AVOID overusing 'SAID' - 50 best alternatives through STORY! (+ Free PDF & Quiz)

505,148 views ・ 2020-09-16

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
0
310
4050
- سلام به همه و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
00:04
I'm right here in front of my favourite tree.
1
4360
3430
من همینجا روبروی درخت مورد علاقه ام هستم.
00:07
A lot of you seemed to like it last time.
2
7790
2540
به نظر می رسید که بسیاری از شما دفعه قبل آن را دوست داشتید.
00:10
So don't worry if not,
3
10330
2220
پس نگران نباشید،
00:12
I will bring back the white background when necessary.
4
12550
4440
در صورت لزوم، پس زمینه سفید را برمی گردم.
00:16
However, I have some very important news.
5
16990
3490
با این حال، من یک خبر بسیار مهم دارم.
00:20
Said is dead.
6
20480
2090
سعید مرده
00:22
Yes, that's right, the word said is dead now.
7
22570
2950
بله، درست است، کلمه گفته شده اکنون مرده است.
00:25
We're not going to use it anymore.
8
25520
1565
ما دیگر از آن استفاده نمی کنیم.
00:27
(chuckles)
9
27085
1225
(می خندد)
00:28
Obviously I'm joking.
10
28310
1450
معلوم است که شوخی می کنم.
00:29
However, English is my mother tongue
11
29760
3240
با این حال، انگلیسی زبان مادری
00:33
and I overuse said.
12
33000
2310
من است و من بیش از حد استفاده می کنم.
00:35
I actually remember having lessons at school
13
35310
2770
در واقع یادم می آید که وقتی دختر بچه بودم در مدرسه درس هایی در
00:38
when I was a little girl, about alternatives for said.
14
38080
4210
مورد جایگزین هایی برای گفتن داشتم.
00:42
This really helped me with my writing and my vocabulary
15
42290
4120
این واقعاً به من در نوشتن و دایره لغاتم کمک کرد،
00:46
so now naturally, I'm going to pass that knowledge onto you.
16
46410
4150
بنابراین اکنون طبیعتاً این دانش را به شما منتقل خواهم کرد.
00:50
In this lesson, I am going to give you 50,
17
50560
3590
در این درس، من به شما 50 می
00:54
I hope that's 50, (chuckles) who knows?
18
54150
2760
دهم، امیدوارم 50 باشد، (خنده می زند) کی می داند؟
00:56
50 alternatives for the word said,
19
56910
4110
50 جایگزین برای کلمه گفته شده،
01:01
and these alternative will be conveniently grouped
20
61020
3650
و این جایگزین ها به راحتی در 10 دسته کوچک گروه بندی می شوند
01:04
into 10 little categories.
21
64670
3460
.
01:08
Now 50 might sound quite a lot,
22
68130
3800
اکنون 50 ممکن است بسیار زیاد به نظر برسد،
01:11
but I have included all 50 alternatives into one story.
23
71930
5000
اما من همه 50 جایگزین را در یک داستان گنجانده ام.
01:18
Yes, today, I'm going to be reading you a story
24
78900
2550
بله، امروز قرار است داستانی را برای شما بخوانم
01:21
that is also a vocab and listening lesson.
25
81450
3410
که یک درس لغت و شنیدن نیز باشد.
01:24
And the best part is, it's a true story
26
84860
2670
و بهترین بخش این است که این یک داستان واقعی
01:27
about my first job as a waitress.
27
87530
3890
درباره اولین شغل من به عنوان پیشخدمت است.
01:31
Now this is a lot of vocabulary,
28
91420
2980
اکنون این واژگان زیادی است،
01:34
so I have created PDF with all of the vocabulary.
29
94400
3960
بنابراین من PDF را با تمام واژگان ایجاد کردم.
01:38
You can download it.
30
98360
1150
می توانید آن را دانلود کنید.
01:39
All you have to do sign up to my mailing list.
31
99510
2680
تمام کاری که باید انجام دهید در لیست پستی من ثبت نام کنید.
01:42
The link is in the description.
32
102190
1880
لینک در توضیحات موجود است.
01:44
Now, before we get started with the story,
33
104070
2060
حالا، قبل از شروع داستان،
01:46
I would just like to thank the sponsor of today's lesson.
34
106130
3080
فقط می‌خواهم از اسپانسر درس امروز تشکر کنم.
01:49
It is italki.
35
109210
1690
ایتالکی است.
01:50
Now, if you haven't heard of italkie before,
36
110900
2210
اکنون، اگر قبلاً نام italkie را نشنیده اید،
01:53
it's a huge online database of teachers
37
113110
3130
این یک پایگاه داده آنلاین بزرگ از معلمان است
01:56
who will give you one-to-one video lessons.
38
116240
2800
که به شما درس های ویدیویی یک به یک می دهند.
01:59
You can learn English and over 130 other languages.
39
119040
4620
شما می توانید انگلیسی و بیش از 130 زبان دیگر را یاد بگیرید.
02:03
It is such an affordable way of learning.
40
123660
3180
این یک راه مقرون به صرفه برای یادگیری است.
02:06
Believe me, it is much cheaper than an offline academy
41
126840
3780
باور کنید، بسیار ارزان تر از یک آکادمی آفلاین
02:10
or an in-person tutor.
42
130620
1940
یا یک معلم خصوصی است.
02:12
So many of my students here message me and ask me,
43
132560
3240
بسیاری از دانش آموزان من در اینجا به من پیام می دهند و از من می پرسند،
02:15
how can I meet with English speakers
44
135800
2170
چگونه می توانم با انگلیسی زبانان ملاقات کنم
02:17
to practise my conversation?
