41 British House Cleaning Vocabulary Words, Phrases, Phrasal Verbs & Slang!

233,885 views ・ 2019-09-04

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

(موسیقی شاد)
00:08
Hello everyone and welcome back to english with lucy today i'm very excited about
0
8750
5710
- سلام، به همه و به "انگلیسی با لوسی" خوش آمدید.
امروز برای این ویدیو بسیار هیجان زده هستم،
00:14
this video it's a video about cleaning i have noticed so many people making loads
1
14460
6630
این یک ویدیو در مورد تمیز کردن است.
من متوجه شده ام که بسیاری از افراد
00:21
of errors when they're talking about cleaning it's a very popular topic
2
21090
3480
وقتی در مورد تمیز کردن صحبت می کنند، اشتباهات زیادی انجام می دهند.
این یک موضوع آنلاین بسیار محبوب است.
00:24
online nowadays i'm going to give you lots of cleaning verbs these are
3
24570
4770
من قصد دارم افعال تمیز کننده زیادی به شما بدهم،
اینها ضروری هستند.
00:29
essential but also the corresponding phrasal verbs that a lot of people
4
29340
5100
اما همچنین افعال عبارتی مربوطه
که بسیاری از مردم با آن دست و پنجه نرم می کنند.
00:34
struggle with i'm also going to give you some phrases and vocab words related to
5
34440
5220
همچنین قصد دارم در پایان عبارات و کلمات واژگان
00:39
cleaning at the end firstly before we get started i would just like to thank
6
39660
3960
مرتبط با نظافت را خدمت شما عرض کنم.
اولاً، قبل از شروع، من فقط می خواهم
00:43
the sponsor of today's video it is i Torquay if you haven't heard of I
7
43620
4860
از اسپانسر ویدیوی امروز تشکر کنم، italki است.
اگر تا به حال نام italki را نشنیده اید،
00:48
talking before it's a huge online database of both native and non-native
8
48480
4520
این یک پایگاه داده آنلاین عظیم از
معلمان بومی و غیر بومی است که
00:53
teachers who give one-to-one video lessons 24 hours a day 7 days a week you
9
53000
6579
24 ساعت شبانه روز و هفت روز هفته دروس ویدیویی را به صورت یک به یک ارائه می دهند.
00:59
can learn English and over 130 other languages from anywhere in the world
10
59579
4940
شما می توانید انگلیسی و بیش از 130 زبان دیگر را
از هر کجای جهان و در هر زمان یاد بگیرید،
01:04
anytime as long as you have a stable internet connection it's an incredibly
11
64519
5770
تا زمانی که اتصال اینترنتی پایدار داشته باشید.
این یک روش فوق العاده مقرون به صرفه برای یادگیری یک زبان
01:10
affordable way of learning a language much cheaper than an offline tutor or a
12
70289
4140
بسیار ارزان تر از یک معلم خصوصی آفلاین یا یک آکادمی زبان است.
01:14
language Academy so many people message me and ask me how they can meet and talk
13
74429
6330
بسیاری از مردم به من پیام می دهند و از من می پرسند
که چگونه می توانند با زبان مادری ملاقات کنند و صحبت کنند،
01:20
to native speakers because they want to practice I talk he is a really good
14
80759
4261
زیرا آنها می خواهند تمرین کنند؟
Italki گزینه بسیار خوبی است
01:25
option because yes they have the qualified teachers but they also have
15
85020
3599
زیرا بله، آنها معلمان واجد شرایطی دارند،
اما معلمان جامعه نیز دارند
01:28
community teachers who will practice conversation with you
16
88619
3570
که مکالمه را با شما تمرین خواهند کرد.
01:32
they've given me an offer to pass on to you you will receive 10 dollars worth of
17
92189
4500
آنها به من پیشنهاد دادند تا به شما منتقل کنم،
شما
01:36
I talkie credit in your student wallet 48 hours after making your first
18
96689
4410
48 ساعت پس از
اولین خرید خود از هر مقدار، 10 دلار اعتبار italki در کیف پول دانشجویی خود دریافت خواهید کرد.
01:41
purchase of any amount that could be a free lesson just click on the link below
19
101099
5190
این می تواند یک درس رایگان باشد.
برای ثبت نام کافیست روی لینک زیر
01:46
in the description box to sign up right let's get on with the lesson
20
106289
4670
در کادر توضیحات کلیک کنید.
