12 Ways to Improve English Listening Skills & Understand Native Speakers

2,500,816 views ・ 2016-12-05

English with Lucy


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:00
Hello everyone and welcome back to English with Lucy!
0
0
3880
Zdravím všechny a vítám zpět u English with Lucy!
00:04
Today I want to talk to you about: How you can improve your English listening skills ?
1
4560
6080
Dnes chci probrat toto: Jak zlepšit porozumění při poslechu angličtiny.
00:11
So, I've got some tips that I'm going to give you.
2
11040
3060
Mám pro vás několik tipů.
00:14
If you do follow all of my English listening tips,
3
14100
2720
Budete-li se držet všech mých pokynů pro poslech angličtiny,
00:17
then you should be able to start to understand native speakers
4
17220
3800
měli byste být schopni začít rozumět rodilým mluvčím
00:21
more easily and more effectively.
5
21029
3901
snáze a účinněji.
00:24
We've got a lot to cover in the lesson.
6
24930
2189
V této lekci toho musíme udělat mnoho.
00:27
So, let's get started !
7
27119
1540
Takže začínáme!
00:28
There's a word that I'm going to be using a lot in this lesson and it is ''variety''.
8
28660
5400
V této lekci budu často používat jedno slovo, a to je variety, rozmanitost.
00:34
I want you to use a wide range of resources and listen to a wide range of accents as well.
9
34360
8780
Chci po vás, abyste používali široký okruh zdrojů i rozmanité typy výslovnosti.
00:43
Why?
10
43740
760
Proč?
00:44
Well, I know a lot of you come to me and say:
11
44700
2360
Protože mnozí z vás za mnou chodí a říkají:
00:47
'Lucy, I want to learn British English and to do that I'm only going to listen to British speakers'
12
47180
5520
"Lucy, chci se učit britskou angličtinu a proto chci poslouchat jen britské mluvčí."
00:52
But in my opinion: that's not the right thing to do !
13
52920
2700
Ale můj názor je: To není správné!
00:55
You are going to meet people from all over the world with all different accents and you're going to need to understand them.
14
55940
7180
Budete potkávat lidi z celého světa s nejrůznějšími akcenty a budete jim muset rozumět.
01:03
You don't want to just be able to understand British people!
15
63180
2960
Přece nechcete rozumět jen Britům!
01:06
So if you're not doing it already
16
66360
2180
Pokud to už neděláte,
01:08
I want you to listen to as many accents as possible.
17
68549
4020
chci, abyste poslouchali co nejvíce typů výslovnosti
01:13
and when you're doing that
18
73020
1000
a pokud budete,
01:14
I want you to think about the different sounds that each accent makes.
19
74120
4820
zamýšlejte se nad různými hláskami různých typů výslovnosti.
01:19
I made a video with the lovely Anna from English like a native
20
79120
3480
Udělala jsem video s příjemnou Annou, jejíž mateřštinou je angličtina,
01:22
about the differences between our accents
21
82600
2720
o rozdílech v naší výslovnosti
01:25
and lots of students found that really really helpful
22
85520
2220
a mnozí studenti to ocenili jako velmi užitečné,
01:27
because there's not one definitive way of speaking English.
23
87750
2900
protože neexistuje jeden definitivní způsob mluvení v angličtině.
01:30
There are lots of variations: regional variations, variations by country.
24
90660
4940
Je mnoho obměn: místní či celostátní výslovnost.
01:35
I mean English spoken in New Zealand is very different to English spoken in America for example.
25
95640
5440
Například novozélandská angličtina se zvukově velmi liší od americké.
01:41
So you need to be able to recognize more or less everything and diversify your English.
26
101080
5240
Proto musíte umět rozpoznat víceméně vše a rozšířit svou angličtinu.
01:46
Focusing on that word 'variety' again
27
106580
2340
Zaměřte se znovu na to slovo 'rozmanitost'.
