I listened to 100 minutes of English conversation and discovered these 100+ IDIOMS!

361,981 views ・ 2024-01-20

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Should I use idioms in IELTS speaking? And how many?
0
840
3660
- آیا باید از اصطلاحات در اسپیکینگ آیلتس استفاده کنم؟ و چند تا؟
00:04
Absolutely lots. Maybe one or two.
1
4500
3888
کاملاً زیاد. شاید یکی دو تا.
00:08
One teacher said 33. How do I learn idioms, anyway?
2
8388
5000
یکی از معلمان گفت 33. به هر حال چگونه می توانم اصطلاحات را یاد بگیرم؟
00:13
I don't know. I need some help.
3
13770
2655
من نمی دانم. من به کمک نیاز دارم
00:16
Need some help with idioms? Let's do it.
4
16425
4305
در مورد اصطلاحات به کمک نیاز دارید؟ بیایید آن را انجام دهیم.
00:20
(bright upbeat music)
5
20730
3250
(موسیقی شاد و روشن)
00:30
Should I use idioms in IELTS speaking? And how many?
6
30720
3812
آیا باید از اصطلاحات در سخنرانی آیلتس استفاده کنم ؟ و چند تا؟
00:34
These are questions that many students struggle with.
7
34532
3868
اینها سوالاتی است که بسیاری از دانش آموزان با آن دست و پنجه نرم می کنند.
00:38
Oh, an idiom, by the way, is an expression
8
38400
2597
به هر حال، اصطلاح، عبارت
00:40
or a phrase that has a different meaning
9
40997
3319
یا عبارتی است که معنایی متفاوت
00:44
from the individual words.
10
44316
2364
از تک تک کلمات دارد.
00:46
For example, to hang up your boots.
11
46680
3120
به عنوان مثال، برای آویزان کردن چکمه های خود.
00:49
Here are my boots, right?
12
49800
3150
اینجا چکمه های من است، درست است؟
00:52
And if I hang up, I put on the wall, literally.
13
52950
4670
و اگر تلفن را قطع کنم، به معنای واقعی کلمه روی دیوار می گذارم.
00:58
But idiomatically, it means to retire or stop working.
14
58680
4385
اما در اصطلاح به معنای بازنشستگی یا توقف کار است.
01:03
Traditionally for sports people, but nowadays for anybody.
15
63065
4045
به طور سنتی برای افراد ورزشکار، اما امروزه برای هر کسی.
01:07
Now you've probably learned idioms in your English class,
16
67110
3598
اکنون احتمالاً در کلاس انگلیسی خود، با
01:10
watching YouTube videos, but you are still not sure
17
70708
3572
تماشای ویدیوهای یوتیوب، اصطلاحات را یاد گرفته اید، اما هنوز مطمئن نیستید که
01:14
how common they really are and how many you should use
18
74280
3390
واقعاً چقدر رایج هستند و چه تعداد باید
01:17
in IELTS speaking.
19
77670
1590
در مکالمه آیلتس استفاده کنید.
01:19
Now I know social media can be confusing.
20
79260
3090
اکنون می دانم که رسانه های اجتماعی می توانند گیج کننده باشند. اطلاعات
01:22
There's different pieces of information, but don't worry.
21
82350
2880
مختلفی وجود دارد ، اما نگران نباشید.
01:25
'Cause in this video I'm gonna give you
22
85230
1770
چون در این ویدیو
01:27
a simple answer to two questions.
23
87000
2700
به دو سوال پاسخ ساده ای به شما می دهم.
01:29
How common are idioms in English?
24
89700
3330
اصطلاحات در انگلیسی چقدر رایج هستند؟
01:33
And how many should you use in your IELTS speaking test?
25
93030
4440
و چه تعداد باید در آزمون اسپیکینگ آیلتس استفاده کنید؟
01:37
Oh, as a bonus, I'm also gonna give you
26
97470
3210
اوه، به عنوان یک امتیاز، من همچنین
01:40
50 idioms that I discovered, not learned,
27
100680
4230
50 اصطلاحی را به شما می‌دهم که کشف کردم، نه یاد گرفتم،
01:44
but I discovered through my mini-research for this video.
28
104910
5000
اما از طریق تحقیقات کوچکم برای این ویدیو کشف کردم.
01:53
So this was my experiment.
29
113970
1770
بنابراین این آزمایش من بود.
01:55
I wanted to discover how common idioms are
30
115740
3510
من می خواستم کشف کنم که اصطلاحات
01:59
in spoken English.
31
119250
1110
در زبان انگلیسی چقدر رایج هستند.
02:00
So I listened to 100 minutes of natural spoken conversation.
32
120360
4560
بنابراین من به 100 دقیقه مکالمه گفتاری طبیعی گوش دادم.
02:04
I actually listened to five episodes
33
124920
2040
من در واقع به پنج قسمت
02:06
of a popular English radio drama
34
126960
2710
از یک درام رادیویی انگلیسی محبوب
02:09
based on everyday life of common British folk.
35
129670
3920
بر اساس زندگی روزمره مردم عادی بریتانیا گوش دادم.
02:13
So I listened to their conversations in houses, in pubs,
36
133590
3360
بنابراین به مکالمات آنها در خانه‌ها، میخانه‌ها،
02:16
on the farm, in shops and so on,
37
136950
2604
مزرعه‌ها، مغازه‌ها و غیره گوش دادم
02:19
to learn how many idioms we really use.
38
139554
4056
تا بفهمم ما واقعاً از چه تعداد اصطلاح استفاده می‌کنیم.
02:23
If anybody happens to be watching this who is British,
39
143610
3101
اگر اتفاقاً کسی انگلیسی است که این را تماشا می کند،
02:26
first of all, why are you watching?
40
146711
2059
اول از همه، چرا دارید تماشا می کنید؟
02:28
Secondly, you may laugh because the episodes I watched
41
148770
4410
ثانیاً ممکن است بخندید زیرا قسمت هایی که من تماشا کردم
02:33
were from a radio show called "The Archers,"
42
153180
3240
از یک برنامه رادیویی به نام "کمانداران" بود
02:36
which is as old as the hills.
43
156420
2048
که قدمتی به اندازه تپه ها دارد.
02:38
But actually it's really, really good.
44
158468
2002
اما در واقع واقعاً خیلی خوب است.
02:40
You can get hooked on it.
45
160470
1680
می توانید به آن گیر کنید. بر
02:42
So that was it, based on "The Arches."
46
162150
1740
اساس «طاق ها» همین بود.
02:43
But it is perfect for analyzing natural spoken,
47
163890
4380
اما برای تجزیه و تحلیل گفتاری طبیعی و
02:48
conversational English.
48
168270
1773
مکالمه انگلیسی عالی است.
02:53
So I listened to 100 minutes of conversation,
49
173880
2600
بنابراین من به 100 دقیقه مکالمه گوش دادم
02:56
and here's the result.
50
176480
1870
و نتیجه این شد.
02:58
I discovered they used 150, more or less, idioms.
51
178350
5000
من متوجه شدم که آنها از 150 اصطلاح، کم و بیش، استفاده می کنند.
03:04
Now you can probably do the math,
52
184440
1950
حالا احتمالاً می‌توانید ریاضی را انجام دهید،
03:06
but that means 1.5 idioms per minute.
53
186390
4261
اما این یعنی 1.5 اصطلاح در دقیقه.
03:10
Let's say three idioms every two minutes.
54
190651
5000
هر دو دقیقه سه اصطلاح را فرض کنید.
03:15
Now, if you are thinking about IELTS speaking part two,
55
195810
3240
حالا، اگر به صحبت کردن در بخش دوم آیلتس فکر می‌کنید، یعنی
03:19
speaking for two minutes, that would be three idioms.
56
199050
3959
دو دقیقه صحبت کنید، این سه اصطلاح خواهد بود.
03:23
A small caveat, this was a radio drama.
57
203009
3481
یک هشدار کوچک، این یک درام رادیویی بود.
03:26
So the language was maybe a little bit more colorful
58
206490
3485
بنابراین زبان شاید کمی رنگارنگ‌تر
03:29
than normal spoken English, a little bit.
59
209975
2812
از انگلیسی گفتاری معمولی بود، کمی.
03:32
So as a guide, I would be saying probably
60
212787
4293
بنابراین به عنوان یک راهنما، می‌توانم بگویم احتمالاً
03:37
in natural spoken, in conversational English,
61
217080
2160
در گفتار طبیعی، در مکالمه انگلیسی،
03:39
we use one idiom per minute.
62
219240
3210
ما از یک اصطلاح در دقیقه استفاده می‌کنیم.
03:42
This is not a scientific conclusion. English is not maths.
63
222450
4320
این یک نتیجه گیری علمی نیست. انگلیسی ریاضی نیست
03:46
But as a rough guide or a rule of thumb, as we say,
64
226770
4279
اما به عنوان یک راهنمای تقریبی یا یک قانون سرانگشتی، همانطور که می گوییم،
03:51
one idiom per minute.
65
231049
3101
یک اصطلاح در دقیقه.
03:54
And this can be useful, because people may think,
66
234150
2640
و این می تواند مفید باشد، زیرا ممکن است مردم فکر کنند،
03:56
yeah, every sentence must have an idiom,
67
236790
2550
بله، هر جمله باید یک اصطلاح داشته باشد،
03:59
or English people never use idioms.
68
239340
2520
یا انگلیسی ها هرگز از اصطلاحات استفاده نمی کنند.
04:01
Well, actually, yes, we do.
69
241860
1650
خوب، در واقع، بله، ما انجام می دهیم.
04:03
We use them quite a lot, not all the time.
70
243510
3240
ما خیلی از آنها استفاده می کنیم، نه همیشه.
04:06
And please don't count idioms.
71
246750
2430
و لطفا اصطلاحات را حساب نکنید.
04:09
Don't try and structure your IELTS answer around idioms.
72
249180
3519
سعی نکنید پاسخ آیلتس خود را بر اساس اصطلاحات ساختار دهید.
04:12
Don't try and squeeze them in. It's like, oh, it's a minute.
73
252699
3471
سعی نکنید آنها را فشار دهید. مثل این است که اوه، یک دقیقه است.
04:16
I must use an idiom. No, no, no.
74
256170
3180
من باید از یک اصطلاح استفاده کنم. نه نه نه.
04:19
But as a very rough guide,
75
259350
2346
اما به عنوان یک راهنمای بسیار تقریبی،
04:21
if you're using one idiom per minute, that's great.
76
261696
4434
اگر از یک اصطلاح در دقیقه استفاده می کنید، عالی است.
04:26
In your whole test, maybe you use three or four, it's fine.
