10 English Words You're Probably Mispronouncing!

310,650 views ・ 2022-06-30

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hello, lovely students,
0
90
1140
- سلام، دانش آموزان دوست داشتنی،
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1230
3330
و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
00:04
Today, we're going to talk about pronunciation,
2
4560
4260
امروز قصد داریم در مورد تلفظ صحبت کنیم،
00:08
because there are quite a few words
3
8820
2730
زیرا ممکن است چند کلمه
00:11
that you might be mispronouncing.
4
11550
2370
وجود داشته باشد که اشتباه تلفظ کنید.
00:13
Don't worry,
5
13920
930
نگران نباشید
00:14
it's very common.
6
14850
1680
، بسیار رایج است.
00:16
These are very common words,
7
16530
1560
اینها کلمات بسیار رایجی هستند،
00:18
they're very commonly mispronounced.
8
18090
1980
معمولاً اشتباه تلفظ می شوند.
00:20
We'll go through them all today,
9
20070
1620
ما امروز همه آنها را مرور خواهیم کرد
00:21
and I'll teach you how to pronounce them correctly,
10
21690
2970
و به شما یاد خواهم داد که چگونه آنها را به درستی تلفظ کنید،
00:24
according to my accent,
11
24660
1710
با توجه به لهجه من،
00:26
British English,
12
26370
1050
انگلیسی بریتانیایی،
00:27
Received Pronunciation.
13
27420
1620
Received Pronunciation.
00:29
This is the pronunciation that you'll find
14
29040
1950
این تلفظی است که
00:30
in most dictionaries.
15
30990
1170
در اکثر لغت نامه ها خواهید یافت.
00:32
As always,
16
32160
833
00:32
there is a free PDF and quiz (image pops)
17
32993
2767
مثل همیشه
، یک پی دی اف و مسابقه رایگان (تصویر پاپ) وجود دارد
00:35
that goes with this lesson,
18
35760
1860
که با این درس همراه است
00:37
it's free to download.
19
37620
1350
، دانلود رایگان است.
00:38
If you'd like to have your copy sent to you,
20
38970
2760
اگر می خواهید کپی شما برای شما ارسال شود
00:41
then just click on the link
21
41730
1590
، کافیست روی لینک
00:43
in the description box,
22
43320
1020
موجود در کادر توضیحات کلیک کنید،
00:44
you enter your name and your email address,
23
44340
2700
نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید
00:47
you sign up to my mailing list,
24
47040
1800
، در لیست پستی من ثبت نام کنید،
00:48
and then the PDF will arrive, (tab chimes)
25
48840
1590
و سپس PDF به دست می آید، (برگه chimes)
00:50
directly in your inbox.
26
50430
1860
مستقیماً در صندوق ورودی شما.
00:52
After that, you're in the club.
27
52290
2190
پس از آن، شما در باشگاه هستید.
00:54
Every week, you will receive my free lesson PDFs.
28
54480
3300
هر هفته پی دی اف های رایگان درس من را دریافت خواهید کرد.
00:57
It's a free service and you can unsubscribe
29
57780
2280
این یک سرویس رایگان است و می توانید هر زمان که بخواهید اشتراک
01:00
at any time. (tab chimes)
30
60060
930
01:00
Right, let's get started with the video.
31
60990
1920
خود را لغو کنید. (زنگ زنگ برگه)
درست است، اجازه دهید با ویدیو شروع کنیم.
01:02
We'll start with the first word,
32
62910
1590
با اولین کلمه شروع می کنیم
01:04
or should I say words?
33
64500
2550
یا باید کلمات را بگویم؟
01:07
And I may have given you a little clue there,
34
67050
1710
و من ممکن است در واقع یک سرنخ کوچک به شما داده باشم
01:08
actually.
35
68760
1500
.
01:10
We're going to talk about a trio of words,
36
70260
2370
ما در مورد سه کلمه صحبت خواهیم کرد،
01:12
three words that are commonly mispronounced
37
72630
2610
سه کلمه ای که معمولا
01:15
by learners of English.
