The EASY Way to Learn and Remember: SAY / TELL / SPEAK / TALK

37,730 views ・ 2024-11-15

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, lovely students, and welcome back to  English with Lucy. 'Say', 'tell', 'speak'  
0
80
7520
سلام، دانش‌آموزان دوست‌داشتنی، و با لوسی به انگلیسی خوش آمدید. «بگو»، «بگو»، «صحبت»
00:07
and 'talk'. What is the difference? How do we use  them? How can we stop making mistakes with them?
1
7600
8560
و «حرف بزن». تفاوت در چیست؟ چگونه از آنها استفاده کنیم ؟ چگونه می توانیم از اشتباه کردن با آنها جلوگیری کنیم؟
00:16
Is it—'She said me' or 'she told me'? Is it—'I  need to speak to you' or 'I need to talk to you'?
2
16160
9120
آیا "او به من گفت" یا "او به من گفت"؟ آیا این-«من باید با شما صحبت کنم» یا «باید با شما صحبت کنم»؟ به
00:25
I promise you that in this lesson, I will make  'say', 'tell', 'speak' and 'talk' crystal clear  
3
25280
9160
شما قول می‌دهم که در این درس، «بگو»، «بگو»، «صحبت» و «صحبت» را به وضوح
00:34
for you—no more problems! And to help you, I have  also created a free PDF to go with this lesson.
4
34440
9480
برای شما انجام می‌دهم—دیگر مشکلی وجود ندارد! و برای کمک به شما، یک PDF رایگان نیز برای این درس ایجاد کرده ام.
00:43
It contains all of the information  from this lesson, plus more examples  
5
43920
5880
این شامل تمام اطلاعات از این درس، به‌علاوه مثال‌های بیشتر
00:49
and more information—and some  secret interactive activities.
6
49800
6640
و اطلاعات بیشتر و برخی فعالیت‌های تعاملی مخفی است. از
00:56
Use these for further practice!
7
56440
2640
اینها برای تمرین بیشتر استفاده کنید!
00:59
If you would like to download the  free PDF, just click on the link  
8
59080
5480
اگر می‌خواهید PDF رایگان را دانلود کنید، کافیست روی پیوند
01:04
in the description box or scan the QR code there,
9
64560
4280
در کادر توضیحات کلیک کنید یا کد QR را در آنجا اسکن کنید،
01:08
enter your name and your email  address, select your level of English.
10
68840
5760
نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید ، سطح زبان انگلیسی خود را انتخاب کنید.
01:14
You sign up to my mailing list, and the  PDF will arrive directly in your inbox.
11
74600
6440
شما در لیست پستی من ثبت نام می کنید و PDF مستقیماً به صندوق ورودی شما می رسد.
01:21
After that, you will automatically receive  my free weekly PDFs alongside my news,  
12
81040
8280
پس از آن، به‌طور خودکار فایل‌های PDF رایگان هفتگی من را در کنار اخبار،
01:29
course updates and offers. It is a free service,  you can unsubscribe at any time with one click.
13
89320
9960
به‌روزرسانی‌های دوره و پیشنهادات من دریافت خواهید کرد. این یک سرویس رایگان است، می توانید در هر زمان با یک کلیک اشتراک خود را لغو کنید.
01:39
We will start with 'say' and 'tell'. First,  
14
99280
4760
ما با "بگو" و "بگو" شروع خواهیم کرد. اول،
01:44
I am not surprised that students  confuse 'say' and 'tell'.
15
104040
5200
من تعجب نمی‌کنم که دانش‌آموزان «بگو» و «بگو» را اشتباه می‌گیرند.
01:49
They have very similar meanings,  but we use them in different ways.
16
109240
5240
آنها معانی بسیار مشابهی دارند، اما ما آنها را به روش های مختلف استفاده می کنیم.
01:54
Let's start with direct speech,
17
114480
3160
بیایید با گفتار مستقیم شروع کنیم،
01:57
and, here, we are focusing on written  
18
117640
2600
و در اینجا، ما بر زبان نوشتاری تمرکز می‌کنیم
02:00
language. Which word would you use to  complete this sentence—'said' or 'told'?
