15 Secrets to Confidence in Any Situation with Voice Coach Caroline Goyder #BeBoldForChange

1,951,407 views ・ 2017-03-10

English with Lucy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:01
hello everyone and welcome back to
0
1600
11670
Herkese Merhabalar ve Lucy ile İngilizce'ye hoşgeldiniz.
00:13
english with Lucy today I've got a very
1
13270
3010
Bugün çok özel bir konuğum var
00:16
special guest this is Caroline Goyder
2
16300
2940
Caroline Goyder
00:19
hello and Caroline will put you like to
3
19300
2860
- Merhaba
- Caroline, kendini tanıtmak ister misin?
00:22
4
22160
500
00:22
introduce yourself what do you do I'm
5
22660
2040
Ne iş yaparsın?
00:24
now a voice coach but for many years
6
24700
2669
- Şu anda ses koçluğu yapıyorum, fakat uzun yıllar---
00:27
well if we go back to late 90's I was a
7
27369
2101
90'ların sonuna dönecek olursak, ben de bir TEFL(İngilizce) öğretmeniydim,
00:29
petal teacher briefly you know I know
8
29470
2100
yani kısaca bu dünyayı çok iyi biliyorum.
00:31
this was very well I remember standing
9
31570
2280
Arjantinli öğrencilerden oluşan grubumun önünde dikilip onlara İngilizce öğrettiğimi hatırlıyorum,
00:33
in front of my group of Argentinian
10
33850
2250
Arjantinli öğrencilerden oluşan grubumun önünde dikilip onlara İngilizce öğrettiğimi hatırlıyorum,
00:36
students to teach them English and being
11
36100
1770
00:37
utterly terrified being in the spotlight
12
37870
2219
ve ön planda/sahnede olmanın tek kelimeyle korkutucu olduğunu.
00:40
and now I teach people have to be in the
13
40089
2281
Ve şimdi insanlara nasıl sahnede olacaklarını öğretiyorum.
00:42
spotlight
14
42370
689
00:43
yeah so today we wanted to talk to you
15
43059
2491
- Evet bugün sizlerle farklı durumlarda nasıl daha kendinden emin olabileceğiniz hakkında konuşmak istiyoruz.
00:45
about how to be more confident in
16
45550
2699
- Evet bugün sizlerle farklı durumlarda nasıl daha kendinden emin olabileceğiniz hakkında konuşmak istiyoruz.
00:48
different situations we've chosen five
17
48249
2910
Bu yüzden, beş durum seçtik,
00:51
situations and we're going to tell you
18
51159
2461
ve size bunları anlatacağım,
00:53
or Caroline's going to tell you how you
19
53620
2669
aslında Caroline anlatacak, nasıl daha kendinden emin hissedebileceğinizi,
00:56
can feel and sound and appear more
20
56289
3151
ve sesinizin ve görünüşünüzün nasıl daha kendinden emin olabileceğini.
00:59
confident and we're doing this to
21
59440
1709
Bunu Kadınlar Gününü ve kadınların "Değişim İçin Cesur Ol" kampanyasını kutlamak için yapıyoruz.
01:01
celebrate International Women's Day and
22
61149
2250
01:03
their be bold for change campaign so
23
63399
2461
Bunu Kadınlar Gününü ve kadınların "Değişim İçin Cesur Ol" kampanyasını kutlamak için yapıyoruz.
01:05
what are you teaching english i was
24
65860
2189
Nerede İngilizce öğretiyordun?
- Polanya'nın kuzey batısında Gojav'da öğretmenlik yapıyordum.
01:08
teaching in garages in Northwest poland
25
68049
2371
01:10
was just fantastic but a very unlikely
26
70420
2489
Olağanüstü fakat TEFL eğitiminden sonra gitmek için beklenmedik bir yerdi.
01:12
place to go after careful training i
27
72909
2581
Olağanüstü fakat TEFL eğitiminden sonra gitmek için beklenmedik bir yerdi.
01:15
love you
28
75490
1140
Çok hoşuma gitmişti.
01:16
there was a poster on the wall in my
29
76630
1769
- Orayı seçmek için ne yaptın?
- TEFL okulumun duvarında bir poster vardı,
01:18
personal school and I just went other
30
78399
1951
sadece postere baktım ve burda bir iş varmış dedim,
01:20
jobs and so I went to Poland
31
80350
2220
ve böylece Polonya'ya gittim.
01:22
it was great i love Poland fantastic
32
82570
1950
Muhteşemdi, Polonya'yı seviyorum.
Olağanüstü.
01:24
yeah I've never been to Poland I have
33
84520
1830
- Daha önce hiç Polanya'da bulunmadım.
01:26
quite a few polish subscribers so I'm
34
86350
2670
Kanalıma abone olan epey bir Polanyalı var. Eminim ki senden Polonyaca bir şeyler duymak çok hoşlarına gider.
01:29
sure they would love to hear you speak
35
89020
2070
Kanalıma abone olan epey bir Polanyalı var. Eminim ki senden Polonyaca bir şeyler duymak çok hoşlarına gider.
01:31
some polish and Obrecht specific about
36
91090
3389
(Polonyaca)
01:34
it but in one way I know that's natural
37
94479
2670
- Sadece bir kelime
- Benim bildiğim bir kelime var o da; (Polanyaca)
01:37
yes yeah that's good that's like your
38
97149
1650
- Bu da iyi, içerken kullandığın bir kelime,
01:38
process you know that's your drinking
39
98799
1380
- Bu da iyi, içerken kullandığın bir kelime,
01:40
word yeah yeah
40
100179
1230
- Piwo da bira için güzel bir kelime.
01:41
evo is a good word abuse ok i'm not you
41
101409
3060
- Tamam
01:44
know giving any first but I suppose I
42
104469
2911
- Polonya'daki zamanlarıma çamur atmak istemiyorum
(gülüşmeler)
01:47
about you had a great time and and so
43
107380
3869
- Bahse varım mükemmel zaman geçirmişsindir.
Peki ondan sonra ses koçu olmak için ne yaptın?
01:51
what made you go into voice coaching
44
111249
1500
01:52
then when I trained as an actor I went
45
112749
2430
- Oyuncu olmak için eğitim aldım, tiyatro okuluna gittim
01:55
to drama school and that should be
46
115179
1531
ve dürüst olmak gerekirse iyi bir oyuncu değildim
01:56
honest there wasn't a great actor he and
47
116710
2670
- Mhm.
01:59
i wanted to work in theater but I didn't
48
119380
2519
- Tiyatroda çalışmak istiyordum fakat oyunculuk yapmak istemiyordum
02:01
want to act so i ended up training as a
49
121899
2430
bu yüzden eğitimimi ses koçu olarak tamamladım
02:04
voice coach and by kind of mistake i
50
124329
3271
ve bir çeşit hat sonucu gerçekten çok istediğim işi buldum
02:07
found a job i really really love and one
51
127600
2430
sanki ses koçu olarak eğitim vermek,
02:10
side trained as a voice coach I was like
52
130030
2070
hayatımın sonuna kadar yapmak istediğim şey gibiydi, muhteşem bir iş.
02:12
this is actually what i want to do for
53
132100
1140
02:13
the rest of my life
54
133240
790
hayatımın sonuna kadar yapmak istediğim şey gibiydi, muhteşem bir iş.
02:14
it's a great job but I fell into it
55
134030
2250
Fakat tamamen hata ile içinde yer aldım.
02:16
really by mistake and how long have you
56
136280
2340
- Ne kadar zamandır bu işi yapıyorsun?
02:18
been doing it now nearly 20 years wow
57
138620
2430
- Yaklaşık olarak 20 yıl.
- Wow, yani bayağı ..., deneyimlisin bu işte.
02:21
that's quite a lot some experience that
58
141050
2250
02:23
makes me feel very old the purpose and
59
143300
2940
- Bu beni çok yaşlı hissettirdi. (gülüşmeler)
02:26
what I saw that you did a TED talk about
60
146240
4110
- TED Talk'ta öz güven hakkında bir konuşmanını gördüm
02:30
confidence that actually how I found you
61
150350
1920
Bu aslında seni nasıl bulduğumu da gösteriyor
02:32
and how did you get into doing a talk
62
152270
4110
TED Talk'da konuşma işi nasıl oldu?
02:36
well again I mean so many things
63
156380
1650
- Yine söylüyorum, bu tür şeyler genellile kazara oluyor
02:38
happened by accident I was coaching for
64
158030
2340
- Yine söylüyorum, bu tür şeyler genellile kazara oluyor
Brixton'da TEDx için koçluk yapıyordum
02:40
TEDx in Brixton ok I'm the very
65
160370
2550
ve çok zeki bir sorumlu, Stephanie dedi ki;
02:42
brilliant curated there Stephanie said
66
162920
1649
02:44
have you got a talking you and I said
67
164569
1711
Bir konuşma yapabilir misin?
02:46
yeah I think so
68
166280
1560
ve ben de "sanırım yapabilirim" dedim.
02:47
so I pitched talks which is how you get
69
167840
2310
Böylece konuşma sundum, ki bu nasıl TEDx'e nasıl dahil olduğumun cevabıydı.
02:50
into TEDx they took it on i did it in
70
170150
2910
Konuşmamı benimsediler, 2014 yılında yapmıştım,
02:53
2014 and it had maybe three million
71
173060
1950
ve neredeyse 3 milyon kez izlenmiş, bu delice.
02:55
views which is insane
72
175010
1350
02:56
Wow congratulations thank you a lot of
73
176360
2700
- Tebrikler! - Teşekkürler.
- Oldukça izlenmiş
02:59
new Thank You youtube if so today we're
74
179060
4080
- Teşekkürler YouTube.
- Evet, teşekkürler
Bugün belirli konularda güven konusunda konuşacağız.
03:03
going to talk about confidence in
75
183140
2069
Bugün belirli konularda güven konusunda konuşacağız.
03:05
certain situations so we've chosen five
76
185209
2761
Sizin için beş durum seçtik.
03:07
situations for you
77
187970
1440
03:09
we're going to talk about being
78
189410
990
Kendinden emin olma konusunda konuşacağız, partilerde,
03:10
confident at parties on dates in present
79
190400
3270
randevularda, sunumlarda, iş görüşmelerinde,
03:13
patients in job interviews and on the
80
193670
2910
ve telefonda.
03:16
telephone
81
196580
900
03:17
so I'm really excited about this video
82
197480
2160
Bu video için çok heyecanlıyım,
03:19
because so many of you have asked me to
83
199640
2430
Çünkü, bir çoğunuz sunumlar, toluluk önünde konuşma, randevular hakkında ricada bulundunuz
03:22
talk about presentations public speaking
84
202070
3360
Çünkü, bir çoğunuz sunumlar, toluluk önünde konuşma, randevular hakkında ricada bulundunuz
03:25
dating and now I thought someone
85
205430
2760
ve şimdi yanımda oturan kişi bu konuda ileri düzeyde yetenekli ve kariyeri boyunca öğrendiği herşeyi sizinle paylaşmaya hazır birisi.
03:28
extremely qualified next to me ready to
86
208190
3269
ve şimdi yanımda oturan kişi bu konuda ileri düzeyde yetenekli ve kariyeri boyunca öğrendiği herşeyi sizinle paylaşmaya hazır birisi.
03:31
share everything that you've learned
87
211459
1681
03:33
throughout your career so let's talk
88
213140
2370
ve şimdi yanımda oturan kişi bu konuda ileri düzeyde yetenekli ve kariyeri boyunca öğrendiği herşeyi sizinle paylaşmaya hazır birisi.
İlk olarak partiler hakkında konuşalım;
03:35
about parties first and what what
89
215510
2910
Partilerde yeni insanlarla tanışırken kendinden emin hissetmek için paylaşacağın neler var?
03:38
insight you have to share about feeling
90
218420
1920
03:40
confident while meeting new people at
91
220340
2130
Partilerde yeni insanlarla tanışırken kendinden emin hissetmek için paylaşacağın neler var?