45
137970
1570
تا مکالمه خود را تمرین کنم؟
02:19
italki is a fantastic option because not only do they have
46
139540
3790
italki یک گزینه فوق العاده است زیرا نه تنها
02:23
qualified teachers, they also have community teachers
47
143330
3870
معلمان واجد شرایطی دارند، بلکه معلمان جامعه نیز دارند
02:27
who will practise conversation with you.
48
147200
2270
که مکالمه را با شما تمرین می کنند.
02:29
They've given me a special offer to pass on to you.
49
149470
2970
آنها به من پیشنهاد ویژه ای داده اند تا به شما منتقل کنم.
02:32
You can get $10 worth of ialki credits for free
50
152440
3820
شما می توانید 10 دلار اعتبار ialki را به صورت رایگان
02:36
in your student wallet, 48 hours
51
156260
2320
در کیف پول دانشجویی خود، 48 ساعت
02:38
after making your first purchase of any amount.
52
158580
3310
پس از اولین خرید خود از هر مقدار دریافت کنید.
02:41
That could be an entire free lesson.
53
161890
2770
این می تواند یک درس کاملا رایگان باشد.
02:44
Click on the link in the description box to sign up
54
164660
2740
برای ثبت نام
02:47
and claim your credits.
55
167400
1810
و مطالبه اعتبار خود روی لینک موجود در کادر توضیحات کلیک کنید.
02:49
Right, let's get started with the story
56
169210
2050
درست است، بیایید با داستان
02:51
and the vocab lesson.
57
171260
1590
و درس واژگان شروع کنیم.
02:52
Here is the first part of the story.
58
172850
2950
در اینجا قسمت اول داستان است.
02:55
As I've previously stated, I used to work as waitress.
59
175800
4600
همانطور که قبلاً گفته ام، قبلاً به عنوان پیشخدمت کار می کردم.
03:00
I've remarked on this and a couple of older videos.
60
180400
4090
من در مورد این و چند ویدیوی قدیمی تر اظهار نظر کرده ام.
03:04
I am pleased to report that nobody was harmed
61
184490
3540
من خوشحالم که در
03:08
during my time as a waitress,
62
188030
1980
طول مدت خدمت من به کسی آسیبی نرسیده است،
03:10
but I will add that some customers
63
190010
2030
اما اضافه می کنم که برخی از مشتریان
03:12
didn't receive what they ordered.
64
192040
2060
آنچه را که سفارش داده بودند دریافت نکردند.
03:14
Okay, so in that section of the story,
65
194100
2380
خوب، بنابراین در آن بخش از داستان،
03:16
we have four, that's three, four alternatives for said,
66
196480
5000
ما چهار، سه، چهار گزینه برای گفته شده داریم،
03:23
and these are all grouped under the heading of
67
203400
3010
و اینها همه تحت عنوان
03:26
no emotion or normal.
68
206410
2770
بدون احساس یا عادی گروه بندی شده اند.
03:29
You'll see going forward, that a lot of
69
209180
2020
در آینده خواهید دید که بسیاری از
03:31
the other alternatives have emotion or feelings
70
211200
3380
گزینه های دیگر دارای عواطف یا احساسات
03:34
attached to them, or they're used for a specific purpose.
71
214580
3700
هستند یا برای هدف خاصی استفاده می شوند.
03:38
So we have one, to state.
72
218280
3183
بنابراین ما یکی داریم، برای بیان.
03:42
To state.
73
222340
1023
بیان کند.
03:44
Two, to remark.
74
224310
3460
دو، برای تذکر.
03:47
To remark.
75
227770
1270
تذکر دادن.
03:49
Three, to report.
76
229040
3260
سه، گزارش دادن.
03:52
To report.
77
232300
1173
برای گزارش دادن.
03:54
And four, to add.
78
234450
3310
و چهار، برای اضافه کردن.
03:57
To add.
79
237760
1590
برای اضافه کردن.
03:59
Now onto the next group of alternatives,
80
239350
2670
اکنون به گروه بعدی گزینه‌ها
04:02
we have alternatives for when you're
81
242020
1850
می‌رویم، ما برای زمانی که
04:03
asking a question or replying.
82
243870
2420
سؤالی می‌پرسید یا پاسخ می‌دهید، جایگزین‌هایی داریم.
04:06
So this is how I got my first job.
83
246290
3790
بنابراین اولین کارم را اینگونه پیدا کردم.
04:10
It's a conversation between me and my mum.
84
250080
2757
این یک مکالمه بین من و مادرم است. من پرسیدم:
04:12
"How can I get a job when I live in a tiny village
85
252837
3520
"چگونه می توانم شغلی پیدا کنم وقتی در یک روستای کوچک
04:16
"with no shops?" I asked.
86
256357
2950
"بدون مغازه" زندگی می کنم؟
04:19
"Why don't you try the local pub?" answered my mum.
87
259307
4540
"چرا میخانه محلی را امتحان نمی کنید ؟" مادرم پاسخ داد:
04:23
"That's a very good idea," I acknowledged.
88
263847
3313
"این ایده بسیار خوبی است."
04:27
So later that day, I walked into the pub.
89
267160
3237
بنابراین بعد از آن روز، من وارد میخانه شدم.
04:30
"Do you have any vacancies
90
270397
1740
"آیا جای خالی
04:32
"for a weekend waitress?" I inquired.
91
272137
2910
"برای یک پیشخدمت آخر هفته" دارید؟ پرس و جو کردم
04:35
"We might be able to make some space for you!"
92
275047
2843
"ممکن است بتوانیم فضایی برای شما ایجاد کنیم!"
04:37
replied the landlady, Linda.
