8 ways to improve English listening skills and understand native speakers

364,521 views ・ 2020-04-08

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

(موسیقی ملایم)
00:09
Hello everyone, and welcome back to English with Lucy today I am going to
0
9740
6399
- سلام به همه و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
امروز قصد دارم هشت راه را به شما آموزش دهم که از طریق آنها
00:16
teach you eight ways in which you can improve your listening skills, your
1
16139
5130
می توانید مهارت های شنیداری خود،
00:21
English listening skills. Now number one is take advantage of YouTube's subtitle
2
21269
8250
مهارت های شنیداری انگلیسی خود را بهبود بخشید.
اکنون، شماره یک استفاده
از سیستم زیرنویس یوتیوب است،
00:29
system but make sure you understand and use it properly so in order to improve
3
29519
5761
اما مطمئن شوید که آن را به درستی درک کرده و از آن استفاده می کنید.
بنابراین برای بهبود زبان انگلیسی روزانه خود
00:35
your daily English, the English that you'll use every day. I want you to find
4
35280
5189
، انگلیسی که هر روز استفاده می کنید، از
شما می خواهم وبلاگ نویسان و یوتیوبرهایی را پیدا کنید
00:40
vloggers and kind of daily youtubers that document their everyday life who
5
40469
6151
که زندگی روزمره خود را مستند می کنند و
00:46
actually add their own subtitles or vloggers that don't rely on the
6
46620
5720
در واقع زیرنویس های خود را اضافه می کنند.
ولاگرهایی که به زیرنویس های تولید شده به صورت خودکار متکی نیستند.
00:52
auto-generated subtitles. Nowadays YouTube has some very very good subtitle
7
52340
5859
امروزه، یوتیوب نرم‌افزار زیرنویس بسیار بسیار خوبی دارد،
00:58
software but it's never perfect when I post a video YouTube analyzes what I say
8
58199
8131
اما هرگز کامل نیست (خنده می‌زند).
وقتی ویدیویی را پست می‌کنم، یوتیوب آنچه را که می‌گویم تجزیه و تحلیل می‌کند
01:06
and it posts what it thinks I've said as auto-generated subtitles. However, for
9
66330
7980
و آنچه را که فکر می‌کند گفته‌ام
به عنوان زیرنویس‌های تولید شده به صورت خودکار پست می‌کند.
با این حال، برای هر ویدیو، من برای شخص دیگری هزینه می‌کنم
01:14
every single video I do pay for someone else to actually write the subtitles and
10
74310
6750
تا زیرنویس‌ها را بنویسد
و چند دلیل برای این کار وجود دارد.
01:21
there are a couple of reasons why I do this. Number one, I want correct spelling
11
81060
5970
شماره یک، من املا و دستور زبان صحیح می خواهم.
01:27
and grammar YouTube software doesn't add in the correct punctuation and kind of
12
87030
5940
نرم افزار YouTube علائم نگارشی صحیح
01:32
commas and quotation marks and things like that and that's important for you
13
92970
3930
و نوع کاما و گیومه و مواردی از این قبیل را اضافه نمی کند
و برای شما مهم است که یاد بگیرید.
01:36
to learn. It's important for you to see where a sentence starts and ends and
14
96900
3810
برای شما مهم است که ببینید یک جمله کجا شروع
01:40
where there might be pauses. Also sometimes the software just completely
15
100710
4410
و به پایان می رسد و در کجا ممکن است مکث وجود داشته باشد.
همچنین، گاهی اوقات نرم افزار به
طور کامل کلمات را از دست می دهد.
01:45
misses out words, it misspells things, it misunderstands what I've said. Sometimes
16
105120
5190
چیزها را اشتباه می نویسد، آنچه را که گفتم اشتباه می فهمد.
گاهی اوقات چیزهای بسیار بی ادبانه را
01:50
it puts very rude things in place of what I've actually said so I choose to
17
110310
5130
به جای آنچه من واقعاً گفته ام قرار می دهد.
بنابراین من انتخاب می‌کنم زیرنویس‌های خودم را بخرم
01:55
buy my own subtitles and a lot of creators do this and a lot of vloggers
18
115440
6030
و بسیاری از سازندگان این کار را انجام می‌دهند
و بسیاری از ولاگرها این کار را انجام می‌دهند و بسیار بسیار مفید است.
02:01
do this and it's very very useful. Kn fact on my own vlogging channel where
19
121470
4020
در واقع، در کانال وبلاگ نویسی
02:05
I've been documenting my life, my personal life on the farm in rural
20
125490
4980
خودم که در آن زندگی‌ام، زندگی
شخصی‌ام در مزرعه روستایی انگلستان را مستند
02:10
England, I do write the subtitles for you so you know that what I'm saying on
21
130470
6040
کرده‌ام، زیرنویس‌ها را برای شما می‌نویسم.
