway, that's my,  
144
897280
4800
15:02
I suppose, that's my tip of humble- You were just the best I could get.  
145
902080
2320
Derry aksanıyla konuşuyor. Bundan bir ders çıkar. Yemek yapmayı, pişirmeyi ve diğer şeyleri severim.
15:06
Many a true word said. Also, how awesome is that sign  
146
906640
2960
15:09
language interpreter. She was really conveying the  comedy quite well. Now, as lovely as this accent  
147
909600
6160
Unla çalışmak ve tatlı şeyler yapmak. Daha lezzetli doğramaya pek alışkın değilim.
15:15
may sound to you, this is actually one of the  British accents that faces the most discrimination  
148
915760
5760
Dışarı çıktığınızda, müziğinizi açarsınız ve öylece kesersiniz. Sadece bir sürü şeyi doğrayın.
15:21
within the country. There is another one that I'll  talk about as well. When people run opinion polls,  
149
921520
5200
Onunla birlikte unla doğrayıp yemek pişirmek isteyen başka kimse var mı? Bu çok güzel. Bakın,
15:26
it often comes up as one of the most disfavored.  Very interestingly, when they run similar opinion  
150
926720
6400
un dediğim yerde daha çok el ilanı gibi bir şey söylediğini fark ettiniz mi? Ayrıca
15:33
polls to overseas visitors, so non-native English  speakers, the Brummie accent seems to do quite  
151
933120
6560
benim dediğim gibi yapmak yerine yapmak diyor. Doğrama, doğrama, gerçekten çok belirgin
15:39
well. They find it very melodious. This implies  that it does badly in polls because of prejudice,  
152
939680
5760
farklar. Altyazılı tekrar dinleyelim. Yemek yapmayı, pişirmeyi ve diğer şeyleri severim.
15:45
rather than a genuine dislike of the sound of  it. I'd be interested to know your thoughts and  
153
945440
7520
Unla çalışmak ve tatlı şeyler yapmak. Daha lezzetli doğramaya pek alışkın değilim. Dışarı çıktığınızda,
15:53
to know if there are any accents in your country  that you think are kind of unfairly regarded. I  
154
953600
5760
müziğinizi açar ve sadece kesersiniz. Sadece bir sürü şeyi doğrayın.
15:59
know that living in Spain, I learned Spanish with  an Andalusian accent. And I have definitely been  
155
959360
6160
Sevimli. Gerçekten güzel. Onu seviyorum. Üç numaraya geçelim. Bir Girls Aloud üyemiz daha var. Zorluk
16:05
on the receiving end of criticism. Some of it I take as well-meaning. A lot  
156
965520
5440
ölçeğinde bu ikisine oldukça yüksek oy verdiniz . Cheryl,
16:10
of it comes from people from other countries  who were saying, "Ah, this sort of accent's  
157
970960
3600
Newcastle şehrinde ve çevresinde göreceğiniz bir Geordie aksanıyla konuşur. Bir dinleyelim.
16:14
ugly. You should learn my accent." But it can  be quite hurtful to be honest because that's  
158
974560
6560
Önceki gece üç saat çalıştık. Kendi solo turumu yaparken kullandığım Charm adında bir kız var
. Ona kesinlikle bayılıyorum . Onunla çalışmayı seviyorum. Ve
o kızlarla üç saat çalıştık ve o kızlar hastaydı. Ben de
16:21
the accent I speak with now. Let's move onto  the next one. You've rated this as number four.  
159
981120
4320
"Onun gibi yapmak istiyorum" der gibi sürekli onları izliyordum. Çok yumuşak konuşuyor ve gerçekten çok
nazikçe konuşuyor. Tekrar  altyazılı dinleyelim ve ardından
Bu aksanla ilgili söyleyeceklerim var. Önceki gece üç saat çalıştık.
Kendi solo turumu yaparken kullandığım Charm adında bir kız var.