77
266130
4020
تو کل تستت شاید از سه یا چهار تا استفاده کنی مشکلی نداره.
04:30
Just to give you an idea.
78
270150
2790
فقط برای اینکه به شما ایده بدهم
04:32
Now, probably what's more interesting for you
79
272940
2130
اکنون، احتمالاً آنچه برای شما جالب تر است
04:35
is the idioms I discovered.
80
275070
2040
اصطلاحاتی است که من کشف کردم.
04:37
I'm gonna share 50 of them.
81
277110
2040
من 50 تا از آنها را به اشتراک می گذارم.
04:39
I was gonna share 100 and share the links to the episodes
82
279150
3523
من می‌خواستم 100 قسمت را به اشتراک بگذارم و پیوندهای قسمت‌ها را به اشتراک بگذارم
04:42
so you could listen and get the context.
83
282673
2747
تا بتوانید گوش کنید و متن را دریافت کنید.
04:45
Not that you would. That's too much hard work.
84
285420
2040
نه این که بخواهی این خیلی کار سختی است.
04:47
I know. Not many people would do that.
85
287460
2678
میدانم. افراد زیادی این کار را نمی کنند.
04:50
But what I discovered was,
86
290138
1942
اما چیزی که من کشف کردم این بود که
04:52
oh, they've archived the episodes.
87
292080
3270
اوه، آنها قسمت ها را بایگانی کرده اند.
04:55
You cannot access them.
88
295350
1620
شما نمی توانید به آنها دسترسی پیدا کنید.
04:56
So that wouldn't help you anyway. So there's no context.
89
296970
3300
بنابراین به هر حال این به شما کمک نمی کند . بنابراین هیچ زمینه ای وجود ندارد.
05:00
So what I've done instead, I've taken 50
90
300270
1880
بنابراین کاری که من به جای آن انجام داده‌ام، 50 مورد
05:02
of what I feel are the more common idioms.
91
302150
2812
از اصطلاحات رایج‌تر را انتخاب کرده‌ام.
05:04
I've put them into categories
92
304962
2126
من آنها را در دسته بندی
05:07
of topics like relationships, work, food,
93
307088
4165
موضوعاتی مانند روابط، کار، غذا قرار داده ام
05:12
to help you understand them and learn them in a better way.
94
312360
3450
تا به شما در درک آنها و یادگیری بهتر آنها کمک کنم.
05:15
So here they are, 50 of those idioms
95
315810
2875
بنابراین در اینجا آنها هستند، 50 مورد از آن اصطلاحات
05:18
that were coming from this radio show,
96
318685
2735
که از این نمایش رادیویی می آمدند،
05:21
natural spoken English conversations.
97
321420
3030
مکالمات طبیعی گفتاری انگلیسی.
05:24
I'll tell you the idiom, tell you what it means,
98
324450
1888
این اصطلاح را به شما می گویم، به شما می گویم معنی آن چیست
05:26
and that's it.
99
326338
1562
و تمام.
05:27
Bob's your uncle. (laughing)
100
327900
2943
باب عموی تو است. (با خنده)
05:33
So the context of this radio show,
101
333450
2490
پس زمینه این نمایش رادیویی،
05:35
it's like a soap opera or a drama.
102
335940
2065
شبیه یک سریال یا درام است.
05:38
Is it's families, different families in a small village
103
338005
4225
آیا این خانواده ها هستند، خانواده های مختلف در یک روستای کوچک
05:42
called Ambridge in the UK.
104
342230
2590
به نام آمبریج در بریتانیا.
05:44
And it's about their daily lives.
105
344820
1950
و مربوط به زندگی روزمره آنهاست.
05:46
It's conversations in the pub, in the church.
106
346770
2490
این مکالمات در میخانه، در کلیسا است.
05:49
There are social events, there's shopping,
107
349260
2257
رویدادهای اجتماعی وجود دارد، خرید وجود دارد،
05:51
all sorts of stuff goes on.
108
351517
2153
همه چیز ادامه دارد.
05:53
Very natural spoken, conversational English.
109
353670
4800
گفتاری بسیار طبیعی، انگلیسی مکالمه.
05:58
The categories that I've put them into to help you
110
358470
2340
دسته بندی هایی که من آنها را برای کمک به شما قرار داده ام عبارتند از:
06:00
are work, disagreeing, feelings, gossip, (whispering)
111
360810
5000
کار، اختلاف نظر، احساسات، شایعات، (نجوا کردن)
06:06
relationships, ideas, bing,
112
366540
3300
روابط، ایده ها،
06:09
food, of course, and shopping.
113
369840
3300
غذا خوردن، البته، و خرید.
06:13
Okay, are you ready for a rollercoaster of idioms?
114
373140
4710
خوب، آیا برای یک ترن هوایی از اصطلاحات آماده هستید؟
06:17
Let's begin with work.
115
377850
2133
بیایید با کار شروع کنیم.
06:24
Number one, a busman's holiday.
116
384000
2760
شماره یک، تعطیلات یک اتوبوس.
06:26
A busman is a person who drives a bus, right?
117
386760
3840
اتوبوسران کسی است که اتوبوس می راند، درست است؟
06:30
A busman's holiday is when your holiday or your free time
118
390600
3191
تعطیلات اتوبوسی زمانی است که تعطیلات یا اوقات فراغت شما صرف کارهایی می شود
06:33
is spent doing what you usually do for work.
119
393791
4665
که معمولاً برای کار انجام می دهید.
06:38
So if I went to Poland on holiday, and I met people,
120
398456
4574
بنابراین اگر من در تعطیلات به لهستان می رفتم و با مردمی ملاقات می کردم و
06:43
and they wanted me to teach them English,
121
403030
2660
آنها می خواستند به آنها زبان انگلیسی یاد بدهم
06:45
and I taught them English, that would be a busman's holiday.
122
405690
4440
و من به آنها انگلیسی یاد می دادم، این یک تعطیلات مسافرتی خواهد بود.
06:50
Number two, I got caught up in some work.
123
410130
4155
شماره دو، گرفتار چند کار شدم. گرفتار شدن
06:54
To get caught up in something is to become
124
414285
3795
در چیزی به معنای
06:58
involved in a task or a job
125
418080
2174
درگیر شدن در یک کار یا کاری
07:00
for a longer time than expected.
126
420254
3316
برای مدت طولانی تر از آنچه انتظار می رود است.
07:03
So this may be used for example,
127
423570
1650
بنابراین این ممکن است برای مثال استفاده شود،
07:05
if you are late for a meeting or for dinner with your spouse
128
425220
3632
اگر برای یک جلسه یا برای شام با همسرتان دیر آمده اید
07:08
and you say, "I'm sorry, love.
129
428852
3058
و می گویید "متاسفم عزیزم.
07:11
I got caught up in some work."
130
431910
3420
من در یک کار گیر کردم."
07:15
Next, you really know your stuff,
131
435330
2976
بعد، شما واقعاً چیزهای خود را می دانید،
07:18
or you really know your onions.
132
438306
3504
یا واقعاً پیازهای خود را می شناسید. یعنی
07:21
It means that somebody, it's a compliment,
133
441810
2521
اینکه یک نفر، این یک تعارف است، اینکه
07:24
for somebody to say that somebody is very knowledgeable,
134
444331
4019
یک نفر بگوید فلانی خیلی دانا است،
07:28
or they know their subject or their field really well.
135
448350
3003
یا موضوع یا رشته خود را خیلی خوب می داند.
07:32
When it comes to cooking,
136
452520
1620
وقتی صحبت از آشپزی می شود،
07:34
Jamie Oliver really knows his stuff.
137
454140
3513
جیمی الیور واقعاً چیزهای خود را می داند.
07:38
Number four, I've hung up my boots.
138
458550
3300
شماره چهار، چکمه هایم را آویزان کرده ام.
07:41
To hang up your boots, remember,
139
461850
2640
به یاد داشته باشید که چکمه های خود را آویزان کنید،
07:44
is to retire or to stop working.
140
464490
3510
بازنشسته شدن یا دست کشیدن از کار است.
07:48
Number five, all your hard work has really paid off.
141
468000
5000
شماره پنج، تمام تلاش شما واقعا نتیجه داده است.
07:53
And this is where the effort you put into a task
142
473160
2744
و این جایی است که تلاشی که برای انجام یک کار انجام می دهید
07:55
has resulted in a good successful outcome.
143
475904
4315
به یک نتیجه موفق خوب منجر شده است.
08:00
For example, if you studied hard for the exam,
144
480219
3171
به عنوان مثال، اگر برای امتحان سخت مطالعه کردید
08:03
and then you pass, all that effort paid off, right?
145
483390
3813
و سپس موفق شدید، این همه تلاش نتیجه داد، درست است؟
08:08
The hard work really paid off.
146
488150
3730
کار سخت واقعا نتیجه داد.
08:11
Next, it turned out great.
147
491880
2400
بعدش عالی شد
08:14
To turn out good or great is to be
148
494280
3750
خوب یا عالی بودن یعنی
08:18
when something is successful,
149
498030
1830
زمانی که چیزی موفق باشد،
08:19
often better than expected.
150
499860
3938
اغلب بهتر از حد انتظار.
08:23
For example, we had a party last week.
151
503798
4252
مثلا هفته پیش یه مهمونی داشتیم.
08:28
I didn't organize it very well,
152
508050
1516
من آن را خیلی خوب سازماندهی نکردم،
08:29
but in the end, it turned out great.
153
509566
2744
اما در نهایت عالی شد.
08:32
Next, don't worry, I'm on top of it.
154
512310
3114
بعد، نگران نباشید، من در بالای آن هستم.
08:35
I'm on top of it means that I am fully in control
155
515424
4536
من در بالای آن هستم به این معنی است که من کاملاً کنترل
08:39
of the situation and handling it competently.
156
519960
2853
اوضاع را در دست دارم و با شایستگی آن را مدیریت می کنم.
08:43
So maybe your boss says,
157
523680
1327
بنابراین ممکن است رئیس شما بگوید:
08:45
"Listen, have you finished the work yet?"
158
525007
2483
"گوش کن، آیا هنوز کار را تمام کرده ای؟"
08:47
You say, "Yep, don't worry.
159
527490
1170
شما می گویید، "بله، نگران نباشید.
08:48
I'm on top of it." I'm controlling it.
160
528660
3003
من در بالای آن هستم." دارم کنترلش میکنم
08:52
Next, I don't want to pull rank, but...
161
532740
4560
بعد، من نمی‌خواهم رتبه‌ای را به‌دست بیاورم، اما...
08:57
To pull rank is to show or assert your authority
162
537300
4650
کشیدن رتبه، نشان دادن یا ابراز اقتدار
09:01
or seniority to control a situation.
