British Accents Ranked from Easiest to Hardest (+ Free PDF & Quiz)

1,593,372 views

2021-09-01 ・ English with Lucy


New videos

British Accents Ranked from Easiest to Hardest (+ Free PDF & Quiz)

1,593,372 views ・ 2021-09-01

English with Lucy


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:10
Hello, everyone, and welcome back to English  with Lucy. Today, we are going to be talking  
0
10480
5600
みなさん、こんにちは 。ルーシーと一緒に英語にようこそ。 今日は、
00:16
about the big topic of accents, in  particular, the accents that you guys  
1
16080
6320
アクセントの大きなトピック、 特に、皆さん
00:22
find to be most difficult to understand. Now,  when it comes to accents, you can't just say,  
2
22400
7680
が最も理解しにくいと感じるアクセントについてお話します。 さて 、アクセントに関しては、
00:30
"This one's easy, and this one is difficult." It  doesn't work like that. It all depends on where  
3
30080
5840
「これは簡単で、これは難しい」とだけ言うことはできません。 その ようには機能しません。 それはすべて、
00:35
you're from and what you're used to, what you're  used to hearing. I speak English with a modern  
4
35920
5520
あなたがどこから来たのか、何に慣れているのか、何 を聞いているのかによって異なります。 私は現代の
00:41
received pronunciation accent, and lots of people  tell me that they find it very clear and easy,  
5
41440
5440
容認発音アクセントで英語を話します。多くの人が、 それは非常に明確で簡単だと言っています
00:47
but that probably is because my accent is an  accent that's commonly taught in schools. You  
6
47440
5760
が、それはおそらく私 のアクセントが学校で一般的に教えられているアクセントだからです。
00:53
might hear it in films and TV shows quite a lot.  One of the most important things that you can do  
7
53200
6720
映画やテレビ番組でよく耳にするかもしれません。 理解力を高め、英語のリスニングスキルを向上させ たい場合にできる最も重要なことの1つは、
00:59
if you want to improve your comprehension  and improve your English listening skills  
8
59920
4800
01:04
is to familiarise yourself with as many accents  as possible. And this is such a fun task.  
9
64720
6560
できるだけ多くのアクセントに慣れる ことです。 そして、これはとても楽しい仕事です。
01:11
As a starting point, I thought it would be really  fun to identify some of the accents that learners  
10
71280
6880
出発点として、
01:18
of English commonly find hard to understand so  that you can focus on familiarising yourself with  
11
78160
6880
英語の学習者が一般的に理解しにくいアクセントのいくつかを特定して 、それらにさらに慣れることに集中できるようにするのは本当に楽しいだろうと思いました
01:25
them even more. In order to do this, I created a  survey. This is just for fun, it's not scientific,  
12
85040
7520
。 これを行うために、アンケートを作成しました 。 これは単なる楽しみであり、科学的ではありませんが、
01:32
but I think it gives quite a good indication. I  took 10 celebrities who speak 10 of my favourite  
13
92560
7280
かなり良い兆候を示していると思います。 私は、お気に入りのアクセントを10個話す有名人を10人
01:39
accents and I took little clips of them speaking.  I then asked my students on my email list to  
14
99840
6960
撮り、彼らが話しているクリップを少し撮りました。 次に、メーリングリストの生徒に、
01:46
tell me, on a scale of zero to 10, how easy they  found it to understand that little bit of speech.  
15
106800
7360
0から10のスケールで、 その小さなスピーチを理解するのがどれほど簡単かを教えてもらいました。
01:54
I averaged the scores, I've put them in order,  and I'm really, really excited to show you the  
16
114720
5360
スコアを平均して整理しました。結果 をお見せできることをとてもうれしく思い
02:00
results. To make this even more interesting, I  will play each clip twice, once without subtitles  
17
120080
8480
ます。 これをさらに面白くするために、 各クリップを2回再生します。1回は字幕なし、もう1回は
02:08
and again with subtitles so that you can test  your own understanding of each accent clip.  
18
128560
7920
字幕付きで 、各アクセントクリップの理解度をテストできるようにします。
02:16
Obviously, there will be many variables,  the speed at which the person is speaking,  
19
136480
5360
明らか に、人が話している速度、
02:21
the setting in which they're speaking, whether  it's formal or informal, but hopefully,  
20
141840
4800
話している設定、 公式か非公式かなど、多くの変数がありますが、うまくいけば、
02:26
it will give you a good idea. As always,  there is a PDF that goes with today's lesson.  
21
146640
5520
それはあなたに良いアイデアを与えるでしょう。 いつものよう に、今日のレッスンに合うPDFがあります。
02:32
It's got all of the information that I share  today, plus links to the full clips and some extra  
22
152160
5040
今日共有するすべての情報 に加えて、完全なクリップへのリンクといくつかの追加の
02:37
bits as well. If you'd like to download that,  just click on the link in the description box,  
23
157200
4000
ビットも含まれています。 ダウンロードする場合 は、説明ボックスのリンクをクリックし、
02:41
you enter your name and your email address, you  sign up to my mailing list, and then immediately  
24
161200
6240
名前とメールアドレスを 入力して、メーリングリストに登録すると、すぐ
02:47
the PDF will arrive in your inbox. And then every  week after that, you will automatically receive  
25
167440
5440
にPDFが受信トレイに届きます。 その後、毎週、レッスンのPDFが自動的に届きます
02:52
my lesson PDFs. You'll also receive all of my  news, updates, and offers, and the opportunity  
26
172880
5840
。 また、私の ニュース、最新情報、特典のすべてと、今後の調査に参加する機会も提供されます
02:58
to participate in any future surveys. You don't  want to miss out on that important research.  
27
178720
5120
。 その重要な調査を見逃したくありません。
03:05
Now, a lot of the clips that I'm going to show you  come from TV shows, mainly British TV shows.  