بنابراین می دانید که آنچه من روی صفحه می گویم
02:16
screen is what is also written on screen. How can you tell if the subtitles are
22
136510
4740
همان چیزی است که روی صفحه نیز نوشته می شود.
چگونه می توان تشخیص داد که زیرنویس ها قابل اعتماد هستند یا خیر؟
02:21
trustworthy or not? Well one indicator is the term
23
141250
3590
خوب، یکی از شاخص ها عبارت auto-generated
02:24
'auto-generated' which will come up if YouTube's AI system has developed the
24
144840
5440
است که اگر سیستم هوش مصنوعی یوتیوب
این نرم افزار را توسعه داده باشد، مطرح می شود.
02:30
software if you follow some vloggers that speak a native level of English
25
150280
4310
اگر برخی از ولاگرها را دنبال می‌کنید
که به سطح بومی انگلیسی صحبت می‌کنند، هر هفته یا هر روز
02:34
watch their videos with subtitles every week or every day you will pick up on so
26
154590
6610
ویدیوهای آنها را با زیرنویس تماشا کنید .
شما از واژگان بسیار زیادی استفاده خواهید کرد،
02:41
much vocabulary vocabulary that we use as natives in our daily lives
27
161200
6680
واژگانی که ما به عنوان بومی در زندگی روزمره خود از آنها استفاده می کنیم.
02:47
number two is listen to a variety of accents and dialects now I don't just
28
167880
5770
شماره دو گوش دادن به انواع لهجه ها و گویش ها است.
اکنون، من فقط لهجه نمی گویم، بلکه لهجه می گویم،
02:53
say accents I say dialects because different parts of my country England
29
173650
6090
زیرا مناطق مختلف کشور من، انگلستان
02:59
have different dialects so northern slang is very different to southern
30
179740
5610
، گویش های متفاوتی دارند.
بنابراین زبان عامیانه شمالی با زبان عامیانه جنوبی بسیار متفاوت است.
03:05
slang in fact British English is so unbelievably diverse so for example
31
185350
7860
در واقع، انگلیسی بریتانیایی بسیار متنوع است.
برای مثال، چیزی به سادگی یک قوطی کوکاکولا برای من.
03:13
something as simple for me as a can of coke well up north they might say a tin
32
193210
5040
خوب، در شمال، ممکن است بگویند، یک قوطی کوکاکولا
03:18
of coke when that would sound ridiculous for me so to ensure that you understand
33
198250
5240
و این برای من مسخره به نظر می رسد.
بنابراین برای اطمینان از اینکه
03:23
everything that you listen to or almost everything that you listen to because
34
203490
4180
همه چیزهایی را که گوش می‌دهید،
یا تقریباً همه چیزهایی را که گوش می‌دهید، درک می‌کنید،
03:27
let's face it everything would be quite the challenge because even I don't
35
207670
4770
زیرا اجازه دهید با آن روبرو شویم،
همه چیز کاملاً چالش برانگیز
است، زیرا حتی من همه چیزهایی را که می‌شنوم نمی‌فهمم.
03:32
understand everything that I hear you do need to listen to a variety of accents
36
212440
5880
شما باید به انواع لهجه ها و گویش ها گوش دهید،
03:38
and dialects the different sounds that they produce the different common
37
218320
4410
صداهای متفاوتی که آنها تولید می کنند،
عبارات رایج متفاوتی که استفاده می کنند
03:42
phrases that they use and the different slang words as well are really really
38
222730
4560
و همچنین کلمات عامیانه مختلف
03:47
important and I have something in the pipeline that will massively help you
39
227290
4710
واقعاً مهم هستند و من چیزی در خط لوله دارم
که به شدت کمک خواهد کرد. شما با این در پایان این ویدیو
03:52
with this I'm going to talk about it more towards the end of this video
40
232000
3440
بیشتر در مورد آن صحبت خواهم کرد
.
03:55
number three is of course speak with natives listen
41
235440
4420
شماره سه البته این است که با بومیان صحبت کنید،
03:59
to natives and speak to them but more than that it's ask for repetition and
42
239860
4680
به بومیان گوش دهید و با آنها صحبت کنید، اما بیشتر از آن،
درخواست تکرار و درخواست توضیح است.
04:04
ask for explanation so you want to speak with natives ask them to repeat things
43
244540
5550
بنابراین شما می خواهید با بومیان صحبت کنید،
از آنها بخواهید چیزهایی را تکرار کنند و از آنها بخواهید چیزهایی را توضیح
04:10
and ask them to explain and justify things a lot of students ask me how they
44
250090
5430
و توجیه کنند.
بسیاری از دانش آموزان از من می پرسند که چگونه می توانند
04:15
can find well priced native teachers or native level teachers just because
45
255520
6360
معلمان بومی با قیمت مناسب یا معلمان سطح بومی پیدا کنند.