163
541950
3690
یا ارشدیت خود برای کنترل یک موقعیت است.
09:05
So let's imagine a manager speaks to an employee
164
545640
2319
بنابراین بیایید تصور کنیم که یک مدیر با یک کارمند صحبت می کند
09:07
and the manager says, "I think we should do this."
165
547959
3244
و مدیر می گوید: "من فکر می کنم ما باید این کار را انجام دهیم."
09:11
And the employee says, "No, I disagree."
166
551203
3017
و کارمند می گوید: "نه، من مخالفم."
09:14
The manager may say, "Okay."
167
554220
2340
ممکن است مدیر بگوید "خوب." به
09:16
More likely the manager will say,
168
556560
2287
احتمال زیاد مدیر می گوید:
09:18
"Listen, I don't want to pull rank,
169
558847
2153
"گوش کن، من نمی خواهم رتبه را بالا ببرم،
09:21
but we are going to do it my way." (laughing)
170
561000
3467
اما ما این کار را به روش خودم انجام می دهیم." (با خنده)
09:24
So it's a polite way of showing his authority
171
564467
3943
پس این روشی مودبانه برای نشان دادن قدرت خود
09:28
to control the situation, right?
172
568410
1650
برای کنترل اوضاع است، درست است؟
09:30
I don't want to pull rank.
173
570060
1890
من نمی خواهم رتبه را بالا بکشم.
09:31
The rank refers to the level often in the army, right?
174
571950
4743
درجه به سطح اغلب در ارتش اشاره دارد، درست است؟
09:37
Soldier, lieutenant, general, captain, different ranks.
175
577770
4740
سرباز، ستوان، ژنرال، سروان، درجه های مختلف.
09:42
Next, I handed in my notice.
176
582510
3600
بعد، من اعلامیه ام را تحویل دادم.
09:46
To hand in your notice is to resign
177
586110
3570
تسلیم اخطار خود به معنای استعفا
09:49
by giving a formal notification to the company.
178
589680
3513
با دادن یک اطلاعیه رسمی به شرکت است.
09:54
Next one, she has put blood, sweat, and tears
179
594600
3449
بعد، خون، عرق و اشک
09:58
into this place.
180
598049
1351
در این مکان ریخته است.
09:59
Blood, sweat, and tears is to put
181
599400
3660
خون، عرق و اشک برای گذاشتن
10:03
a lot of hard work, dedication, and energy into a task.
182
603060
5000
کار سخت، فداکاری و انرژی برای انجام یک کار است.
10:10
This was a situation they were talking about.
183
610020
1770
این موقعیتی بود که آنها در مورد آن صحبت می کردند.
10:11
A shop. The owner wanted to sell the shop.
184
611790
2730
یک فروشگاه. مالک می خواست مغازه را بفروشد.
10:14
The manager had worked so hard to make it successful,
185
614520
3482
مدیر برای موفقیت آن خیلی زحمت کشیده بود
10:18
and their friends said, "Listen, you can't sell the shop,
186
618002
3273
و دوستانشان گفتند: "گوش کن، نمی توانی مغازه را بفروشی،
10:21
'cause the manager has put blood, sweat,
187
621275
3055
چون مدیر خون، عرق
10:24
and tears into this place."
188
624330
2640
و اشک در این مکان ریخته است."
10:26
Next, everything went pear-shaped.
189
626970
3121
بعد همه چیز گلابی شکل شد.
10:30
So a pear is the fruit.
190
630091
2342
پس گلابی میوه است.
10:33
To go pear-shaped is basically when something goes wrong,
191
633660
3894
گلابی شکل بودن اساساً زمانی است که مشکلی پیش بیاید،
10:37
turns out badly, often unexpectedly.
192
637554
4116
بد و اغلب غیرمنتظره شود.
10:41
They were talking about when the manager
193
641670
2220
آنها در مورد زمانی صحبت می کردند که مدیر
10:43
wasn't working one day, everything went wrong.
194
643890
2970
یک روز کار نمی کرد، همه چیز خراب شد.
10:46
Everything went pear-shaped.
195
646860
1800
همه چیز گلابی شکل شد.
10:48
To boss me about.
196
648660
2010
به من رئیس در مورد.
10:50
To boss someone about is to give them orders
197
650670
3660
رئیس کردن کسی به معنای دستور دادن به او
10:54
or try to control them,
198
654330
1680
یا تلاش برای کنترل او،
10:56
to manage what they're doing, to control what they're doing.
199
656010
3813
مدیریت کاری که انجام می دهد، کنترل کاری است که انجام می دهد.
11:01
So sometimes workers will say they don't like their bosses,
200
661080
4980
بنابراین گاهی اوقات کارگران می گویند که رئیس های خود را دوست ندارند،
11:06
because the boss will boss them about as a verb, right?
201
666060
4050
زیرا رئیس آنها را به عنوان یک فعل به آنها می گوید، درست است؟
11:10
Don't boss me about.
202
670110
1593
در مورد من رئیسی نکن
11:13
Next one. You've had a lot on recently.
203
673020
4380
بعدی. شما اخیراً چیزهای زیادی را درگیر کرده اید.
11:17
This means that you've had a lot of work to do.
204
677400
2945
این به این معنی است که شما کارهای زیادی برای انجام دادن داشته اید.
11:20
We can say have a lot on your plate,
205
680345
2875
می‌توانیم بگوییم چیزهای زیادی در بشقاب خود داشته باشید،
11:23
or just to have a lot on.
206
683220
2216
یا صرفاً چیزهای زیادی داشته باشید.
11:25
So I'm sorry I didn't finish that task,
207
685436
3574
بنابراین متاسفم که آن کار را تمام نکردم،
11:29
but I've had a lot on lately.
208
689010
2670
اما اخیراً کارهای زیادی انجام داده ام.
11:31
Finally, I will run everything by you first.
209
691680
4740
در نهایت، من ابتدا همه چیز را توسط شما اجرا می کنم.
11:36
If I run something by you,
210
696420
2880
اگر من چیزی را توسط شما اجرا کنم، به این
11:39
it means I will tell you about something
211
699300
2577
معنی است که در مورد چیزی به شما می گویم
11:41
and get your approval or your ideas about it
212
701877
2877
و قبل از تصمیم گیری، تأیید یا ایده های شما را در مورد آن دریافت می کنم
11:44
before I make a decision.
213
704754
2890
.
11:47
And here again, they were talking about selling the shop
214
707644
2936
و اینجا دوباره در مورد فروش مغازه صحبت می کردند
11:50
and the owner said, "Listen, I'm sorry.
215
710580
2730
و صاحبش گفت: "گوش کن، متاسفم.
11:53
But I will run everything by you first in future."
216
713310
4890
اما من در آینده اول همه چیز را توسط شما اداره می کنم."
11:58
So that they are all involved in the decision making.
217
718200
3330
به طوری که همه آنها در تصمیم گیری نقش دارند.
12:01
To run something by you.
218
721530
3030
برای اجرای چیزی توسط شما
12:04
Nothing to do with running.
219
724560
1620
هیچ ربطی به دویدن نداره
12:06
It's just to share the idea with you first.
220
726180
3240
این فقط برای به اشتراک گذاشتن ایده با شما است.
12:09
That's it, idioms related to work.
221
729420
2520
همین، اصطلاحات مربوط به کار.
12:11
Let's move on to the next topic. Disagreeing.
222
731940
2763
بریم سراغ مبحث بعدی. مخالفت کردن.
12:18
Okay, here we go. Seven idioms to do with disagreeing.
223
738570
3990
خوب، ما می رویم. هفت اصطلاح برای مخالفت کردن.
12:22
First one, they're going to kick up a stink.
224
742560
4230
اول، آنها قصد دارند بوی بدی را ایجاد کنند.
12:26
To kick up a stink is also
225
746790
3810
لگد زدن به بوی تعفن نیز به
12:30
to kick up a fuss.
226
750600
2250
معنای ایجاد هیاهو است.
12:32
We use both idioms.
227
752850
1260
ما از هر دو اصطلاح استفاده می کنیم.
12:34
And it means to disagree strongly
228
754110
3270
و به معنای مخالفت شدید
12:37
and protest against something, right?
229
757380
4018
و اعتراض به چیزی است، درست است؟
12:41
It's quite strong.
230
761398
2432
این کاملا قوی است.
12:43
A stink is just something, a very, very bad smell.
231
763830
5000
بوی بد چیزی است، بوی بسیار بسیار بدی.
12:49
So imagine you're gonna have a party for your family,
232
769141
4199
بنابراین تصور کنید که قرار است یک مهمانی برای خانواده خود داشته باشید،
12:53
but you decide not to invite Uncle Tom and his family.
233
773340
5000
اما تصمیم دارید عمو تام و خانواده اش را دعوت نکنید.
12:58
Uncle Tom will probably kick up a stink.
234
778770
3840
عمو تام احتمالا بوی تعفن می دهد.
13:02
He will disagree and protest and say, "No, we must come.
235
782610
3960
مخالفت می کند و اعتراض می کند و می گوید: نه، باید بیاییم،
13:06
It's a family party."
236
786570
2370
مهمانی خانوادگی است.
13:08
They're going to kick up a stink or kick up a fuss.
237
788940
3993
آنها قصد دارند بوی تعفن را راه بیندازند یا سر و صدایی به پا کنند.
13:13
Next one, they're going to fight tooth and nail for it.
238
793770
4830
مورد بعدی، آنها می خواهند برای آن با میخ و دندان مبارزه کنند.
13:18
To fight tooth and nail for something
239
798600
4950
مبارزه با دندان و ناخن برای چیزی،
13:23
is to fight very strongly for something.
240
803550
3033
جنگیدن بسیار شدید برای چیزی است.
13:27
A situation where maybe two families want to buy
241
807840
3780
شرایطی که شاید دو خانواده بخواهند
13:31
a property and both of them really want it.
242
811620
3750
ملکی بخرند و هر دو واقعا آن را بخواهند.
13:35
So they're going to fight tooth and nail
243
815370
2128
بنابراین آنها
13:37
to get that property.
244
817498
2072
برای به دست آوردن آن دارایی با ناخن و دندان مبارزه می کنند.
13:39
I beg to differ. (laughing)
245
819570
2940
من با شما موافق نیستم. (با خنده)
13:42
It sounds very polite, but it's not.
246
822510
2400
خیلی مودبانه به نظر می رسد، اما اینطور نیست.
13:44
It's just normal. I beg to differ.
247
824910
2070
این فقط عادی است. من با شما موافق نیستم.
13:46
It means I disagree.
