15 Secrets to Confidence in Any Situation with Voice Coach Caroline Goyder #BeBoldForChange

1,951,877 views

2017-03-10 ・ English with Lucy


New videos

15 Secrets to Confidence in Any Situation with Voice Coach Caroline Goyder #BeBoldForChange

1,951,877 views ・ 2017-03-10

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
hello everyone and welcome back to
0
1600
11670
(música animada)
- Olá a todos e bem-vindos de volta ao English With Lucy.
00:13
english with Lucy today I've got a very
1
13270
3010
Hoje tenho um convidado muito especial.
00:16
special guest this is Caroline Goyder
2
16300
2940
Esta é Caroline Goyder.
00:19
hello and Caroline will put you like to
3
19300
2860
- Olá.
- E Caroline, bem, você gostaria de se apresentar?
00:22
4
22160
500
00:22
introduce yourself what do you do I'm
5
22660
2040
O que você faz?
00:24
now a voice coach but for many years
6
24700
2669
- Agora sou um treinador de voz, mas por muitos anos--
00:27
well if we go back to late 90's I was a
7
27369
2101
Bem, se voltarmos ao final dos anos 90, fui professor TEFL por um
00:29
petal teacher briefly you know I know
8
29470
2100
breve período, então conheço este mundo muito bem.
00:31
this was very well I remember standing
9
31570
2280
Lembro-me de estar na frente do meu grupo
00:33
in front of my group of Argentinian
10
33850
2250
de alunos argentinos para ensiná-los inglês
00:36
students to teach them English and being
11
36100
1770
00:37
utterly terrified being in the spotlight
12
37870
2219
e de ficar totalmente apavorado por estar no centro das atenções.
00:40
and now I teach people have to be in the
13
40089
2281
E agora eu ensino as pessoas como estar no centro das atenções.
00:42
spotlight
14
42370
689
00:43
yeah so today we wanted to talk to you
15
43059
2491
- Sim, hoje queremos falar com você sobre
00:45
about how to be more confident in
16
45550
2699
como ser mais confiante em diferentes situações.
00:48
different situations we've chosen five
17
48249
2910
Então, escolhemos cinco situações
00:51
situations and we're going to tell you
18
51159
2461
e vamos contar a você,
00:53
or Caroline's going to tell you how you
19
53620
2669
ou Caroline vai contar como você pode se sentir,
00:56
can feel and sound and appear more
20
56289
3151
soar e parecer mais confiante.
00:59
confident and we're doing this to
21
59440
1709
E estamos fazendo isso para comemorar o Dia Internacional da Mulher
01:01
celebrate International Women's Day and
22
61149
2250
01:03
their be bold for change campaign so
23
63399
2461
e sua campanha Be Bold For Change.
01:05
what are you teaching english i was
24
65860
2189
Então, onde você estava ensinando inglês?
- Eu estava ensinando em Gojav, no noroeste da Polônia.
01:08
teaching in garages in Northwest poland
25
68049
2371
01:10
was just fantastic but a very unlikely
26
70420
2489
O que foi fantástico, mas um lugar muito improvável para ir
01:12
place to go after careful training i
27
72909
2581
após o treinamento TEFL.
01:15
love you
28
75490
1140
Eu amei.
01:16
there was a poster on the wall in my
29
76630
1769
- O que te fez escolher?
- Havia um pôster na parede da minha escola TEFL
01:18
personal school and I just went other
30
78399
1951
e eu simplesmente disse, oh, há um emprego
01:20
jobs and so I went to Poland
31
80350
2220
e então fui para a Polônia.
01:22
it was great i love Poland fantastic
32
82570
1950
Foi ótimo, eu amo a Polônia.
É fantástico.
01:24
yeah I've never been to Poland I have
33
84520
1830
- Nunca estive na Polônia.
01:26
quite a few polish subscribers so I'm
34
86350
2670
Eu tenho alguns assinantes poloneses, então tenho certeza que
01:29
sure they would love to hear you speak
35
89020
2070
eles adorariam ouvir você falar um pouco de polonês.
01:31
some polish and Obrecht specific about
36
91090
3389
(falando em língua estrangeira)
01:34
it but in one way I know that's natural
37
94479
2670
- Essa é uma palavra.
Há uma palavra que eu conheço que é (falar em língua estrangeira).
01:37
yes yeah that's good that's like your
38
97149
1650
- Sim, isso é bom, é como o seu prost,
01:38
process you know that's your drinking
39
98799
1380
essa é a sua palavra para beber.
01:40
word yeah yeah
40
100179
1230
- Piwo é uma boa palavra para cerveja.
01:41
evo is a good word abuse ok i'm not you
41
101409
3060
- OK.
01:44
know giving any first but I suppose I
42
104469
2911
- Não estou criticando meu tempo na Polônia.
(risos)
01:47
about you had a great time and and so
43
107380
3869
- Aposto que você se divertiu muito.
E então, o que fez você entrar no treinamento de voz?
01:51
what made you go into voice coaching
44
111249
1500
01:52
then when I trained as an actor I went
45
112749
2430
- Bem, eu me formei como ator, fui para a escola de teatro
01:55
to drama school and that should be
46
115179
1531
e, para ser sincero, não era um grande ator.
01:56
honest there wasn't a great actor he and
47
116710
2670
- Hum. -
01:59
i wanted to work in theater but I didn't
48
119380
2519
E eu queria trabalhar no teatro, mas não queria atuar,
02:01
want to act so i ended up training as a
49
121899
2430
então acabei treinando como treinador de voz
02:04
voice coach and by kind of mistake i
50
124329
3271
e, por engano, encontrei um trabalho que realmente amo
02:07
found a job i really really love and one
51
127600
2430
e depois de me formar como treinador de voz,
02:10
side trained as a voice coach I was like
52
130030
2070
era como se isso fosse realmente o que eu quero fazer
02:12
this is actually what i want to do for
53
132100
1140
02:13
the rest of my life
54
133240
790
pelo resto da minha vida, é um ótimo trabalho.
02:14
it's a great job but I fell into it
55
134030
2250
Mas eu caí nisso realmente por engano.
02:16
really by mistake and how long have you
56
136280
2340
- E há quanto tempo você está fazendo isso agora?
02:18
been doing it now nearly 20 years wow
57
138620
2430
- Quase vinte anos.
- Uau então isso é bastante, isso é alguma experiência aí.
02:21
that's quite a lot some experience that
58
141050
2250
02:23
makes me feel very old the purpose and
59
143300
2940
- Faz-me sentir muito velho. (risos)
02:26
what I saw that you did a TED talk about
60
146240
4110
- E eu vi que você fez uma palestra TED sobre confiança. Na
02:30
confidence that actually how I found you
61
150350
1920
verdade, foi assim que te encontrei.
02:32
and how did you get into doing a talk
62
152270
4110
E como você começou a fazer uma palestra TED?
02:36
well again I mean so many things
63
156380
1650
- Bem, novamente quero dizer, muitas vezes essas coisas acontecem
02:38
happened by accident I was coaching for
64
158030
2340
por acidente.
Eu estava treinando para o TEDx em Brixton
02:40
TEDx in Brixton ok I'm the very
65
160370
2550
e a brilhante curadora de lá Stephanie disse,
02:42
brilliant curated there Stephanie said
66
162920
1649
02:44
have you got a talking you and I said
67
164569
1711
você tem uma palestra em você?
02:46
yeah I think so
68
166280
1560
E eu disse, sim, acho que sim.
02:47
so I pitched talks which is how you get
69
167840
2310
Então eu lancei palestras que é como você entra no TEDx.
02:50
into TEDx they took it on i did it in
70
170150
2910
Eles aceitaram, eu fiz em 2014
02:53
2014 and it had maybe three million
71
173060
1950
e teve quase três milhões de visualizações, o que é insano.
02:55
views which is insane
72
175010
1350
02:56
Wow congratulations thank you a lot of
73
176360
2700
- Wow parabéns. - Obrigado.
- Isso é um monte de pontos de vista.
02:59
new Thank You youtube if so today we're
74
179060
4080
- Obrigado YouTube.
- Sim, obrigado.
Então hoje vamos falar sobre confiança
03:03
going to talk about confidence in
75
183140
2069
em determinadas situações.
03:05
certain situations so we've chosen five
76
185209
2761
Por isso, escolhemos cinco situações para você.
03:07
situations for you
77
187970
1440
03:09
we're going to talk about being
78
189410
990
Vamos falar sobre ser confiante em festas,
03:10
confident at parties on dates in present
79
190400
3270
encontros, apresentações, entrevistas de emprego
03:13
patients in job interviews and on the
80
193670
2910
e ao telefone.
03:16
telephone
81
196580
900
03:17
so I'm really excited about this video
82
197480
2160
Estou muito animado com este vídeo
03:19
because so many of you have asked me to
83
199640
2430
porque muitos de vocês me pediram para falar sobre
03:22
talk about presentations public speaking
84
202070
3360
apresentações, falar em público, namoro
03:25
dating and now I thought someone
85
205430
2760
e agora tenho alguém extremamente qualificado ao
03:28
extremely qualified next to me ready to
86
208190
3269
meu lado, pronto para compartilhar tudo o que aprenderam
03:31
share everything that you've learned
87
211459
1681
03:33
throughout your career so let's talk
88
213140
2370
ao longo de sua carreira.
Então, vamos falar sobre festas primeiro.
03:35
about parties first and what what
89
215510
2910
Que insight você tem para compartilhar sobre se sentir confiante
03:38
insight you have to share about feeling
90
218420
1920
03:40
confident while meeting new people at
91
220340
2130
ao conhecer novas pessoas em festas?
