The MOST Confusing English Mistake - Did you say CAN, CAN'T or ???? (+ Free PDF & Quiz)

527,722 views

2021-07-21 ・ English with Lucy


New videos

The MOST Confusing English Mistake - Did you say CAN, CAN'T or ???? (+ Free PDF & Quiz)

527,722 views ・ 2021-07-21

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
(bright soft music)
0
2035
3083
(musique douce et lumineuse)
00:10
- Hello everyone and welcome back to "English with Lucy",
1
10510
3340
- Bonjour à tous et bienvenue dans "English with Lucy",
00:13
today, we are going to be looking at
2
13850
1790
aujourd'hui, nous allons examiner
00:15
some really confusing words.
3
15640
2410
des mots vraiment déroutants.
00:18
Words that are pronounced in very similar ways,
4
18050
3570
Des mots qui se prononcent de manière très similaire, des
00:21
words that if you mispronounce them,
5
21620
2770
mots qui, si vous les prononcez mal,
00:24
you could say one of the worst swear words or curse words
6
24390
5000
vous pourriez dire l'un des pires jurons ou jurons
00:29
in the English language.
7
29470
2250
de la langue anglaise.
00:31
There's a lot to talk about today, but don't worry,
8
31720
1900
Il y a beaucoup à dire aujourd'hui, mais ne vous inquiétez pas,
00:33
I'm here to help you.
9
33620
1370
je suis là pour vous aider.
00:34
Before we get started,
10
34990
920
Avant de commencer,
00:35
I would like to thank the sponsor of today's video,
11
35910
2270
je voudrais remercier le sponsor de la vidéo d'aujourd'hui,
00:38
it is Lingoda, Europe's number one trusted language school
12
38180
3710
c'est Lingoda, l' école de langues de confiance numéro un en Europe
00:41
with their language marathon.
13
41890
2570
avec son marathon des langues.
00:44
You can take the marathon in English, Business English,
14
44460
3000
Vous pouvez participer au marathon en anglais, anglais des affaires,
00:47
French, German and Spanish,
15
47460
2480
français, allemand et espagnol
00:49
and gain up to 400 euros in cash back
16
49940
4130
et gagner jusqu'à 400 euros de cash back
00:54
when you attend at least 90% of your lessons.
17
54070
3520
lorsque vous assistez à au moins 90 % de vos cours.
00:57
There are three different marathons to choose from,
18
57590
3470
Vous avez le choix entre trois marathons différents,
01:01
the quarter marathon, the half marathon
19
61060
2890
le quart de marathon, le semi-marathon
01:03
and the full marathon,
20
63950
1790
et le marathon complet, respectivement de
01:05
three months, six months and 12 months respectively.
21
65740
3680
trois mois, six mois et 12 mois.
01:09
The personal cash back prize
22
69420
1900
Le prix de remise en argent personnel
01:11
just adds that extra push of motivation
23
71320
3220
ajoute simplement cette poussée supplémentaire de motivation
01:14
to keep you attending your lessons.
24
74540
2760
pour vous permettre de continuer à assister à vos cours.
01:17
With the full marathon, the 12 month marathon,
25
77300
3060
Avec le marathon complet, le marathon de 12 mois,
01:20
you can progress up to four language levels.
26
80360
3090
vous pouvez progresser jusqu'à quatre niveaux de langue.
01:23
I'm really happy to share this opportunity with you
27
83450
2340
Je suis vraiment heureux de partager cette opportunité avec vous
01:25
because I have first hand experience of how effective
28
85790
3780
car j'ai une expérience
01:29
the Lingoda language challenges can be,
29
89570
2090
directe de l'efficacité des défis linguistiques Lingoda,
01:31
they've transformed many of my students' lives.
30
91660
3310
ils ont transformé la vie de beaucoup de mes étudiants.
