8 ways to improve English listening skills and understand native speakers

355,122 views

2020-04-08 ・ English with Lucy


New videos

8 ways to improve English listening skills and understand native speakers

355,122 views ・ 2020-04-08

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:09
Hello everyone, and welcome back to English with Lucy today I am going to
0
9740
6399
Ciao a tutti e bentornati a English with Lucy , oggi vi
00:16
teach you eight ways in which you can improve your listening skills, your
1
16139
5130
insegnerò otto modi con i quali puoi migliorare le tue capacità di ascolto, le tue
00:21
English listening skills. Now number one is take advantage of YouTube's subtitle
2
21269
8250
capacità di ascolto in Inglese. Ora la prima è quella di sfruttare i sottotitoli di Youtube
00:29
system but make sure you understand and use it properly so in order to improve
3
29519
5761
ma assicurati di capire e di usarli propriamente, in modo da migliorare
00:35
your daily English, the English that you'll use every day. I want you to find
4
35280
5189
il tuo Inglese quotidiano, l' Inglese che userai tutti i giorni. Voglio che tu trovi
00:40
vloggers and kind of daily youtubers that document their everyday life who
5
40469
6151
vlogger e youtuber che quotidianamente documentano la loro vita e che
00:46
actually add their own subtitles or vloggers that don't rely on the
6
46620
5720
aggiungano i loro sottotitoli o vlogger che non facciano affidamento sui
00:52
auto-generated subtitles. Nowadays YouTube has some very very good subtitle
7
52340
5859
sottotitoli auto-generati . Al giorno d'oggi Youtube ha un buonissimo software per i sottotitoli
00:58
software but it's never perfect when I post a video YouTube analyzes what I say
8
58199
8131
ma non è perfetto quando io pubblico un video Youtube analizza cosa dico
01:06
and it posts what it thinks I've said as auto-generated subtitles. However, for
9
66330
7980
e pubblica cosa pensa che io abbia detto essendo sottotitoli auto-generati. Tuttavia, per
01:14
every single video I do pay for someone else to actually write the subtitles and
10
74310
6750
ogni singolo video io pago qualcun'altro per scrivere i sottotitoli e
01:21
there are a couple of reasons why I do this. Number one, I want correct spelling
11
81060
5970
ci sono un paio di ragioni per cui lo faccio. Numero uno, voglio l'ortografia
01:27
and grammar YouTube software doesn't add in the correct punctuation and kind of
12
87030
5940
e la grammatica corrette, il software di Youtube non aggiunge la corretta punteggiatura e
01:32
commas and quotation marks and things like that and that's important for you
13
92970
3930
le virgole e le virgolette e cose del genere e ciò è molto importante per te
01:36
to learn. It's important for you to see where a sentence starts and ends and
14
96900
3810
per imparare. E' importante per te vedere dove una frase inizia e finisce e
01:40
where there might be pauses. Also sometimes the software just completely
15
100710
4410
dove potrebbero esserci pause. Qualche volta inoltre il software si perde
01:45
misses out words, it misspells things, it misunderstands what I've said. Sometimes
16
105120
5190
completamente le parole, sbaglia a scrivere , fraintende cosa ho detto. Qualche volta
01:50
it puts very rude things in place of what I've actually said so I choose to
17
110310
5130
mette cose molto scortesi al posto di ciò che ho detto realmente quindi ho deciso di
01:55
buy my own subtitles and a lot of creators do this and a lot of vloggers
18
115440
6030
comprare i miei sottotitoli e molti creatori fanno questo e molti vlogger
02:01