03:42
party was so I learned a lot about this
92
222470
2820
- Bem, eu aprendi muito sobre isso alguns anos atrás,
03:45
a few years back when I was interviewing
93
225290
1949
quando estava entrevistando atores de primeira linha.
03:47
a-list actors because I wrote a book
94
227239
1771
Porque eu escrevi um livro que falava com atores de primeira linha
03:49
which was talking to other sectors about
95
229010
2340
03:51
confidence okay and i would go to people
96
231350
3210
sobre confiança e eu ia até pessoas como Helen Mirren
03:54
like Helen Mirren and say so tell me
97
234560
1500
e dizia, então me fale sobre confiança,
03:56
about confidence thinking that they knew
98
236060
2370
pensando que eles sabiam das coisas, que eram confiantes.
03:58
things that they were confident they
99
238430
2190
04:00
weren't none of them were me
100
240620
1620
Eles não eram.
Nenhum deles foi.
04:02
any one of the people who said she
101
242240
1590
- Realmente?
04:03
wasn't covered it with Helen Mirren
102
243830
1410
- E uma das pessoas que disse que ela não estava confiante
foi Helen Mirren.
04:05
surprise to me that
103
245240
2100
Grande surpresa para mim lá.
04:07
yeah the most beautiful woman ever ok 3
104
247340
3510
- Sim, como a mulher mais bonita de todas, ok.
04:10
right yeah and she said when I have to
105
250850
2700
- Tão sereno né?
- Sim.
- E ela disse, quando eu tenho que ir a uma festa depois de um show,
04:13
go to the party after show you know that
106
253550
2190
04:15
actors go to the bar after show they
107
255740
2370
você sabe, os atores vão para o bar depois do show,
04:18
have parties before Lord all that kind
108
258110
1650
eles fazem festas antes dos lançamentos,
04:19
of thing so they get really really
109
259760
1530
esse tipo de coisa.
Ela disse que eu fico muito, muito nervoso.
04:21
nervous
110
261290
900
04:22
ok and she had a great pit which is
111
262190
2100
E olha que dica bacana que é a primeira coisa que
04:24
first thing you have to do is think
112
264290
1680
04:25
about your body you know really relax
113
265970
2010
você tem que fazer é pensar no seu corpo,
04:27
your shoulders relax your breathing
114
267980
2010
sabe, relaxe muito os ombros,
04:29
center your voice because she says I
115
269990
2040
relaxe a respiração, centralize a voz,
porque ela diz, eu odeio o jeito
04:32
hate the way and this is a big one for
116
272030
1590
e esse é bom para o Dia da Mulher,
04:33
women's day you know I hate the way that
117
273620
1410
você sabe, eu odeio o jeito que quando ficamos nervosas
04:35
when we get noticed as women we kind of
118
275030
2430
como mulheres, nós meio que começamos a gritar e berrar
04:37
start screaming and shrieking and our
119
277460
1740
e nossas vozes ficam altas.
04:39
voices go how she said Pete your voice
120
279200
1770
04:40
nice and low and relax okay so i think
121
280970
2610
Ela diz, mantenha sua voz agradável, baixa e relaxada.
- OK.
04:43
that's a really good one
122
283580
1260
- Então eu acho que é muito bom.
04:44
hey relax relax your shoulders center
123
284840
1650
Fique relaxado, relaxe os ombros, centralize sua voz.
04:46
your voice and then there are other tips
124
286490
2400
E há outras dicas,
04:48
there's a really good George Clooney one
125
288890
1740
há uma muito boa de George Clooney,
04:50
which also isn't you meet him
126
290630
2220
que também não é...
04:52
no I wish I had the same thing and
127
292850
2760
- Você o conheceu?
- Não, eu gostaria de ter.
- Oh que vergonha.
04:55
Johnny that we're the ones that got away
128
295610
1140
- Ele e Johnny Depp foram os que escaparam.
04:56
he his thing when you meet people is
129
296750
5580
(risos)
Quando conhece pessoas, ele imagina que todos que
05:02
that he imagines everybody he meets his
130
302330
1830
encontra são velhos amigos.
05:04
old friend in the way he acts and speak
131
304160
3900
- Na forma como ele age e fala com eles?
05:08
for them yeah interesting and you can
132
308060
2490
- Sim.
05:10
just picture his face can't you you know
133
310550
1860
- Interessante.
- E você pode imaginar o rosto dele, não é?
05:12
this that there are the muscles around
134
312410
1710
Você sabe que existem músculos ao redor de nossos olhos
05:14
their eyes that crinkle up when we with
135
314120
1950
que se enrugam quando estamos com um amigo.
05:16
a friend yeah that it's called to share
136
316070
2130
- Sim.
- Chama-se sorriso de Duchenne.
05:18
and smile and it just relaxes oh ok and
137
318200
3810
E isso apenas nos relaxa.
- sorriso Duchenne, ok.
- E experimente, realmente funciona.
05:22
try it really you don't close your eyes
138
322010
3180
- Então você meio que fecha os olhos ou o que você faz?
05:25
or what do you do you just imagine that
139
325190
2160
- Você apenas imagina que encontrou um velho amigo
05:27
you've bumped into an old friend and
140
327350
2220
05:29
that you're talking to them and you let
141
329570
1500
e que está conversando com ele e deixa a
05:31
your brain chemistry do the rest is just
142
331070
2910
química do seu cérebro fazer o resto.
05:33
think about smiling talking to an old
143
333980
1770
Então pense em sorrir, conversar com um velho amigo
05:35
friend and how you smile it that's it
144
335750
1560
e como você sorri para ele, é isso
05:37
and then your face relaxes your boys
145
337310
1800
e então seu rosto relaxa, sua voz relaxa,
05:39
relaxes you know if its brain chemistry
146
339110
2520
você sabe que é a química do cérebro.
05:41
and they think if I've never had a clip
147
341630
2310
- Incrível.
05:43
like that before so I'm gonna get that's
148
343940
2760
Eu nunca ouvi uma dica como essa antes, muito boa.
05:46
number two and the third one I would say
149
346700
1980
- Então esse é o número dois e o terceiro eu diria
05:48
is as you walk through the door of the
150
348680
1800
que quando você entra pela porta de uma festa,
05:50
party just think i've only got to be
151
350480
2640
pense, eu só tenho que ficar lá por cinco minutos.
05:53
there for five minutes
152
353120
1350
05:54
ok and this was taught to me by someone
153
354470
2190
E isso me foi ensinado por uma pessoa muito introvertida
05:56
who's a real into the and she said she
154
356660
2160
e ela disse, era outro ator e ela disse,
05:58
was another actor and she said I used to
155
358820
2430
eu costumava ter muito medo de festas, mas é como ir
06:01
really drag parties but if I it's like
156
361250
2100
06:03
going to the gym you know i'm i'm not a
157
363350
1770
à academia e não sou boa para ir à academia
06:05
great one for going to gym if I say to
158
365120
1980
e se eu disser a mim mesmo, só vou por cinco minutos,
06:07
myself I'm only going 25 minutes when I
159
367100
2070
06:09
get there I'm much more likely to stay
160
369170
2430
quando chegar lá, é muito mais provável que fique
06:11
cuz it's quite fun if he said hes i'm
161
371600
2280
porque é muito divertido.
06:13
only going to go through five minutes
162
373880
1409
Se você disser para si mesmo, só vou por cinco minutos
06:15
and then you get there and you had a
163
375289
1350
e então você chega lá e toma uma bebida
06:16
drink and you're enjoying yourself
164
376639
1351
e está se divertindo , você vai ficar
06:17
you're going to stay for a bit longer so
165
377990
2280
um pouco mais.
06:20
just say even if you're dreading it
166
380270
2160
Então apenas diga que mesmo que você esteja com medo,
06:22
i'm just going to stay for five minutes
167
382430
1439
eu só vou ficar por cinco minutos
06:23
then find someone to talk to them as if
168
383869
2491
e encontrar alguém, falar com eles como se fossem um velho amigo
06:26
they're an old friend and keep your
169
386360
1289
e manter os ombros relaxados.
06:27
shoulders relaxed and you'll be fine and
170
387649
2010
06:29
your voice nothing that was not know
171
389659
1530
E você vai ficar bem.
- Sua voz agradável e baixa.
- Sua voz é bonita e baixa, não grite.
06:31
those green yeah that's okay i think
172
391189
2040
- Sim, é verdade, acho que quando estou diante das câmeras,
06:33
when i'm on camera I probably see with a
173
393229
3030
provavelmente falo com uma voz muito mais baixa.
06:36
much lower voice and when i'm meeting
174
396259
3481
E quando estou conhecendo novas pessoas pela primeira vez,
06:39
new people for the first time I would
175
399740
1530
eu definitivamente diria que sobe alguns tons.
06:41
definitely say it goes up a couple of
176
401270
1530
06:42
times so i won't be out i'll be aware of
177
402800
3089
Então, ah, estarei ciente disso.
06:45
that but that's ok so another big
178
405889
2460
Ok, outra grande pergunta que recebo é sobre namoro
06:48
question I get is about dating and this
179
408349
3511
06:51
came up recently because i made a video
180
411860
1679
e isso surgiu recentemente porque fiz um vídeo
06:53
about how to say dates in English and a
181
413539
2641
sobre como dizer datas em inglês
06:56
lot of people are excited thinking about
182
416180
1949
e muitas pessoas ficaram animadas,
pensando que eu iria ensiná-las sobre namoro,
06:58
going to teach them about dating but
183
418129
2400
07:00
actually i was speaking about numerical
184
420529
2581
mas na verdade eu estava falando sobre números datas.