16:26
And I know I shouldn't have favourites, but I  think I can. This is my favourite. I absolutely  
160
986560
6240
Ona kesinlikle bayılıyorum. Onunla çalışmayı seviyorum . Ve o kızlarla üç saat çalıştık ve
o kızlar hastaydı. Ben de "Onun gibi yapmak istiyorum" der gibi sürekli onları izliyordum.
16:33
love the way this accent sounds. And  I love the person who has this accent.  
161
993360
4800
16:38
It is the Nadine Coyle from Girls Aloud. It's just  a blessing on the ears. It really is. She speaks  
162
998160
7360
16:45
with a Derry accent. Have a lesson of this. I enjoy cooking, baking, and stuff. Working  
163
1005520
6480
16:52
with flour and making sweet things. I'm  not so used to more savoury chopping.  
164
1012000
5280
16:58
When you just zone out, you put your music on  and you just chop. Just chop loads of stuff.  
165
1018480
4960
Hasta kelimesini kullandığını duydun mu? Geçenlerde bir videoda bundan bahsetmiştim sanırım. Bu
17:03
Does anyone else want to just chop and cook with  flour with her? It's just lovely. See if you can  
166
1023440
6240
havalı anlamına gelen argo bir kelimedir. Çocukken bunu çok kafa karıştırıcı bulduğumu hatırlıyorum çünkü bunun
17:09
notice that where I would say flour, she says  something more like flyer. And she also says  
167
1029680
6720
kötü bir anlama geldiğini düşündüm, ama bu iğrenç, bu gerçekten harika. Tamam aşkım. Bu yüzden
17:16
making instead of making, as I would say it.  Chopping, chopping, really, really distinct  
168
1036400
8240
burada aksan ayrımcılığı hakkında biraz daha konuşmak istedim çünkü Cheryl, onun haberlerde oldukça fazla yer aldığını hatırlıyorum.
Yaklaşık 10 yıl önce, İngiltere'de düzenlenen bir yetenek yarışması olan X Factor'da jüri üyesiydi diyebilirim.
17:24
differences. Let's listen again with subtitles. I enjoy cooking, baking, and stuff. Working with  
169
1044640
5920
Ve ABD versiyonunda jüri üyesi olması için ABD'ye davet edildi . Ve sonra,
17:30
flour and making sweet things. I'm not so used  to more savoury chopping. When you just zone out,  
170
1050560
7280
güya hızla oradan kovuldu. Ve görünüşe göre bunun sebebi yapımcıların onun aksanının
17:37
you put your music on and you just  chop. Just chop loads of stuff.  
171
1057840
3760
17:42
Lovely. Truly lovely. Love it. Let's move on to  number three. We have another Girls Aloud member.  
172
1062480
6800
anlaşılmasının zor olacağından endişe etmesiydi. Şimdi, bunun sadece reklam oluşturmak için olup olmadığını bilmiyorum,
17:49
So you voted these two quite high up on the  difficulty scale. Cheryl speaks with a Geordie  
173
1069280
5360
ama kulağa oldukça sert geldi. O zamanlar onun için gerçekten üzüldüğümü hatırlıyorum.
17:54
accent, which you'll find in the city of Newcastle  and the surrounding areas. Let's have a listen.  
174
1074640
5840
Aksanı ABD'deki X Factor izleyicileri için biraz yeni olsa bile
18:00
We did three hours the night before. So there's a  girl out there called Charm who I used when I did  
175
1080480
1715
buna çok çabuk alışacaklarını düşünüyorum. Dolayısıyla, bu karara katılıyor muyum bilmiyorum,
18:02
my own solo tour. I just absolutely adore  her. I love working with her. And we did  
176
1082195
152
18:02
three hours with those girls and those girls  were sick. So I was just watching them the  
177
1082347
1389
18:03
whole time like, "I want to do like her." She's so softly spoken and she speaks really,  
178
1083736
133
18:03
really gently. Let's listen  again with subtitles and then  
179
1083869
86
18:03
I've got something to say about this accent. We did three hours the night before. So there's  
180
1083955
525
18:04
a girl out there called Charm who  I used when I did my own solo tour.  