do this and it's very very useful. Kn fact on my own vlogging channel where
19
121470
4020
lo fanno ed è molto molto utile. Infatti sul mio canale di vlog dove
02:05
I've been documenting my life, my personal life on the farm in rural
20
125490
4980
sto documentando la mia vita, la mia vita personale nella fattoria nell' Inghilterra
02:10
England, I do write the subtitles for you so you know that what I'm saying on
21
130470
6040
rurale, scrivo i sottotitoli per te così sai che quello che dico
02:16
screen is what is also written on screen. How can you tell if the subtitles are
22
136510
4740
sullo schermo è ciò che è scritto sullo schermo. Come posso verificare se i sottotitoli sono
02:21
trustworthy or not? Well one indicator is the term
23
141250
3590
affidabili o no? Bene un indicatore è il termine
02:24
'auto-generated' which will come up if YouTube's AI system has developed the
24
144840
5440
'auto-generati' il quale viene fuori se il sistema Al di Youtube ha sviluppato il
02:30
software if you follow some vloggers that speak a native level of English
25
150280
4310
software. Se segui alcuni vlogger che parlano l'Inglese come lingua nativa
02:34
watch their videos with subtitles every week or every day you will pick up on so
26
154590
6610
guarda i loro video con i sottotitoli ogni settimana o tutti i giorni e ingloberai così
02:41
much vocabulary vocabulary that we use as natives in our daily lives
27
161200
6680
tanto vocabolario che usiamo ogni giorno, quotidianamente nelle nostre vite.
02:47
number two is listen to a variety of accents and dialects now I don't just
28
167880
5770
La numero due è ascoltare una varietà di accenti e dialetti. Ora non dico solo
02:53
say accents I say dialects because different parts of my country England
29
173650
6090
accenti ma dico dialetti perché varie parti del mio paese, l'Inghilterra
02:59
have different dialects so northern slang is very different to southern
30
179740
5610
hanno dialetti differenti quindi il gergo del nord è diverso da quello del sud
03:05
slang in fact British English is so unbelievably diverse so for example
31
185350
7860
in fatti l'Inglese Britannico è così incredibilmente diverso quindi per esempio
03:13
something as simple for me as a can of coke well up north they might say a tin
32
193210
5040
qualcosa di semplice per me come una lattina di coca cola (can) al nord potrebbero dire una lattina
03:18
of coke when that would sound ridiculous for me so to ensure that you understand
33
198250
5240
di coca cola (tin), questo per me è ridicolo quindi per garantire che tu capisca
03:23
everything that you listen to or almost everything that you listen to because
34
203490
4180
tutto quello che ascolti o quasi tutto perché
03:27
let's face it everything would be quite the challenge because even I don't
35
207670
4770
ammettiamolo tutto sarebbe abbastanza difficile perché anche io
03:32
understand everything that I hear you do need to listen to a variety of accents
36
212440
5880
non capisco tutto ciò che sento, tu hai bisogno di ascoltare una varietà di accenti
03:38
and dialects the different sounds that they produce the different common
37
218320
4410
e dialetti , i suoni differenti che producono, la frasi comuni differenti
03:42
phrases that they use and the different slang words as well are really really
38
222730
4560
che usano così come il gergo diverso sono veramente
03:47
important and I have something in the pipeline that will massively help you
39
227290
4710
importanti e ho qualcosa di pronto che ti aiuterà
03:52
with this I'm going to talk about it more towards the end of this video
40
232000
3440
con questo. Ne parlerò di più verso la fine del video.