38
75240
1230
توسط زبان آموزان انگلیسی اشتباه تلفظ می شود.
01:16
They are these words here.
39
76470
2820
آنها این کلمات اینجا هستند.
01:19
The issue with these words
40
79290
2730
مشکل این
01:22
is the vowel sound.
41
82020
1170
کلمات صدای مصوت است.
01:23
Lots of people struggle with the vowel sound
42
83190
2580
بسیاری از مردم با صدای مصوت
01:25
in these words.
43
85770
1080
در این کلمات مشکل دارند.
01:26
It should be, uh,
44
86850
2253
این باید، اوه،
01:30
uh,
45
90090
1260
اوه،
01:31
word,
46
91350
1410
کلمه،
01:32
world,
47
92760
1410
جهان،
01:34
work.
48
94170
1110
کار باشد.
01:35
With this vowel sound,
49
95280
1410
با این صدای مصوت،
01:36
uh, I want you to imagine
50
96690
2280
اوه، می‌خواهم تصور
01:38
that you are disgusted by something,
51
98970
2781
کنی که از چیزی منزجر
01:41
urgh,
52
101751
957
01:42
urgh,
53
102708
1332
شده‌ای
01:44
uh.
54
104040
833
01:44
World,
55
104873
1147
.
دنیا،
01:46
work,
56
106020
1410
کار،
01:47
word.
57
107430
900
کلمه.
01:48
I'm enjoying these trios.
58
108330
1590
من از این سه گانه لذت می برم.
01:49
Let's move on to another one.
59
109920
1830
بریم سراغ یکی دیگه
01:51
Number two,
60
111750
1350
شماره دو،
01:53
these words,
61
113100
990
این کلمات،
01:54
these three words.
62
114090
2820
این سه کلمه.
01:56
How would you pronounce them?
63
116910
1830
چگونه آنها را تلفظ می کنید؟
01:58
Again, it's the vowel sound
64
118740
2400
باز هم، این صدای مصوت است
02:01
that really confuses students,
65
121140
2280
که واقعاً دانش‌آموزان را گیج می‌کند،
02:03
they find it very hard to produce.
66
123420
2790
آنها تولید آن را بسیار سخت می‌دانند.
02:06
You should say would,
67
126210
2430
شما باید بگید
02:08
should, and could.
68
128640
3090
، باید و میشد.
02:11
Would is really the word
69
131730
2400
واقعاً کلمه‌ای است
02:14
that confuses students most,
70
134130
2100
که بیشتر دانش‌آموزان را گیج می‌کند،
02:16
because that wuh sound
71
136230
1860
زیرا انجام آن صدای وه
02:18
before the uh,
72
138090
1650
قبل از اوه
02:19
would, it's quite hard to do.
73
139740
2010
، خیلی سخت است.
02:21
You need to go, ooh,
74
141750
1950
تو باید بروی، اوه،
02:23
uh,
75
143700
870
اوه، می‌خواهی
02:24
would,
76
144570
1080
02:25
would.
77
145650
833
.
02:26
The vowel sound is uh,
78
146483
2617
صدای مصوت اوه،
02:29
uh,
79
149100
840
02:29
would.
80
149940
833
اوه،
خواهد بود.
02:30
It's the same as good,
81
150773
2707
این همان خوب است
02:33
would, should, could.
82
153480
2130
، باید، باید، می تواند.
02:35
Focus on making that round lip shape,
83
155610
3060
روی ایجاد آن شکل لب گرد تمرکز کنید،
02:38
uh, uh, would, should, could.
84
158670
3240
اوه، اوه، باید، باید، می تواند.
02:41
Let's move on to number three.
85
161910
2130
بیایید به شماره سه برویم.
02:44
I actually had this for dinner tonight.
86
164040
3750
راستی امشب اینو شام خوردم
02:47
It should be pronounced salmon,
87
167790
3750
باید salmon، salmon تلفظ شود
02:51
salmon,
88
171540
1200
،
02:52
but some people say sal-mon,
89
172740
3210
اما بعضی ها می گویند sal-mon،
02:55
sal-mon, they pronounce the L,
90
175950
2520
sal-mon، L را تلفظ می کنند،
02:58
you will even hear native speakers doing this.