03:42
party was so I learned a lot about this
92
222470
2820
- Bir kaç yıl önce bunun hakkında tanınmış bir oyuncuyla röportaj yaparken çok şey öğrenmiştim.
03:45
a few years back when I was interviewing
93
225290
1949
- Bir kaç yıl önce bunun hakkında tanınmış bir oyuncuyla röportaj yaparken çok şey öğrenmiştim.
03:47
a-list actors because I wrote a book
94
227239
1771
Çünkü, bu tanınmış oyuncuyla ropörtaj yaparken kendinden emin olma hakkında bir kitap yazdım. Helen Mirren gibi insanlara gidip
03:49
which was talking to other sectors about
95
229010
2340
03:51
confidence okay and i would go to people
96
231350
3210
Çünkü, bu tanınmış oyuncuyla ropörtaj yaparken kendinden emin olma hakkında bir kitap yazdım. Helen Mirren gibi insanlara gider
03:54
like Helen Mirren and say so tell me
97
234560
1500
ve şöyle derdim, " bana kendinden emin olma konusundaki düşüncelerinden bahset".
03:56
about confidence thinking that they knew
98
236060
2370
Onlar bunu biliyorlar, kendilerinden eminler olmalılar.
03:58
things that they were confident they
99
238430
2190
04:00
weren't none of them were me
100
240620
1620
Fakat değiller,
hiçbiri değil.
04:02
any one of the people who said she
101
242240
1590
- Gerçekten mi?
04:03
wasn't covered it with Helen Mirren
102
243830
1410
- Kendinden emin olmadığını söyleyenlerden biri Helen Mirren'dı.
- Kendinden emin olmadığını söyleyenlerden biri Helen Mirren'dı.
04:05
surprise to me that
103
245240
2100
Çok şaşırmıştım orada.
04:07
yeah the most beautiful woman ever ok 3
104
247340
3510
- Evet, gelmiş geçmiş en güzel kadın
04:10
right yeah and she said when I have to
105
250850
2700
- Çok sakin değil mi?
- Evet
- Ve dedi ki (Helen Mirren); ne zaman bir gösteriden sonra partiye gitsem,
04:13
go to the party after show you know that
106
253550
2190
04:15
actors go to the bar after show they
107
255740
2370
bilirsin oyuncular gösteriden sonra bara giderler,
04:18
have parties before Lord all that kind
108
258110
1650
gösterime girmeden önce parti verirler,
04:19
of thing so they get really really
109
259760
1530
bu tür şeyler,
ve dedi ki; gerçekten çok çok gergin olurum.
04:21
nervous
110
261290
900
04:22
ok and she had a great pit which is
111
262190
2100
ve muhteşem tüyolar biliyordu. Yapman gereken ilk şey; vücudun hakkında düşünmek,
04:24
first thing you have to do is think
112
264290
1680
04:25
about your body you know really relax
113
265970
2010
ve muhteşem tüyolar biliyordu. Yapman gereken ilk şey; vücudun hakkında düşünmek,
04:27
your shoulders relax your breathing
114
267980
2010
Bilirsin, omuzlarını rahat bırak,
04:29
center your voice because she says I
115
269990
2040
nefesini rahatlat, sesine konsantre ol,
Çünkü, diyor ki;
04:32
hate the way and this is a big one for
116
272030
1590
ve Kadınlar Günü'nde olduğu için iyi oldu,
04:33
women's day you know I hate the way that
117
273620
1410
kadın olarak gergin olma halinden nefret ederim, sanki bağırıp çığlık atacakmışız gibi olur
04:35
when we get noticed as women we kind of
118
275030
2430
kadın olarak gergin olma halinden nefret ederim, sanki bağırıp çığlık atacakmışız gibi olur
04:37
start screaming and shrieking and our
119
277460
1740
ve sesimiz yükselir.
04:39
voices go how she said Pete your voice
120
279200
1770
04:40
nice and low and relax okay so i think
121
280970
2610
Helen diyor ki; sesini alçak tut ve rahatla.
- Tamam
04:43
that's a really good one
122
283580
1260
- Bence bu gerçekten güzel bir tüyo
04:44
hey relax relax your shoulders center
123
284840
1650
Rahatla, omuzlarını serbest bırak, sesine odaklan.
04:46
your voice and then there are other tips
124
286490
2400
Ve ondan sonra diğer tüyolar var,
04:48
there's a really good George Clooney one
125
288890
1740
George Clooney'nin söylediği güzel bir tane var,
04:50
which also isn't you meet him
126
290630
2220
George Clooney'nin söylediği güzel bir tane var,
04:52
no I wish I had the same thing and
127
292850
2760
- Onunla tanıştın mı?
- Hayır, keşke tanışabilseydim
- Vah vah!
04:55
Johnny that we're the ones that got away
128
295610
1140
- O ve Johnny Depp uzak durduklarım
04:56
he his thing when you meet people is
129
296750
5580
(gülüşmeler)
Onun tüyosu, insanlarla tanıştığında onların eski bir arkadaşı olduğunu hayal etmesi.
05:02
that he imagines everybody he meets his
130
302330
1830
Onun tüyosu, insanlarla tanıştığında onların eski bir arkadaşı olduğunu hayal etmesi.
05:04
old friend in the way he acts and speak
131
304160
3900
- Bu şekilde rol yapıyor ve onlarla konuşuyor?
05:08
for them yeah interesting and you can
132
308060
2490
- Evet
05:10
just picture his face can't you you know
133
310550
1860
- İlginç!
Ve onun yüzünü resmedebilirsin, değil mi?
05:12
this that there are the muscles around
134
312410
1710
Gözümüzün etrafında kaslar var,
05:14
their eyes that crinkle up when we with
135
314120
1950
arkadaşlarımızla birlikte iken büzüşen
05:16
a friend yeah that it's called to share
136
316070
2130
- Evet
- Duchenne gülümsemesi olarak bilinir. (Duchenne de Boulogne, Fransız psikiyatrist, modern norolojinin öncüsü)
05:18
and smile and it just relaxes oh ok and
137
318200
3810
ve bizi rahatlatan (kaslar).
- Duchenne gülümsemesi, tamamdır.
- Sen de dene, gerçekten işe yarıyor.
05:22
try it really you don't close your eyes
138
322010
3180
- Yani gözlerimizi kapatıyor gibi mi veya nasıl yapıyorsun?
05:25
or what do you do you just imagine that
139
325190
2160
- Sadece aniden eski bir arkadaşınla karşılaştığını hayal et
05:27
you've bumped into an old friend and
140
327350
2220
05:29
that you're talking to them and you let
141
329570
1500
ve onlarla konuştuğunu, beynin gerisini halleder.
05:31
your brain chemistry do the rest is just
142
331070
2910
ve onlarla konuştuğunu, beynin gerisini halleder.
05:33
think about smiling talking to an old
143
333980
1770
Yani sadece gülümsediğini düşün, eski bir arkadaşınla konuşuyorsun,
05:35
friend and how you smile it that's it
144
335750
1560
ve onalara nasıl gülümsediğini, sadece o kadar
05:37
and then your face relaxes your boys
145
337310
1800
Sonrasında yüzün gevşiyor, sesin rahatlıyor
05:39
relaxes you know if its brain chemistry
146
339110
2520
bilirsin beyin kimyası işte.
05:41
and they think if I've never had a clip
147
341630
2310
- Muhteşem!
05:43
like that before so I'm gonna get that's
148
343940
2760
Daha önce böyle bir ipucu duymamıştım, çok iyi.
05:46
number two and the third one I would say
149
346700
1980
- Bu iki numaralı tüyoydu. Üçüncüsü,
05:48
is as you walk through the door of the
150
348680
1800
parti kapısına doğru yürüyor gibi,
05:50
party just think i've only got to be
151
350480
2640
sadece şöyle düşün, orada sadece beş dakika kalacağım,
05:53
there for five minutes
152
353120
1350
05:54
ok and this was taught to me by someone
153
354470
2190
bu bana içine kapanık kişileri düşündürüyor,
05:56
who's a real into the and she said she
154
356660
2160
ve dedi ki, bu başka bir oyuncu, dedi ki,
05:58
was another actor and she said I used to
155
358820
2430
Partilerden ödüm kopardı, sanki spor salonuna gitmek gibi ama ben spor salonuna gitmek için uygun biri değilim
06:01
really drag parties but if I it's like
156
361250
2100
06:03
going to the gym you know i'm i'm not a
157
363350
1770
Partilerden ödüm kopardı, sanki spor salonuna gitmek gibi ama ben spor salonuna gitmek için uygun biri değilim
06:05
great one for going to gym if I say to
158
365120
1980
ve eğer kendime "oraya sadece beş dakikalığına gidiyorsun" dersem,
06:07
myself I'm only going 25 minutes when I
159
367100
2070
06:09
get there I'm much more likely to stay
160
369170
2430
oraya gittiğimde büyük ihtimalle daha fazla kalırım
06:11
cuz it's quite fun if he said hes i'm
161
371600
2280
Çünkü spor salonu oldukça eğlenceli
06:13
only going to go through five minutes
162
373880
1409
Eğer kendine, sadece beş dakikalığına gidiyorum dersen
06:15
and then you get there and you had a
163
375289
1350
ve oraya gidersen ve bir içki içersen
06:16
drink and you're enjoying yourself
164
376639
1351
ve kendi kendine eğlenirsen, biraz daha uzun kalmak istersin.
06:17
you're going to stay for a bit longer so
165
377990
2280
ve kendi kendine eğlenirsen, biraz daha uzun kalmak istersin.
06:20
just say even if you're dreading it
166
380270
2160
Yani eğer ürküyorsan, sadece şöyle söyle;
06:22
i'm just going to stay for five minutes
167
382430
1439
Sadece beş dakikalığına gidiyorum
06:23
then find someone to talk to them as if
168
383869
2491
ve birisini bulup konuşacağım, eski bir arkadaşımmış gibi
06:26
they're an old friend and keep your
169
386360
1289
ve omuzlarını rahat tut
06:27
shoulders relaxed and you'll be fine and
170
387649
2010
06:29
your voice nothing that was not know
171
389659
1530
Herşey yolunda olacak
- Sesin düzgün ve düşük.
- Sesin düzgün ve düşük, çığlık atmak yok.
06:31
those green yeah that's okay i think
172
391189
2040
- Evet doğru. Sanırım ben ne zaman kamera karşısına geçsem
06:33
when i'm on camera I probably see with a
173
393229
3030
muhtemelen daha düşük bir sesle konuşurum.
06:36
much lower voice and when i'm meeting
174
396259
3481
Ve ne zaman yeni biriyle tanışırsam
06:39
new people for the first time I would
175
399740
1530
diyebilirim ki, kesinlikle bir kaç ton yukarı çıkıyor.
06:41
definitely say it goes up a couple of
176
401270
1530
06:42
times so i won't be out i'll be aware of
177
402800
3089
Yani bunun bilincindeyim.
06:45
that but that's ok so another big
178
405889
2460
Tamamdır. Aldığım bir diğer büyük soru ise randevular hakkında.
06:48
question I get is about dating and this
179
408349
3511
06:51
came up recently because i made a video
180
411860
1679
Bu son zamnlarda ortaya çıktı. Çünkü, İngilizcede tarihlerin söylenişi hakkında bir video hazırladım,
06:53
about how to say dates in English and a
181
413539
2641
Bu son zamnlarda ortaya çıktı. Çünkü, İngilizcede tarihlerin söylenişi hakkında bir video hazırladım,
06:56
lot of people are excited thinking about
182
416180
1949
bir çok kişi heyecanlandı,
onlara randevular hakkında ders anlatacağımı sanıyorlardı,
06:58
going to teach them about dating but
183
418129
2400
07:00
actually i was speaking about numerical
184
420529
2581
fakat aslında ders sayısal tarihler hakkındaydı.
07:03
dates so how can you be more confident
185
423110
3449
Biriyle ilk defa veya belki ikinci defa buluşurken nasıl daha kendinden emin olabilirsin?