01:49
I want to talk to you about resources.
28
109000
2320
Chci vám říci něco o zdrojích.
01:51
For my next point, I want you to ask yourself a question
29
111380
3560
Další důležitou věcí je
01:55
I want you to answer it yourself honestly
30
115080
2300
(a odpovězte si poctivě):
01:57
How much time do you actually dedicate to practicing and improving your listening skills?
31
117620
6000
Kolik času skutečně věnujete procvičování a zlepšování svých poslechových dovedností?
02:04
Answer honestly !
32
124140
1040
Odpovězte poctivě!
02:07
Most of the students that I asked say around 1 to 2 hours
33
127700
3500
Většina studentů, kterých se zeptám, odpoví 1 až 2 hodiny
02:11
and even then they might be exaggerating a little bit
34
131300
3120
a i tak nejspíš trochu přehánějí.
02:14
Now you've recognized that: You're probably not practicing enough.
35
134520
2840
Přiznejte si tedy, že asi dost necvičíte.
02:17
I want you to start practicing
36
137660
1940
Chci, abyste začali cvičit.
02:19
Honestly, practice makes perfect !
37
139740
1940
Opravdu - "cvičení dělá mistra".
02:21
You're not going to suddenly wake up and be perfect at listening.
38
141680
3200
Přece se jednou nevzbudíte a nebudete dokonale rozumět mluvené řeči!
02:24
It takes time, it takes dedication
39
144960
2660
Vyžaduje to čas a odhodlanost
02:27
and it's called a skill for a reason
40
147620
2580
a tomu se říká dovednost, neboť důvod
02:30
is something that you have to develop principally on your own and also with help from others
41
150340
5540
je něco, co si musíte rozvinout především sami a také s pomocí druhých,
02:36
but what is listening practice you might be asking me.
42
156020
2740
ale možná se mě zeptáte, co je cvičení poslechu.
02:39
Well, I've got lots of recommendations for you
43
159080
3320
Mám pro vás spoustu doporučení,
02:42
which brings me to my next point: "Resources and more importantly variety of resources"
44
162630
6920
což mě přivádí k dalšímu bodu: "Zdroje a především rozmanitost zdrojů."
02:49
Now the most obvious one is watching TV programs or movies in English.
45
169740
5040
Nejjasnější je sledování TV a filmů v angličtině.
02:54
This is great, but I think you can take it a step further.
46
174960
3740
To je výborné, ale můžete postoupit o krok dál.
02:58
Maybe you're watching programs with English subtitles.
47
178800
3160
Možná že sledujete programy s anglickými titulky.
03:01
That's good, but you don't want to rely on the subtitles.
48
181960
3600
To je dobré, ale vy se nechcete spoléhat na titulky.
03:05
I want you to learn with your ears and not with your eyes.
49
185580
3860
Chci, abyste se učili ušima, ne očima.
03:09
So what I recommend you do to take your listening to the next level is "Watch each program or movie TWICE!"
50
189450
8560
Abyste se dostali v poslechu na vyšší úroveň, doporučuji toto: "Sledujte každý program nebo film DVAKRÁT!"
03:18
Probably, more achievable with programs short ones.
51
198700
3220
Toho se dá asi dosáhnout spíš u krátkých programů.
03:21
I recommend that you aim for something that's less than 30 minutes.
52
201990
4020
Doporučuji, abyste vyhledávali věci do 30 minut.
03:26
So you could try a comedy like: Friends which is American English or maybe BBC news
53
206700
5420
Můžete zkusit komedii jako Friends/Přátelé, která je v americké angličtině, nebo zprávy na BBC,
03:32
and you can just watch the headlines which would be British English pronunciation.
54
212120
4320
a můžete sledovat jen titulky, které jsou v britské angličtině.
03:36
So, I want you to watch it first with no subtitles, see how much you can understand.
55
216440
7220
Takže nejdřív se dívejte bez titulků, a uvidíte, kolik rozumíte.