91
178470
3000
حتی می شنوید که بومی ها این کار را می کنند.
03:01
Officially, it should be salmon.
92
181470
2520
رسماً باید ماهی قزل آلا باشد.
03:03
And there are lots of words like this,
93
183990
2670
و بسیاری از کلمات مانند این وجود دارد،
03:06
with a silent L,
94
186660
1650
با یک L بی صدا،
03:08
an L that's included in the spelling,
95
188310
1710
یک L که در املا
03:10
but not included in the pronunciation.
96
190020
2760
گنجانده شده است، اما در تلفظ گنجانده نشده است.
03:12
Another big one is this word,
97
192780
3420
بزرگ دیگر این کلمه است،
03:16
almond,
98
196200
1590
بادام،
03:17
almond, you will hear people saying el-mond
99
197790
4080
بادام، می شنوی که می گویند
03:21
or al-mond.
100
201870
1290
الموند یا بادام.
03:23
Officially, it should be almond,
101
203160
3120
رسما باید بادام،
03:26
almond.
102
206280
930
بادام باشد.
03:27
This word also falls into that category,
103
207210
2970
این کلمه نیز در آن دسته قرار می گیرد،
03:30
half, not half
104
210180
1770
نیم، نه نصف
03:31
or helf,
105
211950
1260
یا نیمه،
03:33
half.
106
213210
930
نیم.
03:34
Talk and walk
107
214140
2400
حرف زدن و راه رفتن
03:36
also follow this same trend.
108
216540
3030
نیز همین روند را دنبال می کند.
03:39
You could even say the same
109
219570
1500
شما حتی می توانید همین
03:41
for would, should and could,
110
221070
2520
را برای will، should و can بگویید
03:43
the L in those words is silent.
111
223590
2730
، L در آن کلمات ساکت است.
03:46
Now, we're going to move on
112
226320
1260
اکنون، ما به سراغ
03:47
to a group of words
113
227580
1920
گروهی از کلمات می رویم
03:49
that are really commonly mispronounced,
114
229500
2790
که معمولاً اشتباه تلفظ می شوند،
03:52
mainly because people give them an extra syllable.
115
232290
3720
عمدتاً به این دلیل که مردم به آنها یک هجای اضافی می دهند.
03:56
In British English, we love cutting syllables
116
236010
2940
در انگلیسی بریتانیایی، ما عاشق بریدن هجاها
03:58
out of words.
117
238950
1410
از کلمات هستیم.
04:00
Take a look at this first one.
118
240360
2130
به این مورد اول نگاهی بیندازید.
04:02
Some people say vegetable,
119
242490
3330
بعضی ها می گویند سبزی
04:05
it should be vegetable,
120
245820
2700
، باید سبزی باشد،
04:08
vegetable.
121
248520
1350
نباتی.
04:09
Ve-ge-at-ble?
122
249870
1500
Ve-ge-at-ble؟
04:11
No,
123
251370
930
نه
04:12
vegetable.
124
252300
1380
سبزی
04:13
Number five is very similar.
125
253680
1920
شماره پنج بسیار شبیه است.
04:15
Take a look at this word.
126
255600
1920
به این کلمه نگاه کنید.
04:17
I hear people saying chocolate
127
257520
2520
من می شنوم که مردم می گویند شکلاتی
04:20
or choco-late,
128
260040
1800
یا شکلاتی
04:21
It should be chocolate,
129
261840
2430
، باید شکلاتی باشد،
04:24
two syllables.
130
264270
1350
دو هجا.
04:25
We drop that middle syllable,
131
265620
3360
آن هجای وسط را می اندازیم،
04:28
not choco-late or choco-lat,
132
268980
2190
04:31
it's chocolate,
133
271170
2100
نه شکلاتی یا شکلاتی،
04:33
chocolate.
134
273270
1020
شکلاتی است، شکلاتی.
