10 Weirdest & Most Confusing Things About British Homes (+ Free PDF & Quiz)

1,404,847 views ・ 2021-04-21

English with Lucy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:10
Hello everyone, and welcome back to English with  Lucy. Today, we're going to be talking about  
0
10720
5920
Herkese merhaba ve  Lucy ile İngilizce'ye tekrar hoş geldiniz . Bugün
00:16
more weird British things. In particular,  we are going to talk about our strange,  
1
16640
5200
daha tuhaf İngiliz şeylerinden bahsedeceğiz. Özellikle tuhaf,
00:22
strange homes. Most people who travel to the UK  are surprised by some of the things that they find  
2
22400
7520
tuhaf evlerimizden bahsedeceğiz. Birleşik Krallık'a seyahat eden çoğu kişi, evlerimizde ve otellerimizde buldukları bazı şeylere şaşırır
00:29
in our homes and in our hotels. We've got really  strange plugs. Why do our plugs look like that?  
3
29920
7440
. Gerçekten tuhaf fişlerimiz var. Fişlerimiz neden böyle görünüyor?
00:38
I'll explain it. Why do we have carpet in our  bathrooms? And why do we have separate, hot  
4
38400
8240
Açıklayacağım. Banyolarımızda neden halı var ? Yüzünüzü dondurabilmeniz veya yüzünüzü yakabilmeniz için neden ayrı, sıcak
00:46
and cold taps so that you can either freeze your  face or burn your face? There is no in between.  
5
46640
5840
ve soğuk musluklarımız var ? Arası yok.
00:53
The fun part of this video is finding out whether  you relate to any of these, whether it's the same  
6
53440
4800
Bu videonun eğlenceli kısmı, bunlardan herhangi biriyle ilgili olup olmadığınızı,
00:58
in your country or completely different, or maybe  you're British and it's completely different for  
7
58240
4400
ülkenizde aynı mı yoksa tamamen farklı mı olduğunu veya İngiliz olup olmadığınızı ve sizin için de tamamen farklı olup olmadığını öğrenmektir
01:02
you as well. Let me know in the comment section. To help the learners of English that are watching  
8
62640
5120
. Yorum bölümünde bana bildirin. Bu dersi izleyen İngilizce öğrencilerine yardımcı olmak için
01:07
this lesson, I have made it a listening and  vocabulary lesson. Whenever I say an interesting  
9
67760
6240
onu bir dinleme ve kelime bilgisi dersi haline getirdim. Ne zaman ilginç bir
01:14
word or phrase, it will appear on screen with the  definition. I have also created a free PDF with  
10
74000
7760
kelime veya kelime öbeği söylesem, ekranda tanımıyla görünecektir. Ayrıca başka örnekler içeren ücretsiz bir PDF oluşturdum
01:21
further examples. It's got every word and phrase  used in this lesson plus much more. If you'd like  
11
81760
6800
. Bu derste kullanılan her kelime ve ifadenin yanı sıra çok daha fazlasını içerir.
01:28
to download that, you can click on the link in the  description box and it will be sent directly to  
12
88560
4720
İndirmek isterseniz, açıklama kutusundaki bağlantıya tıklayabilirsiniz ve bağlantı doğrudan gelen
01:33
your inbox. Let's get started with the lesson. The first weird thing about British homes.  
13
93280
7360
kutunuza gönderilecektir. Derse başlayalım. İngiliz evleriyle ilgili ilk garip şey.
01:40
Now, not all British homes. In fact, not so many  anymore, have this. But in my house, we do have  
14
100640
6880
Şimdi, tüm İngiliz evleri değil. Aslında, artık pek çok kişi buna sahip değil. Ama benim evimde
01:47
this. It wasn't my choice, but it is here. It  is carpet in the bathroom. Now why oh why oh why  
15
107520
8320
buna sahibiz. Benim seçimim değildi, ama burada. Banyoda halı vardır. Şimdi neden oh neden oh neden
01:55
would anyone put carpet in the bathroom? A couple  of reasons. Here in the UK, it gets very cold  
16
115840
7280
biri banyoya halı koysun ki? Birkaç neden. Burada, Birleşik Krallık'ta hava çok soğuyor
02:03
and it's very expensive to heat our  homes, carpeted areas retain more heat.  