04:21
someone isn't native doesn't mean that they're not an excellent teacher and
46
261880
3330
فقط به این دلیل که کسی بومی نیست به
این معنی نیست که معلم عالی نیست
04:25
this segment is sponsored by a come and that I do genuinely highly recommend
47
265210
4590
و این بخش توسط شرکتی حمایت می شود
که من واقعاً آن را به شدت توصیه می کنم و italki است.
04:29
and it's a talkie I talkie is a huge online database of both native and
48
269800
6270
italki یک پایگاه داده آنلاین عظیم از
04:36
non-native teachers who will give one-to-one video lessons with you 24
49
276070
4650
معلمان بومی و غیر بومی است که در
24 ساعت شبانه روز و هفت روز هفته از هر کجای دنیا، با شما درس های ویدیویی یک به یک ارائه می دهند
04:40
hours a day seven days a week from anywhere in the world as long as you
50
280720
4080
.
تا زمانی که یک اتصال اینترنتی پایدار داشته باشید.
04:44
have a stable internet connection an emphasis on well priced teachers it's
51
284800
5150
و با تاکید بر معلمان با قیمت مناسب
04:49
incredibly affordable it's much cheaper than an offline Academy or an in-person
52
289950
4990
، فوق العاده مقرون به صرفه است.
این بسیار ارزان تر از یک آکادمی آفلاین
04:54
tutor the teachers set their own rates and you can browse all of them and find
53
294940
4710
یا معلم خصوصی است.
معلمان نرخ های خود را تعیین می کنند
و شما می توانید همه آنها را مرور
04:59
the rate that's best for you and it's also really good if you just want to
54
299650
3450
کنید و نرخ هایی را که برای شما بهترین است را بیابید.
و همچنین واقعاً خوب است که فقط می‌خواهید
05:03
practice conversation and listening to someone talk and asking for them to
55
303100
3600
مکالمه را تمرین کنید و به صحبت‌های کسی گوش دهید
و از او بخواهید که پاسخ‌های شما را تصحیح کند،
05:06
correct your responses because not only do they have qualified teachers they
56
306700
4680
زیرا نه تنها معلمان واجد شرایطی دارند،
05:11
also have community teachers who are there to practice conversation with you
57
311380
4980
بلکه معلمان جامعه
نیز برای تمرین مکالمه با شما هستند.
05:16
now they've given me an offer to pass on to you you can get $10 worth of I
58
316360
4830
حالا به من پیشنهادی داده اند که به شما منتقل کنم.
شما می توانید 10 دلار اعتبار italki
05:21
talking credits in your student wallet 48 hours after making your first
59
321190
4590
در کیف پول دانشجویی خود، 48 ساعت
پس از اولین خرید خود از هر مبلغی دریافت کنید.
05:25
purchase of any amount all you've got to do is click on the link in the
60
325780
4350
تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی پیوند
موجود در کادر توضیحات کلیک کرده و ثبت نام کنید.
05:30
description box and sign up those credits could actually be an entire
61
330130
4800
این واحدها در واقع می توانند یک درس کامل
05:34
lesson for free or more than that actually I've seen lessons for much less
62
334930
4860
به صورت رایگان یا بیشتر از آن باشند،
من درس هایی را با هزینه بسیار کمتر از آن دیده ام.
05:39
money than that also if you are at home and you'll find yourself with a bit of
63
339790
4800
همچنین، اگر در خانه هستید
05:44
extra spare time for an extra motivational push you can also sign up
64
344590
4710
و کمی وقت اضافی دارید،
برای یک انگیزه بیشتر،
می‌توانید در چالش زبان آنها نیز ثبت‌نام کنید.
05:49
to their language challenge this is where you take itoki classes and win
65
349300
5640
اینجا جایی است که شما کلاس های ایتالکی را می گذرانید
05:54
prizes along the way this challenge starts on the 9th of April and lasts
66
354940
5729
و در طول مسیر جوایزی کسب می کنید.
این چالش از 9 فروردین آغاز شده
و تا 24 اردیبهشت ادامه دارد.
06:00
until the 24th of May what do you have to do is set yourself a language goal
67
360669
5370
کاری که باید انجام دهید این است که برای خود یک هدف زبانی تعیین کنید.
06:06
and then you can earn vouchers coupons and entries into a huge prize drawer or
68
366039
6361
و سپس می‌توانید کوپن‌ها، کوپن‌ها و
ورودی‌های یک کشوی جایزه بزرگ را به دست آورید که در آن می‌توانید
06:12
you can earn prizes of up to 500 a talkie credits so once you've signed up
69
372400
5790
تا 500 اعتبار italki جوایز کسب کنید.