07:03
dates so how can you be more confident
185
423110
3449
Então, como você pode estar mais confiante ao conhecer alguém,
07:06
was meeting someone maybe for the first
186
426559
1860
talvez pela primeira vez ou até pela segunda vez em um encontro?
07:08
time or even the second time on a date
187
428419
1950
07:10
so I asked a friend of mine who is
188
430369
2610
- Então perguntei a um amigo meu que é brilhante em namoro.
07:12
brilliant dating and I said what is it
189
432979
2970
E eu disse, o que é que você faz e ela disse,
07:15
that you do and she said well actually
190
435949
1500
07:17
it's something that you told me and I
191
437449
2520
bem, na verdade é algo que você me ensinou.
07:19
was surprised by that and she said you
192
439969
1800
Fiquei surpreso com isso e ela disse,
07:21
taught me years ago and this is another
193
441769
1561
você me ensinou anos atrás e esta é outra dica de atuação,
07:23
acting tip that when you meet someone
194
443330
2459
que quando você conhece alguém e está em um encontro,
07:25
and you're on a date what you have to do
195
445789
1831
o que você tem que fazer é pensar
07:27
is think this is alyssa the real active
196
447620
2219
e esta é uma dica de ator de verdade,
07:29
fit you have to think I'm beautiful
197
449839
1980
você tem que me achar bonita, alguém me ama,
07:31
someone loves me i have a secret so the
198
451819
2671
eu tenho um segredo.
07:34
three things three things you have to
199
454490
1649
- Então são três coisas?
- Três coisas que você deve pensar consigo mesmo.
07:36
think to yourself I'm beautiful because
200
456139
1710
Eu sou bonita porque isso meio que nos dá uma pequena faísca,
07:37
it kind of gives us a little spot you
201
457849
1500
07:39
know the dates out there days when
202
459349
1620
você sabe que há dias em que você não está se sentindo assim
07:40
you're not feeling that just gives you a
203
460969
1771
07:42
kind of sparkle someone loves me which
204
462740
2940
e isso te dá uma espécie de faísca.
Alguém me ama, o que dá a você,
07:45
gives you his brain chemistry again it
205
465680
1769
é a química do cérebro novamente e dá a você uma espécie de calor
07:47
gives you a kind of warmth and a
206
467449
1351
07:48
presence and I have a secret give you a
207
468800
3569
e uma presença.
E eu tenho um segredo que te dá um pouco de brilho.
07:52
bit of a twinkle can actually have to
208
472369
1770
- Você realmente tem que ter um segredo?
07:54
have a secret
209
474139
721
07:54
it helps okay but I don't think it was
210
474860
2220
- Isso ajuda.
- Ok, vou tentar pensar em um.
07:57
because I should have the WikiLeaks
211
477080
2220
- Não precisa ser o nível de vazamentos do Wiki.
07:59
level just you know something at or
212
479300
1769
Apenas você sabe de uma coisa, os atores também falam sobre
08:01
active to talk about naughty sword and
213
481069
2671
um pensamento travesso.
08:03
not a 15-foot that's a good one to have
214
483740
1799
- Um pensamento travesso?
Eu tenho alguns desses.
08:05
a cousin of their family work is that a
215
485539
3270
- Isso definitivamente está funcionando.
08:08
twinkle in the eyes and it just she said
216
488809
1950
Então um brilho nos olhos e ela disse,
08:10
it just gives me a presence when I'm
217
490759
2310
isso só me dá uma presença.
Quando estou namorando ou ela também vai a festas
08:13
dating or you know she's going to
218
493069
1530
08:14
parties as well that makes her shine and
219
494599
2701
isso a faz brilhar e isso faz as pessoas,
08:17
that makes people it seems that your fun
220
497300
2009
parece que você é uma pessoa divertida de se conversar.
08:19
person to talk to
221
499309
1500
08:20
where is so often in our head we've got
222
500809
2130
Considerando que tantas vezes em nossa cabeça,
08:22
a kind of invoices say means that
223
502939
1941
temos uma voz interior dizendo coisas ruins.
08:24
definitely we all do we all have it
224
504880
3210
- Com certeza, com certeza.
- Todos nós temos, todos nós temos.
08:28
before i go out for a date
225
508090
2850
- Antes de sair para um encontro, não saio muito,
08:30
I don't date much but when i do i would
226
510940
2580
mas quando saio, sempre me olho no espelho
08:33
look at myself in the mirror before
227
513520
930
08:34
handing thing or that's not right and
228
514450
1740
antes e penso, bem, isso não está certo
08:36
maybe he won't find me funny but I guess
229
516190
2580
e talvez ele não me ache graça.
08:38
I think about all the good things first
230
518770
3630
Mas acho que se eu pensar em todas as coisas boas primeiro.
08:42
exactly and recognize those and I this
231
522400
3120
- Exatamente.
- E reconhecê-los.
- E isso está relacionado a outra dica de atuação
08:45
relates to another activity that someone
232
525520
2460
08:47
taught me which is that if you're
233
527980
1470
que alguém me ensinou:
se você está se preocupando com o que pode dar errado,
08:49
worrying about how it might go wrong
234
529450
2250
08:51
don't do that worried about what it'll
235
531700
2220
não faça isso.
08:53
be like when it goes right so if you
236
533920
2040
Preocupe-se com o que vai ser quando der certo.
08:55
visualize themselves on the date having
237
535960
1920
Portanto, se você se visualizar no encontro se divertindo,
08:57
fun laughing looking really relaxed
238
537880
3090
rindo, parecendo realmente relaxado, se dando bem,
09:00
getting on with each other
239
540970
1410
09:02
you're gonna walk into the room much
240
542380
1260
você entrará na sala muito mais relaxado.
09:03
more relaxed and that sets a really good
241
543640
1800
E isso define um ciclo muito bom.
09:05
cycle up so it's keeping yourself
242
545440
2310
09:07
positive and only thinking about the
243
547750
1800
- Então é se manter positivo
e só pensar nas partes positivas.
09:09
positive part
244
549550
1200
09:10
ok it's the inner game begin again they
245
550750
2850
OK.
- É o jogo interior.
O jogo interior do namoro.
09:13
think there's a married woman
246
553600
3180
Diz a mulher casada. (risos)
09:16
ok what makes a good data though I'm
247
556780
3420
- Ok, mas o que faz um bom namorador?
09:20
concerned for your friend if you go in a
248
560200
1320
Estou preocupado com sua amiga, ela continua muito
09:21
lot or just need to do the few very well
249
561520
2580
ou apenas faz alguns muito bem?
09:24
she doesn't feel very well I could get
250
564100
1530
- Ela faz as poucas muito bem, devo dizer que sim.
09:25
it yes hello
251
565630
4740
- OK. (risos)
Talvez ela esteja assistindo, olá.
- Oi Nikki. (risos)
09:30
so what about number three or number
252
570370
3330
- E a dica número três?
09:33
three is that you know when we're on a
253
573700
2100
- O número três é que, quando estamos em um encontro,
09:35
date we feel like we have two talkin
254
575800
1650
sentimos que precisamos conversar e conversar e conversar
09:37
talkin talkin talkin talkin actually you
255
577450
1950
09:39
don't mind I'd say the best places are
256
579400
3300
e, na verdade, você não precisa.
Eu diria que os melhores encontros são pessoas que são realmente boas
09:42
people who have really good asking
257
582700
1680
em fazer perguntas.
09:44
questions and then listening I imagine
258
584380
2460
- E então ouvindo, imagino.
09:46
and that's the real introverts it i mean
259
586840
2100
- E essa é uma dica muito introvertida.
09:48
i'm an introvert and if i go to a party
260
588940
2400
Quero dizer, sou introvertido e se for a uma festa.
09:51
I'm not dating anymore but if i go to a
261
591340
1860
Eu não estou mais namorando, se eu for a uma festa.
09:53
party and I meet people and I'm feeling
262
593200
2280
E eu conheço pessoas e estou me sentindo tímido,
09:55
shy
263
595480
780
só faço um monte de perguntas.
09:56
I kissed offload the questions I think
264
596260
2460
09:58
that's something i dont teaching because
265
598720
1620
- Na verdade isso é uma coisa que eu aprendi ensinando
10:00
i used to run conversation classes and
266
600340
3000
porque eu dava aulas de conversação.
10:03
you just have the shyest students but
267
603340
2700
E você só tem os alunos mais tímidos.
Mas uma vez que você começa a perguntar sobre si mesmos,
10:06
once you start asking them about
268
606040
1110
10:07
themselves they feel important and then
269
607150
3030
eles se sentem importantes e, de repente,
10:10
suddenly they've got a lot say so i
270
610180
2250
eles têm muito a dizer.
10:12
guess that's good to avoid if you have
271
612430
1740
Então, acho que é bom evitar isso se você tiver
10:14
an awkward silence which is what we
272
614170
1440
um silêncio constrangedor, que é o que mais tememos
10:15
dread most in dating really and meeting
273
615610
2130
em namorar e conhecer novas pessoas.
10:17
new people asking from having a set of
274
617740
3030
Fazendo algumas, tendo provavelmente um conjunto de boas perguntas
10:20
good questions prepared probably partly
275
620770
2760
preparadas.
10:23
yes i think if you have two or three
276
623530
1710
- Em parte sim, acho que se você tiver duas ou três
10:25
stars the question is yes then really
277
625240
3060
perguntas iniciais, realmente ouça
10:28
listen and just a great follow-up
278
628300
2040
e faça ótimas perguntas de acompanhamento.