19
120240
8760
. از کدام کلمه برای تکمیل این جمله استفاده می‌کنید - "گفته" یا "گفته"؟
02:09
'I like tea,' _ Eliza.
20
129000
8320
"من چای دوست دارم" _ الیزا.
02:17
You should use 'said'.
21
137320
3280
باید از "گفت" استفاده کنید.
02:20
You can write 'said Eliza' or 'Eliza said'.
22
140600
3600
شما می توانید بنویسید "گفت الیزا" یا "الیزا گفت".
02:24
You could also use a pronoun, but pronouns always  come before 'said'. 'She said' not 'said she'.
23
144200
9160
می‌توانید از ضمیر هم استفاده کنید، اما ضمایر همیشه قبل از «گفته» می‌آیند. "او گفت" نه "گفت او".
02:33
How about in this sentence?  'I like tea,' Eliza _ us.
24
153360
12320
در این جمله چطور؟ الیزا _ ما چای دوست دارم.
02:45
In that sentence we use 'told'.
25
165680
4240
در آن جمله از "گفته" استفاده می کنیم.
02:49
That's the past of 'tell'. 'Tell' is followed by  an object pronoun. In this case 'us'. We 'tell  
26
169920
9960
این گذشته "بگو" است. پس از «Tell» یک ضمیر مفعول آمده است. در این مورد "ما". ما به
02:59
somebody,' our message is directed at someone  and we are transferring information to them.
27
179880
8760
کسی می‌گوییم، پیام ما به سمت کسی است و اطلاعات را به او منتقل می‌کنیم.
03:08
'Say' is usually used without  a personal object after it,  
28
188640
5160
«Say» معمولاً بدون یک شی شخصی بعد از آن استفاده می‌شود،
03:13
but if we want to add a personal  object after 'say,' we use 'to'.
29
193800
5960
اما اگر بخواهیم یک شی  شخصی بعد از «say» اضافه کنیم، از «to» استفاده می‌کنیم.
03:19
For example—'I like tea,'
30
199760
2440
به عنوان مثال،
03:22
Eliza said (to us).
31
202200
2160
الیزا (به ما) گفت: "من چای دوست دارم".
03:24
We can't use an object  pronoun directly after 'say'.
32
204360
4760
نمی‌توانیم مستقیماً بعد از «say» از ضمیر مفعولی استفاده کنیم.
03:29
'Eliza said us'—would be wrong.
33
209120
2880
"الیزا به ما گفت" - اشتباه است.
03:32
Now, 'say' without an object after it is much  more common than 'tell' in direct speech,  
34
212000
7200
اکنون، «بگو» بدون شیء بعد از آن بسیار رایج‌تر از «گفتن» در گفتار مستقیم است،
03:39
because 'say' usually focuses  on the actual words spoken.
35
219200
5280
زیرا «گفتن» معمولاً روی کلمات واقعی گفته‌شده تمرکز می‌کند.
03:44
We only use 'tell' when someone is  giving information, facts or an order.
36
224480
6600
ما فقط زمانی از «گفتن» استفاده می‌کنیم که فردی اطلاعات، حقایق یا دستوری ارائه می‌کند.
03:51
Remember, with 'tell', we  are transferring a message.
37
231080
4240
به یاد داشته باشید، با «گفتن»، در حال انتقال پیام هستیم.
03:55
Now, the good news is that we can pretty  much always use 'say' in direct speech.
38
235320
7240
اکنون، خبر خوب این است که تقریباً همیشه می‌توانیم از «گفتن» در گفتار مستقیم استفاده کنیم.
04:02
Here are some examples—'That  looks lovely!' said Tim.
39
242560
4840
در اینجا چند مثال آورده شده است-'به نظر می رسد دوست داشتنی است!' تیم گفت.
04:07
We use 'say' with exclamations like this.
40
247400
3200
ما از "گفتن" با تعجب هایی مانند این استفاده می کنیم. معلم
04:10
'Good afternoon everyone,' said the  teacher. We use 'say' with greetings.
41
250600
6320
گفت: «ظهر همگی بخیر» . ما از "گفتن" با سلام استفاده می کنیم.
04:16
'Does anyone want a biscuit?' said Roberto.
42
256920
4000
"کسی بیسکویت می خواهد؟" روبرتو گفت.