93
277890
2217
خانم صاحبخانه، لیندا، پاسخ داد.
04:40
"Please make space for me!" I begged.
94
280107
3730
"لطفا برای من جا خالی کن!" التماس کردم
04:43
"Can I see your CV?" she requested.
95
283837
3380
"آیا می توانم رزومه شما را ببینم؟" او درخواست کرد.
04:47
"I can show you my exam grades
96
287217
1970
توضیح دادم: «می‌توانم نمرات امتحاناتم را به شما نشان
04:49
"but I don't have any work experience," I explained.
97
289187
4370
دهم «اما تجربه کاری ندارم.
04:53
"Why would I care about your exam grades?
98
293557
2870
» «چرا به نمرات امتحانات اهمیت می‌دهم؟
04:56
"This is a pub.
99
296427
1290
"این یک میخانه است.
04:57
"You can start on Saturday!" she retorted.
100
297717
3053
"شما می توانید از شنبه شروع کنید!" او پاسخ داد.
05:00
Okay, we finished the second part of the story.
101
300770
3190
بسیار خوب، ما قسمت دوم داستان را
05:03
This is all based on my experience.
102
303960
1620
تمام کردیم. این همه بر اساس تجربه من است.
05:05
I remember feeling so embarrassed
103
305580
2380
05:07
when they didn't want to see my exam grades.
104
307960
3460
نمرات امتحانی.
05:11
Let's take a look at the alternatives for said,
105
311420
2580
بیایید به گزینه های گفته شده نگاهی بیندازیم،
05:14
when you're asking questions.
106
314000
1810
وقتی سؤال می کنید.
05:15
We have, to ask, pretty normal.
107
315810
2850
ما باید بپرسیم، کاملاً عادی است
05:18
We also have, to inquire, which means
108
318660
2010
. همچنین باید سؤال کنیم، یعنی
05:20
you want to receive information about something.
109
320670
3210
می خواهید در مورد چیزی اطلاعات دریافت کنید
05:23
To beg means you really want something.
110
323880
2230
. التماس یعنی شما واقعاً چیزی می خواهید.
05:26
You're trying to persuade this person to do something.
111
326110
3450
شما سعی می کنید این شخص را متقاعد کنید که کاری انجام دهد.
05:29
And we also have, to request,
112
329560
1750
و ما نیز درخواست داریم
05:31
which is maybe a little more polite.
113
331310
2470
که شاید کمی مودبانه تر باشد.
05:33
Moving on to answers.
114
333780
2390
به سراغ پاسخ ها برویم.
05:36
We have, to answer, pretty simple.
115
336170
3070
ما باید پاسخ دهیم، بسیار ساده است.
05:39
But an interesting one is, to acknowledge.
116
339240
2820
اما یک مورد جالب این به
05:42
This means you accept something's true,
117
342060
2500
این معنی است که شما چیزی را درست می‌پذیرید،
05:44
or you accept that something's good.
118
344560
3000
یا می‌پذیرید که چیزی خوب است.
05:47
You accept someone's idea.
119
347560
1850
ایده کسی را می‌پذیرید.
05:49
We also have, to reply, to explain.
120
349410
3510
ما همچنین باید پاسخ دهیم، توضیح دهیم.
05:52
They're fairly simple as well.
121
352920
2140
آنها نیز نسبتاً ساده هستند.
05:55
But a really good one is, to retort,
122
355060
2740
اما یک مورد واقعاً خوب این است که پاسخ دادن،
05:57
which is to reply sharply, almost with a bit of attitude.
123
357800
5000
یعنی پاسخ دادن تند، تقریباً با کمی نگرش.
06:02
Okay, let's move on to the next part of the story.
124
362840
3140
بسیار خوب، اجازه دهید به قسمت بعدی داستان برویم
06:05
And this includes alternatives for said
125
365980
3050
. d این شامل جایگزین هایی برای گفته شده است
06:09
that you can use to show happiness.
126
369030
2660
که می توانید برای نشان دادن شادی از آنها استفاده کنید.
06:11
When I got home to see my parents, Richard and Kim,
127
371690
3590
وقتی به خانه رسیدم تا پدر و مادرم، ریچارد و کیم را
06:15
I was so happy.
128
375280
1857
ببینم، بسیار خوشحال شدم.
06:17
"I got the job!" I rejoiced.
129
377137
3070
"کار را گرفتم!" من خوشحال شدم.
06:20
"I knew that landlady was completely nuts!"
130
380207
3493
"من میدونستم که خانم صاحبخانه کاملا دیوانه است!"
06:23
joked my dad.
131
383700
1987
بابام شوخی کرد
06:25
"You can't say that, Richard!" laughed my mum.
132
385687
4300
"تو نمی تونی اینو بگی ریچارد!" مامانم خندید
06:29
"Nuts or not, I'm officially employed!" I giggled.
133
389987
4000
"آجیل یا نه، من رسماً شاغلم!" خندیدم
06:33
"You can start paying rent now!" smirked my dad.
134
393987
3800
"شما می توانید از همین حالا شروع به پرداخت اجاره کنید!" بابام پوزخند زد
06:37
"Jokes aside, we are really proud of you," beamed my mum.
135
397787
4743
مامانم با صدای بلند گفت: "شوخی به کنار، ما واقعاً به شما افتخار می کنیم."
06:42
I remember this so well.
136
402530
1340
این را خیلی خوب به یاد دارم
06:43
I felt so proud because I did just walk in there
137
403870
4070
من خیلی احساس غرور می کردم زیرا فقط وارد آنجا
06:47
and come out with a job.
138
407940
970
شدم و با یک شغل بیرون آمدم.