248
826980
1413
یعنی مخالفم
13:49
So if you disagree with someone, you can just say,
249
829410
2017
بنابراین اگر با کسی موافق نیستید ، فقط می‌توانید بگویید:
13:51
"Well, no, actually I beg to differ.
250
831427
2483
"خب، نه، در واقع التماس می‌کنم که متفاوت باشم.
13:53
I think da, da, da, da, da."
251
833910
2970
فکر می‌کنم دا، دا، دا، دا، دا."
13:56
The next two idioms are actually quite similar.
252
836880
2730
دو اصطلاح بعدی در واقع کاملاً مشابه هستند.
13:59
The first one, let's not nitpick.
253
839610
2760
اولی، بیایید غافل نشویم.
14:02
To nitpick. Nitpick
254
842370
3090
به نیش زدن. Nitpick
14:05
Drop the T sound normally. Nitpick.
255
845460
2850
صدای T را به طور معمول رها کنید. Nitpick.
14:08
To nitpick is to focus on the small details
256
848310
2441
نکته مهم تمرکز بر جزئیات کوچک
14:10
or small mistakes rather than the bigger picture.
257
850751
3529
یا اشتباهات کوچک است تا تصویر بزرگتر.
14:14
So we often say, "Don't nitpick."
258
854280
2610
بنابراین ما اغلب می گوییم، "نقطه نخورید".
14:16
For example, here's my plan for next year.
259
856890
2850
به عنوان مثال، این برنامه من برای سال آینده است.
14:19
And what do you think?
260
859740
1079
و شما چه فکر میکنید؟
14:20
Oh, you've spelt this word wrong.
261
860819
4201
اوه، شما این کلمه را اشتباه نوشتید.
14:25
It's missing a full stop.
262
865020
1620
نقطه نقطه را از دست داده است.
14:26
Oh, come on, don't nitpick.
263
866640
3240
اوه، بیا، نگیر.
14:29
Is it a good plan or not?
264
869880
1623
آیا طرح خوبی است یا خیر؟
14:32
Similar expression. You're splitting hairs.
265
872430
4290
بیان مشابه. داری موها را می شکافی
14:36
To split hairs, those of you who have hair,
266
876720
3660
برای شکافتن موها، کسانی از شما که مو دارید،
14:40
especially women may know, long hair.
267
880380
2250
به خصوص خانم ها، ممکن است موهای بلند را بدانید.
14:42
The hair at the end splits. Sometimes it opens.
268
882630
3693
مو در انتها شکافته می شود. گاهی اوقات باز می شود.
14:47
So to split hairs is to nitpick.
269
887430
2673
بنابراین شکافتن موها به معنای کندن است.
14:50
It's to focus on small details or fault small mistakes
270
890103
4077
تمرکز روی جزئیات کوچک یا اشتباهات کوچکی است
14:54
that are not important, right?
271
894180
2971
که مهم نیستند، درست است؟
14:57
So I may say to that person, "Listen, all right,
272
897151
4139
بنابراین ممکن است به آن شخص بگویم، "گوش کن، بسیار خوب، املای
15:01
this word's spelt wrong, but come on.
273
901290
1560
این کلمه اشتباه است، اما بیا.
15:02
You're splitting hairs. That doesn't matter."
274
902850
2997
تو داری موها را می شکافی. این مهم نیست."
15:06
Next, you are not going to drop it, are you?
275
906900
3540
بعد، شما قرار نیست آن را رها کنید، نه؟
15:10
To drop it doesn't mean to drop it.
276
910440
3410
رها کردنش به معنای رها کردنش نیست. به
15:13
It means to stop discussing a topic or an issue.
277
913850
5000
معنای توقف بحث در مورد یک موضوع یا موضوع است.
15:19
So imagine again, we were talking about the plan,
278
919080
2340
بنابراین دوباره تصور کنید، ما در مورد برنامه صحبت می کردیم،
15:21
and my friend continues discussing the little mistakes
279
921420
4278
و دوست من به بحث درباره اشتباهات کوچک ادامه می دهد
15:25
and I say, "Listen, you are not gonna drop it, are you?
280
925698
3882
و من می گویم "گوش کن، تو نمی خواهی آن را رها کنی، نه؟
15:29
You are not gonna stop discussing it?"
281
929580
3540
نمی خواهی بحث را متوقف کنی؟"
15:33
Or I may say, "Listen, just drop it.
282
933120
2610
یا ممکن است بگویم، "گوش کن، فقط آن را رها کن.
15:35
Stop discussing it."
283
935730
1770
بحث کردن در مورد آن را متوقف کن."
15:37
Finally, no can do.
284
937500
3030
در نهایت، هیچ کاری نمی توان انجام داد.
15:40
And this is a simple phrase that just means
285
940530
2117
و این یک عبارت ساده است که فقط به این معنی است که
15:42
it's a colloquial way of saying something cannot be done.
286
942647
3493
یک روش محاوره ای برای گفتن چیزی است که نمی توان انجام داد.
15:46
It's not possible, right?
287
946140
2190
امکانش نیست، درسته؟
15:48
Can we go out for dinner tomorrow? No can do.
288
948330
4410
میشه فردا شام بریم بیرون ؟ نمی توان انجام داد.
15:52
No, I can't. We can't.
289
952740
1740
نه، نمی توانم. ما نمی توانیم.
15:54
It's not possible for whatever reason.
290
954480
2700
به هر دلیلی امکان پذیر نیست.
15:57
No can do, lovely. Let's move on.
291
957180
3903
نمی توانی، دوست داشتنی بیایید ادامه دهیم.
16:04
Right, let's look at feelings.
292
964980
2730
درست است، بیایید به احساسات نگاه کنیم.
16:07
The first two idioms are related
293
967710
1560
دو اصطلاح اول مربوط
16:09
to being angry or irritated.
294
969270
2790
به عصبانی یا عصبانی بودن است.
16:12
First one, I've had it up to here.
295
972060
3630
اولی، من آن را تا اینجا داشتم.
16:15
And often we use this with a physical gesture.
296
975690
3660
و اغلب ما از این با یک ژست فیزیکی استفاده می کنیم.
16:19
I've had it up to here. I've had it up to here.
297
979350
3450
من آن را تا اینجا داشته ام. من آن را تا اینجا داشته ام.
16:22
It means I'm really frustrated and annoyed
298
982800
3540
این بدان معناست که من واقعاً ناامید و اذیت شده ام
16:26
or fed up with a situation.
299
986340
2580
یا از یک موقعیت خسته شده ام.
16:28
I've had it up to here with your nagging
300
988920
2940
من تا اینجا با نق زدن
16:31
and nitpicking. (laughing)
301
991860
2743
و نیش زدن شما به این نتیجه رسیده ام. (با خنده)
16:34
The next one, what really bugs me is...
302
994603
5000
مورد بعدی، چیزی که واقعاً من را آزار می دهد این است که...
16:39
So when something bugs you, it irritates you
303
999630
4230
بنابراین وقتی چیزی شما را آزار می دهد، شما را عصبانی
16:43
or annoys you, makes you angry.
304
1003860
2850
یا آزار می دهد، شما را عصبانی می کند.
16:46
That really bugs me. Makes me angry, okay?
305
1006710
3960
این واقعا من را آزار می دهد. من را عصبانی می کند، باشه؟
16:50
What really bugs me is people
306
1010670
2640
چیزی که واقعاً من را آزار می دهد افرادی هستند
16:53
who don't pick up litter in the street.
307
1013310
3720
که زباله را در خیابان جمع نمی کنند.
16:57
Next, I was over the moon.
308
1017030
3330
بعد، من بالای ماه بودم.
17:00
Just means to be very happy, really,
309
1020360
2850
فقط به این معنی است که خیلی خوشحال باشید، واقعاً، می
17:03
you know, delighted about a situation.
310
1023210
2880
دانید، از یک موقعیت خوشحال هستید.
17:06
I passed my test. I was over the moon.
311
1026090
3180
من امتحانمو قبول کردم من بالای ماه بودم
17:09
The next one is about being nervous.
312
1029270
2155
مورد بعدی در مورد عصبی بودن است.
17:11
To describe a situation where you are so nervous,
313
1031425
3035
برای توصیف موقعیتی که در آن بسیار عصبی هستید،
17:14
you lose control of the situation.
314
1034460
2721
کنترل موقعیت را از دست می دهید.
17:17
My nerves got the better of me.
315
1037181
4119
اعصابم خورد شد
17:21
My nerves got the better of me.
316
1041300
2973
اعصابم خورد شد
17:25
I was so nervous, I lost control.
317
1045230
3120
خیلی عصبی بودم کنترلمو از دست دادم
17:28
This may happen in your IELTS speaking test.
318
1048350
2490
این ممکن است در آزمون اسپیکینگ آیلتس شما اتفاق بیفتد.
17:30
You are so nervous that you can't speak properly.
319
1050840
3570
شما آنقدر عصبی هستید که نمی توانید درست صحبت کنید.
17:34
Your nerves get the better of you.
320
1054410
3753
اعصابت بهم میخوره
17:39
Hopefully your nerves won't get the better of you,
321
1059000
3960
انشالله که اعصابت خراب نشه
17:42
and you'll be calm and everything will go like a dream.
322
1062960
3172
و آروم باشی و همه چیز مثل یه رویا پیش بره.
17:46
What possessed you? (laughing)
323
1066132
3374
چه چیزی تو را تسخیر کرد؟ (با خنده)
17:49
What possessed you?
324
1069506
1614
چه چیزی تو را تسخیر کرد؟
17:51
It's the idea that a spirit or a ghost possesses you
325
1071120
3334
این ایده این است که یک روح یا یک روح شما را تسخیر می کند
17:54
and controls your behavior, so you do something stupid.
326
1074454
5000
و رفتار شما را کنترل می کند، بنابراین شما یک کار احمقانه انجام می دهید.
17:59
Not stupid, irrational or unexpected.
327
1079790
3720
احمقانه، غیرمنطقی یا غیرمنتظره نیست.
18:03
So you can say this to somebody who does something
328
1083510
2311
بنابراین می‌توانید این را به کسی بگویید که
18:05
really irrational that is not good,
329
1085821
3149
واقعاً کار غیرمنطقی انجام می‌دهد که خوب نیست،
18:08
and you want to know why.
330
1088970
1203
و می‌خواهید بدانید چرا.
18:10
What possessed you?
331
1090173
2187
چه چیزی تو را تسخیر کرد؟ به
18:12
You told Uncle Tom he can't come to the party?
332
1092360
4020
عمو تام گفتی او نمی تواند به مهمانی بیاید؟
18:16
Ah, what possessed you?
333
1096380
2580
آه، چه چیزی تو را تسخیر کرد؟
18:18
He's going to kick up a real stink now. (laughing)
334
1098960
3272
او اکنون یک بوی بد واقعی ایجاد می کند. (با خنده)
18:22
What possessed you?