28
185120
6480
さて、これからお見せするクリップの多く は、主に英国のテレビ番組を中心としたテレビ番組からのものです。
03:11
I always recommend watching TV shows and movies  in English as a language learning tool. But one  
29
191600
6800
言語学習ツールとして、英語でテレビ番組や映画を見るのを常にお勧めします。 しかし、
03:18
really frustrating situation is when you find  the perfect TV show for you and your language  
30
198400
5680
本当に苛立たしい状況の1つは 、あなたとあなたの言語学習の旅にぴったりのテレビ番組を見つけて
03:24
learning journey and it's blocked in your country.  Well, I highly recommend NordVPN as a solution,  
31
204080
8000
、それがあなたの国でブロックされている場合です。 今日の動画のスポンサー であるNordVPNをソリューションとして強くお勧めし
03:32
the sponsor of today's video. I experienced this  myself when I'm trying to watch programmes in  
32
212080
5360
ます。 スペイン語で 番組を視聴しようとしたときに、これを自分で体験しました
03:37
Spanish. I go to Spanish Netflix and it's  not available in my country. NordVPN hides  
33
217440
6480
。 スペイン語のNetflixにアクセスし ましたが、私の国では利用できません。 NordVPNは
03:43
your location, allowing you to improve your  security, but also allowing you to overcome  
34
223920
6080
あなたの場所を隠し、セキュリティを向上さ せるだけでなく、地理的な制限を克服することもでき
03:50
geographical restrictions, meaning you can unlock  access to all of these entertainment providers.  
35
230000
6320
ます。つまり 、これらすべてのエンターテインメントプロバイダーへのアクセスのロックを解除できます。
03:56
It just takes one click. You open the map, you  click on a location, and in seconds you'll be  
36
236320
6240
ワンクリックで完了します。 地図を開き、 場所をクリックすると、数秒で
04:02
connected. It really is that easy and there won't  be any annoying delays. Speed tests have confirmed  
37
242560
6480
接続されます。 本当に簡単で、 煩わしい遅延はありません。 速度テストにより
04:09
that NordVPN is the fastest out there. They have given me a special offer to  
38
249040
5520
、NordVPNが最速であることが確認されています。 彼らは私にあなたに渡すための特別オファーをくれました
04:14
pass on to you. All you've got to do is go to  nordvpn.com/lucy. I've linked it down below in  
39
254560
6800
。 あなたがしなければならないのは、 nordvpn.com / lucyにアクセスすることだけです。 下の説明ボックスにリンクしました
04:21
the description box. You can get a two-year plan  plus four additional months with a huge discount.  
40
261360
6800
。 2年間のプランに 加えて、大幅な割引でさらに4か月間ご利用いただけます。
04:28
That is 73% off plus four months for free. Just  visit nordvpn.com/lucy. And if you don't like it,  
41
268160
9280
これは73%オフで、さらに4か月間無料です。 nordvpn.com/lucyにアクセスしてください。 また、気に入らない
04:37
they have an amazing 30-day money-back guarantee.  So it's risk-free to try it out. Right,  
42
277440
6320
場合は、30日間の返金保証があります。 したがって、試してみるのはリスクがありません。 そうです
04:43
let's get started with the video. So we have 10  accents and the person who's ranked number 10,  
43
283760
6960
、動画から始めましょう。 つまり、10の アクセントがあり、10位の
04:51
IE, the easiest to understand according to my  students is Queen Elizabeth the Second, of course.  
44
291440
7280
IEは、もちろん、私の生徒によると最も理解しやすいの はエリザベス2世です。
04:59
It helps a lot that she speaks  very, very slowly, and this was a  
45
299760
3440
彼女が非常にゆっくりと話すことは大いに役立ちます。 これは
05:03
formal broadcast. Let's have a listen. King James may not have anticipated  
46
303200
5040
正式な放送でした。 聞いてみましょう。 ジェームズ王は、調和と共通の利益を促進
05:08
quite how important sport and games were to  become in promoting harmony and common interests.  
47
308240
6160
する上で、スポーツとゲームがどれほど重要になるかを予想していなかった可能性があります 。
05:16
But from the scriptures in the Bible which  bears his name, we know that nothing is more  
48
316080
5200
しかし、彼の名を冠した聖書の聖句から、互いに助け合うことに専念し
05:21
satisfying than the feeling of belonging to a  group who are dedicated to helping each other.  
49
321280
5440
ているグループに所属しているという感覚ほど満足できるものはないことがわかり ます。
05:28
And now, let's listen one more  time with subtitles on screen  
50
328880
4240
それでは、画面に字幕を表示してもう一度聞いて
05:33
so you can check how much of it you understand. King James may not have anticipated quite how  
51
333120
5840
みましょう。理解している内容を確認できます。 ジェームズ王は、調和と共通の利益を促進する上で、スポーツやゲームがどのように重要になるかをまったく予想していなかった可能性があります
05:38
important sport and games were to become  in promoting harmony and common interests.  
52
338960
5600
05:46
But from the scriptures in the Bible which  bears his name, we know that nothing is more  
53
346240
5120
しかし、彼の名を冠した聖書の聖句から、互いに助け合うことに専念し
05:51
satisfying than the feeling of belonging to a  group who are dedicated to helping each other.  
54
351360
5520
ているグループに所属しているという感覚ほど満足できるものはないことがわかり ます。
05:57
So the queen speaks the Queen's English. She  speaks with a received pronunciation accent on the  
55
357440
7520
したがって、女王は女王の英語を話します。 彼女 は、容認発音の最上部にある容認発音アクセントで話し
06:04
very top posh end of received pronunciation. Now,  this is an accent that is traditionally regarded  
56
364960
6880
ます。 さて、 これは伝統
06:11
as the standard for British English, but  things are changing. Originally, this accent  
57
371840
6080
的にイギリス英語の標準と見なされているアクセントですが、 状況は変化しています。 もともと、このアクセント
06:17
was called public school pronunciation. And  public school actually means private school.  
58
377920
7680
は公立学校の発音と呼ばれていました。 そして、 公立学校は実際には私立学校を意味します。
06:25
So an independent school in the UK. State school  is education paid for by the government. Public or  
59
385600
6720
つまり、英国の独立した学校です。 公立学校 は、政府によって支払われる教育です。
06:32
private school you pay for yourself. So this  is an accent that was traditionally learned.  
60
392320
6000
自分で支払う公立または私立の学校。 つまり、これ は伝統的に学んだアクセントです。
06:38
And it's quite interesting because it doesn't  have a specific geographical location. It was  
61
398960
5440
また、地理的に特定の場所がないため、非常に興味深いもの です。 もともとはイギリス諸島
06:44
originally spoken in public schools all across  the British Isles. It was kind of a sign of class.  
62
404400
6400
中の公立学校で話されていまし た。 それは一種のクラスのしるしでした。
06:50
A couple of decades ago, the majority of  what you would hear on the radio and on  
63
410800
4480
数十年前 、ラジオやテレビで聞くものの大部分は
06:55
the television would be received pronunciation.  But now that is not the case, and rightly so.  