01:34
They love Lingoda because they can interact in small groups
31
94970
3530
Ils adorent Lingoda car ils peuvent interagir en petits groupes
01:38
with amazing qualified teachers.
32
98500
2470
avec d'incroyables professeurs qualifiés.
01:40
I actually secretly joined one of Lingoda's
33
100970
2230
En fait, j'ai secrètement rejoint l'un des
01:43
student Facebook groups
34
103200
1300
groupes Facebook d'étudiants de Lingoda
01:44
to see how everyone was getting on
35
104500
1440
pour voir comment tout le monde s'en sortait
01:45
and I was blown away by the amount of students celebrating
36
105940
3270
et j'ai été époustouflé par le nombre d'étudiants célébrant
01:49
their fluency transformations
37
109210
1960
leurs transformations de
01:51
and their cashback refunds as well.
38
111170
2400
fluidité et leurs remboursements.
01:53
So, don't sweat about your language skills this summer,
39
113570
3500
Alors, ne vous inquiétez pas de vos compétences linguistiques cet été,
01:57
take the Lingoda language marathon
40
117070
1920
participez au marathon des langues Lingoda
01:58
and transform your fluency in just three, six or 12 months.
41
118990
4570
et transformez votre aisance en seulement trois, six ou 12 mois.
02:03
One more thing,
42
123560
1300
Une dernière chose,
02:04
the first 50 of my students and it is limited to 50,
43
124860
3840
les 50 premiers de mes étudiants et c'est limité à 50,
02:08
to sign up with my code, LucySummer,
44
128700
2830
pour s'inscrire avec mon code, LucySummer
02:11
will get a 30% extra discount on their first paid month.
45
131530
5000
, bénéficieront d'une remise supplémentaire de 30% sur leur premier mois payé.
02:16
Hurry up and click on the link down below
46
136950
1970
Dépêchez-vous et cliquez sur le lien ci
02:18
and use the code LucySummer to claim that offer.
47
138920
3330
-dessous et utilisez le code LucySummer pour réclamer cette offre.
02:22
Remember there is also the option to take
48
142250
1810
N'oubliez pas qu'il est également possible de profiter de
02:24
the seven day free trial
49
144060
1490
l'essai gratuit de sept jours
02:25
and gain three classes completely for free.
50
145550
3890
et de bénéficier de trois cours entièrement gratuits.
02:29
Let's get started with those confusing words.
51
149440
3210
Commençons par ces mots déroutants.
02:32
Remember, as always, I have created a free PDF
52
152650
2520
N'oubliez pas, comme toujours, j'ai créé un PDF gratuit
02:35
that goes along with this lesson,
53
155170
1470
qui accompagne cette leçon,
02:36
if you want to get that,
54
156640
1140
si vous voulez l'obtenir,
02:37
just click on the link in the description box,
55
157780
2130
cliquez simplement sur le lien dans la zone de description,
02:39
enter your name and your email address
56
159910
1750
entrez votre nom et votre adresse e-mail
02:41
and then you sign up for our mailing list,
57
161660
1910
, puis inscrivez-vous à notre mailing liste,
02:43
you get all my offers plus free PDFs every week.
58
163570
3730
vous obtenez toutes mes offres ainsi que des PDF gratuits chaque semaine.
02:47
Firstly, let's look at can,
59
167300
3550
Tout d'abord, regardons peut
02:50
and can't.
60
170850
1173
et ne peut pas.
02:53
Now, these can be really confusing words,
61
173290
2610
Maintenant, ces mots peuvent être vraiment déroutants,
02:55
not only in the British pronunciation,
62
175900
2690
non seulement dans la prononciation britannique,
02:58
the various forms of British pronunciation,
63
178590
2850
les différentes formes de prononciation britannique,
03:01
but in American English, it gets even more complicated,
64
181440
3940
mais en anglais américain, cela devient encore plus compliqué,
03:05
so, we're going to talk about all of that today.