07:06
was meeting someone maybe for the first
186
426559
1860
Biriyle ilk defa veya belki ikinci defa buluşurken nasıl daha kendinden emin olabilirsin?
07:08
time or even the second time on a date
187
428419
1950
07:10
so I asked a friend of mine who is
188
430369
2610
- Randevular hakkında dahi bir arkadaşıma sordum,
07:12
brilliant dating and I said what is it
189
432979
2970
ve dedim ki; randevuda ne yapıyordun? ve o da dedi ki;
07:15
that you do and she said well actually
190
435949
1500
07:17
it's something that you told me and I
191
437449
2520
aslında senin bana öğrettiğin şeyi.
07:19
was surprised by that and she said you
192
439969
1800
Bu beni şaşırtmıştı ve dedi ki;
07:21
taught me years ago and this is another
193
441769
1561
yıllar önce bana sen öğretmiştin, bu başka bir oyunculuk tüyosu,
07:23
acting tip that when you meet someone
194
443330
2459
bir randevuda biriyle tanıştığın zaman,
07:25
and you're on a date what you have to do
195
445789
1831
yapman gereken şey, şöyle düşünmek;
07:27
is think this is alyssa the real active
196
447620
2219
bu gerçek bir oyunculuk tüyosudur,
07:29
fit you have to think I'm beautiful
197
449839
1980
Şöyle düşünmelisin; güzelim, beni seven birisi var
07:31
someone loves me i have a secret so the
198
451819
2671
bir sırrım var.
07:34
three things three things you have to
199
454490
1649
- Yani üç şey var?
- Kendi kendine düşünmen gereken üç şey.
07:36
think to yourself I'm beautiful because
200
456139
1710
Ben güzelim, çünkü bu bize bir çeşit kıvılcım verir,
07:37
it kind of gives us a little spot you
201
457849
1500
07:39
know the dates out there days when
202
459349
1620
Bilirsin böyle düşünmediğin günler vardır,
07:40
you're not feeling that just gives you a
203
460969
1771
07:42
kind of sparkle someone loves me which
204
462740
2940
ve bu sana bir çeşit kıvılcım verir.
Beni seven birisi var; yine beyin kimyasıyla ilgili, sana bir çeşit coşkunluk ve mevcudiyet verir.
07:45
gives you his brain chemistry again it
205
465680
1769
Beni seven birisi var; yine beyin kimyasıyla ilgili, sana bir çeşit coşkunluk ve mevcudiyet verir.
07:47
gives you a kind of warmth and a
206
467449
1351
07:48
presence and I have a secret give you a
207
468800
3569
Beni seven birisi var; yine beyin kimyasıyla ilgili, sana bir çeşit coşkunluk ve mevcudiyet verir.
Ve benim bir sırrım var, size bir çeşit parıltı verir.
07:52
bit of a twinkle can actually have to
208
472369
1770
- Gerçekten bir sırrın olması gerekiyor mu?
07:54
have a secret
209
474139
721
07:54
it helps okay but I don't think it was
210
474860
2220
- Yardımı olur.
- Tamam bunlardan birini düşüneceğim ve deneyeceğim.
07:57
because I should have the WikiLeaks
211
477080
2220
- Wikileaks seviyesinde bir sırrın olmasına gerek yok
07:59
level just you know something at or
212
479300
1769
Sadece senin bildiğin bir şey olması yeterli. Oyuncular aynı zamanda
08:01
active to talk about naughty sword and
213
481069
2671
edepsiz düşünceler hakkında konuşurlar.
08:03
not a 15-foot that's a good one to have
214
483740
1799
- Edepsiz düşünceler mi?
Benim bir kaç tane var.
08:05
a cousin of their family work is that a
215
485539
3270
- Bu kesinlikle işe yarar.
08:08
twinkle in the eyes and it just she said
216
488809
1950
Yani gözlerde bir parıltı ve dedi ki;
08:10
it just gives me a presence when I'm
217
490759
2310
bu bana mevcudiyet veriyor.
Ben randevudayken veya O partilere gittiğinde de,
08:13
dating or you know she's going to
218
493069
1530
08:14
parties as well that makes her shine and
219
494599
2701
bu O'nu parlatıyor ve insanlar
08:17
that makes people it seems that your fun
220
497300
2009
senin konuşmak için eğlenceli biri olduğunu düşünüyor.
08:19
person to talk to
221
499309
1500
08:20
where is so often in our head we've got
222
500809
2130
Halbuki sıklıkla kafamızın içinde, bir iç ses aynı anlama gelen şeyleri söyler.
08:22
a kind of invoices say means that
223
502939
1941
Halbuki sıklıkla kafamızın içinde, bir iç ses aynı anlama gelen şeyleri söyler.
08:24
definitely we all do we all have it
224
504880
3210
- Kesinlikle, kesinlikle!
- Hepimiz yaparız, hepimizde vardır.
08:28
before i go out for a date
225
508090
2850
- Bir randevuya gitmeden önce, çok fazla randevulaşmam fakat,
08:30
I don't date much but when i do i would
226
510940
2580
gittiğim zaman, önceden aynada kendime bakarım
08:33
look at myself in the mirror before
227
513520
930
08:34
handing thing or that's not right and
228
514450
1740
ve bunun doğru olmadığını düşünürüm
08:36
maybe he won't find me funny but I guess
229
516190
2580
ve belki de beni eğlenceli bulmayacağını.
08:38
I think about all the good things first
230
518770
3630
Fakat sanırım ilk olarak bütün bu iyi şeyleri düşünürsem.
08:42
exactly and recognize those and I this
231
522400
3120
- Kesinlikle
- Ve bunları tanımlarsam
- Ve bu birisinin bana söylediği bir diğer oyunculuk tüyosuyla ilişkili, o da şu;
08:45
relates to another activity that someone
232
525520
2460
08:47
taught me which is that if you're
233
527980
1470
- Ve bu birisinin bana söylediği bir diğer oyunculuk tüyosuyla ilişkili, o da şu;
Eğer randevunun iyi gitmeyeceği hakkında endişeleniyorsan,
08:49
worrying about how it might go wrong
234
529450
2250
08:51
don't do that worried about what it'll
235
531700
2220
bunu yapma.
08:53
be like when it goes right so if you
236
533920
2040
İyi giderse ne olacağı hakkında endişelen.
08:55
visualize themselves on the date having
237
535960
1920
Yani kendini randevuda eğlenceli, gülüyor, gerçekten rahat, birbiriyle iyi anlaşan biri olarak hayal edersen
08:57
fun laughing looking really relaxed
238
537880
3090
Yani kendini randevuda eğlenceli, gülüyor, gerçekten rahat, birbiriyle iyi anlaşan biri olarak hayal edersen
09:00
getting on with each other
239
540970
1410
09:02
you're gonna walk into the room much
240
542380
1260
o odaya çok daha rahat gireceksin.
09:03
more relaxed and that sets a really good
241
543640
1800
Ve bu gerçekten güzel bir döngü oluşturur.
09:05
cycle up so it's keeping yourself
242
545440
2310
09:07
positive and only thinking about the
243
547750
1800
- Yani pozitif olmaya çalış,
ve sadece olumlu şeyler düşün.
09:09
positive part
244
549550
1200
09:10
ok it's the inner game begin again they
245
550750
2850
Tamamdır
- Ruhsal bir oyun.
Randevunun ruhsal oyunu.
09:13
think there's a married woman
246
553600
3180
...dedi evli bir kadın.
09:16
ok what makes a good data though I'm
247
556780
3420
- Ne insanı iyi bir randevucu yapar?
09:20
concerned for your friend if you go in a
248
560200
1320
Arkadaşın hakkında endişeliyim, bütün randevuları iyi gitti mi yoksa sadece birkaçı mı?
09:21
lot or just need to do the few very well
249
561520
2580
Arkadaşın hakkında endişeliyim, bütün randevuları iyi gitti mi yoksa sadece birkaçı mı?
09:24
she doesn't feel very well I could get
250
564100
1530
- Bir kaçı iyi gitti, sanırım böyle demeliyim.
09:25
it yes hello
251
565630
4740
- Tamam
Belki de izliyordur, merhaba.
- Merhaba Nikki.
09:30
so what about number three or number
252
570370
3330
- Peki üçüncü tüyo nedir?
09:33
three is that you know when we're on a
253
573700
2100
Üçüncü tüyo şu; randevudayken,
09:35
date we feel like we have two talkin
254
575800
1650
sürekli konuşmak zorunda hissederiz
09:37
talkin talkin talkin talkin actually you
255
577450
1950
09:39
don't mind I'd say the best places are
256
579400
3300
aslında bunu yapmak zorunda değiliz.
Şunu söylemek isterim, en iyi randevucular soru soran insanlardır.
09:42
people who have really good asking
257
582700
1680
Şunu söylemek isterim, en iyi randevucular soru soran insanlardır.
09:44
questions and then listening I imagine
258
584380
2460
- Ve sonra dinleyen, düşünüyorum da.
09:46
and that's the real introverts it i mean
259
586840
2100
- Bu gerçekten içine kapanık tipler.
09:48
i'm an introvert and if i go to a party
260
588940
2400
Demek istediğim, ben içe kapanık birisiyim ve bir partiye gidersem,
09:51
I'm not dating anymore but if i go to a
261
591340
1860
artık randevulaşmıyorum, fakat bir partiye gidersem
09:53
party and I meet people and I'm feeling
262
593200
2280
ve biriyle tanışırsam ve utanıyorsam
09:55
shy
263
595480
780
sadece bolca soru sorarım.
09:56
I kissed offload the questions I think
264
596260
2460
09:58
that's something i dont teaching because
265
598720
1620
- Aslında bu öğretmenken öğrendiğim bir şey,
10:00
i used to run conversation classes and
266
600340
3000
çünkü konuşma sınıfını yönetirdim,
10:03
you just have the shyest students but
267
603340
2700
ve sınıfta sadece en utangaç öğrencileriniz var.
Fakat kendileri hakkında bir şey sorduğunuzda, kendilerini önemli hissediyorlar ve birden daha çok konuşmaya başlıyorlar.
10:06
once you start asking them about
268
606040
1110
10:07
themselves they feel important and then
269
607150
3030
Fakat kendileri hakkında bir şey sorduğunuzda, kendilerini önemli hissediyorlar ve birden daha çok konuşmaya başlıyorlar.
10:10
suddenly they've got a lot say so i
270
610180
2250
Fakat kendileri hakkında bir şey sorduğunuzda, kendilerini önemli hissediyorlar ve birden daha çok konuşmaya başlıyorlar.
10:12
guess that's good to avoid if you have
271
612430
1740
Sanırım bu hepimizin randevularda ürktüğümüz o korkunç sessizlikten sakınmak için iyi bir yöntem.
10:14
an awkward silence which is what we
272
614170
1440
Sanırım bu hepimizin randevularda ürktüğümüz o korkunç sessizlikten sakınmak için iyi bir yöntem.
10:15
dread most in dating really and meeting
273
615610
2130
Sanırım bu hepimizin randevularda ürktüğümüz o korkunç sessizlikten sakınmak için iyi bir yöntem.
10:17
new people asking from having a set of
274
617740
3030
Birisine bir düzine güzel soru sormak,
10:20
good questions prepared probably partly
275
620770
2760
muhtemelen önceden hazırlamış.
10:23
yes i think if you have two or three
276
623530
1710
- Kısmen evet, bence eğer iki veya üç tane başlangıç sorunuz varsa, ve sonrasında gerçekten dinler ve onları takiben güzel sorular sorarsan.
10:25
stars the question is yes then really
277
625240
3060
- Kısmen evet, bence eğer iki veya üç tane başlangıç sorunuz varsa, ve sonrasında gerçekten dinler ve onları takiben güzel sorular sorarsan.
10:28
listen and just a great follow-up
278
628300
2040
- Kısmen evet, bence eğer iki veya üç tane başlangıç sorunuz varsa, ve sonrasında gerçekten dinler ve onları takiben güzel sorular sorarsan.