06:48
I never in a million years expected that to happen.
139
408910
3510
من هرگز در یک میلیون سال انتظار چنین اتفاقی را نداشتم.
06:52
So let's look at those alternatives more closely.
140
412420
2350
بنابراین بیایید به آن جایگزین ها دقیق تر نگاه کنیم.
06:54
We have, to rejoice,
141
414770
2230
ما باید خوشحال باشیم،
06:57
which means you say something sort of whilst celebrating,
142
417000
3370
یعنی شما در حین جشن گرفتن چیزی
07:00
you're so happy.
143
420370
1160
می گویید، خیلی خوشحال هستید.
07:01
We have, to joke, when you're making a joke.
144
421530
2130
وقتی شوخی می کنی باید شوخی کنیم.
07:03
We have, to laugh, when someone is laughing
145
423660
2580
وقتی کسی در
07:06
whilst saying something.
146
426240
1800
حال گفتن چیزی می خندد باید بخندیم.
07:08
The same goes for giggle.
147
428040
1910
در مورد خندیدن هم همینطور.
07:09
A giggle is a cheekier laugh.
148
429950
2240
قهقهه خنده‌ی گستاخانه‌تر است.
07:12
If you smirk, it means you're smiling
149
432190
2700
اگر پوزخند می زنید، به این معنی است که
07:14
in a sort of silly or smug way.
150
434890
2510
به نوعی احمقانه یا از خود راضی می خندید.
07:17
So my dad was pleased with his joke.
151
437400
2490
بنابراین پدرم از شوخی او راضی بود.
07:19
And we also say, to beam, which means to be really smiling.
152
439890
5000
و همچنین می گوییم، پرتو کردن، یعنی واقعاً خندان.
07:25
Let's move on to the next category.
153
445800
1920
بریم سراغ دسته بعدی.
07:27
We've got two here.
154
447720
1020
ما اینجا دوتا داریم
07:28
We've got alternatives for saying things loudly
155
448740
3600
ما جایگزین هایی برای بلند گفتن چیزها
07:32
and also alternatives for saying things
156
452340
2420
و همچنین جایگزین هایی برای گفتن چیزهایی
07:34
in a scared or worried way.
157
454760
2360
با ترس یا نگرانی داریم. شنبه
07:37
I nervously entered the pub the following Saturday.
158
457120
3747
بعد عصبی وارد میخانه شدم.
07:40
"What do you want?" shouted Emily,
159
460867
2623
"چه چیزی می خواهید؟" فریاد امیلی
07:43
the other waitress who was hoovering the floor.
160
463490
3057
، پیشخدمت دیگر که روی زمین بود.
07:46
"I'm the new waitress!" I yelled back in response.
161
466547
4630
"من پیشخدمت جدید هستم!" در جواب فریاد زدم
07:51
"John, the new waitress is here!" screamed Emily
162
471177
5000
"جان، پیشخدمت جدید اینجاست!" امیلی
07:56
to the landlord, John.
163
476450
2307
به صاحبخانه، جان، فریاد زد.
07:58
"Nice to meet you, John," I trembled.
164
478757
3400
لرزیدم: «از آشنایی با تو خوشحالم، جان.
08:02
"How old are you?" boomed John, who clearly had a temper.
165
482157
5000
"شما چند سال دارید؟" جان، که به وضوح دارای خلق و خوی بود، بوم کرد.
08:07
"15," I stammered.
166
487227
3240
لکنت زدم: 15.
08:10
"Why are you so young?" he exclaimed.
167
490467
3680
"چرا اینقدر جوانی؟" او فریاد زد.
08:14
"I, I was just born a little late," I stuttered.
168
494147
5000
با لکنت زبان گفتم: «من، فقط کمی دیر به دنیا آمدم». امیلی قورت
08:19
"Oh dear, John is not very happy," gulped Emily.
169
499207
5000
داد: اوه عزیزم، جان خیلی خوشحال نیست.
08:24
Right, let's take a look at the vocab.
170
504530
2880
درست است، بیایید نگاهی به واژگان بیندازیم.
08:27
Firstly, let's look at the loud alternatives.
171
507410
2790
اول، بیایید به گزینه های پر سر و صدا نگاه کنیم.
08:30
We have, to shout and to yell,
172
510200
3050
ما باید فریاد بزنیم و فریاد بزنیم،
08:33
which means you're using the top of your voice.
173
513250
2880
که به این معنی است که شما از بالای صدای خود استفاده می کنید.
08:36
You're speaking very loudly.
174
516130
2220
خیلی بلند حرف میزنی
08:38
We also have, to scream, which means even louder. (chuckles)
175
518350
5000
ما همچنین باید فریاد بزنیم که به معنای بلندتر است. (می خندد
08:43
To boom is a good one.
176
523770
2100
) رونق گرفتن خوب است.
08:45
This means you say something in a very imposing,
177
525870
3390
این به این معنی است که شما چیزی را با صدایی بسیار تاثیرگذار،
08:49
low but loud voice.
178
529260
2410
آهسته اما بلند می گویید.
08:51
And we also have, to exclaim.
179
531670
2900
و ما نیز باید فریاد بزنیم.
08:54
This means, to say something loudly,
180
534570
1840
این به این معنی است که چیزی را با صدای بلند بیان کنید،
08:56
but also showing a bit of surprise.
181
536410
2940
اما کمی تعجب را نیز نشان دهید.
08:59
And I'm not kidding, they did genuinely ask me
182
539350
3660
و من شوخی نمی کنم، آنها واقعاً از من پرسیدند
09:03
why I was so young and I struggled
183
543010
2390
که چرا اینقدر جوان هستم و من
09:05
to find an answer for that.