65
185380
2080
donc, nous allons parler de tout cela aujourd'hui.
03:07
Firstly, let's talk about strong and weak forms.
66
187460
4270
Tout d'abord, parlons des formes fortes et faibles.
03:11
So, with the word, can, we have can with the a sound,
67
191730
5000
Ainsi, avec le mot, can, nous avons can avec le son a,
03:16
but we also have cen with the Schwa sound
68
196760
3350
mais nous avons aussi cen avec le son Schwa
03:20
and this is a weak form.
69
200110
1570
et c'est une forme faible.
03:21
Weak forms are syllable sounds that become
70
201680
2360
Les formes faibles sont des sons syllabiques qui deviennent
03:24
unstressed in connected speech
71
204040
2590
non accentués dans le discours connecté
03:26
and they're often pronounced as the schwa, a, a.
72
206630
4550
et ils sont souvent prononcés comme schwa, a, a.
03:31
Can, a,
73
211180
1407
Peut, a,
03:32
cen, e.
74
212587
833
cen, e.
03:34
Take a look at this sentence.
75
214460
1940
Jetez un oeil à cette phrase.
03:36
When I'm speaking naturally, I would say,
76
216400
2320
Quand je parle naturellement, je dirais que
03:38
I can do what I can.
77
218720
1660
je peux faire ce que je peux.
03:40
So, the first can is a weak form, cen,
78
220380
4280
Donc, le premier can est une forme faible, cen,
03:45
and the last one, it's an important word so, it's can.
79
225610
4400
et le dernier, c'est un mot important donc, c'est can.
03:50
The first can is in its weak form
80
230010
2180
La première boîte est sous sa forme faible
03:52
and the second one is stressed, so, it's in its strong form.
81
232190
3650
et la seconde est accentuée , elle est donc sous sa forme forte.
03:55
Cen, can, I can do what I can.
82
235840
3080
Cen, peut, je peux faire ce que je peux.
03:58
This works for other words as well, like do,
83
238920
2630
Cela fonctionne aussi pour d'autres mots, comme faire,
04:01
what do you want to do?
84
241550
1680
que voulez-vous faire ?
04:03
What do you want to do?
85
243230
1210
Qu'est-ce que vous voulez faire?
04:04
The first is unstressed the second is stressed.
86
244440
3350
Le premier est non accentué, le second est accentué.
04:07
Now, let's take a look at can versus can't
87
247790
3320
Maintenant, regardons can versus can't
04:11
with RP pronunciation, my pronunciation.
88
251110
2000
avec la prononciation RP, ma prononciation.
04:14
A, can
89
254490
2358
A, peut
04:16
a, can't.
90
256848
1199
a, ne peut pas.
04:19
A, is a really short and wide sound, a, a,
91
259626
4007
A, c'est un son vraiment court et large, a, a,
04:25
with can't, we have a different mouth shape
92
265100
3110
avec can't, on a une forme de bouche différente
04:28
and it's a lot longer.
93
268210
1393
et c'est beaucoup plus long.
04:30
Aw,
94
270570
1210
Aw,
04:31
Ah, aw, ah, (chuckles),
95
271780
2720
Ah, aw, ah, (rires), est-
04:36
do I look silly?
96
276200
1210
ce que j'ai l'air bête ?
04:37
Good, because that's how I meant to look
97
277410
1620
Bien, parce que c'est à ça que je voulais ressembler
04:39
when I'm teaching pronunciation.
98
279030
1760
quand j'enseigne la prononciation.
04:40
Can, can't, ah, aw.
99
280790
3550
Peut, ne peut pas, ah, aw.