10:30
questions so if they say I really love
279
630340
2610
Yani karşınızdakiler şöyle derse; "Ben gerçekten Sevilya'yı seviyorum"
10:32
till they are great where you going to
280
632950
2610
Şöyle diyebilirsin; "Muhteşem, Sevilya'da nerelere gittin?"
10:35
Seville and it's and then if they say
281
635560
2649
ve sonra şöyle derse; "Orda muhteşem bir İspanyol meyhanesi var"
10:38
well as a great cut fastball you know
282
638209
1771
10:39
tell you that type of another had it you
283
639980
2339
Sen de şöyle dersin; İspanyol meyhanelerinden bahset biraz, daha önce hiç gitmedim."
10:42
just you just follow the thread of the
284
642319
1411
Sadece konuşma silsilesini takip ederisin
10:43
conversation and you just turn what they
285
643730
2370
ve sadece söyledikleriyle bir diğer güzel soruya dönüştürürsün.
10:46
say into another great question and then
286
646100
2130
10:48
you show your engaged and that you've
287
648230
1740
- Ve sonra onunla meşgul olduğunu ve dinlediğini gösterirsin, bu önemli,
10:49
been listening which is important
288
649970
1559
- Ve sonra onunla meşgul olduğunu ve dinlediğini gösterirsin, bu önemli,
10:51
because sometimes you're having a
289
651529
1230
Çünkü, bazen biriyle konuşurken göz kapaklarının hafiften kapandığını görebilirsin.
10:52
conversation with someone and you can
290
652759
1800
Çünkü, bazen biriyle konuşurken göz kapaklarının hafiften kapandığını görebilirsin.
10:54
see that is glazed over and for that
291
654559
2280
10:56
that's horrible yet so where it can and
292
656839
2100
- Bu korkunç bir şey.
- Evet bu en kötüsü.
10:58
it will kill any spark so having to
293
658939
2971
- Bu bütün kıvılcımı öldürür. Yani gerçekten dinlemek önemli,
11:01
really listen because you're going to
294
661910
1349
çünkü, bağlantılı güzel bir soru sormak
11:03
ask the great follow-up question is
295
663259
2221
11:05
really powerful because they feel that
296
665480
2639
gerçekten çok önemli. Çünkü bağlantılı olduğunu hissederler.
11:08
they have that connection
297
668119
1470
gerçekten çok önemli. Çünkü bağlantılı olduğunu hissederler.
11:09
wonderful thank you for those Clips so
298
669589
3360
- Muhteşem, bu tüyolar için teşekkürler.
11:12
next I'd like to ask you about public
299
672949
2521
Sonraki olarak, kalabalık önünde konuşmak ve sunum yapmak hakkında sormak isterim.
11:15
speaking and giving a presentation
300
675470
1529
Sonraki olarak, kalabalık önünde konuşmak ve sunum yapmak hakkında sormak isterim.
11:16
because a lot of my subscribers are at
301
676999
3541
Çünkü, takipçilerimin bir çoğu öğrenci
11:20
university or they were in jobs where
302
680540
2370
veya ikinci bir dilde sunum yapmak zorunda oldukları bir işte çalışıyorlar.
11:22
they'll have to present the big group of
303
682910
1709
veya ikinci bir dilde sunum yapmak zorunda oldukları bir işte çalışıyorlar.
11:24
people in a second language within
304
684619
2700
11:27
really really tough because public
305
687319
2161
ki bu gerçekten çok zor bir iş,
Çünkü topluluk önünde konuşmayı ben bile kendi dilimde zor buluyorum.
11:29
speaking I find it difficult in my own
306
689480
1769
Çünkü topluluk önünde konuşmayı ben bile kendi dilimde zor buluyorum.
11:31
language and doing in a second or even
307
691249
2940
Ve bunu ikinci bir dilde yapmak veya hatta üçüncü bir dilde çok zor.
11:34
third language is tough but do you have
308
694189
4080
Peki takipçilerim için herhangi bir ipucun var mı?
11:38
any tips for my subscribers that I mean
309
698269
2341
11:40
that is really hard it as you say public
310
700610
2459
- Bence de bu gerçekten zor
Seninde söylediğin gibi, topluluk önünde konuşmak yeteri kadar kötü,
11:43
speaking is bad enough and doing in a
311
703069
1591
ve bunu kendini güvende hissetmediğin bir dilde yapmak,
11:44
language where you don't feel faith
312
704660
2039
11:46
where you don't feel that if you go
313
706699
1980
yanlış yaptığında kaçamayacağın bir yerde,
11:48
wrong you can escape is really scary
314
708679
2280
gerçekten korkutucu.
11:50
yeah so the things i always say that
315
710959
2011
Benim insanlara söylediğim ilk şey,
11:52
people are firstly if you're doing it in
316
712970
2130
bunu başka bir dilde yapıyorsanız bu ilk olmamalı,
11:55
a language that's not your first you've
317
715100
2190
bunun alıştırmasını iki kere ve daha fazla yapmalısınız.
11:57
got to practice twice as much
318
717290
1979
11:59
so when I talk to clients about
319
719269
1380
Müşterilerle sunum provası hakkında konuştuğum zaman,
12:00
rehearsing presentation are safe and
320
720649
1860
Onlara şunu söylerim; telefonunuzu alın,
12:02
take your phone find voice notes on your
321
722509
3000
sesli notları bulun ve sesinizi kaydedin.
12:05
phone and record it now that little kid
322
725509
2820
- Bu benim gerçekte uyguladığım bir ipucu,
12:08
I really go with because I when I think
323
728329
3570
çünkü, ikinci dilimde, ki bu İspanyolca, konuştuğum zaman
12:11
in my second language which is Spanish I
324
731899
2790
12:14
will record myself and then I listen
325
734689
2190
kendi sesimi kaydederim ve sonrasında kendimi dinlerim
12:16
back to it and I would know she know the
326
736879
1800
ve farkederim ki, farketmediğim bir çok hata yapmışım
12:18
mistakes that i didn't realize i made at
327
738679
2041
12:20
the time and also you get to know better
328
740720
2429
O dönemlerde bunu yaptım
ve aynı zamanda daha iyi öğreniyorsun
12:23
but I feel a natural inclination to
329
743149
3180
- Kesinlikle
- Fakat ben alıştırma yapmaktan sakınmaya doğal eğilimliyim.
12:26
avoid practicing is that when you feel
330
746329
3391
Bu Senin de hissettiğin bir şey mi?
12:29
as well that that line that's perfectly
331
749720
2579
- Bu insani bir şey, çok insani bir şey.
12:32
right after the surface we we don't want
332
752299
2700
- Neden böyle oluyor?
12:34
to practice because it its kind of owner
333
754999
2130
- Pratik yapmak istemeyiz çünkü bu biraz meşakkatli bir iş,
12:37
roast it feels a bit unpleasant we don't
334
757129
2640
biraz memnuniyetsiz hissettirir
12:39
like hearing our voices but you really
335
759769
2280
kendi sesimizi duymaktan hoşlanmayız. Fakat gerçekten,
12:42
it's like it is like going to the gym
336
762049
1350
bu biraz tekrar spor salonuna gitmek gibi,
12:43
again you know if you want to get fit
337
763399
1740
bilirsin, eğer gerçekten fit olmak istiyorsan spor salonuna gitmek zorundasın,
12:45
you really have to get out there and go
338
765139
1680
oraya gitmek ve koşmayı sevmek zorundasın.
12:46
for a run its like before you go for
339
766819
2250
Bu biraz şöyle; koşmayı sevmeden önce
12:49
around you just have to motivate
340
769069
1950
kendini motive etmek zorundasın
12:51
yourself to
341
771019
801
12:51
put the recorder on and practice and as
342
771820
2970
kaydediciyi aç ve alıştırma yap.
12:54
you say when you practice you hear
343
774790
1530
Ve seninde söylediğin gibi, pratik yaptığın zaman,
neyin işe yardığını neyin yaramadığını duyuyursun
12:56
what's working you hear what's not and
344
776320
1860
12:58
you learn it and so I say clients who
345
778180
2850
ve öğreniyorsun.
Ve bu yüzden, İngiliz müşterilerime derim ki;
13:01
are English practice it three times like
346
781030
2490
üç kere pratik yapın, eğer önemliyse.
13:03
that it's important if english isn't
347
783520
2130
Eğer İngilizce anadiliniz değilse
13:05
your first language I'd say you probably
348
785650
1590
şunu söylemek isterim ki, o gün rahat hissetmek için altı kere pratik yapmanız gerekmekte.
13:07
need to practice it six times for it to
349
787240
3000
13:10
feel ok on the day
350
790240
1770
şunu söylemek isterim ki, o gün rahat hissetmek için altı kere pratik yapmanız gerekmekte.
13:12
yeah can we have something practice it
351
792010
1710
- Evet bir şeyi pratik yaptığınız zaman
13:13
kind of just comes out more evenly so I
352
793720
4170
akınıza daha kolay geliyor.
13:17
really agree with that one
353
797890
1140
Bu konuda tamamen aynı fikirdeyim.
13:19
what about kit number 2 tip number two
354
799030
2340
Peki 2 numaralı ipucu?
- 2 numaralı ipucu, vücudunuzu rahatlatmak,
13:21
is that you've got to get the body
355
801370
2460
13:23
relaxed and prepared so that's what i
356
803830
2430
ve hazırlamak. Bu benim kelebekler uçuşturmak dediğim,
13:26
call getting rusty what makes everything
357
806260
1950
- Beni ordan yakaladın
13:28
that explains everything and roundly the
358
808210
2640
- Nefes almak ve odaklanmak.
13:30
butterflies have to fly in formation so
359
810850
2010
Kelebekler belli bir biçimde içinde uçmak zorunda,
13:32
you know in English we say that you the
360
812860
1560
bilirsin ingilizcede karnında kelebekler uçuşmak deriz.
13:34
best that you get butterflies in your
361
814420
1410
13:35
stomach
362
815830
1050
bilirsin ingilizcede karnında kelebekler uçuşmak deriz.
13:36
yes that's a great idiom if we're
363
816880
2130
- Evet bu müthiş bir deyim.
Eğer gerginseniz ve karnınızda komik duygular hisler hissediyorsanız, kelebekler uçuşuyor deriz.
13:39
nervous and you feel that funny feeling
364
819010
1590
13:40
in your tummy
365
820600
1710
Eğer gerginseniz ve karnınızda komik duygular hisler hissediyorsanız, kelebekler uçuşuyor deriz.
13:42
we we call it having butterflies so
366
822310
2670
13:44
you're saying that we need to get our
367
824980
1530
Yni diyorsun ki; kendi kelebeklerimizi biçimlendirmemiz gerekiyor.
13:46
butterflies information like the red
368
826510
2730
Yni diyorsun ki; kendi kelebeklerimizi biçimlendirmemiz gerekiyor.
- Uçakların uçuştaki kırmızı oklar gibi, bir düzende.
13:49
arrows like me you know that the planes
369
829240
1800
13:51
that fly in formation so you need to
370
831040
1620
13:52
take hold of those outside and channel
371
832660
2280
- Yani bu kelebekleri kontrol altına almak,
ve olumlu birşeye kanalize etmek gerekiyor.
13:54
them into something positive
372
834940
1470
13:56
exactly ok because the idea is I mean is
373
836410
2490
- Aynen öyle. Çünkü sahnedeki herkes için, aynı zamanda göstericiler içinde söylemek istediğim
13:58
it for performance as well said you know
374
838900
1920
- Aynen öyle. Çünkü sahnedeki herkes için, aynı zamanda göstericiler içinde söylemek istediğim
14:00
anybody who's on state that adrenaline
375
840820
2400
adrenalin aslında gayet iyi bir şeydir.
14:03
is actually a really good thing
376
843220
2100
14:05
good adrenaline in the feeling that I
377
845320
2220
- Çünkü, adrenalin nefret ettiğim bir duygudur.
14:07
hate those nerves before a first date I
378
847540
3540
İlk buluşmadan önceki o gerginlikler,
14:11
can't stand it cannot normally quite
379
851080
1950
buna tahammül edemiyorum. Çünkü normalde
oldukça kendinden emin birisiyimdir.