17
123120
4720
ve evlerimizi ısıtmak çok pahalıdır , halı kaplı alanlar ısıyı daha fazla tutar.
02:08
It also feels nice under our feet. It's something  that you see in houses that haven't been renovated  
18
128400
5680
Ayaklarımızın altında da hoş bir his var. Uzun süredir tadilat görmemiş evlerde
02:14
in a while or old-fashioned houses. It  is incredibly unhygienic. I think I have  
19
134080
7280
ya da eski tarz evlerde gördüğünüz bir şey. İnanılmaz derecede hijyenik değil. Sanırım
02:21
mentioned this before, but I have had a situation  where a toilet overflowed in a carpeted bathroom  
20
141360
7440
bundan daha önce bahsetmiştim, ancak halı kaplı bir banyoda tuvaletin taştığı bir durum yaşadım
02:29
and it was awful. It was absolutely horrendous. Let's move on to this next one then. It is  
21
149520
8480
ve bu çok kötüydü. Kesinlikle korkunçtu. O zaman bir sonrakine geçelim. Bunlar
02:38
separate, hot and cold taps or faucets as  you may call them in other countries. Now  
22
158800
6000
ayrı, sıcak ve soğuk musluklar veya diğer ülkelerde adlandırabileceğiniz  musluklardır. Artık
02:44
more modern houses have mixer taps. We have one  bathroom up here with a mixer tap and one bathroom  
23
164800
7440
daha modern evlerde musluklar var. Burada mikser musluğu olan bir banyomuz ve
02:52
with the separate, hot and cold tap. Why are they  different? Well, one bathroom was renovated more  
24
172240
5760
ayrı, sıcak ve soğuk musluğumuz olan bir banyomuz var. Neden farklıdırlar? Bir banyo daha
02:58
recently. Whenever any of my friends come over  from abroad and they see these separate taps,  
25
178000
6000
yakın zamanda yenilenmiştir. Arkadaşlarımdan herhangi biri yurt dışından geldiğinde ve bu ayrı muslukları gördüklerinde,
03:04
they are flabbergasted. You can either burn your  hands or freeze your hands. And when you wash your  
26
184000
6640
şaşkına dönüyorlar. Ellerinizi yakabilir veya dondurabilirsiniz. Ve yüzünüzü yıkarken
03:10
face, you have to splash water in equal measures  to not burn or freeze. The answer is, is that  
27
190640
7280
, yanmamak veya donmamak için eşit oranlarda su sıçratmanız gerekir . Cevap,
03:17
you can fill the sink with water and then splash  warm water on your face. But it's not practical.  
28
197920
6000
lavaboyu suyla doldurup ardından yüzünüze ılık su çarpabileceğinizdir. Ama pratik değil.
03:24
There is a solid reason behind this though. In the old days, cold water came from a main  
29
204560
5760
Yine de bunun arkasında sağlam bir sebep var. Eskiden, soğuk su bir ana
03:30
supply and it was safe for drinking,  but hot water was stored in our attic,  
30
210320
5920
kaynaktan gelirdi ve içmek için güvenliydi, ancak sıcak su çatı katımızda,
03:36
in our loft. The hot water was not safe for  drinking and they didn't want them to mix  
31
216240
5040
çatı katımızda saklanırdı. Sıcak su içmek için güvenli değildi ve hiç karışmasını istemediler
03:41
at all. Who knows how long that water had been  sitting in that tank? Lots of houses now still  
32
221280
4960
. O suyun o tankta ne kadar süredir oturduğunu kim bilebilir ? Artık pek çok evin
03:46
do have those tanks in the attic. I think where  I grew up at my parents' house, we had a tank  
33
226240
5280
tavan arasında o tanklar var. Sanırım büyüdüğüm ailemin evinde tavan arasında bir tankımız vardı
03:51
in the attic and one day they found a dead bird  in it. So that's why a lot of people don't mix  
34
231520
6160
ve bir gün içinde ölü bir kuş buldular . Bu yüzden birçok insan
03:57
their hot and cold taps. It's also something  that's quite traditional to have the nice  
35
237680
4640
sıcak ve soğuk musluklarını karıştırmaz. Aynı zamanda hoş   ayrı musluklara sahip olmak oldukça geleneksel bir şeydir
04:02
separate taps. For me, it's just too impractical. Number three is chain pool toilet flushes. How  
36
242320
8480
. Benim için çok pratik değil. Üç numara, zincir havuz tuvalet sifonu. Bunlar ne kadar
04:10
fancy are these? I went to a very old school  and I remember we had these chain pool,  
37
250800
5920
süslü? Çok eski bir okula gittim ve zincir havuzumuz,
04:17
original toilets. Well I'm not sure if  they were original, but they were very old.  