بنابراین هنگامی که
06:18
to a talkie using the link down below check out the language challenge page
70
378190
4680
با استفاده از لینک زیر در italki ثبت نام کردید، صفحه
چالش زبان را بررسی کنید ، برای خود هدف تعیین کنید
06:22
set yourself a goal and start earning those prizes right let's move on to way
71
382870
6660
و شروع به کسب آن جوایز کنید.
درست است، بیایید به راه شماره چهار برویم.
06:29
number 4 now this is a really simple way of making native speech easier to
72
389530
9120
اکنون، این یک راه واقعاً ساده برای آسان‌تر کردن گفتار بومی
است.
06:38
understand it's so simple I can't believe that
73
398650
2639
خیلی ساده است، نمی توانم باور کنم که
06:41
people still aren't taking advantage of it do you know about YouTube's slowdown
74
401289
6121
مردم هنوز از آن سوء استفاده نمی کنند.
آیا از عملکرد کاهش سرعت یوتیوب اطلاعی دارید؟
06:47
function now when I look at videos that are explaining something technical like
75
407410
4650
حالا، وقتی به ویدیوهایی نگاه می‌کنم که
چیزهای فنی را توضیح می‌دهند، مانند نحوه استفاده از ماشین لباس‌شویی جدید
06:52
how to use my new washing machine or why Mike Hoover isn't sucking sometimes I
76
412060
6419
یا اینکه چرا هوور من مک نمی‌کند.
گاهی اوقات متوجه می‌شوم که شخص
06:58
find the person takes ages to get to the point or to explain something so I speed
77
418479
4530
برای رسیدن به اصل مطلب یا توضیح چیزی به سن نیاز دارد،
بنابراین سرعتش را افزایش می‌دهم، روی چرخ دنده کوچک
07:03
them up I click on the little cog and then I click on playback speed and I put
78
423009
5641
کلیک می‌کنم و سپس روی سرعت پخش کلیک
07:08
them at one point two five times speed or one point five if I'm feeling really
79
428650
5340
می‌کنم و آن‌ها را با سرعت 1.25 برابر یا
اگر من 1.5 هستم قرار می‌دهم. واقعا پر انرژی
07:13
energetic however the slowdown function would be
80
433990
4859
با این حال، عملکرد کاهش سرعت
07:18
really really useful for language learners you can slow down speech to
81
438849
5431
برای زبان آموزان بسیار مفید خواهد بود.
می توانید سرعت گفتار را تا سه
07:24
three-quarters of the natural pace 0.75 speed if you're watching a video and
82
444280
6359
چهارم سرعت طبیعی، 0.75 سرعت کاهش دهید.
اگر در حال تماشای یک ویدیو هستید و
07:30
you're interested in what that person is saying but they are just speaking too
83
450639
4471
به آنچه آن شخص می‌گوید علاقه دارید،
اما او خیلی سریع صحبت می‌کند ، سرعت 0.75 را امتحان کنید.
07:35
quickly try that 0.75 speed now 0.5 tends to be too slow the person sounds
84
455110
7799
حالا 0.5 خیلی کند است.
07:42
drunk or deranged 0.75 for a very fast talker can actually be really really
85
462909
7141
فرد مست یا عصبانی به نظر می رسد،
اما 0.75 برای سخنران بسیار سریع
می تواند واقعاً مفید باشد.
07:50
helpful even for me as a native speaker there are some people that just go a
86
470050
4020
حتی برای من به عنوان یک زبان مادری، افرادی هستند
که فقط می روند و دنبال کردن آن برای من سخت است.
07:54
little more and I find it hard to follow so if there's a vlogger or a narrator or
87
474070
5670
بنابراین اگر یک وبلاگ نویس یا راوی یا مجری وجود دارد
07:59
a presenter that you have shunned in the past because they speak too quickly try
88
479740
4500
که در گذشته از او دوری کرده اید
زیرا آنها خیلی سریع صحبت می کنند،
سعی کنید آنها را در YouTube تماشا کنید، سعی کنید سرعت آنها را کاهش
08:04
watching them on YouTube try slowing them down and let me know what you think
89
484240
4320
دهید و به من بگویید که چه فکر می کنید.
08:08
what would be even better is if they had their subtitles added as well so you can
90
488560
5460
چه بهتر
این است که زیرنویس های خود را نیز اضافه کنند.
بنابراین می توانید آنها را با سرعت کم و بدون زیرنویس
08:14
watch them in slow speed without subtitles and then watch them again with
91
494020
6329
تماشا کنید و سپس دوباره آنها را با زیرنویس تماشا کنید
08:20
subtitles but more about that later on now number five this is a really common
92
500349
4981
اما بعداً در مورد آن بیشتر توضیح دهید.