14:13
confident person and I guess the feeling
380
853030
2940
Ve sanırım gerçekten gergin hissetmek
14:15
of feeling really nervous and and the
381
855970
2070
ve kelebekeler, bundan hoşlanmıyorum.
14:18
slide I don't like what you're saying
382
858040
1830
14:19
that it's a positive it's a good thing
383
859870
1680
Fakat diyorsun ki bu olumlu bir şey.
- Evet iyi birşey.
14:21
ok so and that so human at everybody
384
861550
3270
- Tamam
- Bu çok insani, herkes gergin hisseder değil mi?
14:24
feels nervous right
385
864820
1710
14:26
aight taking them and going ok i'm
386
866530
2190
Bu onları kontrol ediyor ve devam ediyor
14:28
feeling these butterflies
387
868720
1560
Tamam bu kelebekleri hissediyorum,
14:30
this is a feeling of my power because
388
870280
2040
bu benim gücümün duygusu,
14:32
i'm going to stand on stage and speak
389
872320
1620
çünkü sahneye çıkacağım ve konuşma yapacağım.
14:33
and it's also feeling of excitement
390
873940
1500
ve bu aynı zamanda heyecanın duygusu.
14:35
because it's it's a kind of alertness
391
875440
2760
Çünkü adrenalin bir çeşit alarm gibi
14:38
the adrenaline it's making he's going to
392
878200
2040
ve daha iyi performans sergilemenizi sağlıyor,
14:40
make you perform better as long as you
393
880240
2340
hayır olamaz yine oluyor demediğiniz müddetçe.
14:42
don't say oh no here it comes now the
394
882580
2700
14:45
way that performers and athletes still
395
885280
2160
Göstericiler ve sporcuların durumunda,
14:47
to do this is it's a lot about how you
396
887440
2070
nasıl nefes alacakları ve kendilerine nasıl odaklanacakları hakkında düşünürler.
14:49
ground yourself and how you breathe i'd
397
889510
2760
nasıl nefes alacakları ve kendilerine nasıl odaklanacakları hakkında düşünürler.
14:52
say to anybody you know before you do
398
892270
1890
Şunu söylemek isterim ki; bir şey yapmadan önce, konuşma yapmak gibi, e-maillerinizi kontrol etmek için üç saatinizi harcamayın
14:54
something like a speech don't spend
399
894160
2640
Şunu söylemek isterim ki; bir şey yapmadan önce, konuşma yapmak gibi, e-maillerinizi kontrol etmek için üç saatinizi harcamayın
14:56
three hours checking your email or
400
896800
2310
veya oyun oynamayın
14:59
playing a game you know do something
401
899110
1680
15:00
calming yoga go for run go for a swim
402
900790
3840
rahatlatıcı bir şeyler yapın.
Yoga, koşuya çıkmak, yüzmek, sessizce oturup meditasyon yapmak gibi hangisi sizin için uygunsa.
15:04
sit quietly
403
904630
960
15:05
dedicated that few things create calm
404
905590
3030
Yoga, koşuya çıkmak, yüzmek, sessizce oturup meditasyon yapmak gibi hangisi sizin için uygunsa.
Sakinlik yaratın, çünkü adrenalin yükseldiğinde
15:08
because then when the adrenaline hits
405
908620
2430
15:11
your state has come
406
911050
1620
haleti ruhiyeniz sakin olur,
15:12
and so then you channel it if we're
407
912670
2160
ve sonra onu kanalize edebilirsin.
15:14
wired if we've had four cups of coffee
408
914830
2010
Eğer çok gerginsek, eğer dört bardak kahve içtiysek,
15:16
and we'll talk to all our friends on the
409
916840
1800
ve telefonda arkadaşlarımızla konuştuysak
15:18
phone and we've answered or emails and
410
918640
1740
ve e-maillerimizi cevapladıysak ve Whatsapp'ta takıldıysak,
15:20
we've watched that you know all of that
411
920380
1200
15:21
we're not going to handle the adrenaline
412
921580
2370
bilirsiniz, tüm bu tür şeylerle meşgul olursak, adrenalimizi kontrol altında tutamayız.
15:23
forget quiet get into the body and then
413
923950
4860
Yani sakinleş.
Vücuduna hakim ol ve sonra kelebekler geldiğinde kendini iyi hissedeceksin.
15:28
you'll be alright when the butterflies
414
928810
1710
Vücuduna hakim ol ve sonra kelebekler geldiğinde kendini iyi hissedeceksin.
15:30
his you'll get them flying in formation
415
930520
1680
Onları bir düzen içinde uçuracaksın.
15:32
wonderful
416
932200
2250
- Harikulade.
15:34
okay and what about the third tip then
417
934450
2070
Tamam, üçüncü ipucu nedir?
15:36
the final tip is when you walk out
418
936520
2370
- Son ipucu, sahneye çıktığınız zamanla ilgili,
15:38
onstage you know when you face the
419
938890
2130
seyircilerle yüz yüze geldiğiniz zaman, onları eski bir arkadaşlarınız gibi görmek zorundasınız.
15:41
audience you have to see them as old
420
941020
2460
15:43
friends so it's a bit like the gorge
421
943480
2040
seyircilerle yüz yüze geldiğiniz zaman, onları eski bir arkadaşlarınız gibi görmek zorundasınız.
Yani bu biraz George Clooney tipi gibi.
15:45
community tip and what I do when I have
422
945520
2310
Ve seyircilerle baş başa kaldığımda yaptığım şey şu;
15:47
an audience's i'll spend a little bit of
423
947830
1830
başlangıçta show başlamadan önce showun yapıldığı yerde biraz zaman geçiririm
15:49
time at the beginning before before the
424
949660
2550
başlangıçta show başlamadan önce showun yapıldığı yerde biraz zaman geçiririm
15:52
show goes up as it were before the show
425
952210
1680
15:53
starts before I speak i'll go and talk
426
953890
2640
konuşma yapmadan önce, gider ve seyircilerle konuşurum,
15:56
to people in the audience and i'll find
427
956530
2070
15:58
out for maybe three people what they
428
958600
2580
ve üç kişi bulurum, ne istediklerini ve neden geldiklerini sorarım.
ve üç kişi bulurum ne istediklerini ve neden geldiklerini,
16:01
want
429
961180
840
16:02
what why have they come today what are
430
962020
1710
16:03
they interested in if I can't do that
431
963730
2610
neye ilgi duyduklarını sorarım.
Eğer bunu yapamazsam, sahnedeyken seyircilere,
16:06
i'll actually asked the audience on
432
966340
1680
16:08
stage does anybody have any questions I
433
968020
2940
herhangi bir sorusu olan var mı? diye sorarım.
16:10
saw you do this in your TED talk and I
434
970960
2610
- Seni bunu yaparken TED Talk'da görmüştüm.
16:13
thought it was a really interesting
435
973570
1110
Ve yaptığın şeyin gerçekten ilginç olduğunu düşünmüştüm.
16:14
thing to do because i haven't seen
436
974680
2280
Çünkü daha önce kimseyi bunu yaparken görmedim.
16:16
anyone else do it before and so that's
437
976960
2070
Onun arkasındaki şeyin nedenini öğrenmek ilginç oldu.
16:19
interesting to know the reasoning behind
438
979030
1500
16:20
it and how did it make you feel when you
439
980530
2760
Peki insanlarla konuşmak sana nasıl hissettiriyor?
16:23
when you speak to the people so for me
440
983290
3540
- İçe kapanık biri olarak, benim için,
16:26
as an introvert what's scary is feeling
441
986830
2070
beni ne korkutuyor; herkesin bana bakması
16:28
that everybody's looking at me about the
442
988900
1920
16:30
horrible feeling that if I'm curious
443
990820
2730
Bu korkun bir his.
Fakat eğer seyirciler hakkında meraklıysam,
16:33
about the audience if I'm thinking how
444
993550
1830
eğer seyircilerin ne istedikleri konusunda nasıl yardımcı olabilirim diye düşünüyorsam, artık kendim hakkında düşünmüyorum
16:35
can I help the audience get what they
445
995380
2190
16:37
want
446
997570
690
eğer seyircilerin ne istedikleri konusunda nasıl yardımcı olabilirim diye düşünüyorsam, artık kendim hakkında düşünmüyorum
16:38
I'm not thinking about me anymore and
447
998260
1890
ve sonra durum akışı denen şeyin içindeyim
16:40
then I'm in what's called a flow state
448
1000150
1500
16:41
ok and then it's just by having a chat
449
1001650
1950
sonrası sanki sadece sohbet ediyormuş gibi
16:43
is like are sitting here now having a
450
1003600
1470
Bizim burada oturup sohbet ettiğimiz gibi
16:45
chat
451
1005070
690
16:45
that's how you want to be on stage it
452
1005760
1920
Bu yaptığımız sahnede de olmak istediğin şey
16:47
just happens there's a thousand people
453
1007680
1440
Tek fark o sadece binlerce insanın önünde oluyor
16:49
in front of you and if you if you spoken
454
1009120
4380
(gülüşmeler)
Ve eğer o insanların bir kaçıyla konuştuysan
16:53
to fear of those people you have a sense
455
1013500
1890
onların neden orada olduğu duygusunu biliyorsun
16:55
of why they're there and then you forget
456
1015390
1530
16:56
yourself and you have a you have a role
457
1016920
2340
ve kendini unutuyorsun.
- Yani bir rolün var, bir amacın var. Sadece sahnede olmak bana bakın demek değil.
16:59
in a purpose not being onstage
458
1019260
3720
- Yani bir rolün var, bir amacın var. Sadece sahnede olmak bana bakın demek değil.
17:02
look at me i couldn't speak if I thought
459
1022980
2100
Eğer bunun benim hakkımda olduğunu düşünürsem konuşamıyorum.
17:05
it was about me but when I stepped up
460
1025080
1800
17:06
for the tedx it wasn't about me it was
461
1026880
2340
Fakat TEDx'e adım attığımda bu benimle ilgili değildi,
seyircilere kullanışlı bir şeyler elde etmeleri icin yardım etmekle ilgiliydi
17:09
about helping the audience get something
462
1029220
2550
17:11
useful
463
1031770
900
17:12
wonderful thank you for those i think
464
1032670
3270
- Mükemmel!
Tüm bunlar için teşekkürler, sanırım
17:15
those ones are particularly useful
465
1035940
1650
özellikle bu sonuncusu benim için oldukça yararlıydı.
17:17
especially for me
466
1037590
1239
17:18
because public speaking is something
467
1038829
1801
Çünkü kalabalık önünde konuşmak bu aralar gittikçe artan bir şekilde yaptığım bir şey.
17:20
that and having to do more and more
468
1040630
2459
Çünkü kalabalık önünde konuşmak bu aralar gittikçe artan bir şekilde yaptığım bir şey.
17:23
nowadays I get my first panel the other
469
1043089
3541
Geçen gün ilk panelimi verdim.
17:26
day and I just found it that everyone
470
1046630
2070
17:28
was old timer on it and I was the first
471
1048700
2280
Herkes tecrübeliydi ve ben panale dahil olan ilk yeni kişiydim,
17:30
new person and I did find a little bit
472
1050980
1829
ve bana biraz travmatik geldi.
17:32
traumatic and I definitely could have
473
1052809
1980
Ve kesinlikle adrenalinimi ve kelebeklerimi daha etkili biçimde kanalize edemedim.
17:34
channeled my adrenaline in my
474
1054789
2640
17:37
butterflies much more efficiently goes
475
1057429
2671
Ve kesinlikle adrenalinimi ve kelebeklerimi daha etkili biçimde kanalize edemedim.