04:44
Now, let's talk about a swear word,
100
284340
3250
Maintenant, parlons d'un gros mot,
04:47
I don't normally talk about swear words on my channel,
101
287590
2850
je ne parle pas normalement de gros mots sur ma chaîne,
04:50
in American English, they refer to them as curse words, but
102
290440
4320
en anglais américain, ils les appellent des mots de malédiction, mais
04:54
there is a vowel sound,
103
294760
1690
il y a un son de voyelle,
04:56
it is very similar to the aw sound,
104
296450
3290
il est très similaire au son aw,
04:59
if you use that in can't,
105
299740
2740
si vous l'utilisez dans can't,
05:02
it makes a really bad word.
106
302480
2420
cela fait un très mauvais mot.
05:04
The vowel sound is, ah, ah,
107
304900
3770
Le son de la voyelle est, ah, ah,
05:08
so, we've got ah can't
108
308670
3410
donc, nous avons ah ne peux pas
05:12
and ah...
109
312080
2160
et ah...
05:14
I'm not going to say it on this channel,
110
314240
1220
Je ne vais pas le dire sur cette chaîne,
05:15
it's a really vulgar word,
111
315460
947
c'est un mot vraiment vulgaire,
05:16
but if you would like to search it and hear it for yourself,
112
316407
3573
mais si vous voulez le rechercher et écoutez-le par vous-même,
05:19
then just replace the a and can't with a U
113
319980
3790
puis remplacez simplement le a et ne pouvez pas par un U
05:23
and I'm sure some robot dictionary will
114
323770
2760
et je suis sûr qu'un dictionnaire de robots
05:26
tell you exactly what it sounds like.
115
326530
2340
vous dira exactement à quoi cela ressemble.
05:28
Just be really mindful.
116
328870
1970
Soyez juste vraiment attentif.
05:30
A, it's short and that's the bad version,
117
330840
3170
A, c'est court et c'est la mauvaise version,
05:34
ah can't, that's longer and that's the fine version.
118
334010
4280
ah je peux pas, c'est plus long et c'est la bonne version.
05:38
Now, something to notice with the pronunciation of can't
119
338290
3230
Maintenant, quelque chose à remarquer avec la prononciation de can't
05:41
is that sometimes we don't release that final T,
120
341520
3180
est que parfois nous ne relâchons pas ce T final,
05:44
instead of saying can't, we might say can.
121
344700
4040
au lieu de dire can't, nous pourrions dire can.
05:48
I can't do it not, I can't do it.
122
348740
3460
Je ne peux pas le faire non, je ne peux pas le faire.
05:52
I can do it, I can do it.
123
352200
3400
Je peux le faire, je peux le faire.
05:55
I can do it, I can't do it,
124
355600
2690
Je peux le faire, je ne peux pas le faire,
05:58
I can do it, I can't do it.
125
358290
2340
je peux le faire, je ne peux pas le faire.
06:00
So, you can't always rely on hearing that T
126
360630
3060
Donc, vous ne pouvez pas toujours compter sur le fait d'entendre ce T
06:03
to know if somebody is saying can or can't.
127
363690
4150
pour savoir si quelqu'un dit peut ou ne peut pas.
06:07
Now, this is where it gets complicated
128
367840
2300
Maintenant, c'est là que ça se complique
06:10
because in American English,
129
370140
2300
parce qu'en anglais américain,
06:12
they use a very similar vowel sound for can and can't
130
372440
5000
ils utilisent un son de voyelle très similaire pour can et can't
06:17
and they also avoid releasing that T at the end.
131
377500
4730
et ils évitent également de relâcher ce T à la fin.
06:22
So, can in American English
132
382230
1910
Donc, can en anglais américain
06:24
and you must excuse my terrible accent,
133
384140
2740
et vous devez excuser mon terrible accent,
06:26
is cen, cen,
134
386880
2640
c'est cen, cen,
06:29
but can't in American English is can't, can't.
135
389520
5000
mais can't en anglais américain c'est can't, can't.
06:36
Now, if they don't release that T,
136
396610
2790
Maintenant, s'ils ne libèrent pas ce T,
06:39
then they sound very similar.
137
399400
1250
alors ils sonnent de manière très similaire.