10:30
questions so if they say I really love
279
630340
2610
Então, se eles dizem, eu realmente amo Sevilha.
10:32
till they are great where you going to
280
632950
2610
Diga, ótimo, onde você foi em Sevilha?
10:35
Seville and it's and then if they say
281
635560
2649
E então, se eles disserem bem, há um ótimo bar de tapas,
10:38
well as a great cut fastball you know
282
638209
1771
10:39
tell you that type of another had it you
283
639980
2339
sabe, me fale sobre tapas, eu nunca comi.
10:42
just you just follow the thread of the
284
642319
1411
Você apenas segue o fio da conversa
10:43
conversation and you just turn what they
285
643730
2370
e transforma o que eles dizem em outra grande pergunta.
10:46
say into another great question and then
286
646100
2130
10:48
you show your engaged and that you've
287
648230
1740
- E então você mostra que está engajado
10:49
been listening which is important
288
649970
1559
e que está ouvindo, o que é importante
10:51
because sometimes you're having a
289
651529
1230
porque às vezes você está conversando com alguém
10:52
conversation with someone and you can
290
652759
1800
e pode ver seus olhos vidrados um pouco.
10:54
see that is glazed over and for that
291
654559
2280
10:56
that's horrible yet so where it can and
292
656839
2100
- E isso é horrível.
- Sim, é o pior.
10:58
it will kill any spark so having to
293
658939
2971
- E isso vai matar qualquer centelha, então ter que realmente ouvir
11:01
really listen because you're going to
294
661910
1349
porque você vai fazer uma ótima pergunta de acompanhamento
11:03
ask the great follow-up question is
295
663259
2221
11:05
really powerful because they feel that
296
665480
2639
é realmente poderoso porque eles sentem que
11:08
they have that connection
297
668119
1470
têm essa conexão.
11:09
wonderful thank you for those Clips so
298
669589
3360
- Maravilha, obrigado pelas dicas.
11:12
next I'd like to ask you about public
299
672949
2521
Em seguida, gostaria de perguntar sobre como falar em público
11:15
speaking and giving a presentation
300
675470
1529
e fazer uma apresentação.
11:16
because a lot of my subscribers are at
301
676999
3541
Como muitos dos meus assinantes estão na universidade
11:20
university or they were in jobs where
302
680540
2370
ou trabalham em empregos nos quais terão que fazer apresentações
11:22
they'll have to present the big group of
303
682910
1709
para grandes grupos de pessoas em um segundo idioma,
11:24
people in a second language within
304
684619
2700
11:27
really really tough because public
305
687319
2161
o que é realmente muito difícil
porque, para falar em público, acho difícil
11:29
speaking I find it difficult in my own
306
689480
1769
no meu próprio idioma.
11:31
language and doing in a second or even
307
691249
2940
E fazê-lo em um segundo ou mesmo terceiro idioma é difícil.
11:34
third language is tough but do you have
308
694189
4080
Então, você tem alguma dica para meus assinantes?
11:38
any tips for my subscribers that I mean
309
698269
2341
11:40
that is really hard it as you say public
310
700610
2459
- Isso quer dizer que é muito difícil.
Como você diz, falar em público já é ruim o suficiente
11:43
speaking is bad enough and doing in a
311
703069
1591
e fazê-lo em um idioma onde você não se sente seguro,
11:44
language where you don't feel faith
312
704660
2039
11:46
where you don't feel that if you go
313
706699
1980
onde você não sente que se errar pode escapar
11:48
wrong you can escape is really scary
314
708679
2280
é realmente assustador.
11:50
yeah so the things i always say that
315
710959
2011
Então, as coisas que eu sempre digo para as pessoas são, em primeiro lugar,
11:52
people are firstly if you're doing it in
316
712970
2130
se você está fazendo em um idioma que não é o seu primeiro,
11:55
a language that's not your first you've
317
715100
2190
você tem que praticar o dobro.
11:57
got to practice twice as much
318
717290
1979
11:59
so when I talk to clients about
319
719269
1380
Então, quando falo com os clientes sobre ensaiar a apresentação,
12:00
rehearsing presentation are safe and
320
720649
1860
digo a eles: pegue seu telefone.
12:02
take your phone find voice notes on your
321
722509
3000
Encontre anotações de voz em seu telefone e grave-as.
12:05
phone and record it now that little kid
322
725509
2820
- Agora essa é a dica que eu realmente gosto
12:08
I really go with because I when I think
323
728329
3570
porque quando eu falo na minha segunda língua que é o espanhol,
12:11
in my second language which is Spanish I
324
731899
2790
12:14
will record myself and then I listen
325
734689
2190
eu vou gravar a mim mesmo e depois vou ouvir de volta
12:16
back to it and I would know she know the
326
736879
1800
e vou notar muitos erros que eu não percebi
12:18
mistakes that i didn't realize i made at
327
738679
2041
12:20
the time and also you get to know better
328
740720
2429
feito na época.
E também você o conhece melhor.
12:23
but I feel a natural inclination to
329
743149
3180
- Exatamente.
- Mas sinto uma inclinação natural para evitar praticar.
12:26
avoid practicing is that when you feel
330
746329
3391
Isso é algo que você sente também?
12:29
as well that that line that's perfectly
331
749720
2579
- Isso é humano, isso é tão humano.
12:32
right after the surface we we don't want
332
752299
2700
- Por que isso aconteceu?
12:34
to practice because it its kind of owner
333
754999
2130
- Não queremos praticar porque é meio oneroso,
12:37
roast it feels a bit unpleasant we don't
334
757129
2640
é um pouco desagradável,
12:39
like hearing our voices but you really
335
759769
2280
não gostamos de ouvir nossas próprias vozes, mas você realmente,
12:42
it's like it is like going to the gym
336
762049
1350
é como ir à academia de novo.
12:43
again you know if you want to get fit
337
763399
1740
Você sabe, se você quer ficar em forma, você realmente tem que
12:45
you really have to get out there and go
338
765139
1680
sair e correr.
12:46
for a run its like before you go for
339
766819
2250
É como se antes de correr
12:49
around you just have to motivate
340
769069
1950
você só tivesse que se motivar
12:51
yourself to
341
771019
801
12:51
put the recorder on and practice and as
342
771820
2970
para ligar o gravador e praticar.
12:54
you say when you practice you hear
343
774790
1530
E como você diz, quando pratica,
você ouve o que está funcionando e ouve o que não está
12:56
what's working you hear what's not and
344
776320
1860
12:58
you learn it and so I say clients who
345
778180
2850
e aprende.
E então eu digo aos clientes que são ingleses,
13:01
are English practice it three times like
346
781030
2490
pratiquem três vezes assim se for importante.
13:03
that it's important if english isn't
347
783520
2130
Se o inglês não é sua primeira língua,
13:05
your first language I'd say you probably
348
785650
1590
eu diria que você provavelmente precisa praticá-lo seis vezes.
13:07
need to practice it six times for it to
349
787240
3000
13:10
feel ok on the day
350
790240
1770
Para que se sinta bem no dia.
13:12
yeah can we have something practice it
351
792010
1710
- Sim, porque quando você pratica algo,
13:13
kind of just comes out more evenly so I
352
793720
4170
meio que sai mais facilmente.
13:17
really agree with that one
353
797890
1140
Então eu realmente concordo com isso. E a
13:19
what about kit number 2 tip number two
354
799030
2340
dica número dois?
- A dica número dois é que você precisa deixar o corpo relaxado
13:21
is that you've got to get the body
355
801370
2460
13:23
relaxed and prepared so that's what i
356
803830
2430
e preparado, então é o que eu chamo de sentir frio na barriga.
13:26
call getting rusty what makes everything
357
806260
1950
- Você me mudou para lá.
13:28
that explains everything and roundly the
358
808210
2640
- Respiração e aterramento.
13:30
butterflies have to fly in formation so
359
810850
2010
As borboletas têm que voar em formação,
13:32
you know in English we say that you the
360
812860
1560
então você sabe que em inglês dizemos que você sente frio
13:34
best that you get butterflies in your
361
814420
1410
13:35
stomach
362
815830
1050
na barriga.
13:36
yes that's a great idiom if we're
363
816880
2130
- Sim, é uma ótima expressão.
Se estamos nervosos e você sente aquela sensação estranha
13:39
nervous and you feel that funny feeling
364
819010
1590
13:40
in your tummy
365
820600
1710
na barriga, chamamos de frio na barriga.
13:42
we we call it having butterflies so
366
822310
2670
13:44
you're saying that we need to get our
367
824980
1530
Então você está dizendo que precisamos colocar nossas borboletas
13:46
butterflies information like the red
368
826510
2730
em formação.
- Como setas vermelhas, como os aviões que voam em formação.
13:49
arrows like me you know that the planes
369
829240
1800
13:51
that fly in formation so you need to
370
831040
1620
13:52
take hold of those outside and channel
371
832660
2280
- Então você precisa segurar essas borboletas
e canalizá-las para algo positivo.
13:54
them into something positive
372
834940
1470
13:56
exactly ok because the idea is I mean is
373
836410
2490
- Exatamente, porque a ideia é
13:58
it for performance as well said you know
374
838900
1920
para os performers também, para quem está no palco
14:00
anybody who's on state that adrenaline
375
840820
2400
a adrenalina é realmente uma coisa muito boa.
14:03
is actually a really good thing
376
843220
2100
14:05
good adrenaline in the feeling that I
377
845320
2220
- Porque adrenalina é uma sensação que eu odeio.
14:07
hate those nerves before a first date I
378
847540
3540
Esses nervos antes de um primeiro encontro.