03:43
and then I want you to watch it again with subtitles, and see what you did pick up and what you didn't pick up and then note it for next time.
56
223820
9000
Potom se dívejte znovu s titulky. Uvidíte, čemu jste porozuměli a čemu ne, a to si poznamenejte pro příště.
03:52
Don't be afraid to replay things again and again and again !
57
232900
3800
Nebojte se přehrávat si něco stále znovu!
03:56
Learn the patterns of voice that we use.
58
236940
2220
Učte se hlasové vzorce, které používáme.
03:59
If you've got a listening exam or you're going to have a telephone conversation or some sort of interview over the phone,
59
239420
6260
Když budete dělat zkoušku z poslechu, poslouchat telefonát nebo dělat telefonicky nějaký pohovor,
04:05
you're not going to be able to read the person's lips which can be really useful.
60
245940
4300
nebudete moci tomu druhému odečítat ze rtů, což bývá dost užitečné.
04:10
So, you really ought to practice listening blindly !
61
250240
5340
Musíte tedy cvičit poslech naslepo!
04:15
So, one really really good tip that often gets overlooked is use audio books.
62
255780
6100
Proto je jedním z opravdu dobrých tipů poslech audioknih.
04:22
Reading is great for building your vocabulary but it doesn't do much for your listening skills,
63
262079
6140
Čtením si krásně budujete slovní zásobu, ale pro poslechové dovednosti to význam nemá,
04:28
because what a book does not offer you is a pronunciation guide normally.
64
268240
4920
protože kniha vám normálně neposkytuje vedení ve výslovnosti.
04:33
I'm sure some exist that do.
65
273160
1700
Jistěže některé ano.
04:34
So, I would like you to start listening to audiobooks.
66
274900
3740
Takže chci, abyste začali poslouchat audioknihy.
04:38
Pick a book that is interesting and relevant to you.
67
278780
3560
Vezměte si knihu, která je pro vás zajímavá a na odpovídající úrovni.
04:42
Judge it by your level !
68
282480
1800
Posuzujte podle své pokročilosti!
04:44
If you're quite a low-level, choose a children's book.
69
284280
3840
Pokud jste málo pokročilí, vezměte si knihu pro děti.
04:48
For more intermediate maybe go something for teenagers.
70
288460
3680
Pro středně pokročilé by se asi hodilo něco pro dospívající
04:52
and if you're advanced obviously go for something that's aimed at adults or maybe has a lot of technical language.
71
292440
6640
a pokud jste pokročilí, vezměte si něco pro dospělé nebo populárně technické.
04:59
Remember that: If you want to check your understanding you can always buy the book as well listen to a section and then read it, listen to another and then read it.
72
299460
9240
Pamatujte si: chcete-li vyzkoušet své porozumění, vezměte si vždy také knihu. Poslechněte si úsek a potom si jej přečtěte, poslechněte si další a znovu přečtěte.
05:08
This is a wonderful way of improving your listening comprehension.
73
308700
4540
To je výborný způsob jak zlepšit porozumění poslechu.
05:13
The best website for audiobooks is audible
74
313240
3960
Nejlepší site pro audioknihy je Audible
05:17
and if you click in the link in the description box you can get a free audiobook and a 30-day trial.
75
317360
7000
a odkaz na něj je v popisu tohoto videa. Můžete tam získat audioknihu na 30-denní bezplatnou zkoušku.
05:24
There's absolutely no catch, so try it out and see if it works for you.
76
324400
4000
Jde to naprosto bez problému, tak to vyzkoušejte a uvidíte, jestli to funguje.
05:28
One resource that often gets overlooked is youtubers.
77
328529
3760
Často je také opomíjen jeden zdroj: youtubers.
05:32
I'm not talking about us - lovely bunch of online English teachers.
78
332300
3920
Nemám na mysli nás - naši roztomilou skupinku učitelů angličtiny,
05:36
That are all over YouTube at the moment.