اکنون شماره پنج، این یک نکته گوش دادن واقعاً رایج است،
08:25
listening tip but I'm going to talk about it because I've got something
93
505330
3209
اما من در مورد آن صحبت
خواهم کرد زیرا چیز اضافی برای اضافه کردن دارم.
08:28
extra to add it is watch English movies and TV shows now we all know this this
94
508539
7021
تماشای فیلم ها و برنامه های تلویزیونی انگلیسی است.
اکنون همه ما این را می دانیم، این یکی از اولین نکاتی است
08:35
is one of the first tips that teachers will give you but it can be really
95
515560
3899
که معلمان به شما می دهند،
08:39
really hard and really daunting to try and work out which TV show and which
96
519459
5851
اما تلاش برای تعیین اینکه
کدام برنامه تلویزیونی و کدام فیلم قرار است در سطح شما باشد، می تواند واقعا، واقعاً سخت و بسیار دلهره آور باشد.
08:45
film is going to be at your level it's so annoying to finally find something
97
525310
4529
خیلی آزاردهنده است که در نهایت چیزی را پیدا کنید
08:49
that you want to watch after reading loads of
98
529839
2511
که بخواهید پس از خواندن نقدهای فراوان تماشا کنید
08:52
and then you just can't understand it it's also really annoying when your
99
532350
4860
و سپس نمی توانید آن را درک کنید.
همچنین زمانی که رایانه
08:57
computer or your network won't allow you to access certain films and TV shows
100
537210
5090
یا شبکه شما به دلیل محل زندگی‌تان به شما اجازه دسترسی به فیلم‌ها
و برنامه‌های تلویزیونی خاص
09:02
because of where you live because your country is not allowed to view that
101
542300
5260
را نمی‌دهد، زیرا کشور شما مجاز
09:07
specific website I have got a video coming next week on my recommendations
102
547560
5310
به مشاهده آن وب‌سایت خاص نیست، واقعاً آزاردهنده است.
من هفته آینده ویدیویی
در مورد توصیه هایم برای برنامه های تلویزیونی بریتانیا
09:12
for British TV shows and I start with beginner level and move to pre
103
552870
5070
دارم و از سطح مبتدی شروع می کنم.
09:17
intermediate intermediate and advanced I cover all the bases and they're all
104
557940
5430
من به پیش متوسط، متوسط ​​و پیشرفته می روم.
من همه پایه ها را پوشش می دهم و همه آنها نمایش
09:23
shows that will help you develop a British English accent and help you
105
563370
4260
هایی هستند که به شما کمک می کنند لهجه انگلیسی انگلیسی را توسعه دهید
09:27
understand it as well I'll also talk about the variety of
106
567630
3060
و به شما کمک می کند آن را نیز درک کنید.
همچنین در مورد انواع
09:30
British English accents as well now when this video is live I will link it in the
107
570690
4680
لهجه های انگلیسی بریتانیایی نیز صحبت خواهم کرد.
حالا وقتی این ویدیو پخش شد،
آن را در کادر توضیحات پیوند خواهم داد.
09:35
description box so check that out because I want to help you find
108
575370
3870
بنابراین آن را بررسی کنید زیرا می‌خواهم به شما کمک کنم چیزی را پیدا کنید
09:39
something that you can actually watch and understand and then you can move up
109
579240
4320
که واقعاً بتوانید تماشا کنید و درک کنید
و سپس بتوانید در سطوح بالا بروید.
09:43
through the levels number six is learn responses that will buy you more time
110
583560
6420
شماره شش، پاسخ‌هایی را یاد بگیرید که زمان بیشتری برای شما می‌خرند،
09:49
because when we are listening to what someone is saying in a language that is
111
589980
4830
زیرا وقتی به صحبت‌های کسی گوش می‌دهیم ،
به زبانی که زبان اصلی ما نیست،
09:54
not our first language we do need that little bit of extra time to process what
112
594810
6270
به آن زمان کمی نیاز داریم تا
آنچه را که می‌خواهد بیان کند، پردازش کنیم. .
10:01
they're trying to say I have a couple of tricks and phrases that will buy you
113
601080
4830
من چند ترفند و عبارت دارم
10:05
more time things that you can say without seeming like a strange person
114
605910
5760
که زمان بیشتری را برای شما می‌خرد، چیزهایی که می‌توانید
بدون آن که به نظر می‌رسد آدم عجیبی می‌رود بگویید،
10:11
going because that is what a lot of English learners do it's a natural thing
115
611670
7680
زیرا این همان کاری است که بسیاری از زبان‌آموزان انگلیسی انجام می‌دهند.
این یک چیز طبیعی است که بخواهید این شکاف
10:19
to want to fill the gap by just making one noise like
116
619350
5690
را فقط با ایجاد یک صدا پر کنید
10:26
and you also don't want to just fill it with silence because that can be awkward
117
626060
4060
و همچنین نمی خواهید آن را فقط با سکوت پر کنید
، زیرا ممکن است ناخوشایند باشد، آن شخص ممکن است فکر کند
10:30
that person might think that you've not heard them when really you've just not
118
630120
3870
که صدای آنها را نشنیده اید.
