I listened to 100 minutes of English conversation and discovered these 100+ IDIOMS!

361,637 views ・ 2024-01-20

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Should I use idioms in IELTS speaking? And how many?
0
840
3660
- Devo usar expressões idiomáticas ao falar no IELTS? E quantos?
00:04
Absolutely lots. Maybe one or two.
1
4500
3888
Absolutamente muitos. Talvez um ou dois.
00:08
One teacher said 33. How do I learn idioms, anyway?
2
8388
5000
Um professor disse 33. Afinal, como posso aprender expressões idiomáticas?
00:13
I don't know. I need some help.
3
13770
2655
Não sei. Eu preciso de ajuda.
00:16
Need some help with idioms? Let's do it.
4
16425
4305
Precisa de ajuda com expressões idiomáticas? Vamos fazê-lo.
00:20
(bright upbeat music)
5
20730
3250
(música alegre e animada)
00:30
Should I use idioms in IELTS speaking? And how many?
6
30720
3812
Devo usar expressões idiomáticas ao falar no IELTS? E quantos?
00:34
These are questions that many students struggle with.
7
34532
3868
Estas são questões com as quais muitos estudantes lutam.
00:38
Oh, an idiom, by the way, is an expression
8
38400
2597
Ah, uma expressão idiomática, aliás, é uma expressão
00:40
or a phrase that has a different meaning
9
40997
3319
ou frase que tem um significado diferente
00:44
from the individual words.
10
44316
2364
das palavras individuais.
00:46
For example, to hang up your boots.
11
46680
3120
Por exemplo, para pendurar as botas.
00:49
Here are my boots, right?
12
49800
3150
Aqui estão minhas botas, certo?
00:52
And if I hang up, I put on the wall, literally.
13
52950
4670
E se eu desligar, coloco na parede, literalmente.
00:58
But idiomatically, it means to retire or stop working.
14
58680
4385
Mas idiomaticamente, significa aposentar-se ou parar de trabalhar.
01:03
Traditionally for sports people, but nowadays for anybody.
15
63065
4045
Tradicionalmente para desportistas, mas hoje em dia para qualquer pessoa.
01:07
Now you've probably learned idioms in your English class,
16
67110
3598
Agora você provavelmente já aprendeu expressões idiomáticas em suas aulas de inglês,
01:10
watching YouTube videos, but you are still not sure
17
70708
3572
assistindo a vídeos no YouTube, mas ainda não tem certeza de
01:14
how common they really are and how many you should use
18
74280
3390
quão comuns elas realmente são e quantas você deve usar para
01:17
in IELTS speaking.
19
77670
1590
falar no IELTS.
01:19
Now I know social media can be confusing.
20
79260
3090
Agora eu sei que a mídia social pode ser confusa.
01:22
There's different pieces of information, but don't worry.
21
82350
2880
Existem diferentes informações, mas não se preocupe.
01:25
'Cause in this video I'm gonna give you
22
85230
1770
Porque neste vídeo vou dar
01:27
a simple answer to two questions.
23
87000
2700
uma resposta simples para duas perguntas.
01:29
How common are idioms in English?
24
89700
3330
Quão comuns são as expressões idiomáticas em inglês?
01:33
And how many should you use in your IELTS speaking test?
25
93030
4440
E quantos você deve usar em seu teste de conversação no IELTS?
01:37
Oh, as a bonus, I'm also gonna give you
26
97470
3210
Ah, como bônus, também vou te dar
01:40
50 idioms that I discovered, not learned,
27
100680
4230
50 expressões idiomáticas que descobri, não aprendi,
01:44
but I discovered through my mini-research for this video.
28
104910
5000
mas descobri através da minha minipesquisa para este vídeo.
01:53
So this was my experiment.
29
113970
1770
Então este foi meu experimento.
01:55
I wanted to discover how common idioms are
30
115740
3510
Eu queria descobrir como as expressões idiomáticas são comuns
01:59
in spoken English.
31
119250
1110
no inglês falado.
02:00
So I listened to 100 minutes of natural spoken conversation.
32
120360
4560
Então ouvi 100 minutos de conversa falada natural. Na
02:04
I actually listened to five episodes
33
124920
2040
verdade, ouvi cinco episódios
02:06
of a popular English radio drama
34
126960
2710
de um popular drama de rádio inglês
02:09
based on everyday life of common British folk.
35
129670
3920
baseado na vida cotidiana do povo britânico comum.
02:13
So I listened to their conversations in houses, in pubs,
36
133590
3360
Então ouvi suas conversas nas casas, nos bares,
02:16
on the farm, in shops and so on,
37
136950
2604
nas fazendas, nas lojas e assim por diante,
02:19
to learn how many idioms we really use.
38
139554
4056
para saber quantas expressões idiomáticas realmente usamos.
02:23
If anybody happens to be watching this who is British,
39
143610
3101
Se alguém que é britânico está assistindo isso,
02:26
first of all, why are you watching?
40
146711
2059
em primeiro lugar, por que você está assistindo?
02:28
Secondly, you may laugh because the episodes I watched
41
148770
4410
Em segundo lugar, você pode rir porque os episódios que assisti
02:33
were from a radio show called "The Archers,"
42
153180
3240
eram de um programa de rádio chamado “The Archers”,
02:36
which is as old as the hills.
43
156420
2048
que é tão antigo quanto as colinas.
02:38
But actually it's really, really good.
44
158468
2002
Mas na verdade é muito, muito bom.
02:40
You can get hooked on it.
45
160470
1680
Você pode ficar viciado nisso.
02:42
So that was it, based on "The Arches."
46
162150
1740
Então foi isso, baseado em “Os Arcos”.