38
257280
3600
orijinal tuvaletlerimiz olduğunu hatırlıyorum. Orijinal olup olmadıklarından emin değilim ama çok eskiydiler.
04:21
Now you still do see the modern ones, but it's  kind of a mock old fashioned style. Originally  
39
261520
7600
Şimdi hala modern olanları görüyorsunuz, ancak bu bir tür sahte eski moda tarz. Başlangıçta,
04:29
toilets had to have their tanks mounted up  high, to allow for gravity to push all the water  
40
269120
6480
yerçekiminin tüm suyu geçirmesine izin vermek için tuvaletlerin depolarının yüksek monte edilmesi gerekiyordu
04:35
through. You would pull the chain. So you didn't  have to stand up whilst doing your business. 
41
275600
5360
. Zinciri çekerdin. Böylece işinizi yaparken ayakta durmak zorunda kalmazsınız.
04:40
Number four is push button toilet flushes. I  hate this so much because whenever I have a long  
42
280960
6560
Dördüncüsü, düğmeli tuvalet sifonu. Bundan çok nefret ediyorum çünkü ne zaman uzun  bir
04:47
thumbnail, I always catch it on the edge. Lots of  other countries have these, but it is something  
43
287520
5200
küçük resmim olsa, onu her zaman kenardan yakalarım. Başka birçok ülkede bunlar var, ancak
04:52
that my foreign friends have remarked on when  they come over. They are designed to allow you  
44
292720
4880
yabancı arkadaşlarımın geldiklerinde dikkat çektikleri bir şey var . Sifonu
04:57
to control how much water is used when you flush.  So there's a small button and a big one. The big  
45
297600
6080
çektiğinizde ne kadar su kullanıldığını kontrol etmenize izin verecek şekilde tasarlanmıştır. Yani küçük bir düğme ve büyük bir düğme var. Büyük
05:03
one is for big business. The small one is for  small business. They're designed to save water,  
46
303680
5760
olan, büyük işletmeler içindir. Küçük olan küçük işletmeler içindir. Su tasarrufu yapmak için tasarlandılar,
05:09
but they are horrible for anyone with long nails. Number five, let's talk about the plugs finally.  
47
309440
6160
ancak uzun tırnakları olan herkes için korkunçlar. Beş numara, son olarak fişlerden bahsedelim.
05:16
In the UK, we have three pronged plugs and  arguably they are some of the safest plugs  
48
316880
8160
Birleşik Krallık'ta, üç çatallı fişimiz var ve bunlar tartışmasız en güvenli fişlerden bazıları
05:25
around. They might look inefficient, you can't  switch, there's only one way you can put them  
49
325040
6160
. Verimsiz görünebilirler, geçiş yapamazsınız, onları takmanın tek bir yolu vardır
05:31
in. I know with the two prongs, you can do it  either way, but these are all about safety.  
50
331200
4560
. Biliyorum ki iki çatalla her iki şekilde de yapabilirsiniz, ancak bunların hepsi güvenlikle ilgilidir.
05:35
In a plug socket, with two holes, a child  could stick a fork in or something metal,  
51
335760
5120
Bir çocuk, iki delikli bir prize çatal veya metal bir şey sokabilir
05:40
and they could get electrocuted. With these  plugs, it's nearly impossible to get electrocuted.  
52
340880
6960
ve elektrik çarpabilir. Bu fişlerle elektrik çarpması neredeyse imkansızdır.
05:47
This is a grounding problem, and it's longer,  slightly longer than the other prongs.  
53
347840
5680
Bu bir topraklama sorunudur ve diğer çatallardan biraz daha uzundur.
05:54
When you push this into one of our sockets,  it lifts some flaps that are covering  
54
354400
4640
Bunu yuvalarımızdan birine ittiğinizde,
05:59
these two prongs that hold the current. This  grounding prong unlocks the socket basically. 
55
359040
6160
akımı tutan bu iki ucu kapatan bazı kapakları kaldırır. Bu topraklama ucu, temel olarak soketin kilidini açar.