04:34
Another one, really common,
135
274290
2550
یکی دیگر، واقعا رایج است،
04:36
this word, number six,
136
276840
2310
این کلمه، شماره شش
04:39
again, we drop that syllable.
137
279150
1620
، دوباره آن هجا را حذف می کنیم.
04:40
I hear lots of people saying comfort-able
138
280770
2820
من خیلی ها را می شنوم که می گویند راحت
04:43
or comfortable,
139
283590
1530
یا راحت
04:45
it should be comfortable,
140
285120
3031
، باید راحت،
04:48
comfortable, three syllables,
141
288151
3569
راحت، سه هجا،
04:51
comfortable.
142
291720
1140
راحت باشد.
04:52
Number seven might also surprise you.
143
292860
3450
شماره هفت نیز ممکن است شما را شگفت زده کند.
04:56
You might have been accidentally mispronouncing this.
144
296310
2520
ممکن است به طور تصادفی این را اشتباه تلفظ کرده باشید.
04:58
It is this one, a fabulous place,
145
298830
3060
این یکی، یک مکان افسانه ای است،
05:01
if you haven't explored your local mm,
146
301890
3720
اگر mm محلی خود را کاوش نکرده اید
05:05
then please do,
147
305610
960
، لطفاً انجام دهید،
05:06
why pay? (Lucy chuckles)
148
306570
1230
چرا باید پرداخت کنید؟ (لوسی می خندد)
05:07
It looks like you should pronounce it,
149
307800
2220
به نظر می رسد باید آن را تلفظ کنید،
05:10
library or library,
150
310020
2340
کتابخانه یا کتابخانه،
05:12
but it is just library,
151
312360
3030
اما فقط کتابخانه،
05:15
library, two syllables.
152
315390
2880
کتابخانه، دو هجا است.
05:18
It's actually easier,
153
318270
930
در واقع ساده تر است،
05:19
library,
154
319200
1590
کتابخانه،
05:20
- brary
155
320790
833
- بری
05:21
That's a horrible,
156
321623
833
این یک
05:22
horrible pair of sounds to say,
157
322456
2054
جفت صداهای وحشتناک و وحشتناک است که می گویند
05:24
re, re, re, re,
158
324510
1350
، دوباره، دوباره، دوباره،
05:25
library,
159
325860
1036
کتابخانه،
05:26
library,
160
326896
1814
کتابخانه،
05:28
library.
161
328710
840
کتابخانه.
05:29
Number eight, this one.
162
329550
2610
شماره هشت، این یکی
05:32
This one really confuses a lot of my students,
163
332160
2550
این یکی واقعاً بسیاری از دانش آموزان من را گیج می کند
05:34
is this.
164
334710
840
، این است.
05:35
It's a lovely, lovely thing,
165
335550
2100
این یک چیز دوست داشتنی، دوست داشتنی،
05:37
just a really horrible word.
166
337650
1710
فقط یک کلمه واقعا وحشتناک است.
05:39
When you read it, you want to say
167
339360
1770
وقتی آن را می خوانید، می خواهید بگویید
05:41
jewellery,
168
341130
1170
جواهرات،
05:42
but it should be jewellery.
169
342300
2670
اما باید جواهرات باشد.
05:44
So, look at the word, jewel,
170
344970
1770
بنابراین، به کلمه، جواهر،
05:46
jewel,
171
346740
1330
جواهر،
05:48
jewellery,
172
348070
1460
جواهر،
05:49
jewellery.
173
349530
833
جواهر نگاه کنید.
05:50
You will hear British people say jewellery,
174
350363
3937
شما می شنوید که مردم بریتانیا می گویند جواهرات،
05:54
jewellery as well.
175
354300
1470
جواهرات نیز.
05:55
That brings us to number nine.
176
355770
2550
این ما را به شماره نه می رساند.
05:58
We're back to a confusing vowel sound,
177
358320
2820
ما به یک صدای مصوت گیج کننده،
06:01
or a diphthong in this case,
178
361140
1770
یا در این مورد یک دیفتونگ بازگشته ایم، صدایی
06:02
one that is hard to produce.