64
415280
5760
発音を受信していました。 しかし、今はそうではなく、当然そうです。
07:01
Let's move on to number nine. And this is  a very attractive, to me, celebrity. It is  
65
421760
9840
9番目に移りましょう。 そして、これは 私にとって非常に魅力的な有名人です。
07:11
Jason Statham speaking in his gorgeous Cockney  accent. I know a lot of you are huge fans of  
66
431600
7840
ゴージャスなコックニーのアクセントで話しているのは、ジェイソン・ステイサム です。 多くの皆さんがコックニーアクセントの大ファンであることを知っています
07:19
the Cockney accent. Let's have a listen. And you have to accept that. At the end of the  
67
439440
5760
。 聞いてみましょう。 そして、あなたはそれを受け入れる必要があります。 一日の終わりに
07:25
day, we shouldn't be moaning because we're  hired actors. You come in, you get paid,  
68
445200
5280
、私たちは俳優を雇っているので、うめき声を上げるべきではありません 。 入って、給料をもらって
07:30
shut your mouth, do you work, and go  home. It should be a little bit of that,  
69
450480
3040
、口を閉じて、仕事をして、 家に帰ります。 それは少しだけのはずですが、場合によっては、
07:33
but sometimes you want to try and get involved and  you try and collaborate and get things done.  
70
453520
6080
参加してみて、協力して物事を成し遂げたいと思うこともあります 。
07:39
Can we just have a moment of  appreciation for men rocking bald heads.  
71
459600
4240
禿げ頭を揺さぶる男性に感謝の気持ちを込めていただけませんか。
07:44
Absolutely loved them. Right, let's listen again  with subtitles and see how much you understood.  
72
464480
5040
絶対に彼らを愛していました。 そうです、 字幕を付けてもう一度聞いて、どれだけ理解したか見てみましょう。
07:49
And you have to accept that. At the end of  the day, we shouldn't be moaning because we're  
73
469520
3680
そして、あなたはそれを受け入れる必要があります。 結局のところ、私たちは俳優を雇っているので、うめき声を上げるべきではありません
07:54
hired actors. You come in, you get paid,  shut your mouth, do you work, and go home.  
74
474080
4960
。 入って、給料をもらって 、口を閉じて、仕事をして、家に帰ります。
07:59
It should be a little bit of that, but sometimes  you want to try and get involved and you try  
75
479040
3680
それは少しだけのはずですが、場合によっては、 参加してみて、協力して物事を成し遂げたいと思うこともあります
08:03
and collaborate and get things done. Okay, adore this accent. It originates from  
76
483440
5920
。 さて、このアクセントが大好きです。 これは
08:09
the East End of London. Supposedly, you were only  a true Cockney if you were born within earshot of  
77
489360
8320
、ロンドンのイーストエンドに由来します。 おそらく、 ボウベルの耳元で生まれた場合にのみ、あなたは真のコックニーでした
08:17
Bow Bells. Within earshot means within listening  distance, within hearing distance. And Bow Bells  
78
497680
6800
。 イヤーショット内とは、聴取距離内、聴取距離内を意味します 。 そして
08:24
are the bells in a church, a historic East London  church. Now the East End of London is changing.  
79
504480
6640
、ボウベルは、歴史的なイーストロンドンの教会である教会の鐘 です。 現在、ロンドンのイーストエンドは変化しています。
08:31
And a lot of the people who were born there or  who grew up there are moving further out to Essex.  
80
511760
6880
そして、そこで生まれた、またはそこで育った多くの人々は、 さらにエセックスに移動しています。
08:38
So it was very interesting to me to see that  number eight was the Essex accent. So let's play  
81
518640
6640
ですから、 8番がエセックスのアクセントであることがわかり、とても興味深かったです。 それでは
08:45
a clip of that. We have a celebrity called Gemma  Collins, who I personally adore. She is so sassy,  
82
525280
7520
、そのクリップを再生してみましょう。 私が 個人的に大好きなジェマ・コリンズという有名人がいます。 彼女はとても生意気で、
08:53
so entertaining. If I ever feel sad, I look  at her top moments on YouTube because, oh,  
83
533680
7360
とても面白いです。 悲しくなったら 、YouTubeで彼女の最高の瞬間を見てみましょう。なぜなら
09:01
what character, she's just completely herself. I have become one of the biggest reality stars  
84
541040
4880
、彼女は完全に自分自身だからです。 私は英国で最大のリアリティスターの1人になり
09:05
in Britain. I am a global icon.  It's weird, but that's the GC.  
85
545920
5920
ました。 私はグローバルアイコンです。 奇妙ですが、それがGCです。
09:11
That is the GC. And that's what I do. I make great  
86
551840
2160
それがGCです。 そしてそれが私がしていることです。 私は素晴らしいテレビを作り
09:14
TV. I provide you with entertainment. And I kind  of explain it to people, it's like Paul O'Grady  
87
554000
6720
ます。 私はあなたに娯楽を提供します。 ポール・オグラーディ
09:20
and Lily Savage. It's how I make my money. She's so confident, isn't she? I loved the guy,  
88
560720
7840
やリリー・サベージのようなものです。 それが私のお金を稼ぐ方法です。 彼女はとても自信がありますね。 私はその男を愛してい
09:28
Eamonn Holmes' face as she was praising herself.  Brilliant. Let's listen again with subtitles.  
89
568560
6560
ました。彼女が自分を称賛していたときのエイモンホームズの顔。 素晴らしい。 字幕でもう一度聞いてみましょう。
09:35
I have become one of the biggest reality stars  in Britain. I am a global icon. It's weird,  
90
575120
6800
私は英国で最大のリアリティスターの1人になり ました。 私はグローバルアイコンです。 奇妙ですが、
09:41
but that's the GC. That is the GC.  
91
581920
1760
それがGCです。 それがGCです。
09:43
And that's what I do. I make great TV. I  provide you with entertainment. And I kind  
92
583680
6320
そしてそれが私がしていることです。 私は素晴らしいテレビを作ります。 私 はあなたに娯楽を提供します。
09:50
of explain it to people, it's like Paul O'Grady  and Lily Savage. It's how I make my money.  