335
1102232
2908
چه چیزی تو را تسخیر کرد؟
18:25
And finally, I'm sorry. I got so worked up.
336
1105140
4438
و در نهایت متاسفم. من خیلی کار کردم کار کردن
18:29
To get worked up, to get worked up
337
1109578
4772
، کار کردن
18:34
or to be worked up is to be agitated,
338
1114350
4320
یا کار کردن به معنای آشفتگی،
18:38
emotionally excited, a bit out of control.
339
1118670
4920
هیجان‌انگیز بودن، کمی خارج از کنترل است.
18:43
Often you may say this after you've maybe
340
1123590
2550
اغلب ممکن است این را بگویید بعد از اینکه ممکن است
18:46
got very angry with somebody and you've shouted at somebody
341
1126140
2804
با کسی خیلی عصبانی شدید و سر کسی فریاد زدید
18:48
and you say, "Oh, I'm sorry.
342
1128944
1816
و بگویید: "اوه، متاسفم.
18:50
Really, I'm sorry. I just, I got so worked up."
343
1130760
3297
واقعاً، متاسفم. من فقط، خیلی کار کردم. "
18:55
Like, you were emotionally out of control.
344
1135050
3213
مثلاً از نظر عاطفی از کنترل خارج شده بودید.
18:59
Lovely. Let's move on.
345
1139100
1413
دوست داشتني. بیایید ادامه دهیم.
19:04
Now the next topic is gossip.
346
1144410
1980
حالا موضوع بعدی شایعات است.
19:06
But just before I gossip,
347
1146390
2465
اما درست قبل از اینکه غیبت کنم،
19:08
today's topic, I think idioms and how many to use
348
1148855
4795
موضوع امروز، فکر می کنم اصطلاحات و تعداد استفاده از آنها
19:13
is really important.
349
1153650
1110
واقعا مهم است.
19:14
But another important question I think,
350
1154760
2070
اما سوال مهم دیگری که فکر می کنم
19:16
is how should I learn idioms, right?
351
1156830
5000
این است که چگونه باید اصطلاحات را یاد بگیرم، درست است؟
19:22
Because it's one thing to watch YouTube videos like this,
352
1162380
3570
زیرا تماشای ویدیوهای یوتیوب مانند این یک چیز است
19:25
and just listen to idioms or maybe pick up one or two.
353
1165950
2932
و فقط به اصطلاحات گوش دهید یا شاید یکی دو مورد را انتخاب کنید.
19:28
But it's another thing to really learn them
354
1168882
3278
اما این چیز دیگری است که واقعاً آنها را یاد بگیرید
19:32
so you can use them confidently,
355
1172160
2280
تا بتوانید با اطمینان از آنها استفاده کنید،
19:34
which is what you need for the IELTS speaking test.
356
1174440
3300
چیزی که برای آزمون اسپیکینگ آیلتس نیاز دارید.
19:37
I think it's great to learn by topic as we are doing here,
357
1177740
3753
من فکر می‌کنم همانطور که در اینجا انجام می‌دهیم، یادگیری بر اساس موضوع عالی است،
19:42
but it's really important that you hear the idiom
358
1182450
2616
اما واقعاً مهم است که این اصطلاح را
19:45
in lots of different contexts.
359
1185066
2996
در زمینه‌های مختلف بشنوید.
19:48
'Cause that's the only way you'll really learn
360
1188062
2978
زیرا این تنها راهی است که
19:51
when you can use that idiom.
361
1191040
3023
وقتی بتوانید از آن اصطلاح استفاده کنید واقعاً یاد خواهید گرفت.
19:55
It's also important to learn, well,
362
1195170
2100
همچنین مهم است که یاد بگیرید، خوب،
19:57
which words can you change or can you not change?
363
1197270
3027
کدام کلمات را می توانید تغییر دهید یا نمی توانید تغییر دهید؟
20:00
Can you change the tense? How do you use it?
364
1200297
3243
آیا می توانید زمان را تغییر دهید ؟ چطور به کارش می بری؟
20:03
How do you pronounce the different words?
365
1203540
2670
چگونه کلمات مختلف را تلفظ می کنید؟
20:06
And that's why you can do this on your own,
366
1206210
3690
و به همین دلیل است که می توانید این کار را به تنهایی انجام دهید،
20:09
better if you've got a teacher.
367
1209900
1620
بهتر است اگر معلم داشته باشید.
20:11
But if you don't have a teacher,
368
1211520
1293
اما اگر معلم ندارید،
20:12
I have a new course coming out,
369
1212813
2757
من یک دوره جدید دارم،
20:15
150 English Idioms for IELTS Speaking.
370
1215570
4470
150 اصطلاح انگلیسی برای اسپیکینگ آیلتس.
20:20
And here there are 30 topics with idioms for each topic.
371
1220040
4470
و در اینجا 30 موضوع با اصطلاحات برای هر موضوع وجود دارد.
20:24
I show you how to use them, when to use them,
372
1224510
2982
من به شما نشان می‌دهم که چگونه از آنها استفاده کنید، چه زمانی از آنها استفاده کنید،
20:27
which words you can change, when you can't use it,
373
1227492
4248
چه کلماتی را می‌توانید تغییر دهید، چه زمانی نمی‌توانید از آن استفاده کنید،
20:31
how to pronounce it, and then get you practicing
374
1231740
3060
چگونه آن را تلفظ کنید، و سپس شما را وادار به تمرین
20:34
lots of examples.
375
1234800
1980
مثال‌های زیادی می‌کنم.
20:36
So it's a great way, systematic
376
1236780
3780
بنابراین این یک راه عالی و سیستماتیک
20:40
to learn 150 idioms that can really help you
377
1240560
3120
برای یادگیری 150 اصطلاح است که واقعاً می تواند به شما
20:43
with your IELTS speaking and your general English ability.
378
1243680
4890
در صحبت کردن آیلتس و توانایی عمومی انگلیسی شما کمک کند.
20:48
The course is coming out in a few days,
379
1248570
1860
این دوره چند روز دیگر منتشر می‌شود،
20:50
so keep your eyes peeled on my website,
380
1250430
3060
بنابراین چشمان خود را به وب‌سایت من،
20:53
Keith Speaking Academy on my social media,
381
1253490
2520
آکادمی سخنرانی کیت در رسانه‌های اجتماعی من،
20:56
on the YouTube channel.
382
1256010
1230
در کانال YouTube، نگاه دارید.
20:57
I'll let you know all about it.
383
1257240
2293
همه چیز را به شما اطلاع خواهم داد.
20:59
In the meantime, let's get back to some gossip.
384
1259533
4037
در این میان، اجازه دهید به برخی شایعات برگردیم.
21:03
Okay, gossip is where you tell people secret information
385
1263570
4710
خوب، شایعات جایی است که به مردم اطلاعات محرمانه می گویید
21:08
or you spread rumors.
386
1268280
2220
یا شایعه پراکنی می کنید.
21:10
Tell them things that should be confidential.
387
1270500
3450
چیزهایی را به آنها بگویید که باید محرمانه باشد.
21:13
The first one is between you and me.
388
1273950
3180
اولی بین من و توست.
21:17
And this is when we say something
389
1277130
1585
و این زمانی است که ما چیزی می گوییم
21:18
that you want to be kept a secret or confidential.
390
1278715
5000
که شما می خواهید مخفی بماند یا محرمانه بماند.
21:23
Great word, right? Confidential, secret.
391
1283910
4020
کلمه عالی، درست است؟ محرمانه، محرمانه.
21:27
Between you and me, his plan is not very good, right?
392
1287930
4650
بین من و تو، برنامه او خیلی خوب نیست، درست است؟
21:32
Meaning don't tell him.
393
1292580
1530
یعنی بهش نگو
21:34
The example in the radio program was great.
394
1294110
2970
مثال در برنامه رادیو عالی بود.
21:37
There were two men, two blokes.
395
1297080
2215
دو تا مرد بودند، دو بلوک.
21:39
Blokes, two men sat in the pub chatting,
396
1299295
4282
بلوکس، دو مرد در میخانه نشسته بودند و چت می کردند،
21:43
and one bloke, well, his wife was angry with him
397
1303577
4313
و یک جوان، خوب، همسرش با او عصبانی بود
21:47
and wouldn't speak to him.
398
1307890
2210
و نمی خواست با او صحبت کند.
21:50
And so the bloke says to his friend,
399
1310100
1627
و بنابراین جوان به دوستش می گوید:
21:51
"Oh, I'm having a terrible time.
400
1311727
2573
"اوه، من روزهای بدی را سپری می کنم.
21:54
My wife won't speak to me. I dunno what to do.
401
1314300
3141
همسرم با من صحبت نمی کند . نمی دانم چه کار کنم.
21:57
And I feel terrible, because between you and me,
402
1317441
3169
و احساس وحشتناکی دارم، زیرا بین من و تو،
22:00
I really love her."
403
1320610
2540
من واقعا او را دوست دارم. "
22:03
And the waitress walks past and says, "That's your problem.
404
1323150
5000
و پیشخدمت از کنارش می گذرد و می گوید: "مشکل تو همین است.
22:08
You really love her. That shouldn't be between you and him.
405
1328691
4989
تو واقعاً او را دوست داری. این نباید بین تو و او باشد.
22:13
You should tell her. It should be between you and her."
406
1333680
3799
باید به او بگویید. باید بین تو و او باشد."
22:17
(laughing) So true, right?
407
1337479
2165
(با خنده) خیلی درست است، درست است؟
22:19
Between you and me. Great connector if you like.
408
1339644
4509
بین من و تو اگر دوست دارید کانکتور عالی
22:25
The next one, a little bird tells me,
409
1345110
3090
بعدی، یک پرنده به من می گوید،
22:28
or a little bird told me.
410
1348200
2400
یا یک پرنده کوچک به من می گوید.
22:30
And this is where it's a playful way
411
1350600
1752
و این جایی است که می توان
22:32
to say that you've received information that
412
1352352
3798
گفت که شما اطلاعاتی را دریافت کرده اید که
22:36
is from a secret source that people didn't know, right?
413
1356150
3960
از یک منبع مخفی است که مردم نمی دانستند، درست است؟
22:40
For example, somebody says, "Eh, I hear that Uncle Tom
414
1360110
3480
مثلا یکی میگه آه، شنیدم عمو تام
22:43
is not coming to the family party."
415
1363590
2797
به مهمونی خانوادگی نمیاد.
22:46
"How did you know that?"