02:43
But it is perfect for analyzing natural spoken,
47
163890
4380
Mas é perfeito para analisar o inglês natural falado e
02:48
conversational English.
48
168270
1773
coloquial.
02:53
So I listened to 100 minutes of conversation,
49
173880
2600
Então ouvi 100 minutos de conversa
02:56
and here's the result.
50
176480
1870
e aqui está o resultado.
02:58
I discovered they used 150, more or less, idioms.
51
178350
5000
Descobri que eles usavam 150, mais ou menos, expressões idiomáticas.
03:04
Now you can probably do the math,
52
184440
1950
Agora você provavelmente pode fazer as contas,
03:06
but that means 1.5 idioms per minute.
53
186390
4261
mas isso significa 1,5 expressões idiomáticas por minuto.
03:10
Let's say three idioms every two minutes.
54
190651
5000
Digamos três expressões idiomáticas a cada dois minutos.
03:15
Now, if you are thinking about IELTS speaking part two,
55
195810
3240
Agora, se você está pensando em falar no IELTS, a parte dois,
03:19
speaking for two minutes, that would be three idioms.
56
199050
3959
falando por dois minutos, seriam três expressões idiomáticas.
03:23
A small caveat, this was a radio drama.
57
203009
3481
Uma pequena advertência, este foi um drama de rádio.
03:26
So the language was maybe a little bit more colorful
58
206490
3485
Então a língua talvez fosse um pouco mais colorida
03:29
than normal spoken English, a little bit.
59
209975
2812
do que o inglês falado normalmente.
03:32
So as a guide, I would be saying probably
60
212787
4293
Então, como guia, eu diria que provavelmente
03:37
in natural spoken, in conversational English,
61
217080
2160
em inglês falado naturalmente, em inglês coloquial,
03:39
we use one idiom per minute.
62
219240
3210
usamos uma expressão idiomática por minuto.
03:42
This is not a scientific conclusion. English is not maths.
63
222450
4320
Esta não é uma conclusão científica. Inglês não é matemática.
03:46
But as a rough guide or a rule of thumb, as we say,
64
226770
4279
Mas como um guia aproximado ou regra prática, como dizemos,
03:51
one idiom per minute.
65
231049
3101
uma expressão idiomática por minuto.
03:54
And this can be useful, because people may think,
66
234150
2640
E isso pode ser útil, porque as pessoas podem pensar,
03:56
yeah, every sentence must have an idiom,
67
236790
2550
sim, cada frase deve ter uma expressão idiomática,
03:59
or English people never use idioms.
68
239340
2520
ou os ingleses nunca usam expressões idiomáticas.
04:01
Well, actually, yes, we do.
69
241860
1650
Bem, na verdade, sim, nós fazemos.
04:03
We use them quite a lot, not all the time.
70
243510
3240
Nós os usamos bastante, não o tempo todo.
04:06
And please don't count idioms.
71
246750
2430
E por favor, não conte expressões idiomáticas.
04:09
Don't try and structure your IELTS answer around idioms.
72
249180
3519
Não tente estruturar sua resposta no IELTS em torno de expressões idiomáticas.
04:12
Don't try and squeeze them in. It's like, oh, it's a minute.
73
252699
3471
Não tente apertá-los. É tipo, ah, é um minuto.
04:16
I must use an idiom. No, no, no.
74
256170
3180
Devo usar uma expressão idiomática. Não não não.
04:19
But as a very rough guide,
75
259350
2346
Mas como um guia muito aproximado,
04:21
if you're using one idiom per minute, that's great.
76
261696
4434
se você estiver usando uma expressão idiomática por minuto, isso é ótimo.
04:26
In your whole test, maybe you use three or four, it's fine.
77
266130
4020
Em todo o seu teste, talvez você use três ou quatro, tudo bem.
04:30
Just to give you an idea.
78
270150
2790
Só para lhe dar uma ideia.
04:32
Now, probably what's more interesting for you
79
272940
2130
Agora, provavelmente o que é mais interessante para você
04:35
is the idioms I discovered.
80
275070
2040
são as expressões idiomáticas que descobri.
04:37
I'm gonna share 50 of them.
81
277110
2040
Vou compartilhar 50 deles.
04:39
I was gonna share 100 and share the links to the episodes
82
279150
3523
Eu ia compartilhar 100 e os links dos episódios
04:42
so you could listen and get the context.
83
282673
2747
para que vocês pudessem ouvir e entender o contexto.
04:45
Not that you would. That's too much hard work.
84
285420
2040
Não que você faria isso. Isso é muito trabalho duro.
04:47
I know. Not many people would do that.
85
287460
2678
Eu sei. Poucas pessoas fariam isso.
04:50
But what I discovered was,
86
290138
1942
Mas o que descobri foi,
04:52
oh, they've archived the episodes.
87
292080
3270
ah, eles arquivaram os episódios.
04:55
You cannot access them.
88
295350
1620
Você não pode acessá-los.
04:56
So that wouldn't help you anyway. So there's no context.
89
296970
3300
Então isso não ajudaria você de qualquer maneira. Portanto, não há contexto.
05:00
So what I've done instead, I've taken 50
90
300270
1880
Então, o que fiz foi pegar 50
05:02
of what I feel are the more common idioms.
91
302150
2812
dos idiomas que considero mais comuns.
05:04
I've put them into categories
92
304962
2126
Eu os coloquei em categorias
05:07
of topics like relationships, work, food,
93
307088
4165
de tópicos como relacionamentos, trabalho, alimentação,
05:12
to help you understand them and learn them in a better way.
94
312360
3450
para ajudar você a entendê-los e aprendê-los de uma maneira melhor.