184
545400
2210
برای یافتن پاسخی برای آن تلاش کردم.
09:07
You employed me.
185
547610
1480
تو من را استخدام کردی
09:09
Moving on to the alternatives that you can use
186
549090
2330
به سراغ گزینه هایی بروید که می توانید
09:11
when you're scared.
187
551420
1390
در صورت ترس از آنها استفاده کنید.
09:12
We have, to tremble, which means you're shaking,
188
552810
2670
باید، به لرزیدن، یعنی می لرزی،
09:15
if you're trembling.
189
555480
1460
اگر می لرزی.
09:16
We also have, to stammer and to stutter,
190
556940
3800
ما همچنین داریم، لکنت زبان و لکنت، به
09:20
which means you're struggling to say your words.
191
560740
2750
این معنی که شما در گفتن حرف هایتان دچار مشکل هستید.
09:23
S-s-sorry.
192
563490
1110
S-s-با عرض پوزش.
09:24
That was me stammering or stuttering.
193
564600
2520
من لکنت زبان یا لکنت داشتم.
09:27
The words aren't coming out smoothly.
194
567120
2280
کلمات به آرامی بیرون نمی آیند.
09:29
And we also have, to gulp.
195
569400
2550
و ما هم باید ببلعیم.
09:31
And this comes from when you go, (gulps)
196
571950
2430
و این از وقتی می‌آید که می‌روی
09:34
you know, when you're scared of something, you swallow.
197
574380
3550
، می‌دانی، وقتی از چیزی می‌ترسید ، قورت می‌دهی.
09:37
It's a good way to show that someone's worried
198
577930
2520
این یک راه خوب برای نشان دادن این است که کسی
09:40
about somebody's reaction or something that might happen.
199
580450
3480
نگران واکنش کسی یا اتفاقی است که ممکن است رخ دهد.
09:43
Okay, now we can move onto the next group of words, anger.
200
583930
4890
خوب، اکنون می توانیم به گروه بعدی کلمات یعنی عصبانیت برویم.
09:48
This is a fun one.
201
588820
1510
این یکی باحاله.
09:50
So John and Linda, the landlord and the landlady,
202
590330
4540
بنابراین جان و لیندا، صاحبخانه و صاحبخانه،
09:54
were a very passionate couple.
203
594870
2530
زوج بسیار پرشوری بودند.
09:57
They fought like cats and dogs,
204
597400
2900
آنها مثل سگ و گربه می جنگیدند،
10:00
but they loved each other very much.
205
600300
1940
اما یکدیگر را بسیار دوست داشتند.
10:02
Here's an example of the first interaction
206
602240
2820
در اینجا نمونه ای از اولین تعاملی است
10:05
that I heard between them on my first day.
207
605060
3217
که در روز اول بین آنها شنیدم.
10:08
"Where have you left the bottle opener?" demanded John.
208
608277
5000
" بطری باز کن را کجا گذاشته ای؟" جان خواست.
10:13
"How should I know?" snapped Linda.
209
613307
2890
"از کجا باید بدانم؟" لیندا را گرفت.
10:16
"You were the last one to use it!" he thundered.
210
616197
4350
"تو آخرین کسی بودی که از آن استفاده کردی!" او رعد و برق زد.
10:20
"No I wasn't.
211
620547
1680
"نه من نبودم.
10:22
"You had a drink after closing yesterday!" she fumed.
212
622227
5000
"دیروز بعد از بسته شدن یک نوشیدنی خوردی!" او با صدای بلند گفت:
10:27
"Well, you must have moved it!" he barked.
213
627267
3720
"خب، باید آن را جابجا کردی!" او زمزمه کرد:
10:30
"I swear I haven't touched it!" she hissed.
214
630987
4830
"قسم می خورم که به آن دست نزده ام
10:35
"Whatever.
215
635817
833
."
10:36
"I've just found it," he grunted.
216
636650
3017
غرغر کرد: «تازه پیداش کردم.
10:39
"Every time!" she ranted.
217
639667
4063
"هر زمان!" او داد زد.
10:43
Oh, those were fun to do. (chuckles)
218
643730
2240
اوه، انجام آنها سرگرم کننده بود. (میخندد)
10:45
So there are eight here.
219
645970
1050
پس اینجا هشت نفر هستند.
10:47
It turns out there are lots of ways to show
220
647020
2190
به نظر می رسد راه های زیادی برای نشان دادن
10:49
anger and annoyance.
221
649210
2140
خشم و عصبانیت وجود دارد.
10:51
So to demand is to ask, but in an angry or insistent way.
222
651350
5000
بنابراین مطالبه کردن، درخواست کردن است، اما به شیوه ای عصبانی یا اصرار.
10:56
To snap is to say something in a quick or hurried way,
223
656830
4190
چنگ زدن به این معناست که چیزی را سریع یا با عجله بگوییم،
11:01
normally with a negative attitude.
224
661020
2550
معمولاً با نگرش منفی.
11:03
So Linda said, "How should I know?"
225
663570
1660
بنابراین لیندا گفت: "از کجا باید بدانم؟"
11:05
really quickly and nastily.
226
665230
2410
واقعا سریع و بد
11:07
We have, to thunder.
227
667640
1360
باید رعد و برق کنیم
11:09
That's to say something very loudly and imposingly.
228
669000
3810
یعنی چیزی را خیلی بلند و با تحمیل بگویم.
11:12
To fume is to really show your anger
229
672810
2830
دود کردن به معنای نشان دادن خشم خود
11:15
whilst saying something.
230
675640
1560
در هنگام گفتن چیزی است.