04:20
We can use 'say' with questions,  although we often use 'ask', too.
43
260920
5720
می‌توانیم از «گفتن» برای سؤالات استفاده کنیم، اگرچه اغلب از «پرسیدن» نیز استفاده می‌کنیم.
04:26
'I'll be back in a moment,'  said Polly or Polly told us.
44
266640
6200
پولی یا پولی به ما گفت: «یک لحظه برمی‌گردم».
04:32
This statement gives information  so we can use 'say' or 'tell'.
45
272840
5120
این عبارت اطلاعاتی را ارائه می‌کند، بنابراین می‌توانیم از «بگو» یا «گفتن» استفاده کنیم.
04:37
'Stop talking!' he said or he told us.
46
277960
5160
"صحبت نکن!" گفت یا به ما گفت.
04:43
This is an order. 
47
283120
1640
این یک دستور است.
04:44
To report someone's words in direct speech  when we are actually speaking to someone,  
48
284760
6320
برای گزارش سخنان یک نفر در گفتار مستقیم وقتی واقعاً در حال صحبت با کسی هستیم،
04:51
we usually use 'say'. For example—What  did he say? He said, 'Stop talking!'
49
291080
8280
معمولاً از «گفتن» استفاده می‌کنیم. به عنوان مثال - او چه گفت؟ گفت: حرف نزن!
04:59
Now, let's move on to look at 'say' and 'tell'  in indirect speech. Which is correct? Number  
50
299360
9320
اکنون، بیایید به «بگو» و «بگو» در گفتار غیرمستقیم نگاه کنیم. کدام صحیح است؟ شماره
05:08
1—'Eliza said me that she likes tea.' Or  number 2—'Eliza told me that she likes tea.'
51
308680
13680
1-«الیزا به من گفت که چای دوست دارد.» یا شماره 2 — الیزا به من گفت که چای دوست دارد.
05:22
The second sentence is correct. Did you remember  
52
322360
3440
جمله دوم صحیح است. آیا به یاد دارید
05:25
that we don't usually use an  object pronoun after 'say'?
53
325800
4520
که ما معمولاً از ضمیر مفعولی بعد از «گفتن» استفاده نمی‌کنیم؟
05:30
The correct version with 'say' would  be—'Eliza said that she likes tea.'
54
330320
6360
نسخه صحیح با «بگو» این خواهد بود: «الیزا گفت که چای دوست دارد».
05:36
'That' is optional after 'say'  and 'tell' in indirect speech.
55
336680
4640
«این» پس از «گفتن» و «گفتن» در گفتار غیرمستقیم اختیاری است.
05:41
Now, how about if we want to report this statement  
56
341320
3960
حالا، اگر بخواهیم این بیانیه را
05:45
from earlier in the video. 'Good  afternoon everyone,' said the teacher.
57
345280
5160
از قبل در ویدیو گزارش کنیم، چطور؟ معلم گفت: «عصر همگی بخیر».
05:50
Here are 3 options, which is correct? Number  1—'The teacher told everyone good afternoon.'  
58
350440
9200
در اینجا 3 گزینه وجود دارد، کدام صحیح است؟ شماره 1-"معلم به همه گفت عصر بخیر."
06:00
Number 2—'The teacher said  everyone good afternoon.'  
59
360480
5240
شماره 2—«معلم به همه گفت عصر بخیر.»
06:05
Or number 3—'The teacher said  good afternoon to everyone.'
60
365720
4840
یا شماره 3—«معلم به همه گفت عصر بخیر».
06:10
Have a think.
61
370560
5960
یه فکری بکن
06:16
Sentence 3 is correct.
62
376520
3200
جمله 3 صحیح است.
06:19
Remember, we don't use 'tell' for  greetings. So number 1 doesn't sound  
63
379720
5320
به خاطر داشته باشید، ما از «گفتن» برای تبریک استفاده نمی‌کنیم . بنابراین شماره 1 درست به نظر نمی رسد
06:25
right. And number 2 isn't correct because we  can't use 'everyone' directly after 'say'.
64
385040
7480
. و شماره 2 صحیح نیست زیرا نمی‌توانیم «همه» را مستقیماً بعد از «گفتن» استفاده کنیم.