05:15
So here they are, 50 of those idioms
95
315810
2875
Então aqui estão elas, 50 daquelas expressões idiomáticas
05:18
that were coming from this radio show,
96
318685
2735
que vieram deste programa de rádio,
05:21
natural spoken English conversations.
97
321420
3030
conversas naturais em inglês falado.
05:24
I'll tell you the idiom, tell you what it means,
98
324450
1888
Vou te contar a expressão, dizer o que significa
05:26
and that's it.
99
326338
1562
e pronto.
05:27
Bob's your uncle. (laughing)
100
327900
2943
Bob é seu tio. (rindo)
05:33
So the context of this radio show,
101
333450
2490
Então o contexto desse programa de rádio
05:35
it's like a soap opera or a drama.
102
335940
2065
é como uma novela ou um drama.
05:38
Is it's families, different families in a small village
103
338005
4225
São famílias, famílias diferentes numa pequena aldeia
05:42
called Ambridge in the UK.
104
342230
2590
chamada Ambridge, no Reino Unido.
05:44
And it's about their daily lives.
105
344820
1950
E é sobre suas vidas diárias.
05:46
It's conversations in the pub, in the church.
106
346770
2490
São conversas no bar, na igreja.
05:49
There are social events, there's shopping,
107
349260
2257
Há eventos sociais, há compras,
05:51
all sorts of stuff goes on.
108
351517
2153
todo tipo de coisa acontece.
05:53
Very natural spoken, conversational English.
109
353670
4800
Inglês falado e coloquial muito natural.
05:58
The categories that I've put them into to help you
110
358470
2340
As categorias em que os coloquei para ajudá-lo
06:00
are work, disagreeing, feelings, gossip, (whispering)
111
360810
5000
são trabalho, desentendimentos, sentimentos, fofocas, relacionamentos (sussurros)
06:06
relationships, ideas, bing,
112
366540
3300
, ideias, bing,
06:09
food, of course, and shopping.
113
369840
3300
comida, é claro, e compras.
06:13
Okay, are you ready for a rollercoaster of idioms?
114
373140
4710
Ok, você está pronto para uma montanha-russa de expressões idiomáticas?
06:17
Let's begin with work.
115
377850
2133
Vamos começar com o trabalho.
06:24
Number one, a busman's holiday.
116
384000
2760
Número um, férias de um motorista de ônibus.
06:26
A busman is a person who drives a bus, right?
117
386760
3840
Busman é quem dirige ônibus, certo?
06:30
A busman's holiday is when your holiday or your free time
118
390600
3191
As férias de um motorista de ônibus são quando suas férias ou seu tempo livre
06:33
is spent doing what you usually do for work.
119
393791
4665
são gastos fazendo o que você costuma fazer no trabalho.
06:38
So if I went to Poland on holiday, and I met people,
120
398456
4574
Então, se eu fosse para a Polônia de férias e conhecesse pessoas,
06:43
and they wanted me to teach them English,
121
403030
2660
e elas quisessem que eu lhes ensinasse inglês,
06:45
and I taught them English, that would be a busman's holiday.
122
405690
4440
e eu lhes ensinasse inglês, isso seria um feriado de motorista de ônibus.
06:50
Number two, I got caught up in some work.
123
410130
4155
Número dois, fiquei preso em algum trabalho.
06:54
To get caught up in something is to become
124
414285
3795
Ficar envolvido em alguma coisa é envolver-se
06:58
involved in a task or a job
125
418080
2174
em uma tarefa ou trabalho
07:00
for a longer time than expected.
126
420254
3316
por mais tempo do que o esperado.
07:03
So this may be used for example,
127
423570
1650
Portanto, isso pode ser usado, por exemplo,
07:05
if you are late for a meeting or for dinner with your spouse
128
425220
3632
se você estiver atrasado para uma reunião ou para um jantar com seu cônjuge
07:08
and you say, "I'm sorry, love.
129
428852
3058
e disser: "Sinto muito, amor.
07:11
I got caught up in some work."
130
431910
3420
Fiquei preso em algum trabalho".
07:15
Next, you really know your stuff,
131
435330
2976
Em seguida, você realmente conhece o que faz
07:18
or you really know your onions.
132
438306
3504
ou realmente conhece as cebolas.
07:21
It means that somebody, it's a compliment,
133
441810
2521
Significa que alguém, é um elogio,
07:24
for somebody to say that somebody is very knowledgeable,
134
444331
4019
alguém dizer que alguém tem muito conhecimento,
07:28
or they know their subject or their field really well.
135
448350
3003
ou que conhece muito bem o seu assunto ou a sua área.
07:32
When it comes to cooking,
136
452520
1620
Quando se trata de cozinhar,
07:34
Jamie Oliver really knows his stuff.
137
454140
3513
Jamie Oliver realmente sabe o que faz.
07:38
Number four, I've hung up my boots.
138
458550
3300
Número quatro, pendurei as botas.
07:41
To hang up your boots, remember,
139
461850
2640
Pendurar as botas, lembre-se,
07:44
is to retire or to stop working.
140
464490
3510
é se aposentar ou parar de trabalhar.
07:48
Number five, all your hard work has really paid off.
141
468000
5000
Número cinco, todo o seu trabalho duro realmente valeu a pena.
07:53
And this is where the effort you put into a task
142
473160
2744
E é aqui que o esforço que você colocou em uma tarefa
07:55
has resulted in a good successful outcome.
143
475904
4315
resultou em um bom resultado.
08:00
For example, if you studied hard for the exam,
144
480219
3171
Por exemplo, se você estudou muito para a prova
08:03
and then you pass, all that effort paid off, right?