03:55
number three is of course speak with natives listen
41
235440
4420
La numero tre è ovviamente parlare con i nativi, ascoltare
03:59
to natives and speak to them but more than that it's ask for repetition and
42
239860
4680
i nativi e parlare con loro ma più di questo è chiedere di ripetere e
04:04
ask for explanation so you want to speak with natives ask them to repeat things
43
244540
5550
chiedere spiegazioni così se vuoi parlare con dei nativi chiedigli di ripetere le cose
04:10
and ask them to explain and justify things a lot of students ask me how they
44
250090
5430
e chiedigli di spiegare e giustificare le cose. Molti studenti mi chiedono dove
04:15
can find well priced native teachers or native level teachers just because
45
255520
6360
possa trovare insegnanti nativi a buon prezzo o insegnanti madrelingua solo perché
04:21
someone isn't native doesn't mean that they're not an excellent teacher and
46
261880
3330
qualcuno non è madrelingua non significa che non sono bravi insegnanti e
04:25
this segment is sponsored by a come and that I do genuinely highly recommend
47
265210
4590
e questa parte è sponsorizzata da una compagnia che raccomando genuinamente
04:29
and it's a talkie I talkie is a huge online database of both native and
48
269800
6270
ed è Italki, è un grande database online di insegnanti sia madrelingua che non
04:36
non-native teachers who will give one-to-one video lessons with you 24
49
276070
4650
che vi daranno video, uno ad uno, di lezioni con te 24
04:40
hours a day seven days a week from anywhere in the world as long as you
50
280720
4080
ore al giorno, sette giorni a settimana da ovunque nel mondo fintanto che
04:44
have a stable internet connection an emphasis on well priced teachers it's
51
284800
5150
tu abbia una connessione stabile. Un'enfasi sugli insegnanti a buoni prezzi è che
04:49
incredibly affordable it's much cheaper than an offline Academy or an in-person
52
289950
4990
sono incredibilmente abbordabili sono più economici che un'accademia offline o di un insegnante in persona.
04:54
tutor the teachers set their own rates and you can browse all of them and find
53
294940
4710
Gli insegnanti impostano le loro tariffe e le puoi sfogliare tutte e trovare
04:59
the rate that's best for you and it's also really good if you just want to
54
299650
3450
la tariffa migliore per te ed è molto buono anche se vuoi solo
05:03
practice conversation and listening to someone talk and asking for them to
55
303100
3600
praticare conversando e ascoltando qualcuno parlare e chiedere loro di
05:06
correct your responses because not only do they have qualified teachers they
56
306700
4680
correggere le tue risposte perché non solo hanno insegnanti qualificati, hanno
05:11
also have community teachers who are there to practice conversation with you
57
311380
4980
anche una comunità di insegnanti per conversare con te.
05:16
now they've given me an offer to pass on to you you can get $10 worth of I
58
316360
4830
Ora mi hanno dato un'offerta da farti, puoi ottenere 10 dollari che fungono da
05:21
talking credits in your student wallet 48 hours after making your first
59
321190
4590
crediti di Italki per il tuo portafoglio da studente. 48 ore dopo aver fatto il tuo
05:25
purchase of any amount all you've got to do is click on the link in the
60
325780
4350
acquisto di qualsiasi somma, tutto quello che hai da fare è cliccare sul link nella
05:30
description box and sign up those credits could actually be an entire
61
330130
4800
descrizione del video e registrarti. Quei crediti potrebbero essere un'intera lezione
05:34
lesson for free or more than that actually I've seen lessons for much less
62
334930
4860
gratis o addirittura di più . Ho visto lezioni per molti meno
05:39
money than that also if you are at home and you'll find yourself with a bit of
63
339790
4800
soldi di quelli. Inoltre se sei a casa e ti trovi con un po'
05:44
extra spare time for an extra motivational push you can also sign up
64
344590
4710
di tempo libero per una spinta motivazionale in più, puoi registrarti anche
05:49
to their language challenge this is where you take itoki classes and win
65
349300
5640
alla loro sfida linguistica. Qui è dove prendi lezioni con Italki e vinci
05:54
prizes along the way this challenge starts on the 9th of April and lasts
66
354940
5729
premi durante il percorso. La sfida inizia il 9 Aprile e dura
06:00
until the 24th of May what do you have to do is set yourself a language goal
67
360669
5370
fino al 24 di Maggio. Quello che devi fare è impostare un obiettivo linguistico
06:06
and then you can earn vouchers coupons and entries into a huge prize drawer or
68
366039
6361
e poi puoi guadagnare i buoni sconto e le entrate a dei mega sorteggi di premi o
06:12
you can earn prizes of up to 500 a talkie credits so once you've signed up
69
372400
5790
puoi guadagnare premi fino a 500 crediti Italki. Quindi una volta registratoti
06:18
to a talkie using the link down below check out the language challenge page
70
378190
4680
ad Italki usando il link sottostante controlla la pagina della sfida linguistica
06:22
set yourself a goal and start earning those prizes right let's move on to way
71
382870
6660
imposta il tuo obiettivo e inizia a guadagnare quei premi. Andiamo avanti al
06:29
number 4 now this is a really simple way of making native speech easier to
72
389530
9120
al numero 4 ora questo è un modo veramente semplice per fare i discorsi dei nativi più facili
06:38
understand it's so simple I can't believe that
73
398650
2639
da comprendere. E' così semplice, non posso credre che
06:41
people still aren't taking advantage of it do you know about YouTube's slowdown
74
401289
6121
le persone ancora non lo stiano usando a loro vantaggio. Conosci la modalità rallentatrice di Youtube?