181
1084480
3520
ancak bunun sadece tanıtım amaçlı olduğunu düşünüyorum. Belki de bunların hepsine daha önce karar verilmişti. Peki,
18:09
I just absolutely adore her. I love working with  her. And we did three hours with those girls and  
182
1089040
4240
18:13
those girls were sick. So I was just watching them  the whole time like, "I want to do like her."  
183
1093280
4080
iki numaraya geçelim. İki numara, çok sevdiğim bir komedyen. Onun adı Frankie Boyle.
En çirkin fıkraları anlatır. Gerçekten sınırları zorluyor ve oldukça
sık aşıyor, ancak İskoçya'nın Glasgow şehrinden Glasgow aksanıyla konuşuyor . Bir dinleyelim.
Kuzenlerim, ben İrlanda'da büyürken, babaları İrlanda'da trol teknesinde balıkçıydı.
18:42
Did you hear her use the word sick? I think  I've mentioned it in a video recently. It's  
184
1122560
5360
Ve her seferinde iki haftalığına uzaklaşacaktı. Ve hayal edebileceğin en kötü şeyin
babanın iki haftalığına ortadan kaybolacağını düşündüğümü hatırlıyorum. Ve şimdi
18:47
a slang word for cool. I remember finding it  very confusing as a child because I thought it  
185
1127920
5680
bir turda iki ay oldukça standart olacaktır. Çok, çok farklı bir tur. Onu
18:53
meant bad, but that's sick is that's really  cool. Okay. So I wanted to talk a bit more  
186
1133600
5840
taklit etmeye çalışmayacağım bile . Bu benim için
18:59
about accent discrimination here because Cheryl,  I remember she was in the news quite a lot. I'd  
187
1139440
6160
taklit etmesi en zor aksanlardan biridir. Oldukça belirgin bulduğum bir şey,
19:05
say around 10 years ago, she was a judge on the  X Factor a singing talent competition in the UK.  
188
1145600
5840
benim için nazik yerine nazik demeleridir diyeceğim. Tekrar
19:12
And she was invited over to the US to be a judge  on the US version. And then she was quickly  
189
1152000
7360
altyazılı dinleyelim. Ne kadar topladığınızı görün. Kuzenlerimin ben İrlanda'da büyürken
19:19
fired from it, supposedly. And apparently it was  due to the producers being worried that her accent  
190
1159360
7680
babaları İrlanda'da trol teknesinde balıkçıydı. Ve her seferinde iki haftalığına uzaklaşırdı. Ve hayal edebileceğin
19:27
would be difficult to understand. Now, I don't  know if this was just to generate publicity,  
191
1167040
5760
en kötü şeyin babanın
iki haftalığına ortadan kaybolacağını düşündüğümü hatırlıyorum. Ve şimdi, bir turda iki ay oldukça standart olacaktır.
19:34
but it sounded pretty harsh. I remember feeling really bad for her at the time.  
192
1174240
3600
Ve son aksan, anlaşılması en zor olarak oyladığınız aksan. Doğrusu,   size
19:38
I feel that even if her accent was kind of  new to viewers of the X Factor in the US,  
193
1178400
5360
19:43
they would have gotten used to it quite quickly.  So I don't know if I agree with that decision,  
194
1183760
4640
en kolay klibi verdiğimi düşünmüyorum. Çok hızlı konuşuyor ama adı John
Bishop ve Scouse aksanıyla konuşuyor. Ve son zamanlarda
19:49
but I imagine that it was just for publicity.  Maybe this was all decided before. Right, let's  
195
1189920
5680
19:55
move on to number two. Number two is a comedian  that I am very fond of. His called Frankie Boyle.  
196
1195600
7360
Scouse aksanıyla konuşan ve karşılaştıkları ayrımcılıktan bahseden çok sayıda insan basında yer aldı
. Scouse aksanıyla konuşan komedyen John Bishop'ı dinleyelim.