درست است، بیایید درس را ادامه دهیم.
01:50
firstly we're going to look at some cleaning verbs and they're examples of
21
110959
4480
در ابتدا، ما به برخی از افعال تمیز کردن
و البته مثال های آنها نگاه می کنیم
01:55
course because I know you love examples but afterwards we're going to look at
22
115439
4110
، زیرا می دانم که شما عاشق مثال ها هستید.
اما پس از آن، ما به
01:59
their corresponding phrasal verbs how you can transform them into cleaning
23
119549
4320
افعال عبارتی مربوط به آنها نگاه می کنیم،
که چگونه می توانید آنها را
02:03
related phrasal verbs I'm going to show you a really cool trick that will help
24
123869
4050
به تمیز کردن افعال عبارتی مرتبط تبدیل کنید.
من قصد دارم یک ترفند بسیار جالب را به شما نشان دهم
02:07
you remember which preposition goes with which verb but let's begin with the
25
127919
6570
که به شما کمک می کند به یاد بیاورید
که کدام حرف اضافه با کدام فعل می آید.
اما بیایید با افعال شروع کنیم.
02:14
verbs number one is to wipe to wipe this is to
26
134489
6001
شماره یک پاک کردن است.
برای پاک کردن.
این برای تمیز کردن یا خشک کردن چیزی با مالش یک پارچه
02:20
clean or dry something by rubbing across your hand or some paper for example make
27
140490
7680
، دست یا مقداری کاغذ است.
به عنوان مثال، مطمئن شوید که سطوح را
02:28
sure you wipe the surfaces with a clean cloth number two we have to clean it's
28
148170
6180
با یک پارچه تمیز پاک کنید.
شماره دو، ما باید تمیز کنیم.
02:34
important because it relates to the phrasal verb this means to make clean
29
154350
4140
این مهم است زیرا به فعل عبارتی مربوط می شود.
این به معنای تمیز کردن، نه کثیف،
02:38
not dirty free from marks and dirt for example I'm going to clean the bathroom
30
158490
6150
عاری از علائم و کثیفی است.
به عنوان مثال، من قصد دارم حمام را تمیز کنم
02:44
because it's in a terrible state number three sounds similar to to clean
31
164640
5310
زیرا وضعیت وحشتناکی دارد.
شماره سه شبیه به پاک کردن، پاک کردن
02:49
it's to clear and the meaning is different it means to remove unwanted
32
169950
6390
است و معنی آن متفاوت است.
این به معنای حذف اقلام یا اشیاء ناخواسته است.
02:56
items or objects from so with to clean you're simply removing marks and dirt to
33
176340
6810
بنابراین، با تمیز کردن، شما به سادگی علائم و کثیفی
03:03
clear you're removing actual objects or items for example I cook the food my
34
183150
8280
را از بین می برید، برای پاک کردن، اشیا یا اقلام واقعی را از بین می برید.
مثلا من غذا می پزم، نامزدم سفره را جمع می کند.
03:11
fiance clears the table he's clearing objects he is removing used and unwanted
35
191430
6480
او در حال پاکسازی اشیاء است، او وسایل مستعمل
03:17
items from the table if I clean my workspace I'll probably be wiping down
36
197910
6810
و ناخواسته را از روی میز حذف می کند.
اگر فضای کارم را تمیز کنم، احتمالاً
03:24
the surfaces or washing the table if I clear my workspace I'm probably
37
204720
7040
سطوح را پاک می کنم یا میز را می شوم.
اگر فضای کارم را پاک کنم، احتمالاً دارم آن را سازماندهی می‌کنم،
03:31
organizing it removing pens and old bills and things like that number four
38
211760
6640
خودکارها و اسکناس‌های قدیمی و چیزهایی از این قبیل را حذف می‌کنم.
شماره چهار برای جارو کردن است.
03:38
is to sweep to sweep this is to clean an area by brushing away dirt or litter I
39
218400
7860
برای جارو کردن.
این برای تمیز کردن یک منطقه با پاک کردن خاک یا زباله است.
03:46
wouldn't say to brush the dirt or brush the patio I would say can you sweep the
40
226260
6390
من نمی گویم خاک را مسواک بزنید یا پاسیو را مسواک
بزنید، می گویم می توانید پاسیو را جارو کنید.