06:47
function now when I look at videos that are explaining something technical like
75
407410
4650
Ora quando guardo video che spiegano qualcosa di tecnico per esempio
06:52
how to use my new washing machine or why Mike Hoover isn't sucking sometimes I
76
412060
6419
come usare la mia lavatrice nuova o perché Mike Hoover non faccia schifo. A volte
06:58
find the person takes ages to get to the point or to explain something so I speed
77
418479
4530
per trovare la persona ci si mette anni, per arrivare al punto o per spiegare qualcosa così li velocizzo
07:03
them up I click on the little cog and then I click on playback speed and I put
78
423009
5641
clicco sulla rotella piccola e poi sulla velocità di riproduzione e li metto
07:08
them at one point two five times speed or one point five if I'm feeling really
79
428650
5340
a velocità per 1,25 o 1,5 se mi sento veramente
07:13
energetic however the slowdown function would be
80
433990
4859
energetica, tuttavia la funzione rallentatrice sarebbe
07:18
really really useful for language learners you can slow down speech to
81
438849
5431
molto utile per chi impara le lingue. Puoi rallentare il discorso
07:24
three-quarters of the natural pace 0.75 speed if you're watching a video and
82
444280
6359
a tre quarti della velocità naturale 0.75 se stai guardando un video e
07:30
you're interested in what that person is saying but they are just speaking too
83
450639
4471
sei interessato a cosa la persona stia dicendo ma stanno parlando troppo velocemente
07:35
quickly try that 0.75 speed now 0.5 tends to be too slow the person sounds
84
455110
7799
prova la velocità 0.75, ora 0.5 tende ad essere troppo lenta, la persona sembra
07:42
drunk or deranged 0.75 for a very fast talker can actually be really really
85
462909
7141
ubriaca o squilibrata. 0.75 per una persona che parla veloce può essere molto
07:50
helpful even for me as a native speaker there are some people that just go a
86
470050
4020
di aiuto anche per me che sono una madrelingua ci sono alcune persone che vanno
07:54
little more and I find it hard to follow so if there's a vlogger or a narrator or
87
474070
5670
un po' e trovo difficili da seguire quindi se c'è un vlogger o un narratore o
07:59
a presenter that you have shunned in the past because they speak too quickly try
88
479740
4500
un presentatore che hai respinto nel passato perché parlavano troppo velocemente, prova
08:04
watching them on YouTube try slowing them down and let me know what you think
89
484240
4320
a guardarli su Youtube rallentandoli e fatemi sapere cosa ne pensate.