416
1366387
1860
"از کجا فهمیدی؟"
22:48
"Well, a little bird told me." (laughing)
417
1368247
3562
"خب، یک پرنده کوچک به من گفت." (با خنده) مورد
22:51
Next one, word gets around.
418
1371809
3391
بعدی، حرف ها به گوش می رسد.
22:55
This expression basically means that information or rumors
419
1375200
3690
این عبارت اساساً به این معنی است که اطلاعات یا شایعات
22:58
tend to spread very easily.
420
1378890
2670
به راحتی منتشر می شوند.
23:01
Word gets around. "How did you know about Uncle Tom?"
421
1381560
3427
کلمه به اطراف می رسد. "از کجا در مورد عمو تام می دانستی؟"
23:04
"Well, word gets around, right?"
422
1384987
4943
"خب، حرف ها به گوش می رسد، درست است؟"
23:09
Finally, spill the beans.
423
1389930
3150
در نهایت لوبیاها را بریزید.
23:13
And you'll say this when you want to ask somebody
424
1393080
3930
و این را زمانی می گویید که می خواهید از کسی بخواهید
23:17
or tell somebody to reveal the secret,
425
1397010
3900
یا به کسی بگویید راز را فاش کند،
23:20
tell you the secret.
426
1400910
1050
راز را به شما بگوید.
23:21
Spill the beans.
427
1401960
1860
لوبیاها را بریزید.
23:23
The beans, well, it's a kind of food, right, from a can.
428
1403820
3630
لوبیا، خوب، این یک نوع غذا است، درست است، از یک قوطی.
23:27
And if you spill the beans, they come out of the can.
429
1407450
3333
و اگر لوبیاها را بریزید از قوطی بیرون می آیند.
23:31
Let the cat out of the bag. Same expression.
430
1411800
2940
اجازه دهید گربه از کیسه خارج شود. همان بیان
23:34
Spill the beans. Tell us the secret.
431
1414740
2700
لوبیاها را بریزید. راز را به ما بگو
23:37
That's enough gossip.
432
1417440
1440
شایعات بس است
23:38
Let's move on to talk about relationships.
433
1418880
4203
بیایید در مورد روابط صحبت کنیم.
23:46
Okay, relationships, idioms to do or talk
434
1426890
2790
خوب، روابط، اصطلاحات برای انجام یا صحبت
23:49
about relationships with people.
435
1429680
2040
در مورد روابط با مردم.
23:51
The first one, she can run rings round him.
436
1431720
4740
اولین مورد، او می تواند حلقه ها را دور او بدود.
23:56
To run rings round someone,
437
1436460
2820
دویدن حلقه دور کسی،
23:59
run rings round, run rings round someone
438
1439280
5000
دویدن حلقه دور، دویدن حلقه دور کسی
24:04
is to outperform or outsmart somebody, right?
439
1444770
4470
به معنای برتری یا پیشی گرفتن از کسی است، درست است؟
24:09
Do something better than that person.
440
1449240
2730
کاری را بهتر از آن شخص انجام دهید.
24:11
The idea you're running rings, it's so easy for you.
441
1451970
3960
این ایده که شما در حال اجرا هستید زنگ می زند، برای شما بسیار آسان است.
24:15
I think many, many wives can run rings round their husbands
442
1455930
4408
من فکر می کنم بسیاری از همسران بسته به موقعیت می توانند حلقه ها را دور شوهران خود بچرخانند
24:20
depending on the situation.
443
1460338
2334
.
24:22
For example, once my wife and I, we invited people to dinner
444
1462672
4868
مثلا یک بار من و همسرم مردم را برای شام دعوت کردیم
24:27
and I said, "I'll cook this dish."
445
1467540
2250
و گفتم من این غذا را درست می کنم.
24:29
And she said, "Okay, I'll cook that dish."
446
1469790
3390
و او گفت: "باشه، من آن غذا را می پزم."
24:33
And my daughter said, "Dad, don't bother.
447
1473180
2756
و دخترم گفت: "بابا، زحمت نکش.
24:35
She's going to run rings around you.
448
1475936
3424
او حلقه‌ها را دورت می‌چرخاند.
24:39
She's gonna do it better."
449
1479360
2070
او این کار را بهتر انجام می‌دهد."
24:41
Probably true, actually, yes. Oh, well.
450
1481430
3360
احتمالا درست است، در واقع، بله. اوه، خوب
24:44
Next, I think I've blown it with him.
451
1484790
3853
بعد، من فکر می کنم من آن را با او منفجر شده است.
24:48
When we say I've blown it,
452
1488643
2927
وقتی می گوییم من آن را منفجر کرده ام،
24:51
it just means I've made a serious mistake
453
1491570
2500
فقط به این معنی است که
24:55
or an error, sometimes in a situation or a relationship.
454
1495380
5000
گاهی در موقعیت یا رابطه ای مرتکب اشتباه یا خطای جدی شده ام.
25:00
I've blown it with him means I've made a mistake,
455
1500570
3480
من آن را با او منفجر کردم به این معنی است که من اشتباه کرده ام
25:04
and things are not gonna work out well with that person.
456
1504050
3753
و اوضاع با آن شخص خوب پیش نمی رود.
25:08
The situation in the radio drama was a woman
457
1508940
3870
وضعیت در درام رادیویی زنی بود
25:12
who had been dating a man,
458
1512810
3630
که با مردی قرار می گرفت
25:16
and she had talked to him about her family,
459
1516440
2940
و با او در مورد خانواده اش صحبت می کرد
25:19
and she went on and on and on, and he got bored.
460
1519380
3886
و او ادامه می داد و او حوصله اش سر می رفت.
25:23
And the woman said, "Oh, no,
461
1523266
2062
و زن گفت: "اوه، نه،
25:25
I think I've blown it with him."
462
1525328
2842
فکر می کنم با او باد کرده ام."
25:28
He's not interested anymore. He was so bored.
463
1528170
4495
او دیگر علاقه ای ندارد . خیلی حوصله اش سر رفته بود. مورد
25:32
Next one, he's a nightmare.
464
1532665
3515
بعدی، او یک کابوس است.
25:36
A nightmare is a bad dream.
465
1536180
2640
کابوس خواب بدی است.
25:38
But we use this colloquially to mean
466
1538820
2790
اما ما از این به صورت عامیانه استفاده می کنیم به این معنی
25:41
that somebody or something
467
1541610
2850
که مدیریت کسی یا چیزی
25:44
is a very difficult situation to handle,
468
1544460
2460
موقعیت بسیار دشواری است،
25:46
usually because the situation or the person
469
1546920
1956
معمولاً به این دلیل که موقعیت یا شخص
25:48
causes lots of problems.
470
1548876
2958
باعث مشکلات زیادی می شود.
25:51
He's a nightmare.
471
1551834
1566
او یک کابوس است.
25:53
And I think in the program they were talking
472
1553400
1770
و من فکر می کنم در برنامه آنها
25:55
about a new waiter or a new cook in the restaurant.
473
1555170
2910
در مورد یک پیشخدمت جدید یا یک آشپز جدید در رستوران صحبت می کردند.
25:58
They were trying to train him,
474
1558080
1800
آنها سعی می کردند او را آموزش دهند،
25:59
and he just kept making mistakes,
475
1559880
3300
و او فقط اشتباه می کرد،
26:03
dropping things, burning things.
476
1563180
2490
چیزها را رها می کرد، چیزها را می سوزاند.
26:05
And they were saying, "Oh, he's a nightmare."
477
1565670
3240
و آنها می گفتند: "اوه، او یک کابوس است."
26:08
It means, right, he just makes lots of mistakes
478
1568910
1543
یعنی درست است، او اشتباهات زیادی مرتکب می شود
26:10
and causes problems.
479
1570453
2357
و مشکلاتی ایجاد می کند.
26:12
We often use this in a kind of a exaggerated way
480
1572810
3240
ما اغلب از این به نوعی اغراق آمیز
26:16
or a humorous way, right?
481
1576050
1837
یا طنز استفاده می کنیم، درست است؟
26:17
He's a nightmare.
482
1577887
2573
او یک کابوس است.
26:20
Next, I wasn't sure where I stood.
483
1580460
3240
بعد، مطمئن نبودم کجا ایستاده ام.
26:23
Now to stand, see,
484
1583700
3122
حالا ایستادن، ببینید،
26:26
when you say, "I'm not sure where I stand,
485
1586822
4348
وقتی می گویید "من مطمئن نیستم کجا ایستاده ام
26:31
or where I stood in the past,"
486
1591170
2190
یا در گذشته کجا ایستاده ام"،
26:33
it suggests that you are not sure about your status
487
1593360
3556
این نشان می دهد که از وضعیت خود
26:36
in a relationship or in a situation.
488
1596916
3667
در یک رابطه یا موقعیتی مطمئن نیستید.
26:40
I wasn't sure where I stood with him.
489
1600583
3384
مطمئن نبودم کجا کنارش ایستاده ام.
26:43
This goes back to the woman who was dating the man.
490
1603967
3373
این به زنی برمی گردد که با آن مرد قرار ملاقات داشت.
26:47
And after their first date, the man said,
491
1607340
2557
و بعد از اولین قرار آنها، مرد گفت:
26:49
"Yes, I'll call you, yes."
492
1609897
2453
"بله، من با شما تماس خواهم گرفت، بله."
26:52
And then after a week, he didn't call, and the woman said,
493
1612350
3637
و بعد از یک هفته، او زنگ نزد و زن گفت:
26:55
"Well, I wasn't sure where I stood."
494
1615987
3023
"خب، من مطمئن نبودم کجا ایستاده ام."
26:59
She didn't know the status of the relationship anymore.
495
1619010
4200
او دیگر از وضعیت رابطه خبر نداشت.
27:03
You can talk about this for relationships,
496
1623210
1950
شما می توانید در مورد این موضوع برای روابط صحبت کنید،
27:05
but also in different situations,
497
1625160
2354
اما همچنین در موقعیت های مختلف،
27:07
in a work situation as well.
498
1627514
2749
در موقعیت های کاری نیز. مورد
27:11
Next one, we have our moments. We have our moments.
499
1631340
5000
بعدی، ما لحظات خود را داریم . ما لحظات خود را داریم.
27:17
Now those moments,
500
1637070
1413
اکنون آن لحظات،
27:19
actually, they mean good and bad times.
501
1639320
3630
در واقع، به معنای روزهای خوب و بد هستند.
27:22
So this really means we have our ups and downs.
502
1642950
4530
پس این واقعاً به این معنی است که ما فراز و نشیب های خود را داریم.
27:27
We have our moments.
503
1647480
1800
ما لحظات خود را داریم.
27:29
It's suggesting we have moments of anger,
504
1649280
2730
این نشان می دهد که ما لحظاتی پر از خشم،
27:32
frustration, difficult times.