93
590000
7040
ポール・オグラーディやリリー・サベージのように、人々に説明し ます。 それが私のお金を稼ぐ方法です。
09:57
Okay. So the Essex accent is found in and  around Essex. A lot of people from the East End,  
94
597040
5600
わかった。 そのため、エセックスのアクセントはエセックスと その周辺にあります。 イーストエンドの多くの人々(
10:02
originally Cockney, did move to Essex or are  continuing to move to Essex. It is like a  
95
602640
5680
元々はコックニー)は、エセックス に引っ越したか、エセックスに引っ越し続けています。 これは
10:08
mixture of the Estuary accent and the Cockney  accent. It's become incredibly popular over  
96
608320
6880
、河口のアクセントとコックニーのアクセントの混合物のようなもの です。
10:15
the past decade due to a TV show called The Only  Way Is Essex. It's a reality TV show that follows  
97
615200
6960
The Only Way Is Essexというテレビ番組のおかげで、過去10年間で非常に人気がありました 。 これ
10:22
young people in Essex, very glamorous people.  And Gemma was one of them and her career has just  
98
622160
6480
は、エセックスの若者、非常に魅力的な人々をフォローするリアリティ番組です。 そして、ジェマはその1人であり、彼女のキャリアは
10:28
exploded. Okay. Moving on to number seven,  we're going to another country. We're not in  
99
628640
4160
爆発的に拡大しました。 わかった。 7番目に 進み、別の国に行きます。 私たちは
10:32
England anymore. We are in Wales and it is the  Cardiff accent as spoken by Charlotte Church,  
100
632800
8880
もうイギリスにいません。 私たちはウェールズに
10:41
who is an opera singer. Well, I suppose in terms of  
101
641680
4160
います。これは、オペラ歌手のシャルロットチャーチが話すカーディフのアクセントです。 ええと
10:46
the film Under Milk Wood is such an incredible  play. Dylan Thomas' writing is so unusual.  
102
646720
6960
、映画「アンダーミルクウッド」という点では、とても素晴らしい 劇だと思います。 ディラン・トーマスの執筆はとても珍しいです。
10:56
Yeah. And I'm quite a newbie to acting.  I've done bits and bobs in the past.  
103
656080
4960
うん。 そして、私は演技の初心者です。 私は過去にちょっとしたことをしました。
11:02
Very interesting there. Can you hear her say  unusual? Where I'd say unusual. So it's almost  
104
662640
7280
とても興味深いです。 彼女が珍しいと言うのが聞こえ ますか? 私が珍しいと言うところ。 つまり、
11:09
like she's adding in an extra syllable  there. And she also said incredible with  
105
669920
5840
彼女がそこに音節を追加しているようなもの です。 そして、彼女はまた
11:16
an R sound I struggle to do. It's like a  rolling R sound. I love listening to the  
106
676560
7600
、私が苦労しているRサウンドで素晴らしいと言いました。 それはローリングRサウンドのようなもの です。
11:24
Welsh accents. They're very melodious to  me. Let's listen again with subtitles.  
107
684160
7360
ウェールズ語のアクセントを聞くのが大好きです。 彼らは私にとってとてもメロディアス です。 字幕でもう一度聞いてみましょう。
11:31
Well, I suppose in terms of the film  Under Milk Wood is such an incredible  
108
691520
5840
ええと、映画の観点からすると、 Under MilkWoodはとても素晴らしい
11:38
play. Dylan Thomas' writing is so unusual.  Yeah. And I'm quite a newbie to acting.  
109
698560
9200
劇だと思います。 ディラン・トーマスの執筆はとても珍しいです。 うん。 そして、私は演技の初心者です。
11:47
I've done bits and bobs in the past. If you are interested in learning a little  
110
707760
4560
私は過去にちょっとしたことをしました。
11:52
bit more about the Welsh accents, then I highly  recommend a comedy called Gavin and Stacey.  
111
712320
5280
ウェールズのアクセントについてもう少し詳しく知りたい場合は、 ギャヴィンアンドステイシーというコメディを強くお勧めします。
11:58
Actually goes quite well with this video because  it shows an Essex family and a Welsh family  
112
718240
6480
この動画は、息子と娘が結婚し ているためにエセックスの家族とウェールズの家族が参加していることを示しているため、実際には非常にうまくいき
12:05
joining because the son and the daughter are  getting married. Hilarious, some fabulous  
113
725360
5600
ます。 陽気な、素晴らしい
12:10
Welsh accents in there. Let's move on to  number six. It's the Yorkshire accent as  
114
730960
6000
ウェールズのアクセントがあります。 6番目に進みましょう。
12:16
spoken by Louis Tomlinson from One Direction. Basically, me name is Louis, but I didn't love  
115
736960
7760
ワン・ダイレクションのルイ・トムリンソンが話したヨークシャーのアクセントです。 基本的に、私の名前はルイですが、若い頃は好きではありませんでした
12:24
it when I was younger. Once I was old enough, I  don't know why, I just didn't really love it. So  
116
744720
4080
。 十分に年を とったら、理由はわかりません。本当に好きではありませんでした。 だから、
12:28
I got known as Louis, all me friends from home  call me Louis. And then I get there... Is this  
117
748800
5600
私はルイとして知られるようになりました。家の友達はみんな私をルイと 呼んでいます。 そして、そこに着きます...これで
12:34
close enough? Sorry. And then I get there  on me first day at the X-Factor with Simon  
118
754400
5120
十分ですか? ごめん。 そして、 最初の日にX-FactorでSimon
12:39
and all the judges, and he called me Louie. So for me, one of the most distinctive things  
119
759520
5040
とすべての審査員と一緒にそこに着き、彼は私をLouieと呼んでくれました。 ですから、私にとって、彼のアクセントの最も特徴的なことの1つ
12:44
about his accent is that he says me instead  of my. "Me name," instead of, "My name."  
120
764560
7280
は、彼が私の代わりに私を言っていること です。 「私の名前」ではなく「私の名前」。
12:52
That's really distinctive to me where I'd say,  "Love," he says, "Love." "I didn't love it,"  
121
772800
7280
それは私が「愛」と言うところに本当に特徴的です、と 彼は「愛」と言います。 「私はそれを愛していませんでした」
13:00
but for me it's, "I didn't love it." I find this  accent very warm. Love. Yeah, it's just lovely,  
122
780640
7600
が、私にとっては「私はそれを愛していませんでした」です。 この アクセントはとても暖かいと思います。 愛。 ええ、それはただ素敵
13:08
isn't it? Let's listen again, but with subtitles  so you can see how much you understood.  