08:08
what would be even better is if they had their subtitles added as well so you can
90
488560
5460
La cosa che sarebbe anche migliore è se avessero aggiunto anche i sottotitoli così puoi
08:14
watch them in slow speed without subtitles and then watch them again with
91
494020
6329
guardarli rallentati senza sottotitoli e poi guardarli nuovamente con
08:20
subtitles but more about that later on now number five this is a really common
92
500349
4981
i sottotitoli ma più tardi che ora. Numero 5, questa è davvero comune
08:25
listening tip but I'm going to talk about it because I've got something
93
505330
3209
sentire questo consiglio ma ne parlerò perché ho qualcosa
08:28
extra to add it is watch English movies and TV shows now we all know this this
94
508539
7021
extra da aggiungere ed è guardare film e spettacoli TV in Inglese. Ora sappiamo tutti questa
08:35
is one of the first tips that teachers will give you but it can be really
95
515560
3899
è uno dei primi consigli che gli insegnanti ti daranno ma può essere davvero
08:39
really hard and really daunting to try and work out which TV show and which
96
519459
5851
difficile e davvero scoraggiante da provare e da capire quale spettacolo TV e quale
08:45
film is going to be at your level it's so annoying to finally find something
97
525310
4529
film si attesta al tuo livello, è molto fastidioso trovare qualcosa
08:49
that you want to watch after reading loads of
98
529839
2511
che vuoi guardare dopo aver letto carichi su di esso
08:52
and then you just can't understand it it's also really annoying when your
99
532350
4860
e poi non riesci a capire ed è anche molto fastidioso quando il tuo
08:57
computer or your network won't allow you to access certain films and TV shows
100
537210
5090
computer o la tua rete non ti permette di accedere a certi film o spettacoli TV
09:02
because of where you live because your country is not allowed to view that
101
542300
5260
a causa di dove vivi perché il tuo paese non ne permette la visualizzazione a quello
09:07
specific website I have got a video coming next week on my recommendations
102
547560
5310
specifico sito. Ho un video che vi porterò
09:12
for British TV shows and I start with beginner level and move to pre
103
552870
5070
sugli spettacoli TV Britannici e inizio con il livello principianti e vado avanti con il pre intermedio
09:17
intermediate intermediate and advanced I cover all the bases and they're all
104
557940
5430
l'intermedio e quello avanzato, copro tutte le basi e sono tutti
09:23
shows that will help you develop a British English accent and help you
105
563370
4260
spettacoli che ti aiuteranno a sviluppare un accento Inglese e ti aiuteranno
09:27
understand it as well I'll also talk about the variety of
106
567630
3060
anche a capire. Parlerò anche sulla varietà
09:30
British English accents as well now when this video is live I will link it in the
107
570690
4680
degli accenti Britannici. Ora quando questo video sarà pubblicato, metterò il link
09:35
description box so check that out because I want to help you find
108
575370
3870
nella descrizione così che controlli perché voglio aiutarti a trovare
09:39
something that you can actually watch and understand and then you can move up
109
579240
4320
qualcosa che puoi veramente guardare e capire e poi puoi andare avanti
09:43
through the levels number six is learn responses that will buy you more time
110
583560
6420
attraverso i livelli. La numero 6 è imparare le reazioni che ti faranno prendere più tempo
09:49
because when we are listening to what someone is saying in a language that is
111
589980
4830
perché quando ascolti a ciò che qualcuno sta dicendo in una lingua che non
09:54
not our first language we do need that little bit of extra time to process what
112
594810
6270
è la nostra lingua nativa, noi necessitiamo quel poco tempo in più per processare cosa