06:05
Another thing that people notice is that  most of our wall sockets have switches,  
56
365200
5280
İnsanların fark ettiği başka bir şey de, duvar prizlerimizin çoğunda anahtar,
06:11
on and off switches. It's red when it's on  and it's white when it's off. The reason for  
57
371360
4320
açma ve kapama düğmesi olmasıdır. Açıkken kırmızı, kapalıyken beyazdır.
06:15
this is quite obvious. It allows you to switch  off and appliance without actually having to  
58
375680
5120
Bunun   nedeni oldukça açıktır. Aslında fişini çekmenize gerek kalmadan cihazı kapatıp açmanıza olanak tanır
06:20
unplug it. One annoying thing about these sockets  though, is that because they've got a flat back,  
59
380800
4480
. Yine de bu yuvalarla ilgili can sıkıcı bir şey, düz bir sırtları olduğu için
06:26
they are so painful if you tread on them.  And I know with the other two pronged ones,  
60
386240
6080
üzerlerine bastığınızda çok acı verici olmalarıdır. Ve diğer iki çatallı olandan
06:32
the likelihood of you treading on one isn't  as high. Perhaps the thought behind this  
61
392320
4720
birinin üzerine basma olasılığının o kadar yüksek olmadığını biliyorum. Belki de bunun arkasındaki düşünce, üzerlerine
06:37
is because they are so painful when you tread on  them, they don't want people living them on the  
62
397680
4640
bastığınızda çok acı verici olmaları ve insanların onları yerde yaşamasını istememeleridir
06:42
floor up turned. So they prefer them to stay  in and to be switched on and off at the plug. 
63
402320
5520
. Bu nedenle, prizde kalmayı ve fişten açılıp kapatılmayı tercih ederler.
06:47
Number seven, something that people, especially  people from America seem to notice is that we  
64
407840
5760
Yedi numara, insanların, özellikle de Amerikalıların fark ettiği bir şey,
06:54
often have a washing machines in our kitchens.  This is because we have much less space in our  
65
414720
8560
mutfaklarımızda genellikle çamaşır makinelerimizin olmasıdır. Bunun nedeni, evlerimizde çok daha az alana sahip olmamızdır
07:03
houses. Our houses tend to be a lot smaller  than houses in America. When I went to the  
66
423280
4720
. Evlerimiz Amerika'daki evlerden çok daha küçük olma eğilimindedir .
07:08
US for the first time, I was blown away by how  big everything was. The kitchen islands were so  
67
428000
7760
ABD'ye ilk kez gittiğimde, her şeyin ne kadar büyük olduğu beni hayrete düşürdü. Mutfak adaları çok
07:15
big. You'd have to walk all the way around to  pick up something you left on the other side.  
68
435760
4880
büyüktü. Diğer tarafta bıraktığınız bir şeyi almak için tüm yolu yürümek zorunda kalacaksınız.
07:21
Especially in cities and townhouses, we don't  have that much space. So we don't waste space  
69
441280
5600
Özellikle şehirlerde ve kasaba evlerinde o kadar fazla alanımız yok. Böylece,
07:26
on a utility room, which is my dream. I actually  finally have a utility room for them first time  
70
446880
6480
benim hayalim olan bir malzeme odasında  yer israf etmiyoruz. Aslında sonunda bu evde ilk kez onlar için bir malzeme odam var
07:33
ever here in this house. And it is glorious. But before that, I washed all of my clothes  
71
453360
6160
. Ve şanlı. Ama ondan önce mutfağımda tüm kıyafetlerimi yıkadım
07:40
in my kitchen. And it was very noisy when you  were trying to relax, trying to cook, and you  
72
460080
5120
. Ve siz rahatlamaya, yemek yapmaya çalışırken çok gürültülüydü ve
07:45
had your washing machine and your dryer  going around. And that's another thing.  
73
465200
3600
çamaşır makineniz ve kurutucunuz ortalıkta dolaşıyordu. Ve bu başka bir şey.
07:48
We have washer dryers, which are washing machines  that also dry our clothes, but I have never had  
74
468800
6160
Çamaşırlarımızı da kurutan çamaşır makineleri olan kurutmalı çamaşır makinelerimiz var, ancak benim hiç
07:54
one that dries properly. It doesn't seem to  do that good a job. So now I have a separate  
75
474960
5200
düzgün şekilde kuruyan makinem olmadı. O kadar iyi bir iş çıkarmıyor gibi görünüyor. Artık ayrı bir
08:00
washing machine and tumble dryer. Although I just  tend to hang out my washing on a washing line. 