03:52
patio an example please sweep the floor carefully last time you missed a spot a
41
232650
6660
به عنوان مثال، لطفاً
آخرین باری که نقطه‌ای را از دست دادید، زمین را با دقت جارو کنید.
03:59
spot is a small area number five is to wash this means to clean with water and
42
239310
7590
نقطه یک منطقه کوچک است.
شماره پنج شستن است.
این به معنای تمیز کردن با آب
04:06
usually soap or a detergent for example when you wash the dishes don't use a
43
246900
6059
و معمولاً صابون یا مواد شوینده است.
به عنوان مثال، هنگام شستن ظروف،
04:12
metal brush on my non-stick pans two things to note here
44
252959
3631
از برس فلزی روی تابه های نچسب من استفاده نکنید.
در اینجا دو نکته قابل ذکر است، من می گویم ظرف ها را بشویید،
04:16
I say wash the dishes but I also talked about pans when we say wash the dishes
45
256590
5760
اما در مورد تابه نیز صحبت می کنم.
وقتی می گوییم ظروف را بشویید، در مورد
04:22
we're speaking about dishes you know plates and cutlery but also any other
46
262350
4860
بشقاب ظروف و کارد و چنگال صحبت می کنیم، بلکه در مورد سایر ظروف آشپزخانه
04:27
kitchen utensils that have been used in the
47
267210
2579
که در فرآیند تهیه غذا استفاده شده است صحبت می کنیم.
04:29
process of preparing a meal non-stick pans are different to normal pans
48
269789
5130
تابه های نچسب با تابه های معمولی متفاوت هستند
04:34
because they have a special coating that makes sure that food doesn't cling and
49
274919
4951
زیرا دارای روکش خاصی هستند
که باعث می شود غذا نچسبد و نسوزد.
04:39
burn the next one number six is to hang this means to suspend something from the
50
279870
6539
بعدی، شماره شش، آویزان است.
این به این معنی است که چیزی را از بالا
04:46
top leaving the bottom part to dangle free for example why does it always rain
51
286409
6591
آویزان کنید و قسمت پایین را آزاد کنید.
به عنوان مثال، چرا همیشه
04:53
just as I go to hang my washing on the line number seven is to Hoover or to
52
293000
7300
وقتی می‌روم لباسشویی را روی خط آویزان کنم، باران می‌بارد؟
شماره هفت عبارت است از شناور کردن یا جاروبرقی.
05:00
vacuum this means to clean with a vacuum cleaner now to vacuum is the universal
53
300300
5940
این به معنای تمیز کردن با جاروبرقی است.
در حال حاضر، جاروبرقی عبارت جهانی است،
05:06
phrase but Hoover is very common in British English and this is because for
54
306240
5310
اما hoover در انگلیسی بریتانیایی بسیار رایج است.
و این به این دلیل است که برای سال‌ها
05:11
many years Hoover which is a brand of vacuum
55
311550
3869
هوور، که یک برند جاروبرقی است
05:15
cleaner basically dominated the market so we just said we were going to Hoover
56
315419
4860
اساساً بر بازار تسلط داشت،
بنابراین ما فقط گفتیم که
05:20
something instead of to vacuum something now even if our vacuum cleaner is made
57
320279
5760
به جای جاروبرقی چیزی را هوور می‌کنیم.
حالا حتی اگر جاروبرقی ما توسط برند دیگری ساخته شده باشد،
05:26
by a different brand we are still inclined to call it a Hoover an example
58
326039
6331
باز هم تمایل داریم که آن را هوور بنامیم.
به عنوان مثال، وقتی مادرم روی فرش‌ها را می‌چرخاند،
05:32
when my mother who visit the carpets she likes to leave visible vacuum
59
332370
5340
دوست دارد آثار جاروبرقی قابل مشاهده باقی بماند
05:37
cleaner marks so that everybody can notice the effort that she's made true
60
337710
4590
تا همه متوجه تلاش‌های او شوند.
05:42
story I love my mum I always used to wonder why she would Hoover so hard to
61
342300
4950
داستان واقعی، من عاشق مادرم هستم.
من همیشه تعجب می کردم که چرا او برای گذاشتن این ردها انقدر تکان می خورد
05:47
leave these marks now I get it when I Hoover I want people to notice that I've
62
347250
4710
.