17:40
running the other something beforehand
476
1060100
1919
- Öndeden koşuya çık veya Yoga yap veya başka bir şey
17:42
Stefan good idea that i went for the
477
1062019
1681
- Bu güzel bir fikir, çünkü ben kahve içmiştim
17:43
coffee
478
1063700
870
17:44
don't have the coffee no audit the
479
1064570
1829
- Kahve içme
- Kahveden kurtulacağım
17:46
coffee green tea and around yes not the
480
1066399
2341
Yeşil çay ve koşu
17:48
water there for her right so another
481
1068740
3539
- Bolca su iç
- Bir diğer şey, bir çok insan
17:52
thing I get a lot of people are studying
482
1072279
2370
17:54
English they're trying to get exams to
483
1074649
3030
İngilizce okuyor ve bazı sınavlara geçmeye çalışıyor,
17:57
then be able to get a job so they want
484
1077679
2551
ondan sonra bir işe başlayabiliyor.
Yani daha iyi bir işe sahip olabilmek için İngilizce yeterlilik almak istiyorlar.
18:00
the English qualification to then be
485
1080230
1799
18:02
able to get a better job and obviously
486
1082029
2941
Yani daha iyi bir işe sahip olabilmek için İngilizce yeterlilik almak istiyorlar.
18:04
they'll have to do a chilled interview
487
1084970
1799
Ve belli ki; bir iş görüşmesi yapmak zorundalar
18:06
so that's something i get asked about
488
1086769
1410
bu hakkında oldukça soru aldığım bir şey,
18:08
quite a lot
489
1088179
1350
18:09
do you have any tips for those people
490
1089529
2520
Bu insanlar için hiç ipucun var mı?
18:12
yes and I spent quite a lot of time with
491
1092049
1831
- Evet. İş görüşmesi hakkında düşünen insanlarla oldukça fazla zaman geçirdim.
18:13
people thinking about job interviews
492
1093880
1710
- Evet. İş görüşmesi hakkında düşünen insanlarla oldukça fazla zaman geçirdim.
18:15
because they're horrible out later we're
493
1095590
2100
Çünkü korkunçlar, değil mi?
18:17
just so evil
494
1097690
1290
- En kötüleri onlar
18:18
so there are there are tips and tricks
495
1098980
1470
- Sanki şeytan gibiler.
Gözlemleniyor olma duygusunu aşmanıza yardımcı olacak tüyolar ve hileler mevcut.
18:20
to help you get over that feeling of
496
1100450
1469
18:21
being watched because i think the first
497
1101919
1620
Gözlemleniyor olma duygusunu aşmanıza yardımcı olacak tüyolar ve hileler mevcut.
18:23
thing to save you are you know in a job
498
1103539
1740
Çünkü bence ilk şey, bir iş görüşmesindesiniz
18:25
interview you really are being observed
499
1105279
1411
ve gerçekten gözlemleniyorsunuz.
18:26
absolutely never getting where it is if
500
1106690
2849
- Kesinlikle, her santiminizi
18:29
which is quite hideous feeling so you
501
1109539
3390
- Bundan kurtuluş yok
Bu oldukça iğrenç bir his. İlk olarak kendinizi hoş ve sakin ve odaklanmış tutmalısınız
18:32
firstly just have to get yourself nice
502
1112929
2011
Bu oldukça iğrenç bir his. İlk olarak kendinizi hoş ve sakin ve odaklanmış tutmalısınız
18:34
and calm and centered mhm and I think
503
1114940
2430
Ve tekrar etmek gerekirse,
18:37
there's something again before you walk
504
1117370
2070
18:39
into the room I think about not how am I
505
1119440
2910
odaya girmeden önce, nasıl göründüğün hakkında değil, onların ne aradıkları hakkında düşün
odaya girmeden önce, nasıl göründüğün hakkında değil, onların ne aradıkları hakkında düşün
18:42
looking at what is it that they're
506
1122350
2010
18:44
looking for and visit an axis tip around
507
1124360
3870
odaya girmeden önce, nasıl göründüğün hakkında değil, onların ne aradıkları hakkında düşün
Ve bir oyuncu tüyosu,
odaya girerken
18:48
when you walk into the room just try and
508
1128230
1710
18:49
help them find the right person for the
509
1129940
1949
sadece iş için doğru insanı bulmaları için onlara yardımcı olmak ve çabalamak.
18:51
job or find the right person for the
510
1131889
1951
ya da kurs için kurs için doğru insanı bulmak
18:53
course you know you are helping them
511
1133840
2040
Onlara bir seçim yapmaları için yardımcı oluyorsun,
18:55
make a choice it's not about a judgment
512
1135880
3269
bu senin hakkında bir yargılam değil,
18:59
on you it's about helping them think
513
1139149
1530
bu onlara net şekilde düşünmeleri için yardım etmek hakkında.
19:00
clearly and it's when you flip your
514
1140679
2490
ve onların ne yapmaya çalıştığı ile kafayı sıyırırsan, bu seni acınacak bir hale sokar,
19:03
attention hours on to what they're
515
1143169
1500
19:04
trying to do it takes you into
516
1144669
2461
ve onların ne yapmaya çalıştığı ile kafayı sıyırırsan, bu seni acınacak bir hale sokar,
19:07
compassion it takes you out of help
517
1147130
2669
ve konudan uzaklaştırır, yardım edin, herkes bana bakıyor,
19:09
everybody's looking at me everybody's
518
1149799
1380
herkes beni yargılıyor gibi bir duruma sokar.
19:11
judging me after you came to your
519
1151179
2071
- Yani yavaşça bakış açını değiştiriyorsun,
19:13
perspective slightly yes i like that
520
1153250
2789
bunu sevdim, kesinlikle, çünkü bu iş için doğru insan olmayabileceğini biyorsun
19:16
definitely because you know you might
521
1156039
1890
19:17
not be the right person for the job and
522
1157929
2041
bunu sevdim, kesinlikle, çünkü bu iş için doğru insan olmayabileceğini biyorsun
19:19
that's okay and do something you have to
523
1159970
1740
- [Caroline] Evet bu sorun değil.
- Bu kabul etmek zorunda olduğun bir şey,
19:21
accept and and that might make rejection
524
1161710
3420
ve bu belki de reddedilmeyi kolaylaştıracak bir şey.
19:25
and little bit easier as well i always
525
1165130
2580
19:27
think if there's somebody I like and
526
1167710
2400
Ben her zaman, hoşlandığım biri varsa,
ve onun benden hoşlanmadığını düşünürüm
19:30
they don't like me back i always trying
527
1170110
1740
19:31
to
528
1171850
240
her zaman dener ve düşünürüm, fakat hiç bir şekilde işe yaramazdı
19:32
think well it wouldn't have worked
529
1172090
1770
19:33
anyway because there wasn't the right
530
1173860
1380
çünkü, ben doğru insan değildimdir.
19:35
person so if we apply that to the job
531
1175240
2100
Yani bunu iş görüşmesine uyarlarsak,
19:37
interview since you're remembering yeah
532
1177340
1800
- Aynı şey.
19:39
and that improve improve your confidence
533
1179140
1710
- Evet, bu kendinize olan güvenin daha ileri yönde geliştiriyor
19:40
going forward
534
1180850
959
19:41
exactly so what about tip number two
535
1181809
2490
- [Caroline] Kesinlikle
- Peki 2 numaralı ip ucu nedir o zaman?
19:44
then so breathing is really important
536
1184299
3661
- Nefes almak bir görüşmede çok önemlidir.
19:47
interview breathing yet
537
1187960
1860
19:49
yep because what you know you get a
538
1189820
1770
- Nefes almak?
- Evet, evet. Bilirsin, birisi sana korkunç bir soru sorduğu zaman, değil mi?
19:51
horrible question don't you think it's
539
1191590
1589
19:53
the moment when someone asks you a
540
1193179
1561
o anı düşün, birinin sana gerçekten korkunç bir soru sorduğu anı.
19:54
really horrible question the Western for
541
1194740
2069
o anı düşün, birinin sana gerçekten korkunç bir soru sorduğu anı.
19:56
me would be described your weakness of
542
1196809
2220
- Benim için en kötülerden biri, zayıflıklarını tanımlar mısın, diye sorulması
ya da bunun gibi bir şey.
19:59
the floor that question but they asked
543
1199029
3510
Bu sorudan nefret ediyorum fakat her zaman soruyorlar.
20:02
all the time they want to see how you
544
1202539
1681
Nasıl cevap verdiğimi görmek istiyorlar,
20:04
respond so you think I should breathe
545
1204220
3329
yani sen diyorsun ki; nefes almalıyım.
20:07
remember to breathe now okay so how you
546
1207549
2250
- Nefes almayı hatırla, nasıl nefes alıyorsun?
20:09
breathe is important because what most
547
1209799
2100
kısmı önemli.
20:11
of us do when a really horrible question
548
1211899
1621
Çünkü bir çoğumuz, korkunç bir soru
20:13
comes we kind of go with breathe here we
549
1213520
1800
geldiğinde, buramızda nefes alıyoruz.
20:15
go
550
1215320
959
20:16
and it's a bit extreme that but there's
551
1216279
2880
Bu biraz abartmaydı fakat bu olan göğüs nefesi
20:19
a kind of chest breath is happening
552
1219159
2101
20:21
yeah that breath is not helping you what
553
1221260
2909
Bu nefes alma size yardımcı olmuyor.
20:24
you want to do is breathe into your back
554
1224169
2221
Yapmak istediğin sırtında nefes almak
20:26
so if you notice your back ribs just
555
1226390
3210
Yani sırt kaburgalarına dikkat edersen, sadece sırt kaburgalarını hisset.
20:29
kind of feel your back ribs and notice
556
1229600
3150
Yani sırt kaburgalarına dikkat edersen, sadece sırt kaburgalarını hisset.
20:32
that if you breathe out through a little
557
1232750
1770
Ve şuna dikkat et; eğer nefes verirsen,
20:34
kind of blowing out birthday candles
558
1234520
1560
sanki biraz doğum günü mumuna üflüyormuş gibi,
20:36
breath and then wait for the breath in
559
1236080
3900
ve sonra nefes almayı bekle, ve sonra sadece sırtına nefes aldığını düşün
20:39
and just make it happen
560
1239980
2939
ve sonra nefes almayı bekle, ve sonra sadece sırtına nefes aldığını düşün
20:42
yeah breathing into the back exactly
561
1242919
1531
ve sonra nefes almayı bekle, ve sonra sadece sırtına nefes aldığını düşün. - [Lucy] Daha yumuşak
20:44
softer it's karma and it relaxes your
562
1244450
2940
- Daha sakin
Omuzlarını da rahatlatıyor
20:47
shoulders relaxing you and it's making
563
1247390
2370
- Seni rahatlatıyor ve baskı altında sakinleştiriyor gözüküyorsun, insanlar sana bir iş verdiklerindeki gibi
20:49
you seem calm under pressure which is
564
1249760
2310
- Seni rahatlatıyor ve baskı altında sakinleştiriyor gözüküyorsun, insanlar sana bir iş verdiklerindeki gibi
20:52
when people give you a job because you
565
1252070
1680
20:53
seemed calm under pressure so breathe
566
1253750
2549
Çünkü, baskı altında sakin görünüyorsun.
Yani sırtına nefes al. Ve tüyo,
20:56
into your back and the tip the secret
567
1256299
2641
20:58
tip is imagine a lovely smell i move
568
1258940
4410
Gizli tüyo, güzel bir koku kokladığını hayal et.
21:03
okay
569
1263350
990
- Hımm tamamdır.
21:04
luckily smell great haha that's always
570
1264340
5130
Şanslıyım ki, çok güzel kokuyorsun, bu yüzden hayal etmesi kolay.
(gülüşmeler)
- Bunu öğrenmek için her zaman işe yarar
21:09
useful to go
571
1269470
1020
21:10
sorry guys you can't smell her but not
572
1270490
3780
- Üzgünüm arkadaşlar, siz koklayamıyorsunuz ama, çok güzel kokuyor.
21:14
lately right so what about the third kit
573
1274270
3210
Peki üçüncü ipucu nedir o zaman?
21:17
then the third tip is a very famous when
574
1277480
2520
- Üçüncü ipucu çok ciddi.