76
480160
5200
çamaşır makinem ve kurutma makinem var. Yine de çamaşırlarımı çamaşır ipine asma eğilimindeyim.
08:06
Number eight. Sometimes we have light pull cords  in our bathrooms. So if you go into a disabled  
77
486000
8800
sekiz numara Bazen banyolarımızda hafif çekme ipleri bulunur . Dolayısıyla, engelli bir
08:14
toilet, you might see a red cord that they can  pull to call for help. We actually have these as  
78
494800
7600
tuvalete girerseniz, yardım çağırmak için çekebilecekleri kırmızı bir kablo görebilirsiniz . Aslında bunları
08:22
light switches in our bathrooms. And sometimes if  you have one in your bathroom and you can become  
79
502400
6240
banyolarımızda ışık anahtarları olarak kullanıyoruz. Ve bazen banyonuzda bir tane varsa ve
08:28
so used to putting it to switch on the light,  if you ever use a disabled toilet, which  
80
508640
4480
ışığı yakmak için  onu koymaya o kadar alışmışsanız, engelli bir tuvalet kullanırsanız ki
08:33
unless you need to, you shouldn't, it's very  easy to accidentally pull the help cord. 
81
513120
4800
ihtiyaç duymadıkça kullanmamalısınız, kazayla tuvaleti çekmek çok  kolaydır. yardım kablosu Bu
08:37
So in the UK, we have quite strict  rules on electrics in our bathrooms.  
82
517920
6240
nedenle, Birleşik Krallık'ta banyolarımızdaki elektrikle ilgili oldukça katı kurallarımız vardır.
08:44
People want to reduce contact with live electrical  parts as much as possible. So you will often find  
83
524160
6960
İnsanlar canlı elektrikli parçalarla teması mümkün olduğunca azaltmak istiyor. Bu nedenle
08:51
the light switch on the outside of the bathroom,  not inside. But if that isn't available,  
84
531120
5120
ışık anahtarını genellikle banyonun içinde değil, dışında bulabilirsiniz. Ancak bu mümkün değilse,
08:56
if you don't want to light switch outside of your  bathroom, then you can have a cord to pull. Yeah,  
85
536240
6640
banyonuzun dışındaki ışık anahtarını kullanmak istemiyorsanız , çekebileceğiniz bir kablonuz olabilir. Evet,
09:02
we have that as children in all of our bathrooms.  My mum, yeah, my mum has cords everywhere. She's  
86
542880
4560
çocukken tüm banyolarımızda bu var. Annem, evet, annemin her yerinde kordonlar var. O
09:07
a very safe woman. I have seen bathrooms  in the UK with the light switches inside.  
87
547440
6320
çok güvenli bir kadın. Birleşik Krallık'ta  içinde ışık anahtarlarının olduğu banyolar gördüm.
09:13
It might be to do with distance from the shower or  bath. Let me know if you're British. Tell me about  
88
553760
7360
Bu, duşa veya banyoya olan mesafeyle ilgili olabilir . İngiliz olup olmadığınızı bana bildirin. Bana
09:21
the light switch in your bathroom. I can't believe  I'm asking you that, but I'm genuinely interested. 
89
561120
5200
banyonuzdaki ışık anahtarından bahset. Bunu sana sorduğuma inanamıyorum ama gerçekten ilgileniyorum.
09:26
Number nine is we don't tend to have plug sockets  in our bathroom. And if we do, they are often in  
90
566880
7920
Dokuz numara, genellikle banyomuzda priz  bulunmaz . Ve yaparsak, genellikle ışığımızın altında olurlar
09:34
our lights. And I'll tell you about that. I've  actually got them here in this house as well. I  
91
574800
6640
. Ve sana bundan bahsedeceğim. Aslında onları bu evde de yakaladım.