20:02
He tells the most outrageous jokes. He really  pushes the boundaries and oversteps them quite  
197
1202960
6560
Bu ayırt edici özellikleri bir dinleyin. Bakın, Z Kuşağı adlı programda onlar hakkında yazdım.
20:09
frequently, but he speaks with a Glaswegian accent  from Glasgow in Scotland. Let's have a listen.  
198
1209520
7680
Çünkü onlara tam bir başlık verdim.
Çünkü Z Kuşağı'na giden senin yerine olaylara tam adıyla hitap edecek kadar yaşlıyım   Evet
20:17
My cousins, when I was growing up in Ireland,  their dad was a fisherman on a trawler in Ireland.  
199
1217200
8080
. Bu aynı zamanda arka planda müzik bulunan tek kliptir . Bu nedenle,
mümkün olduğunca adil olduğundan emin olmak için bir dahaki sefere   bunu aklımda tutacağım. Ancak, çok belirgin bir aksandır.
20:25
And he would go away for two weeks at a time.  And I remember thinking that's the worst thing  
200
1225280
3280
20:28
you could possibly imagine, is that your dad's  going to just disappear for two weeks. And now,  
201
1228560
4640
Ama ben deyince neredeyse barra diyor. Çoğalmak benim için çok zor. Neredeyse R seslerini yuvarlayacak.
20:33
two months would be quite standard on a tour. Very, very distinctive tour.  
202
1233920
4800
Fark ettiğim başka bir şey de okul veya havalı gibi şeyler söylediklerinde bunu okul
20:40
I'm not even going to try to mimic  it. This for me is one of the hardest  
203
1240320
4320
20:44
accents for me to mimic. One thing I find quite  distinctive is that where I would say is they say  
204
1244640
6560
veya havalı olarak söyleme eğiliminde olmaları. Neredeyse fazladan bir hece ekliyor. Bakın, Z Kuşağı adlı programda onlar hakkında yazdım.
20:51
as, or instead of kind for me, they  say kind. Let's have a listen again  
205
1251200
6560
Çünkü onlara tam bir başlık verdim.
Çünkü Z Kuşağı'na giden siz değil, olaylara tam adıyla hitap edecek kadar yaşlıyım.
20:57
with subtitles. See how much you picked up. My cousins when I was growing up in Ireland, their  
206
1257760
6720
Doğru. Bugünkü videomuz bu kadar. Bunlar, anlaşılması en kolaydan anlaşılması en zora doğru sıralamama yardım ettiğiniz 10 aksandı
21:04
dad was a fisherman on a trawler in Ireland. And  he would go away for two weeks at a time. And I  
207
1264480
5920
. Bu videoyu çekerken gerçekten keyif aldım.
21:10
remember thinking that's the worst thing you  could possibly imagine, is that your dad's  
208
1270400
4080
21:14
going to just disappear for two weeks. And now,  two months would be quite standard on a tour.  
209
1274480
5120
Pek çok aksanın tüm ayrıntılarını   incelemeyi seviyorum. Buna benzer başka bir video çekmeyi çok isterim. Bu yüzden, hoşunuza
21:19
And the last accent, the accent that you voted  as hardest to understand. In all fairness,  
210
1279600
6320
gidip gitmediğini ve daha fazlasını isteyip istemediğinizi söyleyin. Bu videoyla birlikte gelen ücretsiz PDF'yi indirmeyi unutmayın
21:25
I don't think I gave you the easiest clip.  He's speaking very quickly, but his name's John  
211
1285920
4880
. Beğendiğiniz daha fazla aksanı keşfedebilmeniz için tüm kliplerin bağlantılarına sahiptir
. Açıklama kutusundaki bağlantıya tıklayın , adınızı ve e-posta adresinizi girin,
21:30
Bishop and he speaks with a Scouse accent.  And there's been a lot of press recently  
212
1290800
5840
ve posta listeme kaydolun. Her hafta, haberlerim,
21:37
of people who speak with a Scouse accent coming  out and talking about the discrimination they  
213
1297520
5680
kurs bilgilerim ve güncellemelerim ile birlikte PDF'ler alacaksınız. nordvpn.com/lucy adresinden NordVPN'e göz atmayı unutmayın.