123
788240
5520
ですよね? もう一度聞いてみましょう。ただし、字幕を付けて 、理解度がわかるようにします。
13:14
Basically, right, me name is Louis. But I  didn't love it when I were younger. Once I  
124
794400
4560
基本的に、私の名前はルイです。 でも、 若い頃は好きではありませんでした。
13:18
was old enough, I don't know why, I just didn't  really love it. So I got known as Louis. All me  
125
798960
4320
十分に年をとったら、理由はわかりませ ん。本当に好きではありませんでした。 だから私はルイとして知られるようになりました。
13:23
friends from home call me Louis. And then I get  there... Is it close enough. Sorry. And then I get  
126
803280
5680
家にいる私の友達はみんな私をルイと呼んでいます。 そして、私は そこに着きます...それは十分に近いですか。 ごめん。 そして、
13:28
there on me first day at the X-Factor with Simon  and all the judges, and he called me Louie.  
127
808960
5440
最初の日にX-FactorでSimon とすべての審査員と一緒にそこに着き、彼は私をLouieと呼んでくれました。
13:34
Did you also hear him not pronounce the  H in home? He said, "Home." I would say,  
128
814400
7200
彼が家でHを発音しないのも聞いたことがあります か? 彼は「家」と言った。
13:41
"Home." From home from home. I'm not sure if  that's quite right. From home. I need a bit of  
129
821600
8320
「家」と言います。 家から家へ。 それが正しいかどうかはわかりませ ん。 家から。 ヨークシャー方言について少し
13:49
help with my Yorkshire accent. Another thing I  noticed, he said, "I were," instead of, "I was."  
130
829920
6560
サポートが必要です。 私が気付いたもう1つのこと は、彼は「私は」ではなく「私は」と言ったということです。
13:56
"When I were younger." "When I was younger,"  is what I'd say. That's part of his dialect.  
131
836480
5760
「私が若かったとき。」 「私が若かったとき」 と私は言います。 それは彼の方言の一部です。
14:02
Okay. Number five. So this is sort of mid range  in difficulty for you. It's the Brummie accent,  
132
842240
6240
わかった。 5番目。 ですから、これは あなたにとって難しいミッドレンジのようなものです。
14:08
which is the accent from Birmingham. And  we have Adrian Chiles speaking it.  
133
848480
5680
バーミンガムのアクセントであるバーミンガムのアクセントです。 そして 、エイドリアン・チャイルズがそれを話しています。
14:14
So anyway... Actually, when they're trying to get  me to come on here, they give a list of all the  
134
854160
3680
とにかく...実際、彼らが私をここに来させようとしているとき、彼らは
14:17
brilliant people you've had on in the past.  That has the opposite effect on me. I said,  
135
857840
4160
あなたが過去にいたすべての素晴らしい人々のリストを提供します。 それは私に逆の効果をもたらします。 私は言った、
14:22
"We get Richard E. Grant and stuff. Why would  anybody be interested?" So, anyway, that's my,  
136
862000
4800
「私たちはリチャードE.グラントなどを手に入れました。なぜ 誰かが興味を持ったのですか?」 とにかく、それが私のことだ
14:26
I suppose, that's my tip of humble- You were just the best I could get.  
137
866800
3040
と思います。それが私の謙虚さの秘訣だと思い ます。あなたは私が得ることができる最高のものでした。
14:31
Many a true word said. So Adrian doesn't actually  
138
871360
2560
多くの本当の言葉が言った。 したがって、エイドリアンは実際
14:33
have the strongest Brummie  accent that I've ever heard,  
139
873920
2480
には私が今まで聞いた中で最も強いブルミーのアクセントを持って
14:37
but if you find him hard to understand, he  is speaking quite quickly here. So if you're  
140
877840
4880
いませんが、彼が理解しにくいと感じた場合、彼 はここで非常に速く話します。 したがって、
14:42
managing to understand him, you're doing a really  good job. Let's listen again with subtitles.  
141
882720
5920
彼を理解することができれば、本当に良い仕事をしていることになります 。 字幕でもう一度聞いてみましょう。
14:49
So anyway... Actually, when they're trying to get  me to come on here, they give a list of all the  
142
889440
3680
とにかく...実際、彼らが私をここに来させようとしているとき、彼らは
14:53
brilliant people you've had on in the past.  That has the opposite effect on me. I said,  
143
893120
4160
あなたが過去にいたすべての素晴らしい人々のリストを提供します。 それは私に逆の効果をもたらします。 私は言った、
14:57
"We get Richard E. Grant and stuff. Why would  anybody be interested?" So, anyway, that's my,  
144
897280
4800
「私たちはリチャードE.グラントなどを手に入れました。なぜ 誰かが興味を持ったのですか?」 とにかく、それが私のことだ
15:02
I suppose, that's my tip of humble- You were just the best I could get.  
145
902080
2320
と思います。それが私の謙虚さの秘訣だと思い ます。あなたは私が得ることができる最高のものでした。
15:06
Many a true word said. Also, how awesome is that sign  
146
906640
2960
多くの本当の言葉が言った。 また、その手話通訳はどれほど素晴らしいか
15:09
language interpreter. She was really conveying the  comedy quite well. Now, as lovely as this accent  
147
909600
6160
。 彼女は本当に コメディを上手に伝えていました。 さて、このアクセント
15:15
may sound to you, this is actually one of the  British accents that faces the most discrimination  
148
915760
5760
はあなたに聞こえるかもしれませんが、これは実際には国内で 最も差別に直面している英国のアクセントの1つです
15:21
within the country. There is another one that I'll  talk about as well. When people run opinion polls,  
149
921520
5200
。 もう1つ、これ についても説明します。 世論調査を実施
15:26
it often comes up as one of the most disfavored.  Very interestingly, when they run similar opinion  
150
926720
6400
すると、最も嫌われるものの1つとして取り上げられることがよくあります。 非常に興味深いことに、彼らが
15:33
polls to overseas visitors, so non-native English  speakers, the Brummie accent seems to do quite  
151
933120
6560
海外の訪問者に同様の世論調査を行った場合、英語を母国 語としない人は、バーミンガム訛りが非常に
15:39
well. They find it very melodious. This implies  that it does badly in polls because of prejudice,  
152
939680
5760
うまくいくようです。 彼らはそれがとてもメロディアスだと感じています。 これは 、それがその音を真に嫌うのではなく、偏見のために世論調査でうまくいかないことを意味し
15:45
rather than a genuine dislike of the sound of  it. I'd be interested to know your thoughts and  
153
945440
7520
ます。 あなたの考え
15:53
to know if there are any accents in your country  that you think are kind of unfairly regarded. I  
154
953600
5760
を知り、あなたの国 に不当に評価されていると思われるアクセントがあるかどうかを知りたいと思います。
15:59
know that living in Spain, I learned Spanish with  an Andalusian accent. And I have definitely been  
155
959360
6160
私はスペインに住んでいて、アンダルシア語のアクセントでスペイン語を学んだことを知ってい ます。 そして、私は間違いなく
16:05
on the receiving end of criticism. Some of it I take as well-meaning. A lot  
156
965520
5440
批判を受けています。 そのいくつかは私も同じように意味を持っています。 その多く
16:10
of it comes from people from other countries  who were saying, "Ah, this sort of accent's  
157
970960
3600
は 、「ああ、この種のアクセントは
16:14
ugly. You should learn my accent." But it can  be quite hurtful to be honest because that's  
158
974560
6560
醜いです。私のアクセントを学ぶ必要があります」と言っていた他の国の人々から来ています。 しかし、それが私が今話して いるアクセントであるため、正直に言うと非常に害を及ぼす可能性があり
16:21
the accent I speak with now. Let's move onto  the next one. You've rated this as number four.  