09:41
think it's another more old fashioned thing. Plug  sockets are not allowed in UK bathrooms unless  
92
581440
5920
Bence bu daha eski moda bir şey. Birleşik Krallık banyolarında, duş veya banyodan
09:47
they can be fitted at least three metres from  a shower or a bath. To overcome this, sometimes  
93
587360
7760
en az üç metre uzağa yerleştirilemeyecekleri sürece prizlere izin verilmez . Bunun üstesinden gelmek için bazen
09:55
lights would be fitted above the mirror with a  plug socket for shaving. You are allowed shaving  
94
595120
6320
aynanın üzerine tıraş için bir priz ile ışıklar takılırdı . Sanırım prizleri tıraş etmenize izin veriliyor
10:01
sockets I think. I've seen those in bathrooms,  but I've never ever seen a three prong socket  
95
601440
6160
. Bunları banyolarda görmüştüm, ancak Birleşik Krallık'ta bir banyoda hiç üç uçlu priz görmemiştim
10:07
in a bathroom in the UK. Have you? I think it's  illegal, we've got some really strict rules here. 
96
607600
5760
. Senin varmi? Bence bu yasa dışı, burada gerçekten katı kurallarımız var.
10:13
Number ten, we don't have air conditioning.  We tend not to have any air conditioning.  
97
613360
5200
On numara, klimamız yok. Klima kullanmama eğilimindeyiz.
10:19
Some people might have it. You do find it in  offices, libraries and places of work. But in our  
98
619120
6480
Bazı insanlar buna sahip olabilir. Bunu ofislerde, kütüphanelerde ve iş yerlerinde bulabilirsiniz. Ancak
10:25
homes, we don't have it because it just doesn't  really get that hot here. We only have a couple  
99
625600
6640
evlerimizde bu yok çünkü burası gerçekten o kadar sıcak olmuyor. Yazın sadece birkaç
10:32
of unbearable weeks in the summer and then it's  just back to normality. Our houses are built and  
100
632240
6880
dayanılmaz haftamız var ve sonra her şey normale dönüyor. Evlerimiz, kış için
10:39
designed to retain as much heat as they possibly  can for the winter. We have to heat our homes a  
101
639120
5520
mümkün olduğu kadar fazla ısıyı muhafaza edecek şekilde inşa edilmiş ve tasarlanmıştır . Evlerimizi çok fazla ısıtmamız gerekir, bu
10:44
lot so it's very inefficient to have all the heat  escaping. In those hot summer weeks, I don't say  
102
644640
4800
nedenle tüm ısının dışarı atılması çok verimsizdir . O sıcak yaz haftalarında,
10:49
summer months, summer weeks, the houses can get  unbearable. In fact, if you look at any video  
103
649440
5920
yaz ayları demiyorum, yaz haftaları, evler çekilmez olabiliyor. Aslında,
10:55
that I've posted in July or August, chances are,  I've got a little sweat moustache and potentially  
104
655360
7440
temmuz veya ağustos aylarında yayınladığım herhangi bir videoya bakarsanız, muhtemelen biraz ter bıyığım ve potansiyel olarak
11:02
some sweat patches as well because my studio  gets so, so, so hot. But we don't have any  
105
662800
5920
bazı ter lekelerim var çünkü stüdyom çok, çok, çok sıcak oluyor. Ama
11:08
air conditioning so there is nothing I can do  about it. We do tend to use fans in the summer. 
106
668720
6640
klimamız yok bu yüzden yapabileceğim bir şey yok . Fanları yaz aylarında kullanma eğilimindeyiz.
11:15
I've got one little bonus one as well. We  don't have mosquito screens on our windows.  
107
675360
6080
Benim de küçük bir bonusum var. Pencerelerimizde sineklik yok.
11:21
I know that this is a very common thing to have  in countries where mosquitoes are a big problem.  
108
681440
4560
Sivrisineklerin büyük bir sorun olduğu ülkelerde bunun çok yaygın olduğunu biliyorum.
11:26
But mosquitoes, I mean, we do have them, but it's  not as severe as some of the more humid climates.  
109
686560
7120
Ama sivrisinekler, yani bizde var ama daha nemli iklimler kadar şiddetli değil.
11:33
When I go abroad to a tropical country, I get  eaten alive. I don't know what it is. I think  
110
693680
5920
Yurtdışına tropik bir ülkeye gittiğimde canlı canlı yeniliyorum. Ne olduğunu bilmiyorum. Sanırım
11:39
they can smell I'm new and inexperienced and  they just ravaged me. We do get the odd mosquito,  
111
699600
6320
yeni ve deneyimsiz olduğumu hissedebiliyorlar ve beni mahvettiler. Tek sivrisineği alıyoruz,
11:46
but it's not a huge problem. So at least we've got  that going for us. That is it for today's lesson.  