14:11
can't stand it cannot normally quite
379
851080
1950
Não suporto isso, porque normalmente sou
uma pessoa bastante confiante.
14:13
confident person and I guess the feeling
380
853030
2940
E eu acho que a sensação de me sentir muito nervoso
14:15
of feeling really nervous and and the
381
855970
2070
e frio na barriga, eu não gosto.
14:18
slide I don't like what you're saying
382
858040
1830
14:19
that it's a positive it's a good thing
383
859870
1680
Mas você está dizendo que é uma coisa positiva.
- É uma coisa boa.
14:21
ok so and that so human at everybody
384
861550
3270
- OK.
- E isso é tão humano, todo mundo fica nervoso, né.
14:24
feels nervous right
385
864820
1710
14:26
aight taking them and going ok i'm
386
866530
2190
É levá-los e ir,
14:28
feeling these butterflies
387
868720
1560
ok, estou sentindo essas borboletas,
14:30
this is a feeling of my power because
388
870280
2040
este é o sentimento do meu poder,
14:32
i'm going to stand on stage and speak
389
872320
1620
porque eu vou subir no palco e falar.
14:33
and it's also feeling of excitement
390
873940
1500
E também é uma sensação de excitação.
14:35
because it's it's a kind of alertness
391
875440
2760
Porque é uma espécie de alerta, a adrenalina,
14:38
the adrenaline it's making he's going to
392
878200
2040
e vai fazer você ter um desempenho melhor,
14:40
make you perform better as long as you
393
880240
2340
desde que você não diga, oh não, aí vem.
14:42
don't say oh no here it comes now the
394
882580
2700
14:45
way that performers and athletes still
395
885280
2160
Agora, a maneira como os artistas e atletas
14:47
to do this is it's a lot about how you
396
887440
2070
são ensinados a fazer isso, é muito sobre como
14:49
ground yourself and how you breathe i'd
397
889510
2760
você se aterra e como respira.
14:52
say to anybody you know before you do
398
892270
1890
Então, eu diria a qualquer um, antes de fazer algo
14:54
something like a speech don't spend
399
894160
2640
como um discurso, não gaste três horas verificando seu e-mail
14:56
three hours checking your email or
400
896800
2310
ou jogando.
14:59
playing a game you know do something
401
899110
1680
15:00
calming yoga go for run go for a swim
402
900790
3840
Faça algo calmante.
Ioga, faça uma corrida, dê um mergulho, sente-se em silêncio,
15:04
sit quietly
403
904630
960
15:05
dedicated that few things create calm
404
905590
3030
medite se isso for o que você gosta.
Crie calma porque assim quando a adrenalina chegar
15:08
because then when the adrenaline hits
405
908620
2430
15:11
your state has come
406
911050
1620
seu estado é de calma.
15:12
and so then you channel it if we're
407
912670
2160
E então você canaliza isso.
15:14
wired if we've had four cups of coffee
408
914830
2010
Se estamos muito conectados, se tomamos quatro xícaras de café
15:16
and we'll talk to all our friends on the
409
916840
1800
e conversamos com todos os nossos amigos ao telefone,
15:18
phone and we've answered or emails and
410
918640
1740
respondemos a quatro e-mails e conversamos pelo Whatsapp,
15:20
we've watched that you know all of that
411
920380
1200
15:21
we're not going to handle the adrenaline
412
921580
2370
você sabe de tudo isso, estamos não vai aguentar a adrenalina.
15:23
forget quiet get into the body and then
413
923950
4860
Então fique quieto.
Entre no corpo e então você ficará bem
15:28
you'll be alright when the butterflies
414
928810
1710
quando o frio na barriga bater.
15:30
his you'll get them flying in formation
415
930520
1680
Você os fará voar em formação.
15:32
wonderful
416
932200
2250
- Maravilhoso.
15:34
okay and what about the third tip then
417
934450
2070
Ok e a terceira dica então.
15:36
the final tip is when you walk out
418
936520
2370
- A dica final é quando você sobe no palco,
15:38
onstage you know when you face the
419
938890
2130
quando você encara o público, você tem que vê-los
15:41
audience you have to see them as old
420
941020
2460
15:43
friends so it's a bit like the gorge
421
943480
2040
como velhos amigos.
Então é um pouco como a dica de George Clooney.
15:45
community tip and what I do when I have
422
945520
2310
E o que faço quando tenho uma audiência
15:47
an audience's i'll spend a little bit of
423
947830
1830
é passar um pouco de tempo no começo
15:49
time at the beginning before before the
424
949660
2550
antes do show começar , antes do show começar,
15:52
show goes up as it were before the show
425
952210
1680
15:53
starts before I speak i'll go and talk
426
953890
2640
antes de falar, vou falar com as pessoas no público
15:56
to people in the audience and i'll find
427
956530
2070
15:58
out for maybe three people what they
428
958600
2580
e eu vou descobrir com talvez três pessoas o que
eles querem, por que eles vieram hoje, no
16:01
want
429
961180
840
16:02
what why have they come today what are
430
962020
1710
16:03
they interested in if I can't do that
431
963730
2610
que eles estão interessados.
Se eu não puder fazer isso, eu vou perguntar ao público no palco
16:06
i'll actually asked the audience on
432
966340
1680
16:08
stage does anybody have any questions I
433
968020
2940
se alguém tem alguma pergunta.
16:10
saw you do this in your TED talk and I
434
970960
2610
- Eu vi você fazer isso em sua palestra TED.
16:13
thought it was a really interesting
435
973570
1110
E eu pensei que era uma coisa muito interessante de se fazer
16:14
thing to do because i haven't seen
436
974680
2280
porque nunca vi ninguém fazer isso antes.
16:16
anyone else do it before and so that's
437
976960
2070
E é interessante saber o raciocínio por trás disso.
16:19
interesting to know the reasoning behind
438
979030
1500
16:20
it and how did it make you feel when you
439
980530
2760
E como você se sente quando fala com as pessoas?
16:23
when you speak to the people so for me
440
983290
3540
- Então, para mim, como introvertido,
16:26
as an introvert what's scary is feeling
441
986830
2070
o que é assustador é sentir que todos estão olhando para mim.
16:28
that everybody's looking at me about the
442
988900
1920
16:30
horrible feeling that if I'm curious
443
990820
2730
É uma sensação horrível.
Mas se estou curioso sobre o público,
16:33
about the audience if I'm thinking how
444
993550
1830
se estou pensando em como posso ajudar o público a
16:35
can I help the audience get what they
445
995380
2190
16:37
want
446
997570
690
conseguir o que deseja, não estou mais pensando em mim e
16:38
I'm not thinking about me anymore and
447
998260
1890
então estou no que é chamado de estado de fluxo
16:40
then I'm in what's called a flow state
448
1000150
1500
16:41
ok and then it's just by having a chat
449
1001650
1950
e então é como ter um bate-papo.
16:43
is like are sitting here now having a
450
1003600
1470
É como se estivéssemos sentados aqui conversando.
16:45
chat
451
1005070
690
16:45
that's how you want to be on stage it
452
1005760
1920
É assim que você quer estar no palco,
16:47
just happens there's a thousand people
453
1007680
1440
acontece que tem mil pessoas na sua frente.
16:49
in front of you and if you if you spoken
454
1009120
4380
(risos)
E se você falou com algumas dessas pessoas,
16:53
to fear of those people you have a sense
455
1013500
1890
você tem uma noção de por que elas estão lá
16:55
of why they're there and then you forget
456
1015390
1530
16:56
yourself and you have a you have a role
457
1016920
2340
e então você se esquece de si mesmo.
- E você tem um papel, um propósito, não é só você estar
16:59
in a purpose not being onstage
458
1019260
3720
no palco, olha pra mim, eba.
17:02
look at me i couldn't speak if I thought
459
1022980
2100
- Eu não poderia falar se pensasse que era sobre mim.
17:05
it was about me but when I stepped up
460
1025080
1800
17:06
for the tedx it wasn't about me it was
461
1026880
2340
Mas quando me apresentei para o TEDx, não era sobre mim.
Tratava-se de ajudar o público a obter algo útil.
17:09
about helping the audience get something
462
1029220
2550
17:11
useful
463
1031770
900
17:12
wonderful thank you for those i think
464
1032670
3270
- Maravilhoso.
Obrigado por eles, acho que esses
17:15
those ones are particularly useful
465
1035940
1650
são particularmente úteis especialmente para mim,
17:17
especially for me
466
1037590
1239
17:18
because public speaking is something
467
1038829
1801
porque falar em público é algo que estou tendo que fazer cada vez
17:20
that and having to do more and more
468
1040630
2459
mais hoje em dia.
17:23
nowadays I get my first panel the other
469
1043089
3541
Eu fiz meu primeiro painel outro dia e descobri que
17:26
day and I just found it that everyone
470
1046630
2070
17:28
was old timer on it and I was the first
471
1048700
2280
todos eram veteranos e eu era a primeira
17:30
new person and I did find a little bit
472
1050980
1829
pessoa nova e achei um pouco traumático.
17:32
traumatic and I definitely could have
473
1052809
1980
E eu definitivamente poderia ter canalizado minha adrenalina,
17:34
channeled my adrenaline in my
474
1054789
2640
17:37
butterflies much more efficiently goes
475
1057429
2671
minhas borboletas com muito mais eficiência.
17:40
running the other something beforehand
476
1060100
1919
- Faça uma corrida ou faça ioga ou algo assim antes.
17:42
Stefan good idea that i went for the
477
1062019
1681
- Boa ideia, porque fui tomar café.
17:43
coffee
478
1063700
870
17:44
don't have the coffee no audit the
479
1064570
1829
- Não tome o café.