505
1652010
2310
ناامیدی، زمان های سختی را داریم.
27:34
Sometimes when you look at happily married couples
506
1654320
2729
گاهی که از بیرون به زوج‌های خوشبخت نگاه می‌کنی
27:37
from the outside and you look at them and go,
507
1657049
2498
و به آن‌ها نگاه می‌کنی و می‌گویی:
27:39
"Oh, everything looks wonderful.
508
1659547
2104
«اوه، همه چیز فوق‌العاده به نظر می‌رسد.
27:41
You are so much in love."
509
1661651
2299
تو خیلی عاشقی».
27:43
Very often the married couple will say,
510
1663950
2197
اغلب زوج های متاهل می گویند،
27:46
"Mm, yes, but we have our moments," right?
511
1666147
5000
"مم، بله، اما ما لحظات خود را داریم، درست است؟"
27:51
Every marriage has its ups and downs. We have our moments.
512
1671270
5000
هر ازدواجی فراز و نشیب هایی دارد. ما لحظات خود را داریم.
27:57
The next one, she's a hoot. A hoot. (laughing)
513
1677029
4529
نفر بعدی، او یک خفن است. یک هو. (با خنده)
28:01
A hoot, this means that somebody is very amusing
514
1681558
3053
هوت، این بدان معنی است که کسی بسیار سرگرم کننده است
28:04
or can make you laugh.
515
1684611
2259
یا می تواند شما را بخنداند.
28:06
They're a lot of fun, right? It's used very informally.
516
1686870
3510
آنها بسیار سرگرم کننده هستند، درست است؟ بسیار غیر رسمی استفاده می شود.
28:10
She's a hoot. She's a fun person to be with.
517
1690380
3450
او یک خفن است. او یک فرد سرگرم کننده برای بودن است.
28:13
Describing somebody who makes you laugh.
518
1693830
2910
توصیف کسی که شما را می خنداند.
28:16
Finally, let's just wipe the slate clean.
519
1696740
4285
در نهایت، بیایید فقط تخته سنگ را پاک کنیم.
28:21
To wipe is to clean, right?
520
1701025
2525
پاک کردن یعنی تمیز کردن، درست است؟
28:23
The slate is, well, years ago in schools,
521
1703550
4470
تخته سنگ است، خوب، سال ها پیش در مدارس،
28:28
we would have a piece of slate to write things on,
522
1708020
4530
ما یک تکه تخته سنگ برای نوشتن چیزهایی روی آن داشتیم،
28:32
so you'd have chalk and you'd write things on it.
523
1712550
2340
بنابراین شما باید گچ داشته باشید و چیزهایی روی آن بنویسید.
28:34
So to wipe, to clean the slate,
524
1714890
2340
بنابراین پاک کردن، تمیز کردن تخته سنگ،
28:37
to wipe the slate clean,
525
1717230
3030
پاک کردن تخته سنگ،
28:40
just means let's start fresh.
526
1720260
3150
فقط به این معنی است که بیایید تازه شروع کنیم.
28:43
Start something anew,
527
1723410
2447
کاری را از نو شروع کنید و
28:45
trying to let go of all the past problems.
528
1725857
4552
سعی کنید همه مشکلات گذشته را رها کنید.
28:50
This is used often when two people disagree,
529
1730409
4851
این اغلب زمانی استفاده می‌شود که دو نفر با هم اختلاف نظر دارند،
28:55
or they argue and they say, "Listen, stop.
530
1735260
3420
یا با هم بحث می‌کنند و می‌گویند، "گوش کن، بس کن.
28:58
Let's just wipe the slate clean and start new."
531
1738680
4710
بیایید تخته سنگ را پاک کنیم و تازه شروع کنیم."
29:03
Lovely. Let's wipe the slate clean and move on to ideas.
532
1743390
5000
دوست داشتني. بیایید تخته سنگ را پاک کنیم و به سراغ ایده ها برویم.
29:12
Right, ideas. The first one.
533
1752420
3360
درست است، ایده ها. اولی.
29:15
I did toy with the idea of starting again.
534
1755780
4260
من با این ایده که دوباره شروع کنم اسباب بازی انجام دادم.
29:20
To toy with the idea of something is to consider.
535
1760040
4890
اسباب بازی کردن با ایده چیزی در نظر گرفتن است.
29:24
Think about something.
536
1764930
2250
به چیزی فکر کن
29:27
We also say to play with the idea.
537
1767180
2820
ما هم می گوییم با ایده بازی کنیم.
29:30
Kind of you're looking at it,
538
1770000
2040
یه جورایی بهش نگاه میکنی، داری
29:32
you're playing with it, to toy.
539
1772040
2970
باهاش ​​بازی میکنی، تا اسباب بازی کنی.
29:35
Toy we know is a noun, but to toy as a verb,
540
1775010
3360
اسباب‌بازی که می‌دانیم یک اسم است، اما برای اسباب‌بازی به‌عنوان یک فعل،
29:38
I toyed with the idea
541
1778370
2490
من با ایده
29:40
of getting a new job, right?
542
1780860
2250
گرفتن شغل جدید بازی کردم، درست است؟
29:43
I considered it.
543
1783110
1143
من آن را در نظر گرفتم.
29:45
Let's park that idea for the moment.
544
1785600
3600
بیایید این ایده را برای لحظه ای پارک کنیم.
29:49
To park an idea, it's like parking a car.
545
1789200
4440
پارک کردن یک ایده، مانند پارک کردن یک ماشین است.
29:53
You postpone the idea, or you put the idea
546
1793640
3649
ایده را به تعویق می اندازید، یا ایده را
29:57
on one side for the moment,
547
1797289
3461
برای لحظه ای یک طرف می گذارید
30:00
and maybe come back to it later.
548
1800750
2700
و شاید بعداً به آن بازگردید.
30:03
So great expression in a meeting, right?
549
1803450
2343
بیان بسیار عالی در یک جلسه، درست است؟
30:05
If you are chairing a meeting, you say, "Right, nice idea.
550
1805793
3777
اگر شما یک جلسه را اداره می کنید، می گویید: "درسته، ایده خوبی است.
30:09
Let's park that idea for the moment and discuss this."
551
1809570
4437
بیایید این ایده را برای لحظه ای پارک کنیم و در مورد آن بحث کنیم."
30:14
Next, this idea has got legs.
552
1814880
3957
بعد، این ایده دارای پاها است.
30:18
So the idea, if something has legs, it can walk,
553
1818837
4893
بنابراین ایده، اگر چیزی پا دارد، می تواند راه برود،
30:23
or it can run, it can go places.
554
1823730
3210
یا می تواند بدود، می تواند جاهایی برود.
30:26
So if you say an idea has legs,
555
1826940
2760
بنابراین اگر می گویید یک ایده دارای پا است، به
30:29
it means it has potential to succeed.
556
1829700
3510
این معنی است که پتانسیل موفقیت دارد.
30:33
It has the possibility to succeed.
557
1833210
3240
امکان موفقیت را دارد.
30:36
This idea has got legs.
558
1836450
2673
این ایده دارای پا است.
30:40
Next, we need to push the envelope.
559
1840290
3600
بعد، باید پاکت را فشار دهیم.
30:43
To push the envelope means to push beyond the limit,
560
1843890
5000
فشار دادن پاکت به معنای فراتر از حد،
30:48
beyond the existing limit.
561
1848990
2310
فراتر از حد موجود است.
30:51
You'll often hear bosses in companies talk about this.
562
1851300
3690
شما اغلب می شنوید که روسای شرکت ها در این مورد صحبت می کنند.
30:54
If you want people to be creative, think outside the box.
563
1854990
5000
اگر می خواهید افراد خلاق باشند، خارج از چارچوب فکر کنید.
31:00
Then you need to push the envelope. Push the envelope.
564
1860240
5000
سپس باید پاکت را فشار دهید . پاکت را فشار دهید.
31:05
Why? I don't know.
565
1865610
1925
چرا؟ من نمی دانم.
31:07
(laughing) But push the limits, right?
566
1867535
3025
(با خنده) اما محدودیت ها را کنار بگذارید، درست است؟
31:10
Next, he has already written off the idea.
567
1870560
4320
بعد، او قبلاً این ایده را نوشته است. از
31:14
To write off an idea is to basically forget,
568
1874880
5000
قلم انداختن یک ایده اساساً فراموش کردن،
31:20
or not go ahead with an idea, to give up on an idea,
569
1880160
4710
یا پیش نرفتن یک ایده، دست کشیدن از یک ایده است،
31:24
because it's not going to work.
570
1884870
1473
زیرا این ایده کارساز نخواهد بود.
31:26
The context was the owner of the restaurant
571
1886343
3747
زمینه، صاحب رستوران بود
31:30
who was thinking about, toying with the idea
572
1890090
3480
که به فکر فروختن رستوران بود، و با ایده
31:33
of selling the restaurant, but in the end,
573
1893570
2430
فروش رستوران بازی می کرد، اما در نهایت،
31:36
he decided to write the idea off or write off the idea,
574
1896000
4405
تصمیم گرفت این ایده را بنویسد یا ایده را بنویسد،
31:40
'cause it wasn't going to work.
575
1900405
2555
چون کار نمی کرد.
31:42
And finally, that idea was totally off the cuff.
576
1902960
4770
و در نهایت، این ایده کاملاً از کاف خارج شد.
31:47
If something is off the cuff, it's improvised,
577
1907730
4556
اگر چیزی از کاف خارج شده باشد ، بداهه است،
31:52
spontaneously decided, right?
578
1912286
3334
خود به خود تصمیم گرفته شده است، درست است؟
31:55
It wasn't planned.
579
1915620
1350
برنامه ریزی نشده بود
31:56
The cuff, oh, I don't...
580
1916970
1500
سرآستین، آه، ندارم...
31:58
If you have a shirt, you have a cuff of the shirt.
581
1918470
2910
اگر پیراهن داری، یک کاف پیراهن داری.
32:01
I don't wear it. I haven't got a shirt.
582
1921380
1950
من آن را نمی پوشم. من پیراهن ندارم
32:04
Something off the cuff just means
583
1924350
2220
چیزی خارج از کاف فقط به این معنی است که
32:06
it's improvised, not planned.
584
1926570
2640
بداهه است، نه برنامه ریزی شده.
32:09
Again, it was the idea that the owner
585
1929210
2640
باز هم این ایده بود که صاحب
32:11
of the restaurant was going to sell it.
586
1931850
1590
رستوران می خواهد آن را بفروشد.
32:13
He wrote the idea off, and then he had a new idea
587
1933440
4260
او این ایده را حذف کرد و سپس ایده جدیدی
32:17
to change the style of restaurant to sell different food.