79
336270
2160
kteří jsou teď roztroušeni po celém Youtube
05:38
Although I think we could help you a little bit with your listening.
80
338430
3150
- ačkoliv si myslím, že bychom vám s poslechem trochu mohli pomoci
05:41
You have an amazing resource full of free videos and listening tools.
81
341580
7720
Máte tam úžasný zdroj spousty bezplatných videí a nástrojů k poslechu.
05:50
Find something that you're interested in.
82
350220
1559
Najděte si něco, co vás zajímá.
05:51
Maybe you're interested in Gossip, celebrities, science, current affairs.
83
351779
4760
Možná jsou to klípky, celebrity, věda, současné události.
05:56
Search for it in English and start listening to it.
84
356550
3700
Vyhledejte si to v angličtině a začněte poslouchat.
06:00
My next point is multi task.
85
360250
3130
Mým dalším bodem je multi task.
06:03
Unlike reading or watching TV, listening is something that you can do whilst you do something else.
86
363380
6960
Na rozdíl od sledování TV je poslech to, co můžete dělat, když děláte něco jiného.
06:10
So once you've found your ideal resource, start to build a sort of pack of resources on your smart phone or your computer that you can take with you.
87
370340
10380
Takže když si najdete ideální zdroj, začněte si vytvářet na smartfounu nebo počítači jakýsi zásobník materiálů.
06:20
So, if you have a long car journey, on the way to work, on public transport, whilst you're doing something else like cooking, something you don't have to concentrate on.
88
380820
8960
Když máte dalekou cestu autem, do práce, v dopravě nebo třeba při vaření, nemusíte na to příliš myslet.
06:29
Listen to something in English !
89
389820
2200
Poslouchejte něco v angličtině!
06:32
and that links back to my question: "How much time do you actually dedicate practicing your English?"
90
392460
5480
- a tak se dostávám zpět ke své otázce: "Kolik času opravdu věnujete cvičení angličtiny?"
06:37
So, say you spend half an hour traveling to work each day and half an hour traveling back home each day and you listen to something in English for the entirety of those journeys
91
397940
10060
Řekněme že denně strávíte půl hodiny cestou do práce a půl hodiny cestou z práce a celou dobu posloucháte něco v angličtině.
06:48
Each week, you will be doing five hours of listening practice.
92
408000
4320
Každý týden tak budete mít 5 hodin cvičení v poslechu.
06:52
That's amazing !
93
412320
940
To je ohromující!
06:53
If you do that, you will definitely improve in no time.
94
413260
3480
Budete-li to tak dělat, zdokonalíte se, než se nadějete.
06:56
The really great thing is that you're doing something productive and maybe learning about another topic through English.
95
416740
6660
Opravdu skvělé je, že uděláte něco užitečného a přitom se naučíte další téma z angličtiny.
07:03
That you would normally do.
96
423400
1580
Tak by to bylo normální.
07:04
So, it's really a win-win situation.
97
424980
2200
Zabijete tak dvě mouchy jednou ranou.
07:07
My next tip is do not translate, do not translate.
98
427190
5980
Můj další tip je: Nepřekládejte, nepřekládejte.
07:13
When you're speaking to someone in person, I want you to listen for context.
99
433170
4200
Když posloucháte někoho osobně, chci, abyste při poslechu hledali kontext.
07:17
Something I always say to my students is "Fluency over accuracy !"
100
437370
5540
Studentům vždy říkám: "Plynulost má přednost před přesností."
07:22
Now I speak Spanish fluently, but I do not speak it a hundred percent accurately.
101
442910
6059
Já mluvím španělsky plynně, ale ne na sto procent přesně.
07:28
I have no problems with listening, I have no problems with understanding, and I have no problems with communicating.
102
448969
5811
Nemám problém s poslechem, nemám problém s porozuměním a nemám problém s komunikací.