11:17
To bark, well it comes from the sound a dog makes.
231
677200
2820
پارس کردن، خوب از صدای سگ می آید.
11:20
They bark.
232
680020
910
11:20
And it's to say something like that, very loudly
233
680930
2480
پارس می کنند.
و گفتن چنین چیزی است، بسیار بلند
11:23
and maybe a bit aggressively.
234
683410
2140
و شاید کمی تهاجمی.
11:25
To hiss.
235
685550
1330
به هیس کردن.
11:26
This is a good one.
236
686880
1240
این یکی خوبه.
11:28
This is when you're trying to hold in your anger.
237
688120
2447
این زمانی است که شما سعی می کنید خشم خود را حفظ کنید.
11:30
"I said, I didn't do it."
238
690567
2473
"گفتم، این کار را نکردم."
11:33
You maybe keep your mouth quite closed.
239
693040
2700
شاید دهانتان را کاملا بسته نگه دارید.
11:35
To grunt.
240
695740
1150
غرغر کردن
11:36
That's when you say something gruffly without much effort.
241
696890
4067
آن وقت است که بدون تلاش زیاد چیزی زمخت می گویید.
11:40
"Whatever, I've found it."
242
700957
1643
"هر چه باشد، من آن را پیدا کردم."
11:42
It comes from the sound of pig makes.
243
702600
2260
از صدای خوک می آید.
11:44
You know, like (grunts).
244
704860
1200
می دانی، مثل (غرغر می کند).
11:47
I can't believe I've just done that on camera.
245
707149
2541
من نمی توانم باور کنم که من این کار را فقط روی دوربین انجام داده ام.
11:49
Similar to that, it's definitely a negative term.
246
709690
2780
مشابه آن، قطعاً یک اصطلاح منفی است.
11:52
And then we have, to rant, which is like to nag.
247
712470
3270
و پس از آن ما باید ناله کنیم، که مانند نق زدن است.
11:55
You've done this and this, you haven't done this.
248
715740
2630
این کار را کردی و این کار را نکردی.
11:58
It's to moan at someone.
249
718370
1840
ناله کردن بر کسی است.
12:00
Okay, onto the next one.
250
720210
1380
باشه برو سراغ بعدی
12:01
I have combined saying things in a bossy way
251
721590
3310
من حرف‌ها را به شیوه‌ای رئیس‌جمهورانه
12:04
and saying things quietly.
252
724900
2620
و بی‌صدا گفتن را با هم ترکیب کرده‌ام.
12:07
The waitress, Emily, made it quite obvious
253
727520
3000
پیشخدمت، امیلی، کاملاً آشکار
12:10
that she didn't want me to be there.
254
730520
2270
کرد که نمی‌خواهد من آنجا باشم.
12:12
She made me do all of the rubbish jobs
255
732790
2370
او مرا مجبور کرد همه کارهای زباله را انجام
12:15
so I was hardly able to leave the kitchen.
256
735160
2960
دهم، بنابراین به سختی توانستم آشپزخانه را ترک کنم.
12:18
It was quite ironic as she had a terrible attitude
257
738120
4190
این کاملاً طعنه آمیز بود زیرا او رفتار وحشتناکی داشت
12:22
and most of the customers hated her,
258
742310
2920
و اکثر مشتریان از او متنفر بودند،
12:25
but she insisted on doing all of the serving work.
259
745230
3320
اما او اصرار داشت که همه خدمات را انجام دهد.
12:28
I had to stay in the kitchen.
260
748550
1737
مجبور شدم در آشپزخانه بمانم.
12:30
"To start today, you need
261
750287
1710
او دستور داد: «برای شروع امروز، باید
12:31
"to clean the toilet," she commanded.
262
751997
2580
«توالت را تمیز کنید.
12:34
"Not a problem," I mumbled.
263
754577
2720
» زمزمه کردم: «مشکلی نیست.» او دستور داد:
12:37
"Then you can finish the washing up
264
757297
2450
«پس می‌توانید شستن را تمام کنید،
12:39
"that I didn't do last night," she ordered.
265
759747
3550
«کاری که من دیشب انجام ندادم ».
12:43
"Okey dokey," I muttered.
266
763297
2040
زمزمه کردم: "اوکی دوکی." او دیکته کرد:
12:45
"After that, you have to polish all of the knives
267
765337
2510
"پس از آن، باید تمام چاقوها را
12:47
"in the cutlery drawer,
268
767847
1220
"در کشوی کارد و چنگال
12:49
"whilst I go and serve the customers," she dictated.
269
769067
3780
" جلا دهید، "در حالی که من می روم و به مشتریان خدمات می دهم." زمزمه کردم:
12:52
"Shouldn't I learn
270
772847
990
"آیا نباید یاد بگیرم که
12:53
"how to serve the customers too?" I whispered.
271
773837
3680
"چگونه به مشتریان هم خدمت کنم؟" او اصرار کرد:
12:57
"I'm the only person qualified
272
777517
1900
"من تنها کسی هستم که واجد شرایط
12:59
"to talk to the customers," she insisted.
273
779417
3353
"گفتگو با مشتریان هستم."
13:02
Honestly, I don't have many negative things
274
782770
2580
راستش را بخواهید، من چیزهای منفی زیادی
13:05
to say about people, but Emily,
275
785350
3010
در مورد مردم ندارم، اما امیلی،
13:08
I've given everyone fake names,
276
788360
1890
نام های جعلی را برای همه گذاشته ام
13:10
was the least pleasant person
277
790250
2820
، کمترین خوشایندترین فردی بود
13:13
I may have ever met in my life.
278
793070
2303
که ممکن است در زندگی ام دیده باشم.