588
1937700
4440
برای تغییر سبک رستوران برای فروش غذاهای مختلف داشت.
32:22
And that idea was totally off the cuff.
589
1942140
3510
و این ایده کاملاً از کاف خارج شد.
32:25
It was just improvised in that moment,
590
1945650
3780
فقط در آن لحظه،
32:29
in that moment.
591
1949430
1440
در آن لحظه بداهه بود.
32:30
Good. Let's move on talking about restaurants.
592
1950870
2670
خوب بیایید در مورد رستوران صحبت کنیم.
32:33
Let's talk a little bit about food.
593
1953540
1983
بیایید کمی در مورد غذا صحبت کنیم.
32:39
Okay, three short idioms about food.
594
1959420
2880
خوب، سه اصطلاح کوتاه در مورد غذا.
32:42
First, they lay on a great spread,
595
1962300
3810
ابتدا روی یک پهن بزرگ دراز می‌کشند،
32:46
or they put on a great spread.
596
1966110
2652
یا روی پهن می‌کنند.
32:48
And this is to give a great selection of food
597
1968762
3558
و این برای ارائه یک انتخاب عالی از غذاها
32:52
and drinks for an event.
598
1972320
2610
و نوشیدنی ها برای یک رویداد است.
32:54
So spread is to put lots of things over a large area.
599
1974930
3840
بنابراین گسترش این است که چیزهای زیادی را در یک منطقه بزرگ قرار دهید.
32:58
So if you imagine all the foods spread out,
600
1978770
2490
بنابراین اگر تصور کنید همه غذاها پخش شده اند، در
33:01
here, it's a noun.
601
1981260
1230
اینجا، این یک اسم است.
33:02
A spread, a great spread,
602
1982490
2726
اسپرد، اسپری عالی،
33:05
it means a great meal, a great variety of food.
603
1985216
3634
یعنی یک وعده غذایی عالی، تنوع غذایی بسیار زیاد.
33:08
They lay on a great spread.
604
1988850
2984
آنها در یک گسترش بزرگ دراز.
33:11
The next one, it was a decent meal.
605
1991834
3616
غذای بعدی، غذای مناسبی بود.
33:15
It was a decent meal.
606
1995450
1920
غذای مناسبی بود.
33:17
Decent just means that it was reasonable
607
1997370
3389
مناسب فقط به این معنی است که معقول
33:20
or quite good quality.
608
2000759
2971
یا با کیفیت خوب بود.
33:23
We can use decent with a lot of different context.
609
2003730
2640
ما می‌توانیم از decent با زمینه‌های مختلف استفاده کنیم.
33:26
A decent meal, quite good quality.
610
2006370
2430
یک وعده غذایی مناسب، با کیفیت بسیار خوب.
33:28
If you get, let's say six out of 10, that's a decent mark.
611
2008800
3934
اگر به این نتیجه رسیدید، فرض کنید شش از 10، نمره مناسبی است.
33:32
If you think this video is quite good, it's a decent video.
612
2012734
4761
اگر فکر می‌کنید این ویدیو کاملاً خوب است، ویدیوی مناسبی است.
33:37
Not very good, but quite good. (laughing)
613
2017495
3425
خیلی خوب نیست، اما کاملا خوب است. (با خنده)
33:40
Lastly, let me top up your glass.
614
2020920
4200
در آخر، بگذارید لیوان شما را پر کنم.
33:45
To top up, you can imagine when you've got your glass
615
2025120
3990
برای تکمیل، می توانید تصور کنید که لیوان
33:49
or your cup and you fill to the top.
616
2029110
2580
یا فنجان خود را گرفته اید و تا بالا پر می کنید.
33:51
Let me top up your glass.
617
2031690
2340
بگذار لیوانت را پر کنم
33:54
Often for wine, but not necessarily.
618
2034030
2973
اغلب برای شراب، اما نه لزوما.
34:00
Okay, the last topic of shopping.
619
2040780
2520
باشه آخرین تاپیک خرید.
34:03
We've got three idioms here.
620
2043300
1350
ما در اینجا سه ​​اصطلاح داریم.
34:04
First of all, I've got my eyes on something.
621
2044650
3510
اول از همه، من چشمم به چیزی است.
34:08
I've got my eyes on something
622
2048160
2580
چشمم به چیزی است
34:10
means I want to buy or to get something.
623
2050740
3660
یعنی می‌خواهم چیزی بخرم یا بگیرم.
34:14
If I ask my wife what she wants for her birthday present,
624
2054400
3120
اگر از همسرم بپرسم برای کادو تولدش چه می‌خواهد،
34:17
I say, "Let's go shopping and let's find something nice."
625
2057520
2880
می‌گویم: بیا بریم خرید و چیز خوبی پیدا کنیم.
34:20
And she says, "Oh, that's a good idea,
626
2060400
1590
و او می گوید: "اوه، این ایده خوبی است،
34:21
because I've got my eyes on something at the moment.
627
2061990
2970
زیرا من در حال حاضر به چیزی توجه کرده ام.
34:24
I've got my eyes on a nice dress."
628
2064960
4066
من به یک لباس زیبا نگاه کرده ام."
34:29
Something she wants to buy.
629
2069026
2714
چیزی که او می خواهد بخرد.
34:31
The next one, to fork out money for them,
630
2071740
3106
مورد بعدی، جدا کردن پول برای آنها،
34:34
or to fork out money for something
631
2074846
2784
یا جدا کردن پول برای چیزی،
34:38
is to pay, well, is to spend too much money,
632
2078790
4258
پرداخت کردن است، خوب، این است که پول زیادی خرج کنید،
34:43
often reluctantly that you don't want to.
633
2083048
3932
اغلب با اکراه که نمی خواهید.
34:46
So something's very expensive, you say,
634
2086980
2047
بنابراین چیزی بسیار گران است، شما می گویید،
34:49
"Well, I'm not gonna fork out money on that,"
635
2089027
3833
"خب، من برای آن پول انباشته نمی کنم"
34:52
or, "I'm not gonna fork out money for that."
636
2092860
2910
یا، "من برای آن پول نمی گیرم."
34:55
You can use both of them.
637
2095770
1250
می توانید از هر دوی آنها استفاده کنید.
34:58
Finally, I bought it for a song.
638
2098350
3030
بالاخره برای یک آهنگ خریدم.
35:01
If you buy something for a song, la, la, la, la,
639
2101380
4230
اگر چیزی برای یک آهنگ بخرید، لا، لا، لا، لا،
35:05
it just means it's cheap.
640
2105610
2310
فقط به این معنی است که ارزان است.
35:07
It's very low cost.
641
2107920
3390
بسیار کم هزینه است.
35:11
When you go shopping in the January sales,
642
2111310
2665
وقتی در فروش ژانویه به خرید می‌روید،
35:13
you'll find some good deals and you can say,
643
2113975
3222
چند پیشنهاد خوب پیدا می‌کنید و می‌توانید بگویید:
35:17
"Huh, I bought it for a song."
644
2117197
2930
"اوه، من آن را برای یک آهنگ خریدم."
35:21
That's it.
645
2121168
1155
خودشه.
35:23
That's it. 50 idioms.
646
2123220
2040
خودشه. 50 اصطلاح.
35:25
Listen, if you want the PDF of all these idioms,
647
2125260
2805
گوش کنید، اگر پی دی اف تمام این اصطلاحات را می خواهید،
35:28
just click on the link below.
648
2128065
2625
فقط روی لینک زیر کلیک کنید.
35:30
You can download that.
649
2130690
1168
می توانید آن را دانلود کنید.
35:31
If you really want to learn idioms,
650
2131858
3422
اگر واقعاً می‌خواهید اصطلاحات،
35:35
new idioms deeply and well
651
2135280
3000
اصطلاحات جدید را عمیقاً و خوب یاد بگیرید
35:38
and learn how to learn them,
652
2138280
1923
و یاد بگیرید که چگونه آنها را یاد بگیرید،
35:41
follow or join my new course,
653
2141310
2730
دوره جدید من را دنبال کنید یا به آن بپیوندید،
35:44
150 Idioms for IELTS Speaking, coming out very, very soon.
654
2144040
4184
150 اصطلاح برای صحبت کردن آیلتس، که خیلی خیلی زود منتشر می‌شود.
35:48
In there you'll have 30 topics with different idioms
655
2148224
4606
در آنجا 30 موضوع با اصطلاحات مختلف خواهید داشت که
35:52
you can use to talk about those topics.
656
2152830
2190
می توانید از آنها برای صحبت در مورد آن موضوعات استفاده کنید.
35:55
I'll show you how to use them, how to pronounce them,
657
2155020
3300
من به شما نشان خواهم داد که چگونه از آنها استفاده کنید، چگونه آنها را تلفظ کنید، به
35:58
give you examples, what you can change,
658
2158320
2220
شما مثال می‌دهم، چه چیزی را می‌توانید تغییر دهید
36:00
and what you can't change, so you really become
659
2160540
2375
و چه چیزی را نمی‌توانید تغییر دهید، بنابراین شما واقعاً
36:02
a much more confident speaker of English,
660
2162915
3595
سخنران انگلیسی بسیار مطمئن‌تری خواهید بود، با ممتحن
36:06
face your IELTS examiner with confidence,
661
2166510
2880
آیلتس خود با اطمینان روبرو شوید. ،
36:09
or just have great colorful conversations with people.
662
2169390
3720
یا فقط مکالمات رنگارنگ عالی با مردم داشته باشید.
36:13
That's coming up soon. Keep your eyes peeled.
663
2173110
2396
که به زودی می آید. چشمان خود را پوست کنده نگه دارید.
36:15
And well, if you've liked this video, give me a like,
664
2175506
3724
و خوب، اگر این ویدیو را دوست داشتید، به من لایک کنید،
36:19
subscribe, turn on notifications,
665
2179230
2140
مشترک شوید، اعلان ها را روشن کنید،
36:21
and thank you so much for spending this time with me.
666
2181370
4070
و از اینکه این زمان را با من سپری کردید بسیار سپاسگزارم.
36:25
I have really enjoyed it.
667
2185440
2610
من واقعا از آن لذت برده ام.
36:28
It's always nice to spend some time with you.
668
2188050
2433
گذراندن مدتی با شما همیشه خوب است. به
36:31
Keep studying, and I will see you in the next video.
669
2191350
4350
مطالعه ادامه دهید و در ویدیوی بعدی شما را خواهم دید.
36:35
Take care, my friend. Bye-Bye.
670
2195700
2980
مراقب خودت باش دوست من. خداحافظ.
36:38
(bright upbeat music)
671
2198680
3250
(موسیقی شاد و روشن)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7