145
483390
3813
e depois passou, todo esse esforço valeu a pena, certo?
08:08
The hard work really paid off.
146
488150
3730
O trabalho duro realmente valeu a pena.
08:11
Next, it turned out great.
147
491880
2400
Em seguida, ficou ótimo.
08:14
To turn out good or great is to be
148
494280
3750
Ser bom ou ótimo é ser,
08:18
when something is successful,
149
498030
1830
quando algo dá certo,
08:19
often better than expected.
150
499860
3938
muitas vezes melhor do que o esperado.
08:23
For example, we had a party last week.
151
503798
4252
Por exemplo, tivemos uma festa na semana passada.
08:28
I didn't organize it very well,
152
508050
1516
Não organizei muito bem,
08:29
but in the end, it turned out great.
153
509566
2744
mas no final ficou ótimo.
08:32
Next, don't worry, I'm on top of it.
154
512310
3114
Em seguida, não se preocupe, estou no controle.
08:35
I'm on top of it means that I am fully in control
155
515424
4536
Estou no controle significa que estou totalmente no controle
08:39
of the situation and handling it competently.
156
519960
2853
da situação e lidando com ela com competência.
08:43
So maybe your boss says,
157
523680
1327
Então, talvez seu chefe diga:
08:45
"Listen, have you finished the work yet?"
158
525007
2483
“Escute, você já terminou o trabalho?”
08:47
You say, "Yep, don't worry.
159
527490
1170
Você diz: “Sim, não se preocupe.
08:48
I'm on top of it." I'm controlling it.
160
528660
3003
Estou no controle disso”. Estou controlando isso.
08:52
Next, I don't want to pull rank, but...
161
532740
4560
Em seguida, não quero aumentar a posição, mas...
08:57
To pull rank is to show or assert your authority
162
537300
4650
Aumentar a classificação é mostrar ou afirmar sua autoridade
09:01
or seniority to control a situation.
163
541950
3690
ou antiguidade para controlar uma situação.
09:05
So let's imagine a manager speaks to an employee
164
545640
2319
Então, vamos imaginar que um gerente fala com um funcionário
09:07
and the manager says, "I think we should do this."
165
547959
3244
e o gerente diz: “ Acho que deveríamos fazer isso”.
09:11
And the employee says, "No, I disagree."
166
551203
3017
E o funcionário diz: “Não, discordo”.
09:14
The manager may say, "Okay."
167
554220
2340
O gerente pode dizer: "Tudo bem". É
09:16
More likely the manager will say,
168
556560
2287
mais provável que o gerente diga:
09:18
"Listen, I don't want to pull rank,
169
558847
2153
"Escute, não quero aumentar a classificação,
09:21
but we are going to do it my way." (laughing)
170
561000
3467
mas faremos do meu jeito". (rindo)
09:24
So it's a polite way of showing his authority
171
564467
3943
Então é uma forma educada de mostrar sua autoridade
09:28
to control the situation, right?
172
568410
1650
para controlar a situação, certo?
09:30
I don't want to pull rank.
173
570060
1890
Eu não quero aumentar a classificação.
09:31
The rank refers to the level often in the army, right?
174
571950
4743
A classificação refere-se frequentemente ao nível do exército, certo?
09:37
Soldier, lieutenant, general, captain, different ranks.
175
577770
4740
Soldado, tenente, general, capitão, diferentes patentes. Em
09:42
Next, I handed in my notice.
176
582510
3600
seguida, entreguei meu aviso.
09:46
To hand in your notice is to resign
177
586110
3570
Entregar a notificação é renunciar
09:49
by giving a formal notification to the company.
178
589680
3513
mediante notificação formal à empresa.
09:54
Next one, she has put blood, sweat, and tears
179
594600
3449
No próximo, ela colocou sangue, suor e lágrimas
09:58
into this place.
180
598049
1351
neste lugar.
09:59
Blood, sweat, and tears is to put
181
599400
3660
Sangue, suor e lágrimas significam colocar
10:03
a lot of hard work, dedication, and energy into a task.
182
603060
5000
muito trabalho duro, dedicação e energia em uma tarefa.
10:10
This was a situation they were talking about.
183
610020
1770
Esta era uma situação sobre a qual eles estavam falando.
10:11
A shop. The owner wanted to sell the shop.
184
611790
2730
Uma loja. O proprietário queria vender a loja.
10:14
The manager had worked so hard to make it successful,
185
614520
3482
O gerente trabalhou duro para torná-la um sucesso,
10:18
and their friends said, "Listen, you can't sell the shop,
186
618002
3273
e seus amigos disseram: "Escute, você não pode vender a loja,
10:21
'cause the manager has put blood, sweat,
187
621275
3055
porque o gerente colocou sangue, suor
10:24
and tears into this place."
188
624330
2640
e lágrimas neste lugar".
10:26
Next, everything went pear-shaped.
189
626970
3121
Em seguida, tudo ficou em forma de pêra.
10:30
So a pear is the fruit.
190
630091
2342
Então uma pêra é a fruta.
10:33
To go pear-shaped is basically when something goes wrong,
191
633660
3894
Ficar em forma de pêra é basicamente quando algo dá errado,
10:37
turns out badly, often unexpectedly.
192
637554
4116
acaba mal, muitas vezes de forma inesperada.
10:41
They were talking about when the manager
193
641670
2220
Eles estavam conversando sobre quando o gerente
10:43
wasn't working one day, everything went wrong.
194
643890
2970
não estava trabalhando um dia, tudo deu errado.
10:46
Everything went pear-shaped.
195
646860
1800
Tudo ficou em forma de pêra.