13:16
She was so rude to people, not just to me.
279
796490
2350
او با مردم خیلی بی ادب بود، نه فقط با من.
13:18
I wasn't the only one here.
280
798840
1290
اینجا تنها من نبودم
13:20
So let's look at the bossy alternatives.
281
800130
2630
بنابراین بیایید به گزینه های اصلی نگاه کنیم.
13:22
We have, to command, to order, to dictate.
282
802760
4170
ما باید فرمان دهیم، دستور دهیم، دیکته کنیم.
13:26
These are all alternatives for telling someone what to do.
283
806930
3900
همه اینها جایگزین هایی برای گفتن به کسی هستند که چه کاری انجام دهند.
13:30
We also have, to insist, and this is to really emphasise
284
810830
3840
ما همچنین باید اصرار کنیم و این برای این است که واقعاً تأکید
13:34
that you want someone to do something.
285
814670
2220
کنیم که می خواهید کسی کاری انجام دهد.
13:36
And then we have the quiet alternatives.
286
816890
2900
و سپس ما جایگزین های آرامی داریم.
13:39
We have, to mumble, and to mumble is to say something
287
819790
3620
ما داریم، زمزمه کردن، و زمزمه کردن به این معناست که چیزی را
13:43
not so clearly, quietly and clearly
288
823410
3010
نه چندان واضح، آرام و واضح
13:46
so that maybe the other person can't hear you so well.
289
826420
2920
بگوییم تا شاید طرف مقابل شما را به این خوبی نشنود.
13:49
We also have, to mutter, which is to say something
290
829340
3270
ما همچنین باید غر بزنیم، یعنی چیزی بگوییم به
13:52
kind of intending that the other person doesn't hear it.
291
832610
3100
نوعی قصد داریم که طرف مقابل آن را نشنود.
13:55
And we also have, to whisper,
292
835710
2320
و همچنین باید، به زمزمه،
13:58
which means to say things without using your voice.
293
838030
3580
که به معنای گفتن چیزهایی بدون استفاده از صدای خود را.
14:01
Okay, let's move on to the final part of the story.
294
841610
2820
خوب، اجازه دهید به بخش پایانی داستان برویم.
14:04
We have words that you can use to show that someone's sad
295
844430
3840
ما کلماتی داریم که می توانید از آنها برای نشان دادن ناراحتی یک نفر استفاده کنید
14:08
or words that you can use to show
296
848270
1860
یا کلماتی که می توانید برای نشان دادن
14:10
that you are comforting someone.
297
850130
1970
اینکه دارید به کسی دلداری می دهید استفاده کنید.
14:12
During my break, I called my mum to vent to her about Emily.
298
852100
5000
در طول استراحت، به مادرم زنگ زدم تا درباره امیلی به او بگویم.
14:17
To vent is to let everything out.
299
857260
2680
تخلیه کردن یعنی اجازه دادن به همه چیز بیرون.
14:19
Just let all of your emotions out.
300
859940
2387
فقط تمام احساسات خود را رها کنید.
14:22
"Mum, I am having a terrible time!" I cried.
301
862327
4200
"مامان، من روزهای بدی را سپری می کنم !" گریه کردم.
14:26
"Oh no, what's gone wrong?" she groaned.
302
866527
4310
"اوه نه، چه مشکلی پیش آمده است؟" او ناله کرد. هق هق زدم:
14:30
"Emily is making it obvious
303
870837
2080
«امیلی دارد آشکار می‌کند
14:32
"that she doesn't want me there!" I bawled.
304
872917
3990
که «من را آنجا نمی‌خواهد!»
14:36
"Oh I can't stand that woman.
305
876907
2170
«اوه من نمی‌توانم آن زن را تحمل کنم. مادرم اطمینان داد:
14:39
"She is so unprofessional," reassured my mother.
306
879077
4590
"او خیلی غیرحرفه ای است."
14:43
"She's making my time here very unpleasant!" I sobbed.
307
883667
5000
"او وقت من را در اینجا بسیار ناخوشایند می کند!" گریه کردم او دلداری داد:
14:49
"I'm sure the landlady will see her for who she is
308
889737
4070
"مطمئنم که صاحبخانه او را
14:53
"very soon," she consoled.
309
893807
2970
"خیلی زود" خواهد دید.
14:56
"I don't think she will.
310
896777
1450
"فکر نمی‌کنم ببیند.
14:58
"She loves her!" I whined.
311
898227
3153
"او او را دوست دارد!" ناله کردم
15:01
Okay, so let's look at the ones expressing sadness.
312
901380
2880
خوب، پس بیایید به کسانی که ابراز ناراحتی می کنند نگاه کنیم.
15:04
We've got three that show that you are crying.
313
904260
3510
ما سه مورد داریم که نشان می دهد شما گریه می کنید.
15:07
To cry, to bawl, which means really crying
314
907770
4850
گریه کردن، زوزه کشیدن، یعنی واقعا گریه کردن
15:12
and to sob, which means that you're crying,
315
912620
2660
و هق هق گریه کردن، یعنی گریه می کنی،
15:15
but you're sort of struggling to catch your breath.
316
915280
3279
اما برای نفس کشیدن به نوعی تقلا می کنی.
15:18
(sobs) Like that. (chuckles)
317
918559
3081
(گریه می کند) مثل آن. (خنده می زند)
15:21
Then we have two that can be used for moaning.
318
921640
3580
سپس دو تا داریم که می توان از آنها برای ناله استفاده کرد.
15:25
We have, to groan.
319
925220
1790
داریم، ناله کنیم.
15:27
To groan is to make the sound (groans) like that.