06:32
Three has the pattern—say something to somebody.
65
392520
4440
سه این الگو را دارد - به کسی چیزی بگو.
06:36
Here are a couple more examples like this.
66
396960
3000
در اینجا چند نمونه دیگر مانند این وجود دارد.
06:39
'Don't say anything to anyone.'
67
399960
2440
به کسی چیزی نگو.
06:42
'I said hello to her.'
68
402400
1920
من به او سلام کردم.
06:44
We tend to use this pattern with  indefinite pronouns like 'anything'
69
404320
4880
ما تمایل داریم از این الگو با ضمایر نامشخص مانند «هر چیزی»
06:49
and with greetings, uncertain  exclamations like 'hello!'  
70
409200
4600
و با سلام، تعجب‌های نامشخص مانند «سلام!» استفاده کنیم.
06:53
I've put more examples and other ways we  use 'say' and 'tell' in indirect speech  
71
413800
5720
من مثال‌های بیشتر و روش‌های دیگری را که از «گفتن» و «گفتن» در گفتار غیرمستقیم استفاده می‌کنیم،
07:00
in the PDF that goes with this video.  The link is in the description.
72
420240
3960
در PDF همراه با این ویدیو قرار داده‌ام. لینک در توضیحات موجود است.
07:04
Now, there are some common  phrases in which we use 'tell'
73
424200
4120
اکنون، عبارات رایجی وجود دارد که در آنها از «گفتن»
07:08
without a personal object pronoun:
74
428320
2160
بدون ضمیر مفعولی شخصی استفاده می‌کنیم:
07:10
'Tell a story', 'tell a joke', 'tell a lie'.
75
430480
4680
«داستان بگویید»، «جوک بگو»، «دروغ بگو».
07:15
We don't 'say a story'—for  example—'we tell a story'.
76
435160
4520
ما «داستانی نمی‌گوییم»—مثلاً— «ما داستان می‌گوییم».
07:19
We don't really 'say a joke'.  And we very rarely 'say a lie'.
77
439680
5440
ما واقعاً "شوخی نمی گوییم". و ما به ندرت "دروغ می گوییم".
07:25
'We tell a story.' 'We tell a joke.'  'We tell a lie.' Do you know any  
78
445120
4560
ما یک داستان تعریف می کنیم. ما یک جوک می گوییم. ما یک دروغ می گوییم. آیا شما
07:29
more phrases like these? Write them  in the comments section if you do.
79
449680
4680
عبارات دیگری مانند این را می شناسید؟ اگر می‌خواهید آن‌ها را در بخش نظرات بنویسید.
07:34
We use certain nouns after 'say'  to form common collocations, too.
80
454360
4880
ما از اسم‌های خاصی بعد از «say» نیز برای تشکیل ترکیب‌های مشترک استفاده می‌کنیم.
07:39
For example, 'say' plus 'name'.  'Did someone say my name?'
81
459240
6240
به عنوان مثال، 'say' به اضافه 'name'. "کسی اسم من را گفت؟"
07:45
We also have 'not say' plus 'a word'. 'I won't  
82
465480
4440
ما همچنین "نگو" به اضافه "یک کلمه" داریم. "من
07:49
say a word about the party.' This  means that you won't say anything.
83
469920
4560
کلمه ای در مورد مهمانی نمی گویم." این به این معنی است که شما چیزی نخواهید گفت.
07:54
Before we move on, let's do a little  quiz to test what you've learnt.
84
474480
3880
قبل از اینکه ادامه دهیم، بیایید یک امتحان کوچک انجام دهیم تا آنچه را که یاد گرفته‌اید آزمایش کنیم.
07:58
Complete the sentences with a form of 'say'  or 'tell'. Number 1—'Did Eliza _ you that  
85
478360
8720
جملات را با شکل «بگو» یا «بگو» کامل کنید. شماره 1-"آیا الیزا _ تو که
08:07
she likes tea?' Number 2—'I love it when my  parents _ stories about their childhoods.'
86
487080
9480
چای دوست دارد؟" شماره 2-"من عاشق وقتی که پدر و مادرم داستان هایی در مورد دوران کودکی خود دارند."