10:01
they're trying to say I have a couple of tricks and phrases that will buy you
113
601080
4830
stanno provando a dire. Ho un paio di trucchi e frasi che ti prenderanno
10:05
more time things that you can say without seeming like a strange person
114
605910
5760
più tempo, cose che puoi dire senza sembrare una persona strana
10:11
going because that is what a lot of English learners do it's a natural thing
115
611670
7680
perché questo è ciò che fanno molte persone che imparano l'inglese, è una cosa naturale
10:19
to want to fill the gap by just making one noise like
116
619350
5690
voler riempire lo spazio facendo un rumore come
10:26
and you also don't want to just fill it with silence because that can be awkward
117
626060
4060
e inoltre non vuoi riempirlo con il silenzio perché sarebbe strano
10:30
that person might think that you've not heard them when really you've just not
118
630120
3870
quella persona potrebbe pensare che non li hai sentiti quando in realtà non li hai
10:33
understood them what you want to do is fill the conversation with fillers or
119
633990
6140
capiti, quello che vuoi fare è riempire la conversazione con particelle che riempiano o
10:40
interjections and I've made various videos on this topic I did a great one
120
640130
4660
interiezioni e ho fatto vari video su questo argomento. Ne ho fatto uno bello
10:44
with Harry from real English with real teachers on interjections things like
121
644790
5580
con Harry facendo 'vero Inglese con insegnanti sulle interiezioni' come
10:50
ooh
122
650370
2240
ooh
10:53
I will link that down below and also last week I did post a video on
123
653070
3840
Metterò quel link qua sotto e inoltre la scorsa settimana ho pubblicato un video su
10:56
different ways to say I know and I understand because those are very
124
656910
5190
modi differenti di dire 'lo so e ho capito' perché quelli sono
11:02
commonly used in conversation whilst you're processing what someone has said
125
662100
3870
comunemente usate nelle conversazioni mentre stai pensando cosa qualcuno ha detto
11:05
or you're just showing that you've understood and acknowledged what they've
126
665970
3510
o stai semplicemente mostrando che hai capito e riconosciuto cosa hanno
11:09
said again I will link that I think both of those videos would be really really
127
669480
4110
detto. Di nuovo, metterò il link perché penso che entrambi i video siano
11:13
useful they will give you phrases that you can use to buy more time whilst
128
673590
4800
utili, ti daranno frasi che puoi usare per prendere tempo mentre
11:18
you're processing speech number seven is listen whilst you read listen whilst you
129
678390
7920
pensi al discorso. Numero 7, ascoltare mentre leggi, ascoltare mentre
11:26
read now I talked about this a lot in my videos because it really really works
130
686310
3750
leggi. Ora, ne ho parlato molto nei miei video perché funziona davvero
11:30
I'm always talking about listening to audiobooks as you read the actual book
131
690060
6000
sto sempre parlando di ascoltare audiobook mentre leggi il libro
11:36
and I'm not just saying this for fun this is genuinely such a good method it
132
696060
4560
e non lo sto dicendo solo per divertimento, questo è genuinamente un buon metodo,
11:40
trains your brain to connect written words with spoken words it helps improve
133
700620
6300
allena il cervello a connettere le parole scritte con quelle pronunciate, aiuta a migliorare
11:46
your pronunciation it helps improve your listening it helps improve your spelling
134
706920
3870
la pronuncia, aiuta a migliorare l'ascolto,aiuta a migliorare anche l'ortografia
11:50
as well the way a word is spelt in English doesn't necessarily give you any
135
710790
4920
La modalità con cui viene detta in Inglese non necessariamente ti da un'
11:55
indication as to how it's pronounced in English and the way a word is pronounced