10:33
understood them what you want to do is fill the conversation with fillers or
119
633990
6140
وقتی واقعاً آنها را درک نکرده اید.
کاری که شما می خواهید انجام دهید این است که مکالمه را
با پرکننده ها یا میان گویی ها پر کنید
10:40
interjections and I've made various videos on this topic I did a great one
120
640130
4660
و من ویدیوهای مختلفی در این زمینه ساخته ام.
10:44
with Harry from real English with real teachers on interjections things like
121
644790
5580
من یک کار عالی با هری
از انگلیسی واقعی با معلمان واقعی انجام
دادم در مواردی مانند ooh یا (تقلید صدای هیس).
10:50
ooh
122
650370
2240
10:53
I will link that down below and also last week I did post a video on
123
653070
3840
من آن را در زیر لینک خواهم کرد.
و همچنین هفته گذشته، ویدیویی را در مورد روش‌های مختلف ارسال
10:56
different ways to say I know and I understand because those are very
124
656910
5190
کردم تا بگویم می‌دانم و می‌فهمم،
زیرا این موارد معمولاً در مکالمه استفاده می‌شوند، در
11:02
commonly used in conversation whilst you're processing what someone has said
125
662100
3870
حالی که شما در حال پردازش صحبت‌های شخصی
11:05
or you're just showing that you've understood and acknowledged what they've
126
665970
3510
هستید یا فقط نشان می‌دهید که متوجه شده‌اید
و تصدیق کرده‌اید. آنچه آنها گفته اند
11:09
said again I will link that I think both of those videos would be really really
127
669480
4110
دوباره، من آن را پیوند می دهم، فکر می کنم هر دوی این ویدیوها
واقعاً بسیار مفید خواهند بود.
11:13
useful they will give you phrases that you can use to buy more time whilst
128
673590
4800
آنها عباراتی را به شما می دهند که می توانید از آنها برای خرید زمان بیشتری
11:18
you're processing speech number seven is listen whilst you read listen whilst you
129
678390
7920
در حین پردازش گفتار استفاده کنید.
شماره هفت گوش دادن در حین خواندن است.
در حین خواندن گوش کنید
11:26
read now I talked about this a lot in my videos because it really really works
130
686310
3750
اکنون، من در ویدیوهایم در مورد این موضوع زیاد صحبت می کنم
زیرا واقعاً، واقعاً کار می کند.
11:30
I'm always talking about listening to audiobooks as you read the actual book
131
690060
6000
من همیشه در مورد گوش دادن به کتاب های صوتی صحبت می کنم
که شما کتاب واقعی را می خوانید
11:36
and I'm not just saying this for fun this is genuinely such a good method it
132
696060
4560
و این را فقط برای سرگرمی نمی گویم،
این واقعاً روش خوبی است.
11:40
trains your brain to connect written words with spoken words it helps improve
133
700620
6300
مغز شما را آموزش می دهد تا
کلمات نوشته شده را با کلمات گفتاری مرتبط کند.
11:46
your pronunciation it helps improve your listening it helps improve your spelling
134
706920
3870
این به بهبود تلفظ شما کمک می کند
، به بهبود گوش دادن شما
کمک می کند، همچنین به بهبود املای شما کمک می کند.
11:50
as well the way a word is spelt in English doesn't necessarily give you any
135
710790
4920
نحوه املای یک کلمه در انگلیسی
لزوماً هیچ نشانه
11:55
indication as to how it's pronounced in English and the way a word is pronounced
136
715710
4470
ای از نحوه تلفظ آن در انگلیسی به شما نمی دهد و نحوه تلفظ
یک کلمه در انگلیسی
12:00
in English doesn't really help you work out how that word is spelt this is why
137
720180
4470
واقعاً به شما کمک نمی کند تا بفهمید آن کلمه چگونه تلفظ می شود.
به همین دلیل است که
12:04
English seems like such a hard language to understand when you're listening to
138
724650
4110
وقتی به آن گوش می‌دهید، درک زبان انگلیسی بسیار سخت به نظر می‌رسد
12:08
it and such a hard language to pronounce because you look at word and you just
139
728760
4830
و تلفظ آن سخت است
زیرا به کلمه نگاه می‌کنید و نمی‌دانید
12:13
have no idea how it should be pronounced if you take a book that you have already
140
733590
3840
چگونه باید تلفظ شود.