حالا متوجه شدم، وقتی هوور می کنم می خواهم مردم متوجه شوند
05:51
hoovered number eight is to tidy this means to organize or to arrange neatly
63
351960
6690
که من هوور کرده ام.
شماره هشت برای مرتب کردن است.
این به معنای سازماندهی یا منظم کردن
05:58
or to put something in its place for example I'm terrible at tidying my own
64
358650
6000
یا قرار دادن چیزی در جای خود است.
به عنوان مثال، من در مرتب کردن اتاق خواب خودم وحشتناک هستم،
06:04
bedroom but I'm very good at telling others to tidy theirs number nine is to
65
364650
6060
اما در این که به دیگران بگویم اتاق خوابم را مرتب کنند بسیار خوب هستم.
شماره نه برای پاک کردن است.
06:10
mop this means to clean something by soaking up water or liquid for example
66
370710
6509
این به معنای تمیز کردن چیزی با خیساندن آب یا مایع است.
به عنوان مثال، در صورت مشاهده هرگونه نوشیدنی ریخته شده،
06:17
if you see any spilt drinks be sure to mop the floor number ten is to polish
67
377219
6991
حتماً زمین را تمیز کنید.
شماره 10 صیقل دادن است.
06:24
this is to make the surface of something smooth and shiny by rubbing it usually
68
384210
6329
این برای صاف و براق کردن سطح چیزی است
که معمولاً با مالش آن با پارچه ای انجام می شود.
06:30
with a cloth for example please could you polish the cutlery before setting
69
390539
5071
برای مثال، لطفاً قبل از چیدن میز، کارد و چنگال را جلا دهید
.
06:35
the table note to set the table is to place all of the things that you
70
395610
5770
توجه داشته باشید، چیدن میز به این معناست که همه چیزهایی را
06:41
need on a table before dinner cutlery napkins plates salt and pepper sauces
71
401380
5370
که قبل از شام نیاز دارید روی میز قرار دهید : کارد و چنگال، دستمال،
بشقاب، نمک و فلفل، سس، همه چیز.
06:46
everything to set the table we can also say to lay at the table
72
406750
4860
برای چیدن میز
همچنین می توانیم بگوییم میز را بچینیم.
06:51
number 11 is to scrub scrub this is to rub something hard usually with a brush
73
411610
7740
شماره 11 برای اسکراب است.
اسکراب.
این برای مالش چیزی سخت است،
معمولاً با یک برس و آب به منظور تمیز کردن آن.
06:59
and water in order to clean it for example you'll have to really scrub
74
419350
5520
به عنوان مثال، شما باید واقعاً آن سینی‌های پخت را بشویید
07:04
those baking trays unfortunately they're covered in burnt cake number 12 is to
75
424870
6180
، متأسفانه آنها با کیک سوخته پوشانده شده‌اند.
شماره 12 آبشستگی است.
07:11
scour to scour this means to clean the surface of something by rubbing it hard
76
431050
6960
برای جلا دادن.
این به این معنی است که سطح چیزی را
با مالش سخت معمولاً با مواد ساینده یا شوینده تمیز کنید.
07:18
usually with an abrasive or a detergent for example you should scour that pan
77
438010
6390
برای مثال، باید آن تابه را با یک برس فلزی
07:24
with a metal brush and lots of washing up liquid and the last one number 13 is
78
444400
6420
و مقدار زیادی مایع شوینده تمیز کنید.
و آخرین عدد 13 گردگیری است.
07:30
to dust this means to remove the dust or dirt from the surface of something by
79
450820
6660
این به معنای پاک کردن گرد و غبار یا کثیفی
از سطح چیزی با پاک کردن یا مسواک زدن آن است.
07:37
wiping it or brushing it for example please could you dust the ornaments on
80
457480
5460
به عنوان مثال، لطفاً می توانید زیورآلات
07:42
the mantelpiece a mantelpiece is a wooden stone or sometimes marble
81
462940
6810
روی شومینه را گردگیری کنید؟
شومینه یک سازه سنگی چوبی
یا گاهی اوقات مرمر بالای شومینه است.
07:49
structure above a fireplace it's like a shelf and we like to put photo frames
82
469750
5100
مثل یک قفسه است و ما دوست داریم قاب عکس
07:54
and ornaments there right so we've got these 13 cleaning verbs how do we
83
474850
6900
و زیور آلات را آنجا بگذاریم.