136
715710
4470
indicazione su come è pronunciata in Inglese e il modo in cui la parola è pronunciata
12:00
in English doesn't really help you work out how that word is spelt this is why
137
720180
4470
in Inglese non aiuta molto a capire come quella parola viene detta, questo è il motivo
12:04
English seems like such a hard language to understand when you're listening to
138
724650
4110
per cui l'Inglese sembra una lingua difficile da capire quando la ascolti
12:08
it and such a hard language to pronounce because you look at word and you just
139
728760
4830
e così difficile da pronunciare perché guardi la parola e non
12:13
have no idea how it should be pronounced if you take a book that you have already
140
733590
3840
hai idea di come pronunciarla. Se prendi un libro che hai già letto
12:17
read in English or a book that you would like to read in English and read that
141
737430
3750
in Inglese e leggi quel
12:21
book as you are listening to that same audiobook version your problems will be
142
741180
5160
libro mentre stai ascoltando alla versione audiobook i tuoi problemi saranno
12:26
solved now it's important to find a narrator you like and this is why I
143
746340
4440
risolti. E' importante trovare una narratore che ti piace e questo è perché io
12:30
always recommend audible audible is an amazing platform of audiobooks they have
144
750780
5380
consiglio sempre audible che è una piattaforma fantastica per audiobook, hanno
12:36
the most incredible selection and you can also listen to quite lengthy samples
145
756160
5159
la più incredibile vastità di scelta e puoi ascoltare tracce lunghe
12:41
so you can work out if you like the narrator's accent if you like the speed
146
761319
5041
così puoi capire se ti piace l'accento del narratore. se ti piace la velocità
12:46
at which they speak you can also slow them down and you can speed them up if
147
766360
4500
alla quale parlano, puoi anche rallentarli e velocizzarli se
12:50
you feel like you need to and the best part is you can get one free audio book
148
770860
4050
ne senti il bisogno e la parte migliore è che puoi ottenere un audiobook gratis
12:54
that's a 30-day free trial or an audible and you just have to click on the link
149
774910
4529
30 giorni di prova gratis o un audible edevi solo cliccare sul link
12:59
in the description box to sign up and there I've put some recommendations for
150
779439
3991
nella descrizione per registrarti e ho messo alcuni consigli per
13:03
great books as well audiobooks to listen to and they're written book counterparts
151
783430
5310
dei bei libri con audiobooks da ascoltare e sono libri scritti in controparti.
13:08
it's a great method that's why I talk about it all the time now the last tip
152
788740
4289
E' un gran metodo questo è il motivo per cui ne ho parlato fino ad ora. L'ultimo consiglio
13:13
number 8 is to create your own transcription exercises you know those
153
793029
6151
il numero 8 è creare i tuoi esercizi trascritti, conosci quei
13:19
annoying horrible listening tests where you have to fill in a gap right what you
154
799180
4110
fastidiosi, orribili test d'ascolto dove devi riempire lo spazio.Quello hai appena
13:23
hear unfortunately they work however we want
155
803290
4140
sentito sfortunatamente funziona, tuttavia vogliamo
13:27
to do something that's relevant for us don't we so if you find something that
156
807430
4440
fare qualcosa che sia rilevante per noi, non vogliamo? Quindi se trovi qualcosa che
13:31
is particularly interesting to you have you are interested in photography and
157
811870
5069
sia particolarmente interessante per te, se sei hai interesse per la fotografia ed
13:36
it's about cameras maybe you're interested in wildlife or skateboarding
158
816939
5311
è sulle fotocamere forse sei interessato alla vita selvaggia o allo skateboard.