112
706560
5920
ama bu büyük bir sorun değil. Yani en azından bunu bizim için yapıyoruz. Bugünün dersi bu kadar.
11:52
I hope enjoyed it. I hope you learned something.  Don't forget to download the PDF. It's got  
113
712480
5840
Umarım beğenmiştir. Umarım bir şeyler öğrenmişsindir. PDF'i indirmeyi unutmayın. Bu derste kullandığım
11:58
all of the key phrases and vocabulary words  that I've used in this lesson. Along with that  
114
718320
5840
tüm anahtar ifadeler ve kelime dağarcığı var . Bununla birlikte
12:04
definitions and their examples. It's also  got a quiz that you can use to test your  
115
724160
4720
tanımlar ve örnekleri. Ayrıca
12:08
understanding of these new words and phrases. If you'd like to download that click on the  
116
728880
4320
bu yeni kelimeleri ve deyimleri ne kadar anladığınızı test etmek için kullanabileceğiniz bir sınav da var.
12:13
link in the description box, you sign up using  your name and your email address, and I send  
117
733200
4480
Açıklama kutusundaki   bağlantıya tıklayarak indirmek isterseniz, adınızı ve e-posta adresinizi kullanarak kaydolursunuz ve ben de
12:17
the PDF directly to your inbox. And because you've  signed up to my mailing list, you then get my PDFs  
118
737680
5840
PDF'yi doğrudan gelen kutunuza gönderirim. Posta listeme  kaydolduğunuz için, PDF'lerimi
12:23
every week automatically and conveniently. Let  me know how it goes. If you'd like to improve  
119
743520
5600
her hafta otomatik ve kolay bir şekilde alırsınız. Nasıl gittiğini bana bildirin. Kelime
12:29
your vocabulary skills and your listening skills  even further, then I have my vlogging channel  
120
749120
5520
dağarcığınızı   ve dinleme becerilerinizi daha da geliştirmek istiyorsanız, o zaman
12:34
where I document my life here on a farm in the  English countryside. And all of the vlogs are  
121
754640
5520
burada, İngiltere kırsalındaki bir çiftlikte hayatımı belgelediğim vlog kanalım var . Ve tüm vlog'lar
12:40
fully subtitled. So you can replay, you can pick  up new vocabulary words. You can try listening  
122
760160
6640
tamamen altyazılıdır. Böylece tekrar oynatabilir, yeni kelimeler edinebilirsiniz. Altyazısız dinlemeyi   deneyebilirsiniz
12:46
without the subtitles. And then once again, with  the subtitles to see how much you picked up on.  
123
766800
5360
. Ve bir kez daha, ne kadarını anladığınızı görmek için altyazılı.
12:52
Don't forget to connect with me on my social  media. I've got my Instagram at Lucy. And my  
124
772160
4880
Sosyal medyamda benimle bağlantı kurmayı unutmayın . Lucy'de Instagram hesabım var. Ve harika
12:57
website, englishwithlucy.co.uk, where I have a  fantastic free pronunciation tool. You can click  
125
777040
6880
bir ücretsiz telaffuz aracına sahip olduğum web sitem englishwithlucy.co.uk .
13:03
on the phonemes and you can hear me pronounce  them. I will see you soon for another lesson. 
126
783920
7920
Sesbirimlerine   tıklayabilir ve onları telaffuz ettiğimi duyabilirsiniz . Yakında başka bir ders için görüşürüz.
13:12
Why do our chargers, (beep). Creates a huge  problem. Got a quiz and it's got all of the  
127
792960
7760
Şarj cihazlarımız neden (bip sesi) çıkarıyor? Çok büyük bir sorun oluşturur. Bir sınavınız var ve tüm
13:20
vocabulary words. It's got a quiz and  I don't know what's wrong with me. I'm  
128
800720
6800
kelime kelimelerini içeriyor. İçinde bir sınav var ve sorunumun ne olduğunu bilmiyorum. Kelimenin
13:27
literally at the very end here. Come on  Lucy. Don't forget to download the quiz.
129
807520
6320
tam anlamıyla buradayım. Hadi Lucy. Testi indirmeyi unutmayın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7