درست است، بنابراین ما این 13 فعل تمیز کننده را داریم.
08:01
transform them into phrasal verbs and how do we know which verb goes with
84
481750
5130
چگونه آنها را به افعال عبارتی تبدیل کنیم؟
و چگونه بفهمیم کدام فعل با کدام حرف اضافه می آید؟
08:06
which preposition oh I can make this so much easier for you every single one of
85
486880
6420
اوه، من می توانم این کار را برای شما بسیار آسان تر کنم.
هر یک از این افعال را می توان
08:13
these verbs can be used with the preposition up and up simply adds
86
493300
7770
با حرف اضافه up استفاده کرد.
و بالا،
به سادگی تاکید می کند.
08:21
emphasis to wipe up to clean up to clear up up implies that you're making
87
501070
8760
پاک کردن
، پاک کردن، پاک کردن.
بالا به این معنی است که شما چیزی بهتر می سازید.
08:29
something better so to clean up means to clean something in order to improve it
88
509830
5810
پس پاک کردن یعنی پاک کردن
چیزی برای بهبود آن.
08:35
because up is adding emphasis it doesn't necessarily change the meaning of the
89
515640
7089
از آنجا که up در حال افزودن تاکید است،
لزوماً معنای فعل قبل از آن را تغییر نمی دهد.
08:42
verb before it you can use these cleaning verbs with confidence with the
90
522729
5701
می‌توانید با اطمینان
08:48
preposition up knowing that the meaning is not changed to clean is the same
91
528430
4670
خاطر از این افعال تمیزکننده با حرف اضافه بالا استفاده کنید،
زیرا می‌دانید که معنی آن تغییر نمی‌کند.
نظافت کردن مانند پاک کردن است.
08:53
as to clean up just the latter has a little bit more emphasis now another
92
533100
5969
فقط مورد دوم کمی تاکید بیشتری دارد.
حال، حرف اضافه دیگری که
08:59
preposition that you will hear a lot with cleaning verbs is out the first
93
539069
5520
با افعال تمیز کردن زیاد خواهید شنید، خارج است.
09:04
seven verbs in the verb list can also be used without the following six cannot be
94
544589
8370
هفت فعل اول لیست افعال
را نیز می توان با out استفاده کرد.
شش مورد زیر را نمی توان بدون خارج استفاده کرد.
09:12
used without I mean you could try but they would sound a bit weird using out
95
552959
5550
منظورم این است که می توانید امتحان کنید، اما آنها کمی عجیب به نظر می رسند.
استفاده از خارج با یک فعل تمیز کننده به این معنی است که چیزی
09:18
with a cleaning verb implies that something like an unwanted object or
96
558509
5911
مانند یک شی ناخواسته، یا گرد و غبار یا خاک
09:24
dust or dirt is being removed from the inside of something whether that be a
97
564420
7080
از داخل چیزی پاک می شود،
خواه اتاق باشد یا یک شی توخالی.
09:31
room or a hollow object to wipe out this could be the inside of a bag can you
98
571500
6959
برای محو کردن.
این می تواند داخل یک کیف باشد.
09:38
wipe out your lunch box I'm removing all the dirt and old food from the inside of
99
578459
5221
آیا می توانید جعبه ناهار خود را پاک کنید؟
من تمام کثیفی ها و غذاهای قدیمی را
از داخل یک جعبه نهار پاک می کنم.
09:43
a lunch box to clean out or to clear out these are commonly used with rooms to
100
583680
6089
برای تمیز کردن و یا پاک کردن،
این معمولا در اتاق استفاده می شود.
09:49
clear out your garage for example to throw away unwanted items and to make it
101
589769
6481
به عنوان مثال برای پاکسازی گاراژ خود.
برای دور ریختن وسایل ناخواسته و تمیزتر کردن آن.
09:56
cleaner to hang out is an exception in this case because if you hang out the
102
596250
5069
آویزان کردن در این مورد یک استثنا است
زیرا اگر لباسشویی را آویزان کنید،
10:01
washing it doesn't mean that your washing is unwanted it just means that
103
601319
4051
به این معنی نیست که شستشوی شما ناخواسته
است، فقط به این معنی است که لباسشویی قرار است بیرون آویزان شود.