21:20
it comes from that one of the economics
575
1280000
1860
Ekonomi editörlerinden birinden,
21:21
editors on BBC radio today immunity for
576
1281860
2850
BBC Radio Today, BBC Four's Radio Today'deki
21:24
radio today which had breakfast show on
577
1284710
2939
BBC Radio Four'daki kahvaltı showlarından
21:27
BBC radio 4 which is worth listening to
578
1287649
2071
dinlemeye değer olan bir program.
21:29
and the guy dad he was economics editor
579
1289720
3630
ve Simon Jack olarak bilinen ve ekonomi editörü olan kişiye, adı Gravitas olan ikinci kitabım için şunu sordum;
21:33
is a chapel Simon Jack and I asked him
580
1293350
2730
ve Simon Jack olarak bilinen ve ekonomi editörü olan kişiye, adı Gravitas olan ikinci kitabım için şunu sordum;
21:36
for the second book which is called
581
1296080
1349
ve Simon Jack olarak bilinen ve ekonomi editörü olan kişiye, adı Gravitas olan ikinci kitabım için şunu sordum;
21:37
gravitas what he sees in good CEO's that
582
1297429
4411
Röportaj yaptığı iyi bir CEO'larda dikkatini çeken ne var?
21:41
he interviews when they come on air on
583
1301840
1589
Radio Four'da canlı yayına geldikleri zaman.
21:43
radio 4 and he said the thing they
584
1303429
2191
Ve söylediği şey; hepsinin yaptığı şey
21:45
all do is they set out there still went
585
1305620
3330
taburelerini düzenlemek. (düşünmek için zaman kazanmak)
21:48
through question they don't look
586
1308950
1620
Bir soruyu cevaplayacakları zaman, doğrudan buna girişmiyorlar.
21:50
straight into it they'll say something
587
1310570
1739
Bir soruyu cevaplayacakları zaman, doğrudan buna girişmiyorlar.
Şöyle şeyler söylüyorlar; evet Simon, üç puan..
21:52
like so Simon three points
588
1312309
2971
21:55
oh ok so they're kind of introduce say
589
1315280
6270
- Ah tamam
Yani, bir çeşit giriş yapıyorlar,
22:01
what they're going to say and then say
590
1321550
2130
söyleyeceklerini söylemeden önce,
22:03
it in an ordered manner
591
1323680
2160
ve sonra bunu bir düzenlenmiş bir tarzda söylüyorlar.
22:05
exactly I i get in a bit of a panic I'll
592
1325840
3450
- Aynen öyle.
- Anlıyorum. Ben biraz panik oluyorum. Mümkün olduğunca çok bilgi vermeye çabalıyorum
22:09
try and get as much information as I
593
1329290
2040
- Anlıyorum. Ben biraz panik oluyorum. Mümkün olduğunca çok bilgi vermeye çabalıyorum
22:11
possibly can to try to appear
594
1331330
2040
konu hakkında bilgimi göstermeye çalışıyorum.
22:13
knowledgeable about the topic topic but
595
1333370
2310
22:15
you're saying it's better to just
596
1335680
1080
Fakat diyorsun ki, önceliklendirmek ve düzene koymak daha iyi.
22:16
prioritize example order
597
1336760
2790
Fakat diyorsun ki, önceliklendirmek ve düzene koymak daha iyi.
22:19
okay i mean if the question you then you
598
1339550
1980
- Kesinlikle
- Tamamdır.
- Demek istediğim, eğer soru kolaysa muhtemelen bunu yapmana gerek yok. Fakat soru biraz yanıltıcı ise
22:21
probably don't have to do this but it is
599
1341530
1830
- Demek istediğim, eğer soru kolaysa muhtemelen bunu yapmana gerek yok. Fakat soru biraz yanıltıcı ise
22:23
when the questions tricky and you go
600
1343360
2310
22:25
into brain freeze
601
1345670
1320
ve beynin durmuş ise, işte o anda bu üç şey seni bir iskelet oluşturmaya zorluyor
22:26
yeah it's that moment as three things
602
1346990
2010
ve beynin durmuş ise, işte o anda bu üç şey seni bir iskelet oluşturmaya zorluyor
22:29
and it forces you to structure and so
603
1349000
2940
22:31
you need that breath because I think
604
1351940
2220
- Yani nefes almaya aynı zamanda sırayı düşünmek içinde ihtiyacın var.
22:34
about the order as well so tip 2 and 3
605
1354160
2820
- Yani nefes almaya aynı zamanda sırayı düşünmek içinde ihtiyacın var.
Yani 1 ve 2. ipucu birlikte oldukça işe yarıyor
22:36
go together quite nicely organized
606
1356980
1650
22:38
exactly
607
1358630
720
- Senkronize olmuşlar, aynen.
22:39
ok very interesting right been asked
608
1359350
3120
- Çok ilginç.
Bu günkü son konumuz;
22:42
topic they were going to cover today is
609
1362470
2130
telefonda konuşmak.
22:44
talking on the telephone
610
1364600
1980
22:46
because my students really really
611
1366580
3240
Çünkü, öğrencilerim gerçekten İngilizce dinlemede sorun yaşıyor.
22:49
struggle with listening in english and i
612
1369820
3180
Çünkü, öğrencilerim gerçekten İngilizce dinlemede sorun yaşıyor.
Sınava girdiklerinde, eminim sen de yaşamışsındır,
22:53
always want to do their example sure you
613
1373000
2130
22:55
seen as well speaking will be quite high
614
1375130
2400
konuşma oldukça yüksek, okuma ve yazma gayet yüksek fakat dinleme her zaman
22:57
reading and writing we really high
615
1377530
2399
22:59
listening is always a bit of a struggle
616
1379929
2491
konuşma oldukça yüksek, okuma ve yazma gayet yüksek fakat dinleme her zaman
23:02
on and it's because you can't read the
617
1382420
2550
biraz sıkıntılı. Çünkü,
23:04
net you can't read the body language and
618
1384970
2520
dudakları okuyamazsın, vücut dilini okuyamazsın,
23:07
so and then also the voice on the
619
1387490
1980
ve aynı zamanda telefonda ses biraz parazitli geliyor
23:09
telephone gets a bit distorted so how
620
1389470
2700
Öğrencilerim telefonda nasıl daha kendinden emin olabilir?
23:12
can my students feel more confident on
621
1392170
3870
23:16
the telephone because it's an essential
622
1396040
1500
çünkü bu hayatın temel bir parçası
23:17
part of life it will go hard only that
623
1397540
3420
- Telefon görüşmeleri zordur, değil mi?
23:20
whole thing that we can't see the other
624
1400960
1620
Tüm mesele diğer kişiyi göremememiz..
23:22
person you can't see their reaction so
625
1402580
2340
- Karşıdakilerin tepkilerini göremiyorsun. Bu yüzden söylediklerinden hoşnut olup olmadıklarını bilmiyorsun.
23:24
you don't know whether they like what
626
1404920
1590
- Karşıdakilerin tepkilerini göremiyorsun. Bu yüzden söylediklerinden hoşnut olup olmadıklarını bilmiyorsun.
23:26
you're saying it's tricky and add the
627
1406510
2400
- Yanıltıcı
23:28
first pick for causes another active and
628
1408910
2580
Telefon görüşmeleri için ilk tüyo, bir diğer oyuncu tüyosu,
23:31
it was an actress called animasi he's no
629
1411490
1830
Anna Massey adında bir oyuncuydu,
23:33
longer with her she's died sadly she
630
1413320
2340
artık bizimle değil, hakkın rahmetine kavuştu maalesef,
23:35
said when I on the phone to someone I
631
1415660
2700
fakat şöyle derdi; telefonda birsiyle iken
23:38
picture them sitting on a sofa it like
632
1418360
2280
onları çekyatta otururken hayal ediyorum, bizim yaptığımız gibi,
23:40
this you know sitting at home and even
633
1420640
1980
evde oturuyoruz gibi, onlarla hiç tanışmamışsam bile,
23:42
if I haven't met them I imagine what
634
1422620
1650
Nasıl göründüklerini hayal ediyorum,
23:44
they look like okay and it's a nice
635
1424270
2220
bu iyi bir hayal gücü tüyosu.
23:46
imagination if it helps you kind of
636
1426490
2430
Bu size, o insanı bir çeşit uyarlamanıza yardımcı olur,
23:48
change into that person be curious and I
637
1428920
1950
ve merak edersiniz. Ben bunu müşterilerle birlikte olduğumda bile yaparım.
23:50
do this even with corporate clients if
638
1430870
2670
23:53
I'm talking to someone i imagine where
639
1433540
1530
Eğer biriyle konuşuyorsam, nerede oturduğunu hayal ederim,
23:55
they're sitting you know what they're
640
1435070
1140
ne giydiğini, neye benzediğini.
23:56
wearing what they might look like for
641
1436210
2430
23:58
the eye
642
1438640
390
Yani onlarla gerçek bir insanmış gibi meşgul olurum
23:59
I engage with them as a real person
643
1439030
2010
24:01
rather than this strange disembodied
644
1441040
2310
yabancı ruhani bir sesten ziyade.
24:03
voice the visualize the person you're
645
1443350
2370
Yani konuştuğun kişinin ilk kişi olduğunu hayal et.
24:05
talking through the first one
646
1445720
1470
Yani konuştuğun kişinin ilk kişi olduğunu hayal et.
- Tamamdır, sevdim bunu
24:07
okay I like that and then you can kind
647
1447190
2730
Daha sonra, onların vücut dillerini bir şekilde hayal edebilirsin
24:09
of imagine their body language anyway
648
1449920
2010
24:11
and try and listen to the voice and work
649
1451930
2280
ve seslerini dinleyip, söylediklerine cevap olarak ne hissettiklerini çözmeye çalışabilirsin
24:14
out what they're what they're feeling
650
1454210
2250
ve seslerini dinleyip, söylediklerine cevap olarak ne hissettiklerini çözmeye çalışabilirsin
24:16
and response to your what you're saying
651
1456460
2160
ve seslerini dinleyip, söylediklerine cevap olarak ne hissettiklerini çözmeye çalışabilirsin
24:18
exactly forces us to really pay
652
1458620
2040
- Kesinlikle. Bu bizi gerçekten dikkat kesilmeye zorlar,
24:20
attention which is nice
653
1460660
1530
ki bu iyi bir şey.
24:22
yes they didn't miss anything so the
654
1462190
2940
- Evet böylece hiçbir şeyi kaçırmazsın
- İkinci ipucu bir çeşit konuşma tüyosu gibi
24:25
second tip is more of a speaking tips in
655
1465130
2700
24:27
a way because it's something that partly
656
1467830
2100
Çünkü, bu şey gibi, bazen TEFL öğretmenliğimden hatırlıyorum, bilirsin, yıllar önce İngilizce konuşuyorkenki şeylerden biri,
24:29
comes from my careful teaching you know
657
1469930
1680
Çünkü, bu şey gibi, bazen TEFL öğretmenliğimden hatırlıyorum, bilirsin, yıllar önce İngilizce konuşuyorkenki şeylerden biri,
24:31
years ago with that one of the things
658
1471610
2460
Çünkü, bu şey gibi, bazen TEFL öğretmenliğimden hatırlıyorum, bilirsin, yıllar önce İngilizce konuşuyorkenki şeylerden biri,
24:34
that when we're speaking English you
659
1474070
1620
24:35
know something i think you talked about
660
1475690
1140
ve sanırım sende bunun hakkında konuşuyorsun,
24:36
as well that helps us as listeners its
661
1476830
3420
dinleyicilere yardımcı olan vurgulamaydı.
24:40
emphasis ok and the iambic English has
662
1480250
3900
- Tamam
- Bu İngilizcenin sahip olduğu hece ölçüsüydü, beşli hece ölçüsü diye bilinen, Hamlet gibi.
24:44
what's called really an iambic
663
1484150
1140
- Bu İngilizcenin sahip olduğu hece ölçüsüydü, beşli hece ölçüsü diye bilinen, Hamlet gibi.
24:45
pentameter which is like Hamlet yeah you
664
1485290
2760
Bilirsin eğer, "olmak ya da olmamak" lafını düşünürsen,
24:48
know if you think it to be or not to be
665
1488050
1620
24:49
that is the question
666
1489670
1560
soru buysu.