اگر کتابی را که قبلاً به زبان انگلیسی خوانده اید
12:17
read in English or a book that you would like to read in English and read that
141
737430
3750
یا کتابی را که دوست دارید به زبان
انگلیسی بخوانید را بردارید و همان طور که در حال گوش دادن به
12:21
book as you are listening to that same audiobook version your problems will be
142
741180
5160
همان نسخه کتاب صوتی هستید، آن کتاب را بخوانید، مشکلات شما حل خواهد شد.
12:26
solved now it's important to find a narrator you like and this is why I
143
746340
4440
اکنون مهم است که راوی مورد علاقه خود را پیدا کنید
12:30
always recommend audible audible is an amazing platform of audiobooks they have
144
750780
5380
و به همین دلیل است که من همیشه Audible را توصیه می کنم.
Audible یک پلت فرم شگفت انگیز برای کتاب های صوتی است.
آن‌ها باورنکردنی‌ترین انتخاب‌ها را دارند
12:36
the most incredible selection and you can also listen to quite lengthy samples
145
756160
5159
و همچنین می‌توانید به نمونه‌های بسیار طولانی گوش کنید،
12:41
so you can work out if you like the narrator's accent if you like the speed
146
761319
5041
بنابراین می‌توانید در مورد اینکه آیا لهجه راوی را
دوست دارید، اگر سرعت صحبت کردن را دوست دارید، کار کنید.
12:46
at which they speak you can also slow them down and you can speed them up if
147
766360
4500
همچنین می‌توانید سرعت آن‌ها را کم کنید
و اگر احساس نیاز دارید می‌توانید سرعت آن‌ها را افزایش دهید
12:50
you feel like you need to and the best part is you can get one free audio book
148
770860
4050
و بهترین بخش این است که می‌توانید یک کتاب صوتی رایگان
12:54
that's a 30-day free trial or an audible and you just have to click on the link
149
774910
4529
به‌عنوان یک دوره آزمایشی رایگان 30 روزه در Audible دریافت کنید
و فقط باید روی پیوند
12:59
in the description box to sign up and there I've put some recommendations for
150
779439
3991
موجود در قسمت کلیک کنید. جعبه توضیحات برای ثبت نام
و در آنجا توصیه هایی
13:03
great books as well audiobooks to listen to and they're written book counterparts
151
783430
5310
برای کتاب های عالی، کتاب های صوتی برای گوش دادن
و همتایان کتاب مکتوب آنها ارائه کرده ام.
13:08
it's a great method that's why I talk about it all the time now the last tip
152
788740
4289
این یک روش عالی است.
به همین دلیل است که من همیشه در مورد آن صحبت می کنم.
اکنون، آخرین نکته، شماره هشت این است
13:13
number 8 is to create your own transcription exercises you know those
153
793029
6151
که تمرین‌های رونویسی خود را ایجاد کنید .
آیا آن تست‌های شنیداری آزاردهنده و وحشتناک را
13:19
annoying horrible listening tests where you have to fill in a gap right what you
154
799180
4110
می‌شناسید که در آنها باید شکافی را پر کنید یا آنچه را که می‌شنوید درست کنید؟
13:23
hear unfortunately they work however we want
155
803290
4140
متأسفانه، آنها کار می کنند، با این حال، ما می خواهیم کاری انجام دهیم
13:27
to do something that's relevant for us don't we so if you find something that
156
807430
4440
که به ما مربوط باشد، اینطور نیست؟
بنابراین اگر چیزی پیدا کردید که
13:31
is particularly interesting to you have you are interested in photography and
157
811870
5069
برای شما جالب است، شاید به عکاسی علاقه مند باشید
13:36
it's about cameras maybe you're interested in wildlife or skateboarding
158
816939
5311
و درباره دوربین باشد، شاید به حیات وحش
یا اسکیت بورد علاقه مند باشید، من هیچ نظری ندارم اما
13:42
I have no idea but everybody has their thing don't they I personally love
159
822250
4290
همه چیز خود را دارند، اینطور نیست؟
من شخصا عاشق آشپزی و باغبانی هستم.
13:46
cooking and gardening well if you find something that's very very interesting
160
826540
3599
خوب، اگر چیزی پیدا کردید که
برای شما بسیار بسیار جالب است، تمرین گوش دادن خود را ایجاد کنید
13:50
to you create your own listing exercise because it won't be so boring and
161
830139
5581
زیرا آنقدرها خسته کننده و دردناک نخواهد بود.
13:55
painful this exercise is all about listening blindly meaning that you are
162
835720
5460
این تمرین تماماً در مورد گوش دادن کورکورانه است.
به این معنی که شما به هیچ تصویری نگاه نمی کنید،
14:01
not looking at any visuals so you don't see their mouth moving you don't see
163
841180
3839
بنابراین نمی بینید دهان آنها حرکت
می کند، احساسات آنها را نمی بینید، هیچ چیز.