07:35
But if you were to film me speaking Spanish and analyze all of the errors that I make, you find quite a few.
103
455140
5560
Ale kdybyste mě natočili, když mluvím španělsky, a rozebrali všechny chyby, bylo by jich požehnaně.
07:40
It's really important to understand that you don't need it to be perfect, you don't need to understand every single word
104
460780
6400
Je opravdu důležité pochopit, že nemusíte být dokonalí, že nemusíte rozumět každičkému slovu.
07:47
You need to understand context and general meaning.
105
467180
3220
Musíte rozumět kontextu a celkovému smyslu.
07:50
If you spend too much time analyzing each word,
106
470620
3080
Když budete příliš dlouho rozebírat každé slovo,
07:53
the conversation or monologue will have moved on, by the time you finally understood the word that you are focusing on,
107
473700
6480
rozhovor či monolog půjde dál, a když konečně porozumíte slovu, na něž jste se zaměřili,
08:00
so you actually then have to catch up and you lose understanding.
108
480180
3740
budete se to snažit dohonit a ztratíte nit.
08:03
So, instead of listening word-by-word
109
483920
2180
Takže místo poslechu slovo za slovem
08:06
listen to phrases as a whole.
110
486120
2479
poslouchejte celky - fráze - jako celek.
08:08
My next tip is learn speech patterns.
111
488599
3451
Můj další tip je učit se vzorce řeči.
08:12
Okay, I want you to research into how natives speak.
112
492050
4720
Tedy, chci, abyste zkoumali, jak rodilí mluvčí mluví.
08:16
The way in which we write something is certainly not the way in which we say it.
113
496770
4280
To, jak něco napíšeme, rozhodně není způsob, jak to řekneme.
08:21
English is not a phonetic language and we don't always follow our own pronunciation rules.
114
501169
4980
Angličtina není fonetický jazyk a vždy se neřídíme vlastními pravidly výslovnosti.
08:26
So, what research can you do?
115
506320
2040
Jak se tedy dá zkoumat?
08:28
Well, you can look at homophones.
116
508360
1720
Podívejte se třeba na homonyma.
08:30
For example: These are words which have the exact same pronunciation but different spellings and different meanings.
117
510080
6680
Například: Tato slova mají přesně stejnou výslovnost, ale různý pravopis a význam.
08:36
I've actually got a video coming out on homophones very soon which i will put in the description box.
118
516979
6280
Vlastně mi brzy vyjde video, kde se zabývám homonymy, a dám ho do poznámek k videu.
08:43
An example of a homeophone would be "bear" and "bare"
119
523260
5120
Příkladem homonym jsou "bear"a "bare".
08:48
the same, but different spelling and meaning.
120
528720
2560
Totéž, ale různý pravopis a význam.
08:51
You can also look at minimal pairs.
121
531290
2190
Můžete se také podívat na "minimální páry".
08:53
Minimal pairs are words that have the exact same pronunciation a part from a single vowel sound.
122
533480
6960
Jsou to slova, která se vyslovují stejně, až na zvuk jediné samohlásky.
09:00
An example of a minimal pair would be "ship" and "sheep".
123
540440
5460
Příkladem minimálního páru je "ship" a "sheep".
09:09
...ship...sheep...
124
549240
1960
ship - sheep
09:11
So that... and... of the same but the vowel sound is different.
125
551520
4360
Takže "š" a "p" jsou stejné, ale samohláska zní různě.
09:15
It's also important that you understand weak forms.
126
555880
3660
Také je důležité, abyste rozuměli slabým tvarům.
09:19
So we have strong forms of words and we also have weak forms.
127
559640
4360
Máme silné formy/tvary slov, a máme slabé formy.
09:24
For example: The word "at", on its own I say 'at
128
564580
5900
Například slovo "at" samostatně zní "æt",
09:31
But sometimes if I'm using it in a sentence or in conversation and I'm speaking very quickly I will say at with the schwa sound.