10:48
To boss me about.
196
648660
2010
Para mandar em mim.
10:50
To boss someone about is to give them orders
197
650670
3660
Mandar em alguém é dar-lhe ordens
10:54
or try to control them,
198
654330
1680
ou tentar controlá-lo,
10:56
to manage what they're doing, to control what they're doing.
199
656010
3813
administrar o que está fazendo, controlar o que está fazendo.
11:01
So sometimes workers will say they don't like their bosses,
200
661080
4980
Então às vezes os trabalhadores vão dizer que não gostam do patrão,
11:06
because the boss will boss them about as a verb, right?
201
666060
4050
porque o patrão vai mandar neles como verbo, certo?
11:10
Don't boss me about.
202
670110
1593
Não me mande. O
11:13
Next one. You've had a lot on recently.
203
673020
4380
próximo. Você teve muito recentemente.
11:17
This means that you've had a lot of work to do.
204
677400
2945
Isso significa que você teve muito trabalho a fazer.
11:20
We can say have a lot on your plate,
205
680345
2875
Podemos dizer que tem muito para fazer
11:23
or just to have a lot on.
206
683220
2216
ou apenas tem muito para fazer.
11:25
So I'm sorry I didn't finish that task,
207
685436
3574
Então, sinto muito por não ter terminado essa tarefa,
11:29
but I've had a lot on lately.
208
689010
2670
mas tenho trabalhado muito ultimamente.
11:31
Finally, I will run everything by you first.
209
691680
4740
Finalmente, vou contar tudo para você primeiro.
11:36
If I run something by you,
210
696420
2880
Se eu apresentar algo a você,
11:39
it means I will tell you about something
211
699300
2577
significa que contarei a você sobre algo
11:41
and get your approval or your ideas about it
212
701877
2877
e obterei sua aprovação ou suas ideias sobre o assunto
11:44
before I make a decision.
213
704754
2890
antes de tomar uma decisão.
11:47
And here again, they were talking about selling the shop
214
707644
2936
E aqui, novamente, eles estavam falando sobre vender a loja
11:50
and the owner said, "Listen, I'm sorry.
215
710580
2730
e o dono disse: "Escute, sinto muito.
11:53
But I will run everything by you first in future."
216
713310
4890
Mas vou cuidar de tudo primeiro com você no futuro."
11:58
So that they are all involved in the decision making.
217
718200
3330
Para que todos estejam envolvidos na tomada de decisão.
12:01
To run something by you.
218
721530
3030
Para executar algo por você.
12:04
Nothing to do with running.
219
724560
1620
Nada a ver com corrida.
12:06
It's just to share the idea with you first.
220
726180
3240
É apenas para compartilhar a ideia com você primeiro.
12:09
That's it, idioms related to work.
221
729420
2520
É isso, expressões idiomáticas relacionadas ao trabalho.
12:11
Let's move on to the next topic. Disagreeing.
222
731940
2763
Vamos passar para o próximo tópico. Discordo.
12:18
Okay, here we go. Seven idioms to do with disagreeing.
223
738570
3990
Ok, aqui vamos nós. Sete expressões idiomáticas relacionadas com discordar.
12:22
First one, they're going to kick up a stink.
224
742560
4230
Primeiro, eles vão criar um fedor.
12:26
To kick up a stink is also
225
746790
3810
Criar um fedor também é
12:30
to kick up a fuss.
226
750600
2250
criar um rebuliço.
12:32
We use both idioms.
227
752850
1260
Usamos os dois idiomas.
12:34
And it means to disagree strongly
228
754110
3270
E significa discordar veementemente
12:37
and protest against something, right?
229
757380
4018
e protestar contra alguma coisa, certo?
12:41
It's quite strong.
230
761398
2432
É bastante forte.
12:43
A stink is just something, a very, very bad smell.
231
763830
5000
Um fedor é apenas alguma coisa, um cheiro muito, muito ruim.
12:49
So imagine you're gonna have a party for your family,
232
769141
4199
Então imagine que você vai dar uma festa para sua família,
12:53
but you decide not to invite Uncle Tom and his family.
233
773340
5000
mas decide não convidar o Tio Tom e sua família.
12:58
Uncle Tom will probably kick up a stink.
234
778770
3840
Tio Tom provavelmente vai criar um problema.
13:02
He will disagree and protest and say, "No, we must come.
235
782610
3960
Ele discordará, protestará e dirá: “Não, precisamos ir.
13:06
It's a family party."
236
786570
2370
É uma festa de família”.
13:08
They're going to kick up a stink or kick up a fuss.
237
788940
3993
Eles vão causar mau cheiro ou causar confusão.
13:13
Next one, they're going to fight tooth and nail for it.
238
793770
4830
No próximo, eles vão lutar com unhas e dentes por isso.
13:18
To fight tooth and nail for something
239
798600
4950
Lutar com unhas e dentes por algo
13:23
is to fight very strongly for something.
240
803550
3033
é lutar fortemente por algo.
13:27
A situation where maybe two families want to buy
241
807840
3780
Uma situação em que talvez duas famílias queiram comprar
13:31
a property and both of them really want it.
242
811620
3750
um imóvel e ambas o queiram muito.
13:35
So they're going to fight tooth and nail
243
815370
2128
Então eles vão lutar com unhas e dentes
13:37
to get that property.
244
817498
2072
para conseguir essa propriedade.
13:39
I beg to differ. (laughing)
245
819570
2940
Eu peço desculpa mas não concordo. (rindo)
13:42
It sounds very polite, but it's not.
246
822510
2400
Parece muito educado, mas não é.
13:44
It's just normal. I beg to differ.