08:16
And number 3—'It's wonderful to see you!' _  James. Pause the video if you need time to think.
87
496560
12880
و شماره 3: دیدن شما فوق العاده است! _ جیمز. در صورت نیاز به زمان برای فکر کردن، ویدیو را متوقف کنید.
08:30
Here are the answers:
88
510320
2480
در اینجا پاسخ‌ها آمده است:
08:32
'Tell' in the first one because we  have the personal object pronoun 'you'.
89
512800
6040
«بگو» در پاسخ اول زیرا ما ضمیر مفعولی شخصی «شما» را داریم.
08:38
'Tell' again in the second  because 'we tell stories'.
90
518840
3880
در دومی دوباره «بگو» زیرا «ما داستان می‌گوییم».
08:42
And 'said' in the third one because it's an  exclamation and there is no personal pronoun.
91
522720
6320
و در سومی "گفت" چون تعجب است و ضمیر شخصی وجود ندارد.
08:49
Okay, let's focus on 'speak' and 'talk' now.
92
529040
4360
خوب، بیایید اکنون روی «صحبت کردن» و «حرف زدن» تمرکز کنیم.
08:53
These 2 verbs also cause a lot of confusion  among my students. But I have good news for  
93
533400
7960
این 2 فعل نیز باعث سردرگمی زیادی در بین دانش آموزان من می شود. اما من یک خبر خوب برای
09:01
you. 'Speak' and 'talk' are very similar  in meaning and we can often use either one.
94
541360
7760
شما دارم. "صحبت" و "حرف زدن" از نظر معنی بسیار شبیه به هم هستند و ما اغلب می‌توانیم از هر کدام استفاده کنیم.
09:09
Now, having said that, fluent speakers will often  choose one over the other in certain situations,  
95
549120
9160
اکنون، با گفتن این موضوع، سخنرانان مسلط اغلب در موقعیت‌های خاصی یکی را بر دیگری انتخاب می‌کنند،
09:18
and there are times when we only use  one or the other. Let's look together!
96
558280
6320
و مواقعی وجود دارد که ما فقط از یکی یا دیگری استفاده می‌کنیم. بیا با هم نگاه کنیم!
09:24
At the beginning of the video, I  showed you these 2 sentences—'I  
97
564600
4920
در ابتدای ویدیو، این ۲ جمله را به شما نشان دادم: «من
09:30
need to speak to you,' 'I need to talk to you'.
98
570440
3880
باید با تو صحبت کنم»، «باید با تو صحبت کنم».
09:34
I want you to think about what the difference is. 
99
574320
2880
می خواهم به این فکر کنید که تفاوت چیست.
09:37
The truth is that both are grammatically correct,  and there's very little difference between them.
100
577200
6480
حقیقت این است که هر دو از نظر گرامری صحیح هستند و تفاوت بسیار کمی بین آنها وجود دارد.
09:43
However, we often use 'speak'  in more formal situations.
101
583680
5040
با این حال، ما اغلب در موقعیت‌های رسمی‌تر از «صحبت» استفاده می‌کنیم .
09:48
So with these sentences, perhaps  you don't know the other person  
102
588720
3600
بنابراین با این جملات، شاید فرد مقابل را
09:52
well or you want to discuss something important.
103
592320
3320
خوب نمی‌شناسید یا می‌خواهید درباره موضوع مهمی بحث کنید.
09:55
In that case, you would use 'speak'.
104
595640
2480
در آن صورت، شما از "صحبت" استفاده می کنید.
09:58
We use 'talk' in more informal situations.
105
598120
3680
ما از "گفتگو" در موقعیت های غیررسمی تر استفاده می کنیم.
10:01
Have you ever heard of the phrase  'small talk', 'small talk'?
106
601800
4800
آیا تا به حال در مورد عبارت «حرف های کوچک»، «حرف های کوچک» شنیده اید؟
10:06
This is conversation about  unimportant or very ordinary things.
107
606600
5680
این مکالمه درباره چیزهای غیر مهم یا بسیار معمولی است.
10:12
We don't say 'small speak'.
108
612280
2080
ما نمی گوییم "کوچک حرف زدن".
10:14
Here are some longer examples  with 'speak' and 'talk'.