13:42
I have no idea but everybody has their thing don't they I personally love
159
822250
4290
Non ho idea ma tutti hanno le loro cose, non le hanno? Io personalmente amo
13:46
cooking and gardening well if you find something that's very very interesting
160
826540
3599
cucinare e fare giardinaggio. Bene, se trovi qualcosa che è molto interessante
13:50
to you create your own listing exercise because it won't be so boring and
161
830139
5581
per te, crea il tuo esercizio d'ascolto perché non sarà noioso e
13:55
painful this exercise is all about listening blindly meaning that you are
162
835720
5460
doloroso questo esercizio, è tutto sull'ascolto "cieco" del significato che tu
14:01
not looking at any visuals so you don't see their mouth moving you don't see
163
841180
3839
non stai vedendo tutte le visuali,quindi non vedi la loro bocca muoversi, non vedi
14:05
their emotion nothing and you definitely definitely don't look at any subtitles
164
845019
5851
le loro emozioni, niente e decisamente non guardare i sottotitoli
14:10
take one sentence or if you're feeling more advanced you can take a couple of
165
850870
4139
prendi una frase o se ti senti più avanzato puoi prendere un paio di
14:15
sentences and listen to it once then you can listen to it for a second time and
166
855009
6541
frasi e ascoltarle una volta poi puoi ascoltarle per la seconda volta
14:21
then you have to write down exactly what you've heard or what you think you've
167
861550
5459
poi devi scrivere esattamente cosa hai sentito o cosa pensi tu abbia
14:27
heard after that you can listen to it one more time and you can look at the
168
867009
4171
sentito dopo ciò, puoi ascoltarlo una volta in più e puoi guardare
14:31
transcription or the subtitles make sure they are accurate and there you have it
169
871180
4889
alla trascrizione o ai sottotitoli, assicurati che siano precisi e ecco qua
14:36
you've created your own transcription exercise using something that is
170
876069
4171
hai creato la tua trascrizione usando qualcosa che sia
14:40
relevant and interesting to you the reason why these sorts of exercises are
171
880240
4769
rilevante e interessante per te. La ragione per cui queste sorti di esercizi sono
14:45
included in so many different examinations
172
885009
2791
inclusi in diversi tipi di esami
14:47
by so many different prestigious examination boards across the globe it's
173
887800
5790
da diverse e prestigiose commissioni d'esame in tutto il globo è
14:53
because they really really work so if you can get into the habit of every time
174
893590
4230
perché funzionano davvero quindi se puoi gettarti in questa abitudine ogni volta
14:57
you're listening to something interesting and you know there are
175
897820
2220
che stai ascoltando qualcosa di interessante e sai ci sono
15:00
reliable transcriptions or subtitles available to you if you do this and make
176
900040
5250
affidabili trascrizioni o sottotitoli disponibili . Se fai ciò e lo trasformi
15:05
it a habit you really really will learn so much and you'll get so used to
177
905290
4500
in una abitudine davvero imparerai molto e ti abituerai
15:09
analyzing things from a listening perspective right that's it for today's
178
909790
4560
ad analizzare le cose da una prospettiva "d'ascolto". Questo è tutto per la lezione di oggi
15:14
lesson I hope you enjoyed it and I definitely hope you take some of my
179
914350
3840
spero che vi sia piaciuta e spero fermamente che prenda alcuni dei miei
15:18
advice please feel free to add any more advice so we can all learn from each
180
918190
4560
consegni, per favore sentitevi liberi di aggiungerne altri così che possiamo imparare tra
15:22
other in the comments section and don't forget to check out I talk e you can
181
922750
4020
di noi nei commenti e non dimenticare di controllare Italki, puoi cliccare
15:26
click on the link down below and get your ten dollars worth of I talk e
182
926770
3810
sul link qua sotto e ricevere dieci dollari per i crediti di Italki
15:30
credits and you can start the language challenge don't forget to connect with
183
930580
4980
e puoi iniziare la sfida sulle lingue. Non dimenticarti di rimanere in contatto con
15:35
me on all of my social media I've got my Facebook I've got my Instagram and I've
184
935560
3750
me sui social media, ho facebook, ho instagram e ho
15:39
got my Twitter and I've got my personal channel with fully subtitled vlogs of my
185
939310
5340
twitter e il mio canale personale sulla mia vita con sottotitoli
15:44
life here on a farm I do lots of cooking I do lots of walking I do lots of
186
944650
5730
qui in una fattoria, cucino molto, cammino molto, chiacchiero molto
15:50
chatting and just organizing my home it's meant to be relaxing for you and
187
950380
6450
e organizzo la mia casa, è pensato per essere rilassante per voi e
15:56
I've had quite positive feedback so far so I hope you enjoy it as well I will
188
956830
5280
ho avuto molte risposte positive fino ad ora quindi spero ti piaccia anche esso. Ci
16:02
see you soon for another lesson
189
962110
15280
vediamo presto per un'altra lezione
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7