247
824910
2070
É normal. Eu peço desculpa mas não concordo.
13:46
It means I disagree.
248
826980
1413
Significa que discordo.
13:49
So if you disagree with someone, you can just say,
249
829410
2017
Então, se você discordar de alguém, você pode simplesmente dizer:
13:51
"Well, no, actually I beg to differ.
250
831427
2483
"Bem, não, na verdade, discordo.
13:53
I think da, da, da, da, da."
251
833910
2970
Acho que da, da, da, da, da."
13:56
The next two idioms are actually quite similar.
252
836880
2730
Os próximos dois idiomas são bastante semelhantes.
13:59
The first one, let's not nitpick.
253
839610
2760
O primeiro, não vamos criticar.
14:02
To nitpick. Nitpick
254
842370
3090
Para criticar. Nitpick
14:05
Drop the T sound normally. Nitpick.
255
845460
2850
Solte o som T normalmente. Escolha detalhada.
14:08
To nitpick is to focus on the small details
256
848310
2441
Criticar é focar nos pequenos detalhes
14:10
or small mistakes rather than the bigger picture.
257
850751
3529
ou pequenos erros, em vez de no quadro geral.
14:14
So we often say, "Don't nitpick."
258
854280
2610
Por isso, costumamos dizer: "Não faça críticas".
14:16
For example, here's my plan for next year.
259
856890
2850
Por exemplo, aqui está meu plano para o próximo ano.
14:19
And what do you think?
260
859740
1079
E o que você acha?
14:20
Oh, you've spelt this word wrong.
261
860819
4201
Ah, você escreveu essa palavra errada.
14:25
It's missing a full stop.
262
865020
1620
Está faltando um ponto final.
14:26
Oh, come on, don't nitpick.
263
866640
3240
Ah, vamos lá, não critique.
14:29
Is it a good plan or not?
264
869880
1623
É um bom plano ou não?
14:32
Similar expression. You're splitting hairs.
265
872430
4290
Expressão semelhante. Você está dividindo os cabelos.
14:36
To split hairs, those of you who have hair,
266
876720
3660
Para dividir os cabelos, quem tem cabelo,
14:40
especially women may know, long hair.
267
880380
2250
principalmente as mulheres, deve saber, cabelo comprido.
14:42
The hair at the end splits. Sometimes it opens.
268
882630
3693
O cabelo no final se divide. Às vezes ele abre.
14:47
So to split hairs is to nitpick.
269
887430
2673
Portanto, dividir os cabelos é criticar.
14:50
It's to focus on small details or fault small mistakes
270
890103
4077
É focar em pequenos detalhes ou culpar pequenos erros
14:54
that are not important, right?
271
894180
2971
que não são importantes, certo?
14:57
So I may say to that person, "Listen, all right,
272
897151
4139
Então, posso dizer a essa pessoa: "Escute, tudo bem,
15:01
this word's spelt wrong, but come on.
273
901290
1560
esta palavra está escrita incorretamente, mas vamos lá.
15:02
You're splitting hairs. That doesn't matter."
274
902850
2997
Você está dividindo os cabelos. Isso não importa."
15:06
Next, you are not going to drop it, are you?
275
906900
3540
Em seguida, você não vai desistir, vai?
15:10
To drop it doesn't mean to drop it.
276
910440
3410
Abandonar isso não significa abandoná-lo.
15:13
It means to stop discussing a topic or an issue.
277
913850
5000
Significa parar de discutir um tópico ou assunto.
15:19
So imagine again, we were talking about the plan,
278
919080
2340
Então imagine novamente, estávamos conversando sobre o plano,
15:21
and my friend continues discussing the little mistakes
279
921420
4278
e meu amigo continua discutindo os pequenos erros
15:25
and I say, "Listen, you are not gonna drop it, are you?
280
925698
3882
e eu digo: "Escute, você não vai desistir, vai?
15:29
You are not gonna stop discussing it?"
281
929580
3540
Você não vai parar de discutir isso?"
15:33
Or I may say, "Listen, just drop it.
282
933120
2610
Ou posso dizer: "Escute, deixe isso de lado.
15:35
Stop discussing it."
283
935730
1770
Pare de discutir isso."
15:37
Finally, no can do.
284
937500
3030
Finalmente, não posso fazer.
15:40
And this is a simple phrase that just means
285
940530
2117
E esta é uma frase simples que significa apenas que é
15:42
it's a colloquial way of saying something cannot be done.
286
942647
3493
uma forma coloquial de dizer que algo não pode ser feito.
15:46
It's not possible, right?
287
946140
2190
Não é possível, certo?
15:48
Can we go out for dinner tomorrow? No can do.
288
948330
4410
Podemos sair para jantar amanhã? Não posso fazer.
15:52
No, I can't. We can't.
289
952740
1740
Não, não posso. Não podemos.
15:54
It's not possible for whatever reason.
290
954480
2700
Não é possível por qualquer motivo.
15:57
No can do, lovely. Let's move on.
291
957180
3903
Não posso fazer isso, querido. Vamos continuar.
16:04
Right, let's look at feelings.
292
964980
2730
Certo, vamos olhar para os sentimentos.
16:07
The first two idioms are related
293
967710
1560
As duas primeiras expressões estão relacionadas
16:09
to being angry or irritated.
294
969270
2790
a estar com raiva ou irritado.
16:12
First one, I've had it up to here.
295
972060
3630
Primeiro, já estou farto até aqui.
16:15
And often we use this with a physical gesture.
296
975690
3660
E muitas vezes usamos isso com um gesto físico.
16:19
I've had it up to here. I've had it up to here.