10:05
the washing is going to be hung outside but because to hang out is used quite
104
605370
5399
اما از آنجایی که از hangout اغلب استفاده می شود، فکر
10:10
frequently I thought it was important that it was included in this list to
105
610769
4531
کردم مهم است که در این لیست قرار گیرد.
10:15
Hoover out to vacuum out to wash out to sweep out this is all talking about
106
615300
4649
بیرون کشیدن، جارو کشیدن ، شستن، جارو کردن.
10:19
removing dust from somewhere or something to tidy to mop to polish to
107
619949
5671
همه اینها درباره حذف گرد و غبار
از جایی یا چیزی است.
مرتب کردن، پاک کردن، صیقل دادن ، مالش دادن، شستن و گرد و غبار
10:25
scrub to scour and to dust are not usually used without but they are
108
625620
6659
معمولاً بدون بیرون استفاده نمی شود،
اما معمولاً با تا استفاده می شود.
10:32
commonly used with up English is a very diverse and complicated language so yes
109
632279
6120
انگلیسی زبان بسیار متنوع و پیچیده ای است.
بنابراین، بله، ممکن است بشنوید که کسی می گوید:
10:38
you might hear someone say can you scrub out those pans I wouldn't recommend it
110
638399
5461
"آیا می توانید آن تابه ها را پاک کنید؟"
اما من آن را توصیه نمی کنم زیرا معمولا استفاده نمی شود.
10:43
because it's not commonly used right let's move on to the next part of the
111
643860
4050
درست است، بیایید به قسمت بعدی درس برویم.
10:47
lesson I'm going to give you some vocabulary words and phrases some are
112
647910
5010
من قصد دارم چند کلمه و عبارات واژگانی را به شما ارائه کنم ،
10:52
quite idiomatic that describe cleanliness words and phrases that you
113
652920
5789
برخی کاملاً اصطلاحی هستند که پاکیزگی را توصیف می کنند.
کلمات و عباراتی که می توانید
10:58
can use to talk about things that are very clean a couple of words first
114
658709
5281
برای صحبت در مورد چیزهایی که بسیار تمیز هستند استفاده کنید.
اول یکی دو کلمه
11:03
the first one is spotless spotless she cleaned the kitchen until
115
663990
6029
اولی بی لک است.
بی عیب.
او آشپزخانه را تمیز کرد تا جایی که بدون لک بود.
11:10
it was spotless next number two we have immaculate
116
670019
5211
بعد، شماره دو، ما بی عیب و نقص داریم.
11:15
immaculate this means absolutely perfect by the time he'd finished the flat was
117
675230
6880
بی عیب و نقص، این به معنای کاملاً کامل است.
تا زمانی که او به پایان رساند ، آپارتمان بی عیب و نقص بود.
11:22
immaculate number three is orderly orderly this means that something is
118
682110
7440
شماره سه مرتب و منظم است.
این بدان معناست که چیزی بسیار منظم یا مرتب است،
11:29
very organized or tidy everything has a specific place the library was very
119
689550
5279
هر چیزی جایگاه خاصی دارد.
کتابخانه بسیار منظم بود، هر کتاب جایی داشت.
11:34
orderly every book had a place a number for the last vocabulary word is
120
694829
5101
و شماره چهار، آخرین کلمه واژگان
11:39
shipshape shipshape this means in good order very clean Sarah vacuums everyday
121
699930
7469
shipshape، shipshape است.
این یعنی در نظم خوب، بسیار تمیز.
سارا هر روز جاروبرقی می کشد تا شکل کشتی خانه اش را حفظ کند.
11:47
to keep her house shipshape now let's move on to the phrases the first one is
122
707399
5791
حال به سراغ عبارات می رویم.
اولی مثل یک سوت
11:53
as clean as a whistle as clean as a whistle the sink was as
123
713190
4800
تمیز است، مثل یک سوت تمیز است.
سینک
11:57
clean as a whistle after using the new detergent we also have as neat as a pin
124
717990
5670
بعد از استفاده از شوینده جدید مثل یک سوت تمیز بود.
ما همچنین به عنوان شسته و رفته به عنوان یک سنجاق، به عنوان شسته و رفته به عنوان یک سنجاق.
12:03
as neat as a pin this means the same thing an example there hallway was as
125
723660
6119
این یعنی همین.