179
362910
2430
که تولید آن سخت است.
06:05
It features in this word here.
180
365340
2430
در این کلمه در اینجا مشخص می شود.
06:07
I wonder if you've ever struggled with it before.
181
367770
2010
تعجب می کنم که آیا قبلاً با آن مبارزه کرده اید؟
06:09
I hear people saying parrents,
182
369780
2647
من می شنوم که مردم می گویند
06:12
or perrents,
183
372427
1493
06:13
it should be parents,
184
373920
2490
پدر و مادر، یا پدر و مادر، باید والدین،
06:16
parents.
185
376410
930
والدین باشند.
06:17
You might be thinking, "What?
186
377340
1597
ممکن است فکر کنید، "چی؟
06:18
"The eh sound isn't hard at all."
187
378937
2453
"صدای eh اصلاً سخت نیست.
06:21
That's probably because your language is accustomed
188
381390
2580
" احتمالاً به این دلیل است که زبان شما
06:23
to pronouncing this sound.
189
383970
1620
به تلفظ این صدا عادت کرده است.
06:25
In certain languages,
190
385590
1050
در برخی از زبان‌ها،
06:26
in certain mother tongues,
191
386640
1590
در برخی زبان‌های مادری،
06:28
you'd never come across a sound like that,
192
388230
1860
شما هرگز با صدایی مانند آن مواجه نمی‌شوید. این،
06:30
and it can be really hard to produce.
193
390090
3240
و تولید آن می‌تواند واقعاً سخت باشد.
06:33
I'm thinking Spanish, for example.
194
393330
2190
من به عنوان مثال به اسپانیایی فکر می‌کنم.
06:35
When you go, eh,
195
395520
2220
وقتی می‌روید، اوه،
06:37
parents,
196
397740
1410
پدر و مادر،
06:39
it should be, eh,
197
399150
2340
باید اینطور باشد، اوه
06:41
uh,
198
401490
1110
06:42
eh, uh,
199
402600
1320
، اوه، اوه، اوه،
06:43
parents.
200
403920
1140
والدین.
06:45
Now, we can make this easier for you.
201
405060
1950
حالا، ما می‌توانیم این کار را برای شما آسان‌تر کنیم شما
06:47
Just take the eh sound and extend it.
202
407010
3510
فقط صدای اِه را بگیرید و آن را گسترش دهید.
06:50
Eh, eeh,
203
410520
900
اِه، آه، آه، آه، اه، آه، آه،
06:52
eh, eeh, I'm dropping the pitch slightly,
204
412560
3750
06:56
eh, eeh,
205
416310
900
06:58
parents.
206
418200
1080
پدر و مادر
06:59
This sound features in loads of words,
207
419280
2160
07:01
hair, share,
208
421440
2010
07:03
care, affair.
209
423450
1440
07:04
I know lots of you follow me,
210
424890
1350
. می دانم بسیاری از شما من را دنبال می کنید،
07:06
because you have the goal
211
426240
2160
زیرا هدف شما این است
07:08
of speaking like a native,
212
428400
1770
که مانند یک بومی صحبت کنید،
07:10
lots of you just want to have a clear accent,
213
430170
1980
بسیاری از شما فقط می خواهید لهجه واضحی داشته
07:12
you want to be understood
214
432150
1560
باشید، می خواهید
07:13
without losing your accent.
215
433710
1380
بدون از دست دادن لهجه خود درک شوید.
07:15
I would advise everyone to really work on this sound,
216
435090
3000
من به همه توصیه می کنم که واقعاً روی این صدا کار کنند.
07:18
practise in the mirror,
217
438090
1470
در آینه تمرین کنید،
07:19
repeat after me.
218
439560
1140
بعد از من تکرار کنید.
07:20
It will really help you be understood,
219
440700
1590
این واقعا به درک شما کمک می کند،
07:22
and for those who want to speak like a native,
220
442290
2610
و برای کسانی که می خواهند مانند یک بومی صحبت کنند،
07:24
you do have to master this sound to do that.