06:40
Cen, cen, cen, cen,
138
400650
4570
Cen, cen, cen, cen, d'
06:45
okay, brace yourself for this accent,
139
405220
2090
accord, préparez-vous à cet accent,
06:47
I can try, I can't try (laughs).
140
407310
2937
je peux essayer, je ne peux pas essayer (rires).
06:51
Now, I spoke to a couple of my friends from the U.S
141
411350
3370
Maintenant, j'ai parlé à quelques amis des États-Unis
06:54
and they assured me that they can hear the difference
142
414720
2520
et ils m'ont assuré qu'ils pouvaient entendre la différence
06:57
because when they say can't, can't,
143
417240
3260
parce que quand ils disent ne peux pas, ne peuvent pas,
07:00
they make the vowel sound much more abrupt.
144
420500
3420
ils rendent la voyelle beaucoup plus abrupte.
07:03
Can,
145
423920
1670
Peut,
07:05
can't,
146
425590
1290
ne peut pas,
07:06
can,
147
426880
1310
peut,
07:08
can't (laughs).
148
428190
1580
ne peut pas (rires).
07:09
So, I hope you now feel confident in pronouncing
149
429770
3110
Donc, j'espère que vous vous sentez maintenant en confiance pour prononcer
07:12
can and can't
150
432880
1620
can et can't
07:14
and avoid pronouncing that bad word,
151
434500
2410
et évitez de prononcer ce gros mot, à
07:16
unless you want to pronounce it, which is fine by me,
152
436910
3370
moins que vous ne vouliez le prononcer, ce qui me convient
07:20
just not on my channel,
153
440280
1520
, mais pas sur ma chaîne,
07:21
and I hope you now have a better idea
154
441800
1810
et j'espère que vous avez maintenant une meilleure idée
07:23
about the differences between
155
443610
1200
sur les différences entre
07:24
can and can't in American English.
156
444810
2760
can et can't en anglais américain.
07:27
Now, let's talk about some more pairs of words
157
447570
3150
Maintenant, parlons de quelques autres paires de mots
07:30
that's even I find tricky and I really have to clarify
158
450720
3880
que je trouve même délicates et je dois vraiment clarifier
07:34
exactly what I'm saying,
159
454600
1140
exactement ce que je dis,
07:35
especially when I'm talking on the phone.
160
455740
1930
surtout quand je parle au téléphone.
07:37
This is the difference between teen and ty.
161
457670
4330
C'est la différence entre adolescent et ty.
07:42
Fourteen, forty.
162
462000
2660
Quatorze, quarante.
07:44
If I say I want 14 coffees, please,
163
464660
2890
Si je dis que je veux 14 cafés, s'il vous plaît,
07:47
they might say, is that 14 or 40?
164
467550
3940
pourraient-ils dire, est-ce 14 ou 40 ?
07:51
So, don't worry if you mix them up,
165
471490
1390
Donc, ne vous inquiétez pas si vous les mélangez,
07:52
native speakers get confused with it all the time.
166
472880
2700
les locuteurs natifs sont tout le temps confus.
07:55
It's actually very,
167
475580
1890
C'est en fait très,
07:57
it's very annoying that those words are so similar,
168
477470
2650
c'est très ennuyeux que ces mots soient si similaires,
08:00
but in general speech, there are differences between them.
169
480120
4120
mais dans le discours général, il y a des différences entre eux.
08:04
Take a look at the phonetic transcriptions
170
484240
2140
Regardez les transcriptions phonétiques
08:06
of these two words, let's go on to 16 and 60.
171
486380
3950
de ces deux mots, passons à 16 et 60.
08:10
We have sixteen
172
490330
2160
Nous avons seize
08:12
and sixty.
173
492490
1950
et soixante.
08:14
You can see that in the teens,
174
494440
1380
Vous pouvez voir que chez les adolescents,
08:15
the stress is on the second syllable, but for the tys,
175
495820
3963
l'accent est mis sur la deuxième syllabe, mais pour les tys,
08:20
the stress is on the first syllable.