297
979350
3450
Eu tive-o até aqui. Eu tive-o até aqui.
16:22
It means I'm really frustrated and annoyed
298
982800
3540
Significa que estou realmente frustrado e irritado
16:26
or fed up with a situation.
299
986340
2580
ou farto de uma situação.
16:28
I've had it up to here with your nagging
300
988920
2940
Eu estou farto de suas críticas
16:31
and nitpicking. (laughing)
301
991860
2743
e críticas. (rindo)
16:34
The next one, what really bugs me is...
302
994603
5000
O próximo, o que realmente me incomoda é...
16:39
So when something bugs you, it irritates you
303
999630
4230
Então, quando algo te incomoda, isso te irrita
16:43
or annoys you, makes you angry.
304
1003860
2850
ou te irrita, te deixa com raiva.
16:46
That really bugs me. Makes me angry, okay?
305
1006710
3960
Isso realmente me incomoda. Me deixa com raiva, ok?
16:50
What really bugs me is people
306
1010670
2640
O que realmente me incomoda são as pessoas
16:53
who don't pick up litter in the street.
307
1013310
3720
que não recolhem lixo na rua.
16:57
Next, I was over the moon.
308
1017030
3330
Em seguida, eu estava nas nuvens.
17:00
Just means to be very happy, really,
309
1020360
2850
Significa apenas estar muito feliz, realmente,
17:03
you know, delighted about a situation.
310
1023210
2880
você sabe, encantado com uma situação.
17:06
I passed my test. I was over the moon.
311
1026090
3180
Eu passei no meu teste. Eu estava sobre a lua.
17:09
The next one is about being nervous.
312
1029270
2155
O próximo é sobre estar nervoso.
17:11
To describe a situation where you are so nervous,
313
1031425
3035
Para descrever uma situação em que você está tão nervoso que
17:14
you lose control of the situation.
314
1034460
2721
perde o controle da situação.
17:17
My nerves got the better of me.
315
1037181
4119
Meus nervos levaram a melhor sobre mim.
17:21
My nerves got the better of me.
316
1041300
2973
Meus nervos levaram a melhor sobre mim.
17:25
I was so nervous, I lost control.
317
1045230
3120
Eu estava tão nervoso que perdi o controle.
17:28
This may happen in your IELTS speaking test.
318
1048350
2490
Isso pode acontecer no seu teste de conversação do IELTS.
17:30
You are so nervous that you can't speak properly.
319
1050840
3570
Você está tão nervoso que não consegue falar direito.
17:34
Your nerves get the better of you.
320
1054410
3753
Seus nervos levam a melhor sobre você.
17:39
Hopefully your nerves won't get the better of you,
321
1059000
3960
Esperemos que seus nervos não dominem você,
17:42
and you'll be calm and everything will go like a dream.
322
1062960
3172
e você ficará calmo e tudo correrá como um sonho.
17:46
What possessed you? (laughing)
323
1066132
3374
O que possuiu você? (rindo)
17:49
What possessed you?
324
1069506
1614
O que deu em você?
17:51
It's the idea that a spirit or a ghost possesses you
325
1071120
3334
É a ideia de que um espírito ou fantasma possui você
17:54
and controls your behavior, so you do something stupid.
326
1074454
5000
e controla seu comportamento, então você faz algo estúpido.
17:59
Not stupid, irrational or unexpected.
327
1079790
3720
Não é estúpido, irracional ou inesperado.
18:03
So you can say this to somebody who does something
328
1083510
2311
Então você pode dizer isso para alguém que faz algo
18:05
really irrational that is not good,
329
1085821
3149
realmente irracional que não é bom,
18:08
and you want to know why.
330
1088970
1203
e você quer saber por quê.
18:10
What possessed you?
331
1090173
2187
O que possuiu você?
18:12
You told Uncle Tom he can't come to the party?
332
1092360
4020
Você disse ao Tio Tom que ele não pode ir à festa?
18:16
Ah, what possessed you?
333
1096380
2580
Ah, o que deu em você?
18:18
He's going to kick up a real stink now. (laughing)
334
1098960
3272
Ele vai criar um verdadeiro fedor agora. (rindo)
18:22
What possessed you?
335
1102232
2908
O que deu em você?
18:25
And finally, I'm sorry. I got so worked up.
336
1105140
4438
E finalmente, sinto muito. Fiquei tão nervoso.
18:29
To get worked up, to get worked up
337
1109578
4772
Ficar excitado, excitado
18:34
or to be worked up is to be agitated,
338
1114350
4320
ou excitado é estar agitado,
18:38
emotionally excited, a bit out of control.
339
1118670
4920
emocionalmente excitado, um pouco fora de controle.
18:43
Often you may say this after you've maybe
340
1123590
2550
Muitas vezes você pode dizer isso depois de
18:46
got very angry with somebody and you've shouted at somebody
341
1126140
2804
ficar muito zangado com alguém e gritar com alguém
18:48
and you say, "Oh, I'm sorry.
342
1128944
1816
e dizer: "Oh, sinto muito.
18:50
Really, I'm sorry. I just, I got so worked up."
343
1130760
3297
Sério, sinto muito. Eu simplesmente fiquei tão nervoso. "
18:55
Like, you were emotionally out of control.
344
1135050
3213
Tipo, você estava emocionalmente fora de controle.
18:59
Lovely. Let's move on.
345
1139100
1413
Amável. Vamos continuar.
19:04
Now the next topic is gossip.
346
1144410
1980
Agora o próximo tópico é fofoca.
19:06
But just before I gossip,
347
1146390
2465
Mas antes de fofocar, o
19:08
today's topic, I think idioms and how many to use
348
1148855
4795
tópico de hoje, acho que expressões idiomáticas e quantas usar
19:13
is really important.