24:51
there's a kind of dee-dum dee-dum didn't
667
1491230
2070
Sanki dee-dum, dee-dum, dee-dum, dee-dum gibi birşey var.
24:53
render down yeah and lots of languages
668
1493300
2520
- Evet bir ritim var
- Ve bildiğin gibi bir çok dilde bu var.
24:55
of you know you know spanish doesn't
669
1495820
1980
İspanyolcada bu yok mesela değişik bir çeşit ritimi var.
24:57
have that is a different kind of rhythm
670
1497800
1620
24:59
so when you're speaking on the phone if
671
1499420
2070
Yani telefonda konuşuyorken,
25:01
you really hit the nouns and verbs in
672
1501490
2640
eğer gerçekten isimleri ve fiilleri belli şekilde vurgularsan,
25:04
particular the meaning words you give
673
1504130
3210
ve kelimelerin anlamlarını,
25:07
them a little bit of punch you can
674
1507340
2160
kelimelere biraz ceza verirsin,
aslında konuşurken kelimeleri cezalandırabilirsin,
25:09
actually punch the words you're talking
675
1509500
1950
25:11
if they can't see you so hi my name is
676
1511450
2250
eğer seni görmüyorlarsa.
Yani benim adım Caroline, vurgulama hakkında konuşacağız.
25:13
Caroline you know we're going to be
677
1513700
1470
25:15
talking about emphasis i'm hitting with
678
1515170
2220
Yani benim adım Caroline, vurgulama hakkında konuşacağız.
Önemli kelimelerde elimle vuruyorum.
25:17
my hands the important words if they're
679
1517390
2160
25:19
on the phone they were no just as long
680
1519550
2640
Eğer telefonda iseler, bunu bilemeyecekler
25:22
as they don't forget they're on a skype
681
1522190
1440
Sadece Skype'da görüştüklerini unutmadıkları müddetçe.
25:23
call ya don't sweat this but I was like
682
1523630
3210
- Evet bunu Skype'ta yapmayın
25:26
me with my podcast for the day really
683
1526840
2130
- Benim geçen gün Podcast'imde yaptıüım gibi
25:28
embarrassing moment i was on a podcast
684
1528970
1800
Gerçekten utanç verici bir andı. Bir Podcast röportajım vardı,
25:30
interview and I thought it was just
685
1530770
2850
ve ben sadece sesli olacağını düşündüm.
25:33
audio so I was that they're in my
686
1533620
2730
Bu yüzden, bornozla giyinme yerinde oturuyordum
25:36
dressing gown my bathrobe until I reread
687
1536350
3150
ta ki, yayından 10 dakika önce e-maili okuyana kadar.
25:39
the email 10 minutes before and realized
688
1539500
1980
ve farkettim ki filme de çekiliyormuş.
25:41
it was being filmed so very embarrassing
689
1541480
3300
Çok utanç vericiydi.
25:44
modern life yet but luckily I wasn't
690
1544780
2610
- Modern hayat işte, ne yaparsın!
- Evet şanslıyım ki kelimeleri yumruklamıyordum
25:47
pointing out the web but I should I
691
1547390
2490
Fakat eğer telefonda isem bunu yapmalıyım
25:49
should do that from the telephone if
692
1549880
1620
25:51
they're on the telephone you can do
693
1551500
1080
- Eğer telefonda ise istediğini yapabilirsin.
25:52
anything you very much
694
1552580
1680
25:54
great and what's your final tip and
695
1554260
2010
- Harika. Peki son ipucun nedir?
25:56
final tip today actually the fireplace
696
1556270
2520
Günün son ipucu aslında
25:58
the finances of today is if you are
697
1558790
1920
- Son tüyo, günün son tüyosu
eğer telefonda gergin iseniz,
26:00
nervous about it cool if you need to
698
1560710
2100
26:02
make a great impression stand up and up
699
1562810
3990
eğer iyi bir izlenim bırakmak istiyorsanız, ayağa kalkın.
- Ayağamı kalkalım?
26:06
ok i always see my dad doing and my dad
700
1566800
3180
Peki. Babamı sürekli bunu yaparken görüyorum.
26:09
is a the managing director neither with
701
1569980
2010
Babam bir yönetim müdürü ve telefondayken her zaman evin içinde yürüyor.
26:11
mark
702
1571990
510
26:12
around the house on the phone I thought
703
1572500
1980
Babam bir yönetim müdürü ve telefondayken her zaman evin içinde yürüyor.
26:14
it was because he has a bad knee but
704
1574480
2820
Ben dizleri yüzünden böyle yaptığını düşünüyordum,
fakat belki de, kedininden daha emin olmak için yapıyordur.
26:17
maybe it's because it makes me feel more
705
1577300
2010
26:19
confident it's powerful and maybe the
706
1579310
2520
Bu güçlü bir yöntem. Bilemeyecem belki de dizleri yüzündendir
26:21
bad news as well but it's also you know
707
1581830
1560
fakat bu aynı zamanda sesinizi güçlendirir,
26:23
its powers up your voice it's easier to
708
1583390
2580
26:25
have thousands when you're standing it
709
1585970
2010
oturduğunuz zamankinden daha güçlü bir sese sahip olmanızı kolaylaştırır
26:27
gives you more energy to help you feel
710
1587980
2370
Size daha fazla enerji verir, daha rahat hissetmenizi sağlar
26:30
more relaxed it helps you breathe and it
711
1590350
3030
nefes almanıza yardımcı olur
Ve basitçe sesinizi daha iyi çıkmasını sağlar.
26:33
basically sound better simply okay yeah
712
1593380
4680
- Aslında telefonda iken kendimi ayağa kalkmış ve pencereden dışarıya bakmaya gitmiş buluyorum
26:38
i actually find myself naturally wanting
713
1598060
2580
26:40
to stand up and go and look out of a
714
1600640
2070
- Aslında telefonda iken kendimi ayağa kalkmış ve pencereden dışarıya bakmaya gitmiş buluyorum
26:42
window or something on a telephone
715
1602710
2640
- Aslında telefonda iken kendimi ayağa kalkmış ve pencereden dışarıya bakmaya gitmiş buluyorum
26:45
yeah I can see that working the final
716
1605350
2430
Yani bunun işe yaradığını anlayabiliyorum
26:47
tweet to that which is what voiceover
717
1607780
1800
- Ve son bir ince ayar var,
dublaj sanatçılarının yaptığı,
26:49
artists through you know if you have
718
1609580
1380
26:50
anything over a movie like saying or
719
1610960
2790
Bilirsin, eğer bir filme dublaj yapıyorsan,
şarkı söylemek veya bir şey söylemek gibi, jest/mimiik kullanıyorlar.
26:53
something gesture so they'll be standing
720
1613750
2490
Yani dublaj stüdyosunda ayakta dikiliyorlar ve deli gibi jest/mimik yapıyorlar
26:56
in a voiceover studio and they they go
721
1616240
2010
Yani dublaj stüdyosunda ayakta dikiliyorlar ve deli gibi jest/mimik yapıyorlar
26:58
crazy with gesture because what they
722
1618250
1770
çünkü bu jest ve mimiklerin işin ahengi olduğunu biliyorlar.
27:00
know is that gesture orchestrates the
723
1620020
2280
27:02
information of the voice so if my hands
724
1622300
2430
çünkü bu jest ve mimiklerin işin ahengi olduğunu biliyorlar.
27:04
are high my voice goes is my hands and
725
1624730
1920
Yani eğer ellerim yüksekteyse, sesim de yükselir,
27:06
my voice goes low so stand up hold that
726
1626650
4410
eğer ellerim alçaktaysa, sesimde alçalır.
Yani ayağa kalk, avizeyi kulağına koy,
27:11
they receive it to one here will get
727
1631060
1650
27:12
yourself on speakerphone and wave your
728
1632710
1560
veya kendine bir hoparlörlü telefon al ve kollarını söylediğin şeye göre dalgalandır
27:14
arms about and you will to match what
729
1634270
3030
veya kendine bir hoparlörlü telefon al ve kollarını söylediğin şeye göre dalgalandır
Söylediğin şeyle eşleştirerek, gelişi güzel değil tabiki de,
27:17
you're saying not just randomly but it
730
1637300
2220
bu sana daha fazla güç ve enerji verecek
27:19
will give you more power more energy and
731
1639520
1950
27:21
you'll be easier to listen to wonderful
732
1641470
2190
ve dinlemeni kolaylaştıracak.
27:23
really really good tip thank you very
733
1643660
2190
- Muhteşem, gerçekten çok iyi tüyolar.
27:25
much and actually for anyone who wants
734
1645850
2100
Çok teşekkürler.
Aslında eğer telefon İngilizesi hakkında daha fazlasını isteyen varsa,
27:27
to take their telephone English that
735
1647950
2070
Aslında eğer telefon İngilizesi hakkında daha fazlasını isteyen varsa,
27:30
further Caroline have got an audio
736
1650020
2670
Caroline'nin bir ses kursu var,
27:32
course all about having confident for
737
1652690
1980
telefonda kendinden emin konuşmak hakkında,
27:34
speaking on the telephone and it's
738
1654670
1710
ve tamamen ücretsiz.
27:36
absolutely free so if you're interested
739
1656380
1980
Yani eğer bununla ilgileniyorsanız, açıklama kutusunda linki bulunmakta, göz atabilirsiniz.
27:38
in that then there is the link in the
740
1658360
2550
27:40
description box and you can check this
741
1660910
2100
Yani eğer bununla ilgileniyorsanız, açıklama kutusunda linki bulunmakta, göz atabilirsiniz.
27:43
out
742
1663010
750
27:43
well Caroline it was a pleasure to have
743
1663760
2010
Peki Caroline, bugün seninle birlikte olmak bir zevkti.
27:45
you on today thank you so much I feel
744
1665770
2250
Çok teşekkür ederim, çok şey öğrendiğimi hissediyorum.
27:48
like I've that late i hope you guys have
745
1668020
2280
Umarım sizler de çok şey öğrenmişsinizdir.
27:50
learned a lot as well if you're
746
1670300
1710
Eğer Carolin'den daha fazla şey duymak istiyorsanız,
27:52
interested in hearing more from Caroline
747
1672010
1950
27:53
and all of her information and social
748
1673960
1830
bütün sosyal medya bilgileri
27:55
media is in the description box and you
749
1675790
2310
açıklama bölümünde
27:58
can also go and look at her TED talk
750
1678100
2520
ve aynı zamanda TED Talk'daki konuşmasına da göz atabilirsiniz,
28:00
which has three million views now
751
1680620
2340
ki şu an da 3 milyon izlenmeye sahip.
28:02
amazing she's beat me on the View for
752
1682960
2310
Muhteşem, beni bu konuşmadaki görüşleriyle vurdu
28:05
that was that
753
1685270
1560
28:06
so yes thank you very very much for
754
1686830
2430
(gülüşmeler)
Bugün konuğum olduğun için çok çok teşekkürler.
28:09
being my guest my day thank you and
755
1689260
2310
- Benim için zevkti, teşekkürler.
28:11
remember be bold for chains and make a
756
1691570
2670
- Değişim İçin Cesur Olmayı unutma,
hayatında bir değişiklik yap ve daha kendinden emin ol.
28:14
change in your life and be more
757
1694240
1650
28:15
confident
758
1695890
1080
28:16
don't forget to connect with me on all
759
1696970
1770
Sosyal medyada beni takip etmeyi unutmayın.
28:18
of my social media
760
1698740
1230
Sosyal medyada beni takip etmeyi unutmayın.
28:19
I've got my facebook on my Instagram and
761
1699970
2190
Facebook ve Instagram hesabım burada.
28:22
I will see you soon for another lesson
762
1702160
2100
Yakında başka bir derste görüşmek üzere,
28:24
by
763
1704260
1560
28:25
not the first off that thank you
764
1705820
6650
Bye!
İşte bu kadar, teşekkürler arkadaşlar.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7