176
500910
2733
l'accent est mis sur la première syllabe.
08:23
Sixteen, sixty,
177
503643
2656
Seize, soixante,
08:26
fourteen, forty,
178
506299
1333
quatorze, quarante,
08:28
fifteen, fifty,
179
508919
1250
quinze, cinquante,
08:31
seventeen, seventy,
180
511810
1583
dix-sept, soixante-dix, dix-
08:34
eighteen, eighty,
181
514938
1417
huit, quatre-vingts,
08:38
nineteen, ninety,
182
518020
1417
dix-neuf, quatre-vingt-dix,
08:40
twenteen, twenty, just joking with that last one,
183
520870
4460
douze, vingt, je plaisante avec ce dernier,
08:45
I hope you didn't write that down, if so,
184
525330
2903
j'espère que vous ne l'avez pas écrit, si c'est le cas,
08:49
rub it out.
185
529130
1360
frottez-le en dehors.
08:50
So, if you want to be really clear,
186
530490
2330
Donc, si vous voulez être vraiment clair,
08:52
especially when speaking over the phone
187
532820
2180
surtout lorsque vous parlez au téléphone
08:55
when you can't lip read or really hear too well,
188
535000
3470
lorsque vous ne pouvez pas lire sur les lèvres ou que vous n'entendez pas très bien,
08:58
make sure you really over accentuate
189
538470
2770
assurez-vous d'accentuer vraiment trop l'accentuation
09:01
the stress of the word you're trying to use.
190
541240
2090
du mot que vous essayez d'utiliser.
09:03
I said 60,
191
543330
2540
J'ai dit 60,
09:05
not 16 (laughs).
192
545870
1637
pas 16 (rires).
09:08
I'm going to do really quick quiz for you right now,
193
548890
2260
Je vais faire un quiz très rapide pour vous maintenant,
09:11
just to make sure you understand the differences,
194
551150
2240
juste pour m'assurer que vous comprenez les différences,
09:13
write your answers in the comment section down below
195
553390
3360
écrivez vos réponses dans la section des commentaires ci
09:16
and then I'll start correcting the first ones I see,
196
556750
2460
-dessous, puis je commencerai à corriger les premières que je vois,
09:19
you've got to tell me whether I'm saying teen or ty, okay,
197
559210
3400
vous devez dis-moi si je dis ado ou ty, d'accord,
09:22
number one,
198
562610
833
numéro un,
09:24
60 people came to the game last night,
199
564460
3370
60 personnes sont venues au match hier soir,
09:27
I got my dog when I was 17,
200
567830
2063
j'ai eu mon chien quand j'avais 17 ans,
09:31
I've been with my husband for 17 years,
201
571820
2843
je suis avec mon mari depuis 17 ans,
09:36
and the last one, I'm only having 18 people at the wedding.
202
576770
4430
et le dernier, Je n'ai que 18 personnes au mariage.
09:41
I'm only having 80 people at the wedding.
203
581200
2713
Je n'ai que 80 personnes au mariage.
09:46
Right, that is it for today's lesson, I hope you enjoyed it
204
586270
3397
Bon, c'est tout pour la leçon d'aujourd'hui , j'espère que vous l'avez apprécié
09:49
and I hope you learned something,
205
589667
1643
et j'espère que vous avez appris quelque chose,
09:51
I hope I clarified some of your doubts.
206
591310
2420
j'espère avoir clarifié certains de vos doutes.
09:53
Don't forget to check out Lingoda
207
593730
1710
N'oubliez pas de consulter Lingoda
09:55
with their language marathon,
208
595440
1930
avec leur marathon linguistique,
09:57
all the information is in the description box
209
597370
2110
toutes les informations sont dans la boîte de description
09:59
and remember that the first 50 of my students
210
599480
2550
et rappelez-vous que les 50 premiers de mes étudiants
10:02
to click on the link in the description box
211
602030
1570
à cliquer sur le lien dans la boîte de description
10:03
and use my code LucySummer,
212
603600
2288
et à utiliser mon code LucySummer,
10:05
will get a further 30% of their first paid month.