159
981120
4320
ます。 次の問題に移りましょう 。 あなたはこれを4番目に評価しました。
16:26
And I know I shouldn't have favourites, but I  think I can. This is my favourite. I absolutely  
160
986560
6240
そして、私はお気に入りを持つべきではないことを知っていますが、私 はできると思います。 これが私のお気に入りです。
16:33
love the way this accent sounds. And  I love the person who has this accent.  
161
993360
4800
このアクセントの響きが大好きです。 そして、 私はこのアクセントを持っている人が大好きです。
16:38
It is the Nadine Coyle from Girls Aloud. It's just  a blessing on the ears. It really is. She speaks  
162
998160
7360
ガールズ・アラウドのネイディーン・コイルです。 それはただ 耳の祝福です。 本当にそうです。 彼女は
16:45
with a Derry accent. Have a lesson of this. I enjoy cooking, baking, and stuff. Working  
163
1005520
6480
デリーのアクセントで話します。 これのレッスンがあります。 私は料理やお菓子作りなどを楽しんでいます。 小麦粉を使って作業
16:52
with flour and making sweet things. I'm  not so used to more savoury chopping.  
164
1012000
5280
し、甘いものを作ります。 私は もっとおいしいチョッピングにはあまり慣れていません。
16:58
When you just zone out, you put your music on  and you just chop. Just chop loads of stuff.  
165
1018480
4960
ゾーンアウトするときは、音楽を入れて、 切り刻むだけです。 たくさんのものを切り刻むだけです。
17:03
Does anyone else want to just chop and cook with  flour with her? It's just lovely. See if you can  
166
1023440
6240
他の誰かが彼女と一緒に小麦粉を切り刻んで調理したい ですか? とても素敵です。
17:09
notice that where I would say flour, she says  something more like flyer. And she also says  
167
1029680
6720
私が小麦粉と言うところに、彼女が もっとチラシのようなものを言っていることに気付くことができるかどうか見てください。 そして、彼女はまた
17:16
making instead of making, as I would say it.  Chopping, chopping, really, really distinct  
168
1036400
8240
、私が言うように、作るのではなく作ると言います。 チョッピング、チョッピング、本当に、本当にはっきり
17:24
differences. Let's listen again with subtitles. I enjoy cooking, baking, and stuff. Working with  
169
1044640
5920
とした違い。 字幕でもう一度聞いてみましょう。 私は料理やお菓子作りなどを楽しんでいます。 小麦粉を使っ
17:30
flour and making sweet things. I'm not so used  to more savoury chopping. When you just zone out,  
170
1050560
7280
て甘いものを作ります。 私はもっとおいしいチョッピングにはあまり慣れていません 。 ゾーンアウトする
17:37
you put your music on and you just  chop. Just chop loads of stuff.  
171
1057840
3760
ときは、音楽をかけて、チョップするだけ です。 たくさんのものを切り刻むだけです。
17:42
Lovely. Truly lovely. Love it. Let's move on to  number three. We have another Girls Aloud member.  
172
1062480
6800
素晴らしい。 本当に素敵です。 大好きです。 3番目に進みましょう。 ガールズ・アラウドのメンバーがもう1人います。
17:49
So you voted these two quite high up on the  difficulty scale. Cheryl speaks with a Geordie  
173
1069280
5360
そのため、難易度のスケールでこれら2つをかなり高く投票しました 。 シェリルは
17:54
accent, which you'll find in the city of Newcastle  and the surrounding areas. Let's have a listen.  
174
1074640
5840
、ニューカッスルの街とその周辺地域に見られるジョーディのアクセントで話します 。 聞いてみましょう。
18:00
We did three hours the night before. So there's a  girl out there called Charm who I used when I did  
175
1080480
1715
前の晩に3時間やりました。 だから 、私が自分のソロツアーをしたときに使ったチャームという女の子がい
18:02
my own solo tour. I just absolutely adore  her. I love working with her. And we did  
176
1082195
152
18:02
three hours with those girls and those girls  were sick. So I was just watching them the  
177
1082347
1389
ます。 私は絶対に 彼女が大好きです。 彼女と一緒に仕事をするのが大好きです。 そして、私たちは
それらの女の子と3時間過ごしました、そしてそれらの女の子 は病気でした。 だから私はずっと彼らを見
18:03
whole time like, "I want to do like her." She's so softly spoken and she speaks really,  
178
1083736
133
18:03
really gently. Let's listen  again with subtitles and then  
179
1083869
86
18:03
I've got something to say about this accent. We did three hours the night before. So there's  
180
1083955
525
ていました。「彼女のようにやりたい」と。 彼女はとても穏やかに話し、本当に穏やかに話します
。 字幕を付けて
もう一度聞いてみましょう。それから、このアクセントについて何か言いたいことがあります。 前の晩に3時間やりました。 だから
18:04
a girl out there called Charm who  I used when I did my own solo tour.  