- Não, vou largar o café.
17:46
coffee green tea and around yes not the
480
1066399
2341
Chá verde e uma corrida.
17:48
water there for her right so another
481
1068740
3539
- Muita água.
- Certo, outra coisa que eu entendo, muita gente
17:52
thing I get a lot of people are studying
482
1072279
2370
17:54
English they're trying to get exams to
483
1074649
3030
está estudando inglês, está tentando fazer exames
17:57
then be able to get a job so they want
484
1077679
2551
para depois conseguir um emprego.
Então, eles querem qualificações em inglês para
18:00
the English qualification to then be
485
1080230
1799
18:02
able to get a better job and obviously
486
1082029
2941
conseguir um emprego melhor.
18:04
they'll have to do a chilled interview
487
1084970
1799
E, obviamente, eles terão que fazer uma entrevista de emprego,
18:06
so that's something i get asked about
488
1086769
1410
então é algo sobre o qual me perguntam bastante.
18:08
quite a lot
489
1088179
1350
18:09
do you have any tips for those people
490
1089529
2520
Você tem alguma dica para essas pessoas?
18:12
yes and I spent quite a lot of time with
491
1092049
1831
- Sim, e passo bastante tempo com pessoas
18:13
people thinking about job interviews
492
1093880
1710
pensando em entrevistas de emprego.
18:15
because they're horrible out later we're
493
1095590
2100
Porque eles são horríveis, não são?
18:17
just so evil
494
1097690
1290
- Eles são os piores.
18:18
so there are there are tips and tricks
495
1098980
1470
- Eles são maus.
Portanto, existem dicas e truques para ajudá-lo a superar
18:20
to help you get over that feeling of
496
1100450
1469
18:21
being watched because i think the first
497
1101919
1620
a sensação de estar sendo observado, porque acho que
18:23
thing to save you are you know in a job
498
1103539
1740
a primeira coisa a dizer é que você está em uma entrevista de emprego
18:25
interview you really are being observed
499
1105279
1411
e realmente está sendo observado.
18:26
absolutely never getting where it is if
500
1106690
2849
- Absolutamente, cada centímetro de você.
18:29
which is quite hideous feeling so you
501
1109539
3390
- De jeito nenhum,
o que é uma sensação horrível, então primeiro você
18:32
firstly just have to get yourself nice
502
1112929
2011
só precisa ficar bem, calmo e centrado.
18:34
and calm and centered mhm and I think
503
1114940
2430
E acho que é algo novamente,
18:37
there's something again before you walk
504
1117370
2070
18:39
into the room I think about not how am I
505
1119440
2910
antes de entrar na sala, pense
não em como estou parecendo, mas no que
18:42
looking at what is it that they're
506
1122350
2010
18:44
looking for and visit an axis tip around
507
1124360
3870
eles estão procurando.
E há uma dica do ator
quando você entra na sala,
18:48
when you walk into the room just try and
508
1128230
1710
18:49
help them find the right person for the
509
1129940
1949
apenas para tentar ajudá-los a encontrar a pessoa certa para o trabalho.
18:51
job or find the right person for the
510
1131889
1951
Ou encontre a pessoa certa para o curso.
18:53
course you know you are helping them
511
1133840
2040
Você os está ajudando a fazer uma escolha.
18:55
make a choice it's not about a judgment
512
1135880
3269
Não se trata de julgar você,
18:59
on you it's about helping them think
513
1139149
1530
mas de ajudá-los a pensar com clareza.
19:00
clearly and it's when you flip your
514
1140679
2490
E quando você volta sua atenção para o que
19:03
attention hours on to what they're
515
1143169
1500
19:04
trying to do it takes you into
516
1144669
2461
eles estão tentando fazer, isso leva você à compaixão
19:07
compassion it takes you out of help
517
1147130
2669
e tira você da ajuda, todo mundo está olhando para mim,
19:09
everybody's looking at me everybody's
518
1149799
1380
todo mundo está me julgando.
19:11
judging me after you came to your
519
1151179
2071
- Ah, então você muda um pouco sua perspectiva.
19:13
perspective slightly yes i like that
520
1153250
2789
Eu gosto disso, definitivamente, porque você sabe que pode não ser
19:16
definitely because you know you might
521
1156039
1890
19:17
not be the right person for the job and
522
1157929
2041
a pessoa certa para o trabalho.
19:19
that's okay and do something you have to
523
1159970
1740
- [Caroline] E tudo bem.
- E isso é algo que você tem que aceitar
19:21
accept and and that might make rejection
524
1161710
3420
e que pode tornar a rejeição um pouco mais fácil também.
19:25
and little bit easier as well i always
525
1165130
2580
19:27
think if there's somebody I like and
526
1167710
2400
Eu sempre penso que se há alguém que eu gosto,
e eles não gostam de mim,
19:30
they don't like me back i always trying
527
1170110
1740
19:31
to
528
1171850
240
eu sempre tento e penso, bem, não teria funcionado de qualquer maneira
19:32
think well it wouldn't have worked
529
1172090
1770
19:33
anyway because there wasn't the right
530
1173860
1380
porque eu não era a pessoa certa.
19:35
person so if we apply that to the job
531
1175240
2100
Então, se aplicarmos isso à situação de entrevista de emprego.
19:37
interview since you're remembering yeah
532
1177340
1800
- É a mesma coisa.
19:39
and that improve improve your confidence
533
1179140
1710
- Sim, e isso melhora sua confiança daqui para frente.
19:40
going forward
534
1180850
959
19:41
exactly so what about tip number two
535
1181809
2490
- [Carolina] Exatamente.
- E a dica número dois?
19:44
then so breathing is really important
536
1184299
3661
- Então a respiração é muito importante em uma entrevista.
19:47
interview breathing yet
537
1187960
1860
19:49
yep because what you know you get a
538
1189820
1770
- Respirando?
- Sim, você sabe que recebe uma pergunta horrível, não é,
19:51
horrible question don't you think it's
539
1191590
1589
19:53
the moment when someone asks you a
540
1193179
1561
pense no momento em que alguém lhe faz
19:54
really horrible question the Western for
541
1194740
2069
uma pergunta realmente horrível.
19:56
me would be described your weakness of
542
1196809
2220
- A pior para mim seria descrever sua fraqueza
ou algo assim.
19:59
the floor that question but they asked
543
1199029
3510
Eu odeio essa pergunta, mas eles perguntam o tempo todo.
20:02
all the time they want to see how you
544
1202539
1681
Eles querem ver como você responde,
20:04
respond so you think I should breathe
545
1204220
3329
então você diz que eu deveria respirar.
20:07
remember to breathe now okay so how you
546
1207549
2250
- Lembre-se de respirar, agora tudo bem, então como você respira
20:09
breathe is important because what most
547
1209799
2100
é importante.
20:11
of us do when a really horrible question
548
1211899
1621
Porque o que a maioria de nós faz quando surge uma pergunta realmente horrível
20:13
comes we kind of go with breathe here we
549
1213520
1800
é respirar aqui, vamos (suspiro).
20:15
go
550
1215320
959
20:16
and it's a bit extreme that but there's
551
1216279
2880
É um pouco extremo, mas é uma respiração no peito que está acontecendo.
20:19
a kind of chest breath is happening
552
1219159
2101
20:21
yeah that breath is not helping you what
553
1221260
2909
Essa respiração não está ajudando você.
20:24
you want to do is breathe into your back
554
1224169
2221
O que você quer fazer é respirar em suas costas.
20:26
so if you notice your back ribs just
555
1226390
3210
Então, se você notar suas costelas traseiras, apenas sinta
20:29
kind of feel your back ribs and notice
556
1229600
3150
suas costelas traseiras.
20:32
that if you breathe out through a little
557
1232750
1770
E observe que, se você expirar,
20:34
kind of blowing out birthday candles
558
1234520
1560
faça um pequeno tipo de sopro de velas de aniversário.
20:36
breath and then wait for the breath in
559
1236080
3900
E então espere pela inspiração.
20:39
and just make it happen
560
1239980
2939
E então apenas pense em respirar pelas costas, exatamente.
20:42
yeah breathing into the back exactly
561
1242919
1531
- É mais suave.
20:44
softer it's karma and it relaxes your
562
1244450
2940
- É mais calmo.
- Também relaxa os ombros.
20:47
shoulders relaxing you and it's making
563
1247390
2370
- Está relaxando você e fazendo você parecer calmo
20:49
you seem calm under pressure which is
564
1249760
2310
sob pressão, que é quando as pessoas lhe dão um emprego
20:52
when people give you a job because you
565
1252070
1680
20:53
seemed calm under pressure so breathe
566
1253750
2549
porque você parece calmo sob pressão.
Então respire pelas costas e a dica,
20:56
into your back and the tip the secret
567
1256299
2641
20:58
tip is imagine a lovely smell i move
568
1258940
4410
o segredo é imaginar um cheiro gostoso.
21:03
okay
569
1263350
990
- Oh, tudo bem.
21:04
luckily smell great haha that's always
570
1264340
5130
Felizmente você cheira muito bem, então é fácil imaginar.
(risos)
- É sempre útil saber disso.
21:09
useful to go
571
1269470
1020
21:10
sorry guys you can't smell her but not
572
1270490
3780
- Desculpe pessoal, vocês não podem sentir o cheiro dela, mas ela é adorável.
21:14
lately right so what about the third kit
573
1274270
3210
Certo, então e a terceira dica então?
21:17
then the third tip is a very famous when
574
1277480
2520
- Então a terceira dica é muito séria.