14:05
their emotion nothing and you definitely definitely don't look at any subtitles
164
845019
5851
و شما قطعاً به هیچ زیرنویسی نگاه نمی کنید.
14:10
take one sentence or if you're feeling more advanced you can take a couple of
165
850870
4139
یک جمله بردارید یا اگر احساس می کنید پیشرفته تر هستید،
می توانید چند جمله بردارید و یک بار به آن گوش دهید.
14:15
sentences and listen to it once then you can listen to it for a second time and
166
855009
6541
سپس می توانید برای بار دوم به آن گوش دهید
14:21
then you have to write down exactly what you've heard or what you think you've
167
861550
5459
و سپس باید دقیقاً آنچه را که شنیده اید
یا فکر می کنید شنیده اید بنویسید.
14:27
heard after that you can listen to it one more time and you can look at the
168
867009
4171
پس از آن می توانید یک بار دیگر به آن گوش دهید
و می توانید به رونویسی یا زیرنویس نگاه کنید.
14:31
transcription or the subtitles make sure they are accurate and there you have it
169
871180
4889
مطمئن شوید که آنها دقیق هستند و در آنجا که آن را
14:36
you've created your own transcription exercise using something that is
170
876069
4171
دارید، تمرین رونویسی خود را
با استفاده از چیزی که برای شما مرتبط و جالب است ایجاد کرده اید.
14:40
relevant and interesting to you the reason why these sorts of exercises are
171
880240
4769
دلیل اینکه این نوع تمرین‌ها
14:45
included in so many different examinations
172
885009
2791
در بسیاری از آزمون‌های
14:47
by so many different prestigious examination boards across the globe it's
173
887800
5790
مختلف توسط هیئت‌های امتحانی معتبر مختلف در سراسر جهان گنجانده شده‌اند،
14:53
because they really really work so if you can get into the habit of every time
174
893590
4230
این است که واقعاً، واقعاً کار می‌کنند.
بنابراین اگر بتوانید
14:57
you're listening to something interesting and you know there are
175
897820
2220
هر بار که به چیزی جالب گوش می دهید عادت کنید
و می دانید که رونویسی
15:00
reliable transcriptions or subtitles available to you if you do this and make
176
900040
5250
یا زیرنویس قابل اعتمادی در دسترس شماست، اگر این کار را انجام دهید
و آن را به یک عادت تبدیل کنید، واقعاً، واقعاً چیزهای زیادی یاد خواهید گرفت
15:05
it a habit you really really will learn so much and you'll get so used to
177
905290
4500
و شما به تجزیه و تحلیل چیزها
15:09
analyzing things from a listening perspective right that's it for today's
178
909790
4560
از دیدگاه گوش دادن عادت خواهید کرد.
درست است، برای درس امروز همین است.
15:14
lesson I hope you enjoyed it and I definitely hope you take some of my
179
914350
3840
امیدوارم از آن لذت برده باشید
و مطمئناً امیدوارم از توصیه های من استفاده کنید.
15:18
advice please feel free to add any more advice so we can all learn from each
180
918190
4560
لطفاً هر گونه توصیه دیگری را اضافه کنید،
تا همه ما در بخش نظرات از یکدیگر یاد بگیریم
15:22
other in the comments section and don't forget to check out I talk e you can
181
922750
4020
و فراموش نکنید که italki را بررسی کنید.
15:26
click on the link down below and get your ten dollars worth of I talk e
182
926770
3810
می توانید روی پیوند زیر کلیک کنید
و اعتبار 10 دلاری italki خود را دریافت کنید
15:30
credits and you can start the language challenge don't forget to connect with
183
930580
4980
و می توانید چالش زبان را شروع کنید.
فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
15:35
me on all of my social media I've got my Facebook I've got my Instagram and I've
184
935560
3750
من فیس بوک خود را دارم، اینستاگرام
15:39
got my Twitter and I've got my personal channel with fully subtitled vlogs of my
185
939310
5340
خود را دارم، توییتر خود را دارم و کانال شخصی خود را
با ولوگ های کاملاً زیرنویس شده از زندگی خود در اینجا در مزرعه دارم.
15:44
life here on a farm I do lots of cooking I do lots of walking I do lots of
186
944650
5730
(می خندد) من آشپزی زیادی انجام می دهم، زیاد پیاده روی می
کنم، زیاد چت می کنم و فقط خانه ام را مرتب می کنم.
15:50
chatting and just organizing my home it's meant to be relaxing for you and
187
950380
6450
قرار است برای شما آرامش بخش باشد
15:56
I've had quite positive feedback so far so I hope you enjoy it as well I will
188
956830
5280
و من تا کنون بازخورد کاملا مثبتی داشته ام.
پس امیدوارم شما هم لذت ببرید.
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
16:02
see you soon for another lesson
189
962110
15280
(بوسه می زند)
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7