181
1084480
3520
、私が自分のソロツアーをしたときに使ったチャームという女の子がいます。
18:09
I just absolutely adore her. I love working with  her. And we did three hours with those girls and  
182
1089040
4240
私は絶対に彼女が大好きです。 彼女と一緒に仕事をするのが大好き です。 そして、私たちはそれらの女の子と3時間過ごしました、そして、
18:13
those girls were sick. So I was just watching them  the whole time like, "I want to do like her."  
183
1093280
4080
それらの女の子は病気でした。 だから私はずっと彼らを見 ていました。「彼女のようにやりたい」と。
18:42
Did you hear her use the word sick? I think  I've mentioned it in a video recently. It's  
184
1122560
5360
彼女が病気という言葉を使うのを聞いたことがありますか? 最近ビデオで触れたと思います。
18:47
a slang word for cool. I remember finding it  very confusing as a child because I thought it  
185
1127920
5680
かっこいいという俗語です。 悪い意味 だと思ったので、子供の頃はとても混乱して
18:53
meant bad, but that's sick is that's really  cool. Okay. So I wanted to talk a bit more  
186
1133600
5840
いたのを覚えていますが、それは本当に クールなことです。 わかった。 そこで
18:59
about accent discrimination here because Cheryl,  I remember she was in the news quite a lot. I'd  
187
1139440
6160
、ここでアクセントの差別についてもう少し話したいと思いました。シェリルは、 彼女がかなりニュースに出ていたのを覚えています。
19:05
say around 10 years ago, she was a judge on the  X Factor a singing talent competition in the UK.  
188
1145600
5840
約10年前、彼女は英国での Xファクターの歌の才能コンテストの審査員でした。
19:12
And she was invited over to the US to be a judge  on the US version. And then she was quickly  
189
1152000
7360
そして、彼女は米国版の裁判官になるために米国に招待されました 。 そして、おそらく彼女はすぐに
19:19
fired from it, supposedly. And apparently it was  due to the producers being worried that her accent  
190
1159360
7680
解雇されました。 そして、 どうやらプロデューサーが彼女のアクセント
19:27
would be difficult to understand. Now, I don't  know if this was just to generate publicity,  
191
1167040
5760
が理解しにくいのではないかと心配していたためだそうです。 さて、 これが単に宣伝を生み出すためだったのかどうかはわかりませんが、
19:34
but it sounded pretty harsh. I remember feeling really bad for her at the time.  
192
1174240
3600
かなり厳しいように聞こえました。 当時、彼女にとって本当に気分が悪かったのを覚えています。
19:38
I feel that even if her accent was kind of  new to viewers of the X Factor in the US,  
193
1178400
5360
彼女のアクセントが 米国のXファクターの視聴者にとっては少し新しいものであったとしても、
19:43
they would have gotten used to it quite quickly.  So I don't know if I agree with that decision,  
194
1183760
4640
彼らはすぐにそれに慣れていただろうと思います。 そのため、その決定に同意するかどうかはわかりませんが
19:49
but I imagine that it was just for publicity.  Maybe this was all decided before. Right, let's  
195
1189920
5680
、宣伝のためだけだったと思います。 多分これはすべて前に決定されました。 そうです、2番目に進みましょ
19:55
move on to number two. Number two is a comedian  that I am very fond of. His called Frankie Boyle.  
196
1195600
7360
う。 2つ目は、 私がとても好きなコメディアンです。 彼はフランキーボイルと呼ばれました。
20:02
He tells the most outrageous jokes. He really  pushes the boundaries and oversteps them quite  
197
1202960
6560
彼は最もとんでもない冗談を言う。 彼は実際 に境界線を押し広げ、かなり頻繁に境界線を越えています
20:09
frequently, but he speaks with a Glaswegian accent  from Glasgow in Scotland. Let's have a listen.  
198
1209520
7680
が 、スコットランドのグラスゴーのグラスゴー訛りで話します。 聞いてみましょう。
20:17
My cousins, when I was growing up in Ireland,  their dad was a fisherman on a trawler in Ireland.  
199
1217200
8080
私のいとこは、私がアイルランドで育ったとき、 彼らのお父さんはアイルランドのトロール船の漁師でした。
20:25
And he would go away for two weeks at a time.  And I remember thinking that's the worst thing  
200
1225280
3280
そして彼は一度に2週間離れていました。 そして、それがあなたが想像できる最悪のことだと思ったことを覚えて
20:28
you could possibly imagine, is that your dad's  going to just disappear for two weeks. And now,  
201
1228560
4640
います。あなたの お父さんが2週間だけ姿を消すということです。 そして今
20:33
two months would be quite standard on a tour. Very, very distinctive tour.  
202
1233920
4800
、ツアーでは2か月がかなり標準的です。 非常に、非常に特徴的なツアー。
20:40
I'm not even going to try to mimic  it. This for me is one of the hardest  
203
1240320
4320
私はそれを模倣しようとさえしませ ん。 これは
20:44
accents for me to mimic. One thing I find quite  distinctive is that where I would say is they say  
204
1244640
6560
私にとって、模倣するのが最も難しいアクセントの1つです。 私が非常に特徴的だと思うことの1つ は
20:51
as, or instead of kind for me, they  say kind. Let's have a listen again  
205
1251200
6560
、彼らが私に親切であると言うのではなく、親切であると 言うことです。 字幕付きでもう一度聞いてみましょう
20:57
with subtitles. See how much you picked up. My cousins when I was growing up in Ireland, their  
206
1257760
6720
。 あなたがどれだけ拾ったか見てください。 私がアイルランドで育ったときのいとこは、彼らの
21:04
dad was a fisherman on a trawler in Ireland. And  he would go away for two weeks at a time. And I  
207
1264480
5920
お父さんがアイルランドのトロール船の漁師でした。 そして、 彼は一度に2週間離れていました。 そして、それは
21:10
remember thinking that's the worst thing you  could possibly imagine, is that your dad's  
208
1270400
4080
あなたが想像できる最悪のことだと思ったことを覚えて います。あなたのお父さん
21:14
going to just disappear for two weeks. And now,  two months would be quite standard on a tour.  