221
444900
2010
باید به این صدا تسلط داشته باشند تا این کار را انجام
07:26
One last word, it's this word.
222
446910
2970
دهند. کلمه، این کلمه است.
07:29
People always like to add an extra syllable,
223
449880
1950
مردم همیشه دوست دارند یک هجا اضافه کنند،
07:31
it's two syllables,
224
451830
1500
این دو هجا است،
07:33
biz, with eh,
225
453330
1680
biz، با eh،
07:35
nus,
226
455010
870
07:35
schwa, business.
227
455880
1800
nus،
schwa، business.
07:37
I hear people saying bus-i-ness,
228
457680
3319
من می شنوم که مردم می گویند bus-i-ness،
07:40
bus-i-ness, business.
229
460999
1901
bus-i-ness، business.
07:42
And that brings us to the end
230
462900
1470
و این ما را به
07:44
of our pronunciation video.
231
464370
1800
پایان ویدیوی تلفظ خود می رساند.
07:46
I've got a fantastic PDF (text pops)
232
466170
1680
من یک پی‌دی‌اف فوق‌العاده دارم (متن ظاهر می‌شود)
07:47
with loads of extra information on it,
233
467850
2640
با اطلاعات اضافی روی آن،
07:50
and a quiz, I know you love a quiz,
234
470490
1950
و یک مسابقه، می‌دانم که عاشق یک مسابقه
07:52
you can test your pronunciation there.
235
472440
1740
هستید، می‌توانید تلفظ خود را در آنجا تست کنید.
07:54
If you'd like to download that,
236
474180
990
اگر می‌خواهید آن را دانلود کنید،
07:55
just click on the link in the description box,
237
475170
2310
کافیست روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید،
07:57
you enter your name and email address,
238
477480
1800
نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید،
07:59
you sign up to my mailing list,
239
479280
1230
در لیست پستی من ثبت‌نام کنید
08:00
and it will arrive (tab chimes)
240
480510
870
و
08:01
directly in your inbox. (tab chimes)
241
481380
1830
مستقیماً به صندوق ورودی شما می‌رسد. (زنگ زنگ تب)
08:03
Don't forget to connect with me
242
483210
1170
فراموش نکنید که
08:04
on all of my social media. (tab whooshes)
243
484380
1890
در تمام رسانه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید. (tab whooshes)
08:06
I've got my Instagram, (text pops)
244
486270
1551
من اینستاگرام خود را دارم، (متن ظاهر می شود)
08:07
EnglishwithLucy,
245
487821
1059
EnglishwithLucy،
08:08
I've also got my personal Instagram,
246
488880
2160
من همچنین اینستاگرام شخصی خود،
08:11
Lucy.
247
491040
833
08:11
And, this might be interesting for you,
248
491873
2137
لوسی را دارم.
و، این ممکن است برای شما جالب باشد،
08:14
I also have my vlogging channel,
249
494010
2460
من همچنین کانال وبلاگ نویسی خود را دارم،
08:16
where I document our lives here
250
496470
2310
که در آن زندگی خود را در حومه انگلیسی مستند می کنم
08:18
in the English countryside,
251
498780
1470
08:20
but, importantly,
252
500250
1500
، اما مهمتر از همه،
08:21
every single vlog is fully subtitled,
253
501750
2640
هر یک از وبلاگ ها کاملاً زیرنویس هستند،
08:24
so you can use it to acquire new vocabulary,
254
504390
2670
بنابراین می توانید از آن برای به دست آوردن واژگان جدید
08:27
and improve your pronunciation skills,
255
507060
2670
و بهبود استفاده کنید. مهارت های تلفظ شما
08:29
and your listening skills.
256
509730
1380
و مهارت های شنیداری شما.
08:31
It's quite a good resource.
257
511110
1590
این منبع کاملاً خوبی است.
08:32
I will see you soon for another lesson.
258
512700
2399
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
08:35
Mwah.
259
515099
833
08:35
(gentle bright music)
260
515932
3167
مواه
(موسیقی ملایم روشن)
08:54
(upbeat music)
261
534016
1339
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7