109
614360
3560
در اینجا چند مثال طولانی تر با «صحبت کردن» و «حرف زدن» آورده شده است.
10:17
'I need to speak to you about the  arrangements for next week's conference.'
110
617920
4960
"باید در مورد ترتیبات کنفرانس هفته آینده با شما صحبت کنم."
10:22
This could be said at work, so it might be a  little bit more formal. That's why we use 'speak'.
111
622880
5120
این را می توان در محل کار گفت، بنابراین ممکن است کمی رسمی تر باشد. به همین دلیل است که ما از "صحبت" استفاده می کنیم.
10:28
'I need to talk to you about  the surprise party for Mum!'
112
628000
4040
"باید در مورد مهمانی غافلگیرکننده مامان با شما صحبت کنم !"
10:32
Here, you're probably talking to  your sibling, your brother or sister.
113
632040
3760
در اینجا، احتمالاً با خواهر یا برادر، برادر یا خواهرتان صحبت می‌کنید.
10:35
So we use the less formal 'talk'.
114
635800
3040
بنابراین ما از «گفتگو» کمتر رسمی استفاده می کنیم.
10:38
Here are 2 more examples for comparison:
115
638840
2800
در اینجا 2 مثال دیگر برای مقایسه آورده شده است:
10:41
'The presenter stopped speaking  while I found my seat.'
116
641640
3960
"مجری صحبت نکرد، در حالی که من صندلی خود را پیدا کردم."
10:45
This could be at the conference—you  were late. How embarrassing!
117
645600
3800
این ممکن است در کنفرانس باشد - شما دیر آمدید. چقدر شرم آور!
10:49
Or—'My children stopped talking  when I walked into the room.'
118
649400
4000
یا — « وقتی من وارد اتاق شدم، بچه‌هایم صحبت نکردند.»
10:53
This mum's children are planning a surprise party.
119
653400
3120
بچه های این مادر در حال برنامه ریزی یک مهمانی غافلگیرکننده هستند.
10:56
'Speak' focuses on the person who is saying  
120
656520
2840
"صحبت" روی شخصی که کلمات را می گوید تمرکز می کند
10:59
the words. 'The presenter spoke about  the importance of good time management.'
121
659360
5320
. "مجری در مورد اهمیت مدیریت زمان خوب صحبت کرد."
11:04
'Talk' focuses on the speaker and at least  
122
664680
3200
«Talk» روی گوینده و حداقل
11:07
one listener with the idea  that there's a conversation.
123
667880
3920
یک شنونده با این ایده که مکالمه وجود دارد، تمرکز می‌کند.
11:11
You often talk to someone to get  advice or simply to be friendly.
124
671800
4720
اغلب برای دریافت مشاوره یا صرفاً برای رفتار دوستانه با کسی صحبت می کنید.
11:16
For example—'I'm going to Uganda next week.
125
676520
3600
به عنوان مثال، من هفته آینده به اوگاندا خواهم رفت.
11:20
I'd love to talk to you about your time  there.' I want to have a conversation about it
126
680120
5200
من دوست دارم درباره زمانی که آنجا گذرانده‌اید با شما صحبت کنم .' من می‌خواهم در مورد آن صحبتی داشته باشم،
11:25
Or—'I know you've been struggling  recently. Do you want to talk about it?'
127
685320
4960
یا می‌دانم که اخیراً با مشکل مواجه شده‌اید . آیا می خواهید در مورد آن صحبت کنید؟
11:30
You might have noticed that I've been using  the preposition 'to' after 'speak' and 'talk'— 
128
690280
5720
شاید متوجه شده باشید که من از حرف اضافه «به» بعد از «صحبت کردن» و «صحبت کردن» استفاده کرده‌ام -
11:36
'to speak to somebody', 'to talk to somebody'.
129
696000
3360
«با کسی صحبت کنم»، «با کسی صحبت کنم».
11:39
We can also use another preposition: 'with'.
130
699360
4800
همچنین می‌توانیم از حرف اضافه دیگری استفاده کنیم: «با».
11:44
'Speak with somebody.' 'Talk with somebody.'
131
704160
3080
"با کسی صحبت کن." "با کسی صحبت کن."