320
927010
3640
ناله کردن به این صورت است که صدا (نال) را درآوردن.
15:30
So if you groan a sentence,
321
930650
2721
بنابراین، اگر یک جمله را ناله می‌کنید، مثلاً او
15:33
(groans) "I don't want to," she groaned, for example.
322
933371
4529
ناله کرد: «نمی‌خواهم» .
15:37
And we also have, to whine.
323
937900
1720
و همچنین باید ناله کنیم.
15:39
To whine is to complain about something.
324
939620
3260
ناله کردن یعنی شکایت از چیزی.
15:42
So when I said that last sentence,
325
942880
1697
بنابراین وقتی جمله آخر را گفتم،
15:44
"I don't think she will," I was whining.
326
944577
2793
"فکر نمی کنم او این کار را کند"، ناله می کردم.
15:47
Then we have the last two, to comfort.
327
947370
2340
سپس ما دو مورد آخر را برای راحتی داریم.
15:49
To reassure and to console.
328
949710
2780
برای اطمینان و دلجویی.
15:52
Both of these are used to show that someone
329
952490
2350
هر دوی اینها برای نشان دادن اینکه کسی
15:54
is saying something to try and make
330
954840
2090
چیزی می‌گوید تا سعی
15:56
another person feel better.
331
956930
2120
کند احساس بهتری به دیگری بدهد استفاده می‌شود.
15:59
So we've had our 50 alternatives.
332
959050
2090
بنابراین ما 50 جایگزین خود را داشته ایم.
16:01
What was the outcome for Emily?
333
961140
2050
نتیجه امیلی چه شد؟
16:03
And what was the outcome for me?
334
963190
1630
و نتیجه برای من چه بود؟
16:04
Well I was 15 then and I carried on working in that pub
335
964820
3670
خب من آن زمان 15 ساله بودم و به مدت 18 سال در آن میخانه
16:08
for, I was about to say 18 years, that's not true,
336
968490
3870
کار کردم، می خواستم بگویم که این درست نیست، به
16:12
for three years until I was 18
337
972360
2060
مدت سه سال تا 18 سالگی
16:14
and it was a fantastic weekend job
338
974420
2320
و این یک کار آخر هفته فوق العاده بود
16:16
and I have definitely dramatised the landlords a bit.
339
976740
3430
و من قطعاً صاحبخانه ها را کمی دراماتیزه کرده ام. .
16:20
They were lovely.
340
980170
1190
دوست داشتنی بودند
16:21
Emily, however, I have not dramatised.
341
981360
3080
امیلی، با این حال، من دراماتیک نیست.
16:24
She was horrible. (chuckles)
342
984440
2350
او وحشتناک بود. (می خندد)
16:26
And she actually got fired or did she walk out?
343
986790
2700
و او در واقع اخراج شد یا بیرون رفت؟
16:29
I can't remember but there was a big argument
344
989490
3160
یادم نمی آید اما مشاجره بزرگی پیش آمد
16:32
and the workplace was much more pleasant
345
992650
3000
و وقتی او آنجا نبود، محل کار خیلی خوشایندتر
16:35
when she wasn't there.
346
995650
990
بود.
16:36
I think she would be great at a job
347
996640
2130
من فکر می کنم او در شغلی
16:38
that doesn't involve people, potentially.
348
998770
3410
که افراد را درگیر نمی کند، عالی خواهد بود.
16:42
Maybe she could be a dog walker.
349
1002180
1980
شاید او می تواند یک سگ گردان باشد.
16:44
Right, that's it for this lesson.
350
1004160
2100
درست است، برای این درس تمام شد.
16:46
If you want more information on all of the vocabulary,
351
1006260
3220
اگر اطلاعات بیشتری در مورد همه واژگان
16:49
you can download my free PDF.
352
1009480
3260
می خواهید، می توانید PDF رایگان من را دانلود کنید.
16:52
The link is in the description box.
353
1012740
1720
لینک در کادر توضیحات موجود است.
16:54
Also don't forget to sign up for, italki.
354
1014460
2570
همچنین فراموش نکنید که در italki ثبت نام کنید.
16:57
You can claim your $10 worth of italki credits
355
1017030
2850
همچنین می‌توانید
16:59
by clicking in the link in the description box as well.
356
1019880
2680
با کلیک کردن روی پیوند موجود در کادر توضیحات، اعتبار ۱۰ دلاری italki خود را نیز دریافت کنید.
17:02
If you would like further listening practise,
357
1022560
1990
اگر می‌خواهید تمرین گوش دادن بیشتری داشته باشید،
17:04
I also have a channel where I upload vlogs,
358
1024550
3010
من همچنین کانالی دارم که در آن ولوگ‌ها،
17:07
subtitled vlogs of my daily life on an English farm.
359
1027560
3910
ولوگ‌های زیرنویس زندگی روزمره‌ام را در مزرعه انگلیسی آپلود می‌کنم.
17:11
That was just a little snippet back there,
360
1031470
2300
این فقط یک قطعه کوچک بود،
17:13
but many people seem to like it, so maybe you will too.
361
1033770
2950
اما به نظر می رسد بسیاری از مردم آن را دوست دارند، بنابراین شاید شما هم دوست داشته باشید.
17:16
Don't forget to connect with me on all of my social media.
362
1036720
2560
فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
17:19
I've got my Facebook, my Instagram and my email list.
363
1039280
3360
من فیسبوک، اینستاگرام و لیست ایمیلم را دارم.
17:22
I will see you soon for another lesson.
364
1042640
2018
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
17:24
(blows kiss)
365
1044658
1242
(بوسه می دمد)
17:25
(upbeat music)
366
1045900
2667
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7