209
1274480
5120
は2週間で消えてしまうということです。 そして今 、ツアーでは2か月がかなり標準的です。
21:19
And the last accent, the accent that you voted  as hardest to understand. In all fairness,  
210
1279600
6320
そして最後のアクセント、あなたが 最も理解しにくいと投票したアクセント。 公平を期すため
21:25
I don't think I gave you the easiest clip.  He's speaking very quickly, but his name's John  
211
1285920
4880
に、最も簡単なクリップを提供したとは思いません。 彼は非常に速く話しますが、彼の名前はジョン
21:30
Bishop and he speaks with a Scouse accent.  And there's been a lot of press recently  
212
1290800
5840
ビショップであり、スカウスのアクセントで話します。 そして
21:37
of people who speak with a Scouse accent coming  out and talking about the discrimination they  
213
1297520
5680
最近、スカウスのアクセント で話し、彼らが直面した差別について話している人々の多くの報道
21:43
faced. Let's have a listen to the comedian, John  Bishop, speaking with his Scouse accent. Have  
214
1303200
6240
があります。 コメディアンのジョン・ビショップがスカウスのアクセントで話しているのを聞いてみましょう 。
21:49
a listen to those distinctive features. See, I've wrote about them in the programme  
215
1309440
4480
それらの特徴的な機能を聞いてもらいます。 ほら、私はジェネレーションZと呼ばれるプログラムでそれらについて書きました
21:53
called Generation Z. Because I  have given them a full title.  
216
1313920
3120
。私はそれらに完全なタイトルを付けたからです。
21:57
Because I'm old enough to call things by the full  title, rather than yourself who's gone Gen Z  
217
1317040
5520
私は、Z世代を失った自分ではなく、完全なタイトルで物事を呼ぶのに十分な年齢だからです
22:03
Yeah. That's also the only clip with music in the  background as well. So I'll bear that in mind for  
218
1323520
3840
。 これは、バックグラウンドで音楽が含まれている唯一のクリップでもあり ます。 ですから、次回はそれを念頭に置いて
22:07
next time to make sure it's as fair as possible.  However, it is a very distinctive accent. When he  
219
1327360
4800
、可能な限り公平であることを確認します。 しかし、それは非常に独特のアクセントです。 彼が
22:12
says, but I, he almost says barra. It's very hard  for me to reproduce. He almost rolls his R sounds.  
220
1332160
9200
言うとき、しかし私は、彼はほとんどバラと言います。 再現するのはとても 難しいです。 彼はほとんどR音を出します。
22:21
Another thing I notice is when they say things  like school or cool, they tend to say it school  
221
1341360
7120
私が気付いたもう1つのことは、彼ら が学校やかっこいいと言うとき、彼らはそれを学校やかっこいいと言う傾向があるということ
22:28
or cool. Almost adding in an extra syllable. See, I've wrote about them in the programme  
222
1348480
5840
です。 ほとんど余分な音節を追加します。 ほら、私はジェネレーションZと呼ばれるプログラムでそれらについて書きました
22:34
called Generation Z. Because I  have given them a full title.  
223
1354320
3120
。私はそれらに完全なタイトルを付けたからです。
22:37
Because I'm old enough to call things by the full  title, rather than yourself who's gone Gen Z.  
224
1357440
5520
私は、Z世代を失った自分ではなく、完全なタイトルで物事を呼ぶのに十分な年齢だからです
22:44
Right. That is the end of today's video. Those  were the 10 accents that you helped me rank from  
225
1364080
7040
。 これで今日のビデオは終わりです。 これら は、私が最も理解しやすいものから最も理解しにくいものまでランク付けするのに役立った10のアクセントでした
22:51
easiest to understand to hardest to understand. I  really enjoyed making this video. I love looking  
226
1371120
7440
。 この動画を作るのは本当に楽しかったです。
22:58
at the ins and outs of lots of accents. I'd love  to make another video like this. So tell me if you  
227
1378560
4320
たくさんのアクセントの内外を見るのが大好きです。 このような別の動画を作りたいです。 それで、あなたがそれを楽しんだかどうか、そしてもっと欲しいかどうか教えて
23:02
enjoyed it and if you'd like more. Don't forget  to download the free PDF that goes with this  
228
1382880
4720
ください。 この動画に付属する無料のPDFをダウンロードすることを忘れないでください
23:07
video. It's got links to all of the full clips so  that you can explore more of the accents that you  
229
1387600
4640
。 すべてのクリップへのリンクがあるので 、好きなアクセントをさらに調べることができ
23:12
like. Just click on the link in the description  box, enter your name and your email address,  
230
1392240
4000
ます。 説明ボックスのリンクをクリックし、 名前とメールアドレスを入力する
23:16
and you sign up to my mailing list. You'll  receive PDFs every week, along with my news,  
231
1396240
4720
だけで、私のメーリングリストに登録できます。 PDFは、私のニュース、
23:20
course information, and updates. Don't forget  to check out NordVPN at nordvpn.com/lucy.  
232
1400960
6080
コース情報、最新情報とともに毎週届きます。 nordvpn.com/lucyでNordVPNをチェックすることを忘れないでください。
23:28
You can take advantage of their amazing offer. You can connect with me on all of my social  
233
1408640
4720
あなたは彼らの素晴らしいオファーを利用することができます。 私のすべてのソーシャルメディアで私とつながることができ
23:33
media. I've got my Instagram and my website,  englishwithlucy.co.uk, where I have a really cool  
234
1413360
6480
ます。 Instagramとウェブサイト englishwithlucy.co.ukがあります。ここには、
23:39
pronunciation tool where you can click on phoneme  and hear pronounced those phonemes and words that  
235
1419840
4800
音素をクリックして 、それらの音素とそれらの音素を含む単語の発音を聞くことができる、非常に優れた発音ツールがあります
23:44
contain those phonemes. It's very fun. E,  word, no. I've also got my personal channel  
236
1424640
11760
。 とても楽しい。 E、 言葉、いいえ。 個人的なチャンネル
23:56
where I document my life here in the English  countryside. There are some big changes going on,  
237
1436400
5280
もあり、ここ英語の田舎での生活を記録しています 。 いくつかの大きな変更が行われて
24:01
so it could be interesting to watch.  All of the videos are fully subtitled,  
238
1441680
5680
いるので、見てみると面白いかもしれません。 すべての動画には完全な字幕が付いている
24:07
so you can use them for listening practise  and to improve your vocabulary. [inaudible  
239
1447360
10480
ので、リスニングの練習 や語彙の向上に使用できます。 [inaudible00:
24:34
00:24:11].I will see you  soon for another lesson.
240
1474240
11600
24:11]。 また別のレッスンでお会いしましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7