11:47
'To' is more common in British English,  
132
707240
3120
«To» در انگلیسی بریتانیایی،
11:50
and 'with' is more common in American  English, but you will hear both.
133
710360
5120
و «با» در انگلیسی آمریکایی رایج‌تر است ، اما هر دو را خواهید شنید. از
11:55
Use either. Okay, let's imagine  you're on the telephone now and  
134
715480
5560
هر کدام استفاده کنید. بسیار خوب، بیایید تصور کنیم اکنون در حال تلفن هستید و
12:01
you are calling a company. How would you  complete this dialog? 'Speak' or 'talk'?
135
721040
7000
دارید با یک شرکت تماس می‌گیرید. چگونه این گفتگو را تکمیل می‌کنید؟ "صحبت" یا "حرف زدن"؟
12:08
'Hello. May I to _ Ahmed Osman,  please? Who's _? It's Carla Collins.'
136
728040
15640
سلام. می توانم به _ احمد عثمان، لطفا؟ کی _؟ کارلا کالینز است.
12:23
So, we tend to use 'speak' on the  telephone, particularly in formal  
137
743680
5720
بنابراین، ما تمایل داریم از «صحبت کردن» در تلفن استفاده کنیم، به‌ویژه در
12:29
situations. So, in the first gap, we need  'speak'. 'May I speak to Ahmed Osman?'
138
749400
7320
موقعیت‌های رسمی. بنابراین، در اولین شکاف، به «صحبت» نیاز داریم. آیا می توانم با احمد عثمان صحبت کنم؟
12:36
In less formal situations, you could use  'talk'. For example—'Can I talk to Josh?'
139
756720
5960
در موقعیت‌های کمتر رسمی، می‌توانید از «گفتگو» استفاده کنید. به عنوان مثال - "می توانم با جاش صحبت کنم؟"
12:42
In the second gap, we need 'speaking'.
140
762680
3400
در شکاف دوم، ما به "صحبت" نیاز داریم.
12:46
'Who's speaking?' A possible alternative is  'Who's calling'? We do not say 'Who's talking'.
141
766080
8720
"چه کسی صحبت می کند؟" یک جایگزین احتمالی «چه کسی تماس می‌گیرد» است؟ ما نمی گوییم "چه کسی صحبت می کند".
12:54
Okay, the last thing that is really important for  you to learn is which verb to use with languages.
142
774800
6880
بسیار خوب، آخرین چیزی که برای شما بسیار مهم است این است که از کدام فعل برای زبان ها استفاده کنید.
13:01
How would you complete this sentence?  'Speak' or 'talk'? 'I _ English and Spanish.'
143
781680
12520
چگونه این جمله را کامل می کنید؟ "صحبت" یا "حرف زدن"؟ من _ انگلیسی و اسپانیایی.
13:14
It's 'speak'. We 'speak a language'—'I  speak English and Spanish.'
144
794200
5360
این "صحبت" است. ما «به یک زبان صحبت می‌کنیم»—«من انگلیسی و اسپانیایی صحبت می‌کنم».
13:19
'Do you speak Arabic?'
145
799560
1760
آیا شما عربی صحبت می کنید؟
13:21
'Hiroshi speaks several languages.'
146
801320
2960
هیروشی به چندین زبان صحبت می کند.
13:24
Okay, that is everything for today. I hope you  enjoyed it. I hope you learnt something. Now,  
147
804280
7200
خوب، این همه چیز برای امروز است. امیدوارم از آن لذت برده باشید. امیدوارم چیزی یاد گرفته باشی اکنون،
13:31
it's time to download the PDF that goes with  this video, it has so much more information,  
148
811480
6560
وقت آن رسیده است که PDF مربوط به این ویدیو را دانلود کنید، اطلاعات بسیار بیشتری دارد
13:38
and there are the exercises to complete too.  They are interactive; I think you will like them!
149
818040
5480
و تمرین‌هایی نیز برای تکمیل وجود دارد. آنها تعاملی هستند. من فکر می کنم شما آنها را دوست خواهید داشت!
13:43
The link for that is in the description  box. I will see you soon for another lesson!
150
823520
15520
پیوند آن در کادر توضیحات است . به زودی برای یک درس دیگر می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7