213
605888
3902
obtiendront 30 autres % de leur premier mois payé.
10:09
Don't forget to download the PDF for today's lesson,
214
609790
2290
N'oubliez pas de télécharger le PDF de la leçon d'aujourd'hui,
10:12
just click on the link in the description box,
215
612080
2170
cliquez simplement sur le lien dans la zone de description,
10:14
enter your name and your email address,
216
614250
2080
entrez votre nom et votre adresse e-mail,
10:16
you then sign up to my meeting list,
217
616330
1790
vous vous inscrivez ensuite à ma liste de réunions,
10:18
I'll send the PDF directly to your inbox
218
618120
2170
j'enverrai le PDF directement dans votre boîte de réception
10:20
and then every week after that,
219
620290
1450
et puis chaque semaine après cela,
10:21
you'll get all of my free PDFs
220
621740
2110
vous obtiendrez tous mes PDF gratuits
10:23
plus all of my news updates and offers.
221
623850
2530
ainsi que toutes mes mises à jour et offres.
10:26
Don't forget to connect with me on social media,
222
626380
2000
N'oubliez pas de vous connecter avec moi sur les réseaux sociaux,
10:28
I've got my Instagram @Lucy and my website,
223
628380
2470
j'ai mon Instagram @Lucy et mon site Web,
10:30
Englishwithlucy.co.uk,
224
630850
2330
Englishwithlucy.co.uk,
10:33
where I've got a really cool pronunciation tool,
225
633180
1880
où j'ai un outil de prononciation vraiment cool,
10:35
you can test out pressing all of the phonemes and hearing me
226
635060
3570
vous pouvez tester en appuyant sur tous les phonèmes et m'entendre
10:38
say those phonemes and say words containing those phonemes,
227
638630
3220
dire ces phonèmes et dire des mots contenant ces phonèmes,
10:41
it's great fun.
228
641850
1353
c'est très amusant.
10:44
E.
229
644053
1177
E.
10:45
No.
230
645230
1075
Non
10:46
Air.
231
646305
1305
. Air.
10:47
And I've also got my vlogging channel
232
647610
1530
Et j'ai aussi ma chaîne de vlogging
10:49
if you want to practise your vocabulary
233
649140
1700
si vous voulez pratiquer votre vocabulaire
10:50
and improve your listening skills,
234
650840
1520
et améliorer vos capacités d'écoute,
10:52
all of my vlogs are fully subtitled
235
652360
1790
tous mes vlogs sont entièrement sous
10:54
and they document my life here in the English countryside.
236
654150
3240
-titrés et ils documentent ma vie ici dans la campagne anglaise.
10:57
I will see you soon for another lesson (kissing).
237
657390
2450
Je vous verrai bientôt pour une autre leçon (baisers).
11:00
There's a lot to talk about today.
238
660910
2530
Il y a beaucoup à dire aujourd'hui.
11:03
With the full marathon, the one year marathon (mumbles).
239
663440
3130
Avec le marathon complet, le marathon d'un an (marmonne).
11:06
Schwa sound and this is a weak form.
240
666570
2004
Schwa sonne et c'est une forme faible.
11:08
(tummy grumbling)
241
668574
1376
(le ventre grogne)
11:09
Sorry, that was my tummy (laughs).
242
669950
1700
Désolé, c'était mon ventre (rires).
11:13
Phoneme.
243
673180
1116
Phonème.
11:14
(bright soft music)
244
674296
3000
(musique douce et lumineuse)
11:32
(bright upbeat music)
245
692133
3250
(musique entraînante et lumineuse)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7