21:43
faced. Let's have a listen to the comedian, John  Bishop, speaking with his Scouse accent. Have  
214
1303200
6240
Muhteşem tekliflerinden yararlanabilirsiniz. Benimle tüm sosyal   medyalarımdan bağlantı kurabilirsiniz
21:49
a listen to those distinctive features. See, I've wrote about them in the programme  
215
1309440
4480
. Instagram'ım ve web sitem englishwithlucy.co.uk'ye sahibim; burada
21:53
called Generation Z. Because I  have given them a full title.  
216
1313920
3120
21:57
Because I'm old enough to call things by the full  title, rather than yourself who's gone Gen Z  
217
1317040
5520
ses birimlerine tıklayıp bu ses birimlerini ve
bu ses birimlerini içeren sözcüklerin telaffuzunu duyabileceğiniz gerçekten harika bir telaffuz aracım var. Çok eğlenceli. E, kelime, hayır. Ayrıca
22:03
Yeah. That's also the only clip with music in the  background as well. So I'll bear that in mind for  
218
1323520
3840
22:07
next time to make sure it's as fair as possible.  However, it is a very distinctive accent. When he  
219
1327360
4800
22:12
says, but I, he almost says barra. It's very hard  for me to reproduce. He almost rolls his R sounds.  
220
1332160
9200
burada, İngiliz kırsalındaki hayatımı belgelediğim kişisel kanalım da var . Devam eden bazı büyük değişiklikler var,
bu nedenle izlemesi ilginç olabilir. Tüm videolar tamamen altyazılıdır,
22:21
Another thing I notice is when they say things  like school or cool, they tend to say it school  
221
1341360
7120
dolayısıyla bunları dinleme pratiği yapmak ve kelime dağarcığınızı geliştirmek için kullanabilirsiniz. [duyulmuyor
22:28
or cool. Almost adding in an extra syllable. See, I've wrote about them in the programme  
222
1348480
5840
22:34
called Generation Z. Because I  have given them a full title.  
223
1354320
3120
22:37
Because I'm old enough to call things by the full  title, rather than yourself who's gone Gen Z.  
224
1357440
5520
22:44
Right. That is the end of today's video. Those  were the 10 accents that you helped me rank from  
225
1364080
7040
22:51
easiest to understand to hardest to understand. I  really enjoyed making this video. I love looking  
226
1371120
7440
00:24:11].Yakında başka bir derste görüşürüz.
22:58
at the ins and outs of lots of accents. I'd love  to make another video like this. So tell me if you  
227
1378560
4320
23:02
enjoyed it and if you'd like more. Don't forget  to download the free PDF that goes with this  
228
1382880
4720
23:07
video. It's got links to all of the full clips so  that you can explore more of the accents that you  
229
1387600
4640
23:12
like. Just click on the link in the description  box, enter your name and your email address,  
230
1392240
4000
23:16
and you sign up to my mailing list. You'll  receive PDFs every week, along with my news,  
231
1396240
4720
23:20
course information, and updates. Don't forget  to check out NordVPN at nordvpn.com/lucy.  
232
1400960
6080
23:28
You can take advantage of their amazing offer. You can connect with me on all of my social  
233
1408640
4720
23:33
media. I've got my Instagram and my website,  englishwithlucy.co.uk, where I have a really cool  
234
1413360
6480
23:39
pronunciation tool where you can click on phoneme  and hear pronounced those phonemes and words that  
235
1419840
4800
23:44
contain those phonemes. It's very fun. E,  word, no. I've also got my personal channel  
236
1424640
11760
23:56
where I document my life here in the English  countryside. There are some big changes going on,  
237
1436400
5280
24:01
so it could be interesting to watch.  All of the videos are fully subtitled,  
238
1441680
5680
24:07
so you can use them for listening practise  and to improve your vocabulary. [inaudible  
239
1447360
10480
24:34
00:24:11].I will see you  soon for another lesson.
240
1474240
11600
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7