به عنوان مثال، راهروی آنها به اندازه یک سنجاق مرتب بود.
12:09
neat as a pin the next one number three is spic and span spic and span the
126
729779
6391
بعدی، شماره سه، اسپیک و اسپان، اسپیک و اسپان است.
12:16
guests left the hotel room spic and span very clean and the last one is you could
127
736170
6750
میهمانان اتاق هتل را بسیار تمیز و با شکوه ترک کردند.
و آخرین مورد این است که می توانید از روی زمین غذا بخورید.
12:22
eat off the floor and this normally talks about someone's kitchen if their
128
742920
4979
و این معمولاً در مورد آشپزخانه شخصی صحبت می کند،
12:27
kitchen is so clean it would actually be hygienic to eat off the floor their home
129
747899
5670
اگر آشپزخانه آنها بسیار تمیز باشد
، در واقع خوردن غذا از روی زمین بهداشتی خواهد بود.
12:33
was so clean you could eat off the kitchen floor it's a huge compliment to
130
753569
4231
خانه آنها آنقدر تمیز بود که می توانستید از کف آشپزخانه غذا بخورید.
اینکه به شما می گویند
12:37
be told that someone would eat off your kitchen floor right that's it for
131
757800
4440
یکی از کف آشپزخانه شما غذا می خورد، تحسین بزرگی است.
درست است، برای درس امروز همین است.
12:42
today's lesson I hope you enjoyed it and I hope you learned something don't
132
762240
3329
امیدوارم از آن لذت برده باشید و امیدوارم چیزی یاد گرفته باشید.
12:45
forget to check out I talk e the link is in the description box you can get your
133
765569
4681
فراموش نکنید که italki را بررسی کنید
، پیوند در جعبه توضیحات موجود است.
شما می‌توانید اعتبار ۱۰ دلاری italki
12:50
ten dollars worth of I told you credits in your student wallet 48 hours after
134
770250
4470
خود را ۴۸ ساعت پس
12:54
making your first purchase of any amount you can also connect with me on all of
135
774720
4229
از اولین خرید از هر مبلغی در کیف پول دانشجویی خود دریافت کنید.
شما همچنین می توانید در تمام رسانه های اجتماعی
12:58
my social media I've got my Facebook I've got my Instagram I've got my
136
778949
3361
من با من ارتباط برقرار کنید، من فیس بوک خود را دارم، اینستاگرام
خود را دارم، توییتر خود را دارم، و جدید خود را دریافت کرده ام،
13:02
Twitter and I've got my new it's not so new anymore is it
137
782310
3810
این دیگر آنقدرها جدید نیست؟
13:06
my personal channel Lucy Bella Earl where I talk about everything that isn't
138
786120
4649
کانال شخصی من "لوسی بلا ارل"
که در آن در مورد هر چیزی که انگلیسی نیست،
13:10
English lifestyle makeup skincare my fiance my dog my life everything I will
139
790769
6271
سبک زندگی، آرایش، مراقبت از پوست، نامزدم،
سگ من، زندگی من، همه چیز صحبت می کنم (می خندد).
من به زودی شما را برای یک درس دیگر می بینم، mwah!
13:17
see you soon for another lesson was me ad libbing I shall make a note to
140
797040
5270
این من تبلیغاتی بودم.
یادداشتی می کنم تا در آینده از این کار خودداری کنم.
13:22
avoid doing so in the future
141
802310
3410
(به سرعت نفس می کشد)
13:32
let's get stop no let's not get started the lesson I need to thank my sponsor I
142
812410
6540
بیایید شروع کنیم، نه، بیایید با درس شروع نکنیم.
باید از اسپانسرم تشکر کنم.
13:38
did that too Lucy Bella this means to make clean not dirty free from dirt and
143
818950
10090
من هم این کار را کردم.
لوسی بلا!
این یعنی تمیز کردن، نه کثیف،
عاری از کثیفی و (غر زدن)، لعنتی!
13:49
rub them dammit spot is on your face for example please could you
144
829040
27250
(می خندد)
یک نقطه روی شماست، نه من در مورد آن صحبت نمی کنم.
من چه خبر؟
خفه شو لوسی
به عنوان مثال، لطفا ممکن است (تأثیرات شگفت انگیزی ایجاد می کند).
(موسیقی شاد)
14:24
you
145
864540
2060
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7