21:20
it comes from that one of the economics
575
1280000
1860
Vem de um dos editores de economia
21:21
editors on BBC radio today immunity for
576
1281860
2850
da BBC Radio Today, BBC Four's Radio Today,
21:24
radio today which had breakfast show on
577
1284710
2939
que é o Breakfast Show da BBC Radio Four,
21:27
BBC radio 4 which is worth listening to
578
1287649
2071
que vale a pena ouvir.
21:29
and the guy dad he was economics editor
579
1289720
3630
E o cara lá que era o editor de economia
21:33
is a chapel Simon Jack and I asked him
580
1293350
2730
é um cara chamado Simon Jack e eu pedi a ele
21:36
for the second book which is called
581
1296080
1349
o segundo livro que se chama Gravitas.
21:37
gravitas what he sees in good CEO's that
582
1297429
4411
O que ele vê nos bons CEOs que ele entrevista,
21:41
he interviews when they come on air on
583
1301840
1589
quando eles vão ao ar na Rádio Quatro.
21:43
radio 4 and he said the thing they
584
1303429
2191
E ele disse que o que todos eles fazem é
21:45
all do is they set out there still went
585
1305620
3330
colocar seu banquinho.
21:48
through question they don't look
586
1308950
1620
Quando respondem a uma pergunta, não se lançam
21:50
straight into it they'll say something
587
1310570
1739
diretamente nela.
Eles dirão algo como, então Simon, três pontos.
21:52
like so Simon three points
588
1312309
2971
21:55
oh ok so they're kind of introduce say
589
1315280
6270
- Ah ok.
Então eles meio que apresentam,
22:01
what they're going to say and then say
590
1321550
2130
dizem o que vão dizer
22:03
it in an ordered manner
591
1323680
2160
e depois dizem de maneira ordenada.
22:05
exactly I i get in a bit of a panic I'll
592
1325840
3450
- Exatamente.
- Veja, fico um pouco em pânico, vou tentar dar o
22:09
try and get as much information as I
593
1329290
2040
máximo de informações possível
22:11
possibly can to try to appear
594
1331330
2040
para tentar parecer conhecedor do assunto.
22:13
knowledgeable about the topic topic but
595
1333370
2310
22:15
you're saying it's better to just
596
1335680
1080
Mas você está dizendo que é melhor apenas priorizar
22:16
prioritize example order
597
1336760
2790
e ordenar.
22:19
okay i mean if the question you then you
598
1339550
1980
- Exatamente.
- OK.
- Quero dizer, se a pergunta é fácil, provavelmente você
22:21
probably don't have to do this but it is
599
1341530
1830
não precisa fazer isso, mas é quando a pergunta é complicada
22:23
when the questions tricky and you go
600
1343360
2310
22:25
into brain freeze
601
1345670
1320
e você congela o cérebro , é aquele momento
22:26
yeah it's that moment as three things
602
1346990
2010
de três coisas e isso o força a se estruturar.
22:29
and it forces you to structure and so
603
1349000
2940
22:31
you need that breath because I think
604
1351940
2220
- E então você precisa desse fôlego para pensar
22:34
about the order as well so tip 2 and 3
605
1354160
2820
no pedido também.
Portanto, as dicas dois e três combinam muito bem.
22:36
go together quite nicely organized
606
1356980
1650
22:38
exactly
607
1358630
720
- Eles estão sincronizados, exatamente.
22:39
ok very interesting right been asked
608
1359350
3120
- Ok muito interessante.
Certo, o último tópico que abordaremos hoje
22:42
topic they were going to cover today is
609
1362470
2130
é falar ao telefone.
22:44
talking on the telephone
610
1364600
1980
22:46
because my students really really
611
1366580
3240
Porque meus alunos realmente lutam para ouvir
22:49
struggle with listening in english and i
612
1369820
3180
em inglês.
Quando eles fazem seus exames, tenho certeza que você também viu isso.
22:53
always want to do their example sure you
613
1373000
2130
22:55
seen as well speaking will be quite high
614
1375130
2400
A fala será bastante alta, a leitura e a escrita
22:57
reading and writing we really high
615
1377530
2399
22:59
listening is always a bit of a struggle
616
1379929
2491
serão muito altas, mas ouvir é sempre a parte em
23:02
on and it's because you can't read the
617
1382420
2550
que eles lutam e é porque
23:04
net you can't read the body language and
618
1384970
2520
você não consegue ler os lábios, não consegue ler a linguagem corporal
23:07
so and then also the voice on the
619
1387490
1980
e também a voz ao telefone fica um pouco distorcido,
23:09
telephone gets a bit distorted so how
620
1389470
2700
então como meus alunos podem se sentir mais confiantes ao telefone
23:12
can my students feel more confident on
621
1392170
3870
23:16
the telephone because it's an essential
622
1396040
1500
porque é uma parte essencial da vida.
23:17
part of life it will go hard only that
623
1397540
3420
- Chamadas telefônicas são difíceis, não são?
23:20
whole thing that we can't see the other
624
1400960
1620
A coisa toda de que não podemos ver a outra pessoa.
23:22
person you can't see their reaction so
625
1402580
2340
- Você não pode ver a reação deles, então não sabe
23:24
you don't know whether they like what
626
1404920
1590
se eles gostam do que você está dizendo.
23:26
you're saying it's tricky and add the
627
1406510
2400
- É complicado.
23:28
first pick for causes another active and
628
1408910
2580
A primeira dica para ligações é outra dica de ator
23:31
it was an actress called animasi he's no
629
1411490
1830
e foi uma atriz chamada Anna Massey
23:33
longer with her she's died sadly she
630
1413320
2340
que não está mais conosco, ela morreu tristemente,
23:35
said when I on the phone to someone I
631
1415660
2700
mas ela disse, quando estou no telefone com alguém,
23:38
picture them sitting on a sofa it like
632
1418360
2280
imagino-os sentados no sofá, pouco assim.
23:40
this you know sitting at home and even
633
1420640
1980
Sentado em casa e mesmo que não os tenha conhecido,
23:42
if I haven't met them I imagine what
634
1422620
1650
imagino como eles são
23:44
they look like okay and it's a nice
635
1424270
2220
e é uma bela dica de imaginação.
23:46
imagination if it helps you kind of
636
1426490
2430
Isso ajuda você a se sintonizar com essa pessoa
23:48
change into that person be curious and I
637
1428920
1950
e ser curioso e eu faço isso mesmo com clientes corporativos.
23:50
do this even with corporate clients if
638
1430870
2670
23:53
I'm talking to someone i imagine where
639
1433540
1530
Se estou conversando com alguém, imagino onde eles estão sentados, o que
23:55
they're sitting you know what they're
640
1435070
1140
estão vestindo, como podem ser,
23:56
wearing what they might look like for
641
1436210
2430
23:58
the eye
642
1438640
390
para que eu me envolva com eles como uma pessoa real,
23:59
I engage with them as a real person
643
1439030
2010
24:01
rather than this strange disembodied
644
1441040
2310
em vez de uma voz estranha e sem corpo.
24:03
voice the visualize the person you're
645
1443350
2370
Portanto, visualize que a pessoa com quem você está falando
24:05
talking through the first one
646
1445720
1470
é a primeira.
- Ok, eu gosto disso.
24:07
okay I like that and then you can kind
647
1447190
2730
E então você pode imaginar a linguagem corporal deles de qualquer maneira
24:09
of imagine their body language anyway
648
1449920
2010
24:11
and try and listen to the voice and work
649
1451930
2280
e tentar ouvir a voz deles e descobrir
24:14
out what they're what they're feeling
650
1454210
2250
o que eles estão sentindo em resposta
24:16
and response to your what you're saying
651
1456460
2160
ao que você está dizendo.
24:18
exactly forces us to really pay
652
1458620
2040
- Exatamente, isso nos obriga a prestar bastante atenção, o
24:20
attention which is nice
653
1460660
1530
que é legal.
24:22
yes they didn't miss anything so the
654
1462190
2940
- Sim, para que você não perca nada.
- Então a segunda dica é mais uma dica de fala de certa forma
24:25
second tip is more of a speaking tips in
655
1465130
2700
24:27
a way because it's something that partly
656
1467830
2100
porque é algo que vem em parte
24:29
comes from my careful teaching you know
657
1469930
1680
do meu ensino TEFL, sabe , anos atrás era aquela
24:31
years ago with that one of the things
658
1471610
2460
uma das coisas que quando estamos falando inglês
24:34
that when we're speaking English you
659
1474070
1620
24:35
know something i think you talked about
660
1475690
1140
e é algo que eu acho que você fala sobre também.
24:36
as well that helps us as listeners its
661
1476830
3420
Isso nos ajuda como ouvintes é a ênfase.
24:40
emphasis ok and the iambic English has
662
1480250
3900
- OK.
- E o iâmbico, o inglês tem o que se chama
24:44
what's called really an iambic
663
1484150
1140
de pentâmetro iâmbico que é como Hamlet.
24:45
pentameter which is like Hamlet yeah you
664
1485290
2760
Você sabe se você pensa, ser ou não ser,
24:48
know if you think it to be or not to be
665
1488050
1620
24:49
that is the question
666
1489670
1560
eis a questão.
24:51
there's a kind of dee-dum dee-dum didn't
667
1491230
2070
Há uma espécie de dee-dum, dee-dum, dee-dum, dee-dum.
24:53
render down yeah and lots of languages
668
1493300
2520
- Tem o ritmo, sim.
- E muitas línguas como você sabe, o
24:55
of you know you know spanish doesn't
669
1495820
1980
espanhol não tem isso, é um ritmo diferente.