129
571020
9120
ale když ho někdy použiji ve větě nebo v hovoru a mluvím rychle, vyslovím "at" se zvukem "schwa" = ə
09:40
I won't say 'at three o'clock.
130
580300
2440
Neřeknu "æt" three o'clock.
09:42
I will say at three o'clock.
131
582740
1760
Řeknu "ət" three o'clock.
09:44
It's important that you recognize that the schwa sound can represent many vowels.
132
584500
4560
Je důležité, abyste poznali, že hláska schwa může zastupovat mnoho samohlásek.
09:49
You also need to look at reductions
133
589060
2600
Také se musíte podívat na stažené tvary.
09:52
I've got a video all about the reductions "wanna" and "gonna" which is also in the description box,
134
592040
6780
Mám samostatné video o zkrácených tvarech "wanna" a "gonna", které je také uvedeno v poznámkách
09:58
that will really help you out especially if you want to use those
135
598860
3380
a které vám opravdu pomůže, zvláště když tyto tvary budete chtít používat.
10:02
I know a lot of you do
136
602240
1440
Vím, že mnozí je používáte.
10:03
It's a really quick way of making yourself sound more native.
137
603680
3060
Je to vlastně rychlý způsob jak se přiblížit k rodilé řeči.
10:07
and also contractions: I am => I'm; I will => I'll; she would => she'd.
138
607100
7840
A také stažené tvary: I am - I'm; I will - I'll; she would - she'd.
10:15
Important that you learn those.
139
615240
1720
Je důležité, abyste se je naučili.
10:16
I'm also making a video on contractions.
140
616960
2420
Připravuji také video na stažené tvary.
10:19
So when that's uploaded I will also put that in the description box.
141
619380
4040
Až ho zveřejním, dám ho také do poznámek.
10:23
So that's it for my lesson on: How to improve your listening skills?
142
623740
4680
Končím tedy lekci Jak zlepšit dovednost v poslechu.
10:28
Your homework is to comment below and tell me and everyone else: How you are going to improve your listening skills? now you've watched this video.
143
628460
8760
Za domácí úkol máte napsat dole komentář a říci mně i všem ostatním, jak se zdokonalujete v dovednosti poslechu, když jste viděli toto video.
10:37
I want to see you be motivated and I want to see you make a change,
144
637220
4100
Chci vás namotivovat a pozorovat u vás změnu.
10:41
I believe in you and you need to believe in yourselves too.
145
641320
2720
Věřím vám, a vy si musíte věřit také.
10:44
Don't forget that: I now upload on Mondays, Wednesdays and Saturdays.
146
644360
4260
Nezapomeňte, že nyní vydávám nová videa v pondělí, ve středu a v sobotu.
10:48
And I also have a free live pronunciation and vocabulary lesson every Sunday at 4:30 gmt which is london time.
147
648620
9860
A také mám bezplatnou lekci výslovnosti a slovní zásoby v živém vysílání každou neděli v 16.30 GMT, tedy londýnského času,
10:58
On my -English with Lucy- Facebook page.
148
658660
3239
na své stránce Facebooku "English with Lucy".
11:01
Don't forget to connect with me on all of my social media.
149
661899
2960
Pamatujte, že se se mnou můžete spojit na všech mých společenských médiích.
11:04
My Facebook and my Instagram is where I'm most active
150
664860
3040
Můj Facebook a můj Instagram je tam, kde jsem nejaktivnější,
11:07
and you can also sign up to my mailing list
151
667900
3160
a můžete si také objednat můj newsletter,
11:11
If you want to receive emails from me and hear about updates before anyone else.
152
671060
4760
pokud ode mě chcete dostávat maily a dozvídat se o novinkách dříve než jiní.
11:16
Alright then, I'll see you soon for another lesson !
153
676000
2620
Takže brzy na shledanou u další lekce!
11:18
mooah :* <3
154
678720
1620
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7