24:57
have that is a different kind of rhythm
670
1497800
1620
24:59
so when you're speaking on the phone if
671
1499420
2070
Então, quando você está falando ao telefone,
25:01
you really hit the nouns and verbs in
672
1501490
2640
se você realmente acertar os substantivos e os verbos em particular,
25:04
particular the meaning words you give
673
1504130
3210
as palavras com significado.
25:07
them a little bit of punch you can
674
1507340
2160
Você dá a eles um pouco de ponche.
Você pode socar as palavras enquanto fala,
25:09
actually punch the words you're talking
675
1509500
1950
25:11
if they can't see you so hi my name is
676
1511450
2250
se elas não puderem vê-lo.
Olá, meu nome é Caroline, vamos falar
25:13
Caroline you know we're going to be
677
1513700
1470
25:15
talking about emphasis i'm hitting with
678
1515170
2220
sobre ênfase.
Estou batendo com a mão nas palavras importantes.
25:17
my hands the important words if they're
679
1517390
2160
25:19
on the phone they were no just as long
680
1519550
2640
Se estiverem ao telefone, não saberão,
25:22
as they don't forget they're on a skype
681
1522190
1440
desde que não se esqueçam de que estão em uma chamada do Skype.
25:23
call ya don't sweat this but I was like
682
1523630
3210
- Sim, não faça isso no Skype.
25:26
me with my podcast for the day really
683
1526840
2130
- Isso foi como eu com meu Podcast outro dia.
25:28
embarrassing moment i was on a podcast
684
1528970
1800
Momento realmente embaraçoso, eu estava em uma entrevista de Podcast
25:30
interview and I thought it was just
685
1530770
2850
e pensei que era apenas áudio.
25:33
audio so I was that they're in my
686
1533620
2730
Então eu estava sentado lá em meu curativo, um roupão de banho
25:36
dressing gown my bathrobe until I reread
687
1536350
3150
até reler o e-mail dez minutos antes
25:39
the email 10 minutes before and realized
688
1539500
1980
e perceber que estava sendo filmado.
25:41
it was being filmed so very embarrassing
689
1541480
3300
Então, muito embaraçoso.
25:44
modern life yet but luckily I wasn't
690
1544780
2610
- Vida moderna.
- Sim, mas felizmente eu não estava socando as palavras.
25:47
pointing out the web but I should I
691
1547390
2490
Mas devo fazer isso se estiver ao telefone.
25:49
should do that from the telephone if
692
1549880
1620
25:51
they're on the telephone you can do
693
1551500
1080
- Se eles estiverem no telefone, você pode fazer qualquer coisa.
25:52
anything you very much
694
1552580
1680
Bastante.
25:54
great and what's your final tip and
695
1554260
2010
- Ótimo e qual sua dica final?
25:56
final tip today actually the fireplace
696
1556270
2520
E a dica final de hoje, na verdade.
25:58
the finances of today is if you are
697
1558790
1920
- A dica final, a dica final de hoje
é se você está nervoso com uma ligação,
26:00
nervous about it cool if you need to
698
1560710
2100
26:02
make a great impression stand up and up
699
1562810
3990
se precisa causar uma boa impressão, levante-se.
- Ficar de pé?
26:06
ok i always see my dad doing and my dad
700
1566800
3180
Ok, eu sempre vejo meu pai fazendo isso.
26:09
is a the managing director neither with
701
1569980
2010
Meu pai é um diretor administrativo e está sempre marchando
26:11
mark
702
1571990
510
26:12
around the house on the phone I thought
703
1572500
1980
pela casa ao telefone.
26:14
it was because he has a bad knee but
704
1574480
2820
Achei que era porque ele tem problemas nos joelhos,
mas talvez seja porque isso o deixa mais confiante.
26:17
maybe it's because it makes me feel more
705
1577300
2010
26:19
confident it's powerful and maybe the
706
1579310
2520
- É poderoso, quero dizer, talvez os joelhos ruins também,
26:21
bad news as well but it's also you know
707
1581830
1560
mas também, você sabe que aumenta sua voz,
26:23
its powers up your voice it's easier to
708
1583390
2580
26:25
have thousands when you're standing it
709
1585970
2010
é mais fácil ter uma voz poderosa quando você está de pé.
26:27
gives you more energy to help you feel
710
1587980
2370
Dá-lhe mais energia, ajuda-o a sentir-se mais relaxado.
26:30
more relaxed it helps you breathe and it
711
1590350
3030
Isso ajuda você a respirar.
E isso faz você soar melhor simplesmente.
26:33
basically sound better simply okay yeah
712
1593380
4680
- Ok, sim, na verdade, eu me sinto naturalmente
26:38
i actually find myself naturally wanting
713
1598060
2580
26:40
to stand up and go and look out of a
714
1600640
2070
querendo me levantar e ir olhar para fora de uma janela
26:42
window or something on a telephone
715
1602710
2640
ou algo assim enquanto estou no telefone.
26:45
yeah I can see that working the final
716
1605350
2430
Então, sim, eu posso ver isso funcionando.
26:47
tweet to that which is what voiceover
717
1607780
1800
- E há um ajuste final para isso,
que é o que os dubladores fazem.
26:49
artists through you know if you have
718
1609580
1380
26:50
anything over a movie like saying or
719
1610960
2790
Você sabe que se você está dublando um filme
como cantar ou algo assim, eles gesticulam.
26:53
something gesture so they'll be standing
720
1613750
2490
Então eles estão em um estúdio de locução
26:56
in a voiceover studio and they they go
721
1616240
2010
e ficam loucos com gestos
26:58
crazy with gesture because what they
722
1618250
1770
porque o que eles sabem é que o gesto orquestra
27:00
know is that gesture orchestrates the
723
1620020
2280
27:02
information of the voice so if my hands
724
1622300
2430
a entonação das obras.
27:04
are high my voice goes is my hands and
725
1624730
1920
Então, se minhas mãos estão altas, minha voz fica alta,
27:06
my voice goes low so stand up hold that
726
1626650
4410
se minhas mãos estão baixas, minha voz fica baixa.
Portanto, levante-se, segure o receptor em um ouvido
27:11
they receive it to one here will get
727
1631060
1650
27:12
yourself on speakerphone and wave your
728
1632710
1560
ou coloque-se no viva- voz e agite os braços
27:14
arms about and you will to match what
729
1634270
3030
e você vai ...
Para corresponder ao que você está dizendo, não apenas aleatoriamente,
27:17
you're saying not just randomly but it
730
1637300
2220
mas lhe dará mais poder, mais energia
27:19
will give you more power more energy and
731
1639520
1950
27:21
you'll be easier to listen to wonderful
732
1641470
2190
e você será mais fácil de ouvir.
27:23
really really good tip thank you very
733
1643660
2190
- Dicas maravilhosas, realmente muito boas.
27:25
much and actually for anyone who wants
734
1645850
2100
Muito obrigado.
E, na verdade, se alguém quiser levar
27:27
to take their telephone English that
735
1647950
2070
seu inglês por telefone um pouco mais longe,
27:30
further Caroline have got an audio
736
1650020
2670
Caroline tem um curso de áudio
27:32
course all about having confident for
737
1652690
1980
sobre como ter confiança ao falar ao telefone
27:34
speaking on the telephone and it's
738
1654670
1710
e é totalmente gratuito.
27:36
absolutely free so if you're interested
739
1656380
1980
Portanto, se você estiver interessado nisso, há o link
27:38
in that then there is the link in the
740
1658360
2550
27:40
description box and you can check this
741
1660910
2100
na caixa de descrição e você pode conferir.
27:43
out
742
1663010
750
27:43
well Caroline it was a pleasure to have
743
1663760
2010
Bem Caroline, foi um prazer recebê-la hoje.
27:45
you on today thank you so much I feel
744
1665770
2250
Muito obrigado, sinto que aprendi muito.
27:48
like I've that late i hope you guys have
745
1668020
2280
Espero que vocês também tenham aprendido muito.
27:50
learned a lot as well if you're
746
1670300
1710
Se você estiver interessado em ouvir mais de Caroline,
27:52
interested in hearing more from Caroline
747
1672010
1950
27:53
and all of her information and social
748
1673960
1830
todas as informações e mídias sociais dela
27:55
media is in the description box and you
749
1675790
2310
estão na caixa de descrição
27:58
can also go and look at her TED talk
750
1678100
2520
e você também pode dar uma olhada na palestra dela no TED,
28:00
which has three million views now
751
1680620
2340
que tem três milhões de visualizações agora.
28:02
amazing she's beat me on the View for
752
1682960
2310
Incrível, ela me venceu nas visualizações para esse.
28:05
that was that
753
1685270
1560
28:06
so yes thank you very very much for
754
1686830
2430
(risos)
Então, sim, muito obrigado por ser meu convidado hoje.
28:09
being my guest my day thank you and
755
1689260
2310
- É um prazer, obrigado.
28:11
remember be bold for chains and make a
756
1691570
2670
- E lembre-se de ser ousado para mudar
e fazer uma mudança em sua vida e ser mais confiante.
28:14
change in your life and be more
757
1694240
1650
28:15
confident
758
1695890
1080
28:16
don't forget to connect with me on all
759
1696970
1770
Não se esqueça de se conectar comigo
28:18
of my social media
760
1698740
1230
em todas as minhas redes sociais.
28:19
I've got my facebook on my Instagram and
761
1699970
2190
Tenho meu Facebook e meu Instagram
28:22
I will see you soon for another lesson
762
1702160
2100
e nos vemos em breve para outra aula.
28:24
by
763
1704260
1560
28:25
not the first off that thank you
764
1705820
6650
Tchau!
É isso obrigado pessoal.
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7