349
1153650
1110
são realmente importantes.
19:14
But another important question I think,
350
1154760
2070
Mas outra questão importante que penso
19:16
is how should I learn idioms, right?
351
1156830
5000
é como devo aprender expressões idiomáticas, certo?
19:22
Because it's one thing to watch YouTube videos like this,
352
1162380
3570
Porque uma coisa é assistir a vídeos como esse no YouTube
19:25
and just listen to idioms or maybe pick up one or two.
353
1165950
2932
e apenas ouvir expressões idiomáticas ou talvez escolher uma ou duas.
19:28
But it's another thing to really learn them
354
1168882
3278
Mas outra coisa é realmente aprendê-los
19:32
so you can use them confidently,
355
1172160
2280
para que você possa usá-los com confiança,
19:34
which is what you need for the IELTS speaking test.
356
1174440
3300
que é o que você precisa para o teste de conversação do IELTS.
19:37
I think it's great to learn by topic as we are doing here,
357
1177740
3753
Acho ótimo aprender por tópico, como estamos fazendo aqui,
19:42
but it's really important that you hear the idiom
358
1182450
2616
mas é muito importante que você ouça a expressão
19:45
in lots of different contexts.
359
1185066
2996
em vários contextos diferentes.
19:48
'Cause that's the only way you'll really learn
360
1188062
2978
Porque essa é a única maneira de você realmente aprender
19:51
when you can use that idiom.
361
1191040
3023
quando puder usar essa expressão.
19:55
It's also important to learn, well,
362
1195170
2100
Também é importante aprender, bem,
19:57
which words can you change or can you not change?
363
1197270
3027
quais palavras você pode mudar ou não?
20:00
Can you change the tense? How do you use it?
364
1200297
3243
Você pode mudar o tempo verbal? como você usa isso?
20:03
How do you pronounce the different words?
365
1203540
2670
Como você pronuncia as diferentes palavras?
20:06
And that's why you can do this on your own,
366
1206210
3690
E é por isso que você pode fazer isso sozinho,
20:09
better if you've got a teacher.
367
1209900
1620
melhor se tiver um professor.
20:11
But if you don't have a teacher,
368
1211520
1293
Mas se você não tem professor,
20:12
I have a new course coming out,
369
1212813
2757
tenho um novo curso sendo lançado,
20:15
150 English Idioms for IELTS Speaking.
370
1215570
4470
150 expressões idiomáticas em inglês para conversação no IELTS.
20:20
And here there are 30 topics with idioms for each topic.
371
1220040
4470
E aqui são 30 tópicos com expressões idiomáticas para cada tópico.
20:24
I show you how to use them, when to use them,
372
1224510
2982
Eu mostro como usá- las, quando usá-las,
20:27
which words you can change, when you can't use it,
373
1227492
4248
quais palavras você pode alterar, quando não pode usá-las,
20:31
how to pronounce it, and then get you practicing
374
1231740
3060
como pronunciá-las e depois faço com que você pratique
20:34
lots of examples.
375
1234800
1980
vários exemplos.
20:36
So it's a great way, systematic
376
1236780
3780
Portanto, é uma ótima maneira sistemática
20:40
to learn 150 idioms that can really help you
377
1240560
3120
de aprender 150 idiomas que podem realmente ajudá-lo
20:43
with your IELTS speaking and your general English ability.
378
1243680
4890
com sua fala no IELTS e sua habilidade geral de inglês.
20:48
The course is coming out in a few days,
379
1248570
1860
O curso sai em alguns dias,
20:50
so keep your eyes peeled on my website,
380
1250430
3060
então fique de olho no meu site,
20:53
Keith Speaking Academy on my social media,
381
1253490
2520
Keith Speaking Academy nas minhas redes sociais,
20:56
on the YouTube channel.
382
1256010
1230
no canal do YouTube.
20:57
I'll let you know all about it.
383
1257240
2293
Eu vou deixar você saber tudo sobre isso.
20:59
In the meantime, let's get back to some gossip.
384
1259533
4037
Enquanto isso, voltemos a algumas fofocas.
21:03
Okay, gossip is where you tell people secret information
385
1263570
4710
Ok, fofoca é onde você conta informações secretas às pessoas
21:08
or you spread rumors.
386
1268280
2220
ou espalha boatos.
21:10
Tell them things that should be confidential.
387
1270500
3450
Diga-lhes coisas que deveriam ser confidenciais.
21:13
The first one is between you and me.
388
1273950
3180
A primeira é entre você e eu.
21:17
And this is when we say something
389
1277130
1585
E é aí que dizemos algo
21:18
that you want to be kept a secret or confidential.
390
1278715
5000
que você deseja que seja mantido em segredo ou confidencial.
21:23
Great word, right? Confidential, secret.
391
1283910
4020
Ótima palavra, certo? Confidencial, secreto. Cá
21:27
Between you and me, his plan is not very good, right?
392
1287930
4650
entre você e eu, o plano dele não é muito bom, certo?
21:32
Meaning don't tell him.
393
1292580
1530
Ou seja, não conte a ele.
21:34
The example in the radio program was great.
394
1294110
2970
O exemplo do programa de rádio foi ótimo.
21:37
There were two men, two blokes.
395
1297080
2215
Eram dois homens, dois caras.
21:39
Blokes, two men sat in the pub chatting,
396
1299295
4282
Caras, dois homens estavam sentados no bar conversando,
21:43
and one bloke, well, his wife was angry with him
397
1303577
4313
e um cara, bem, a esposa dele estava brava com ele
21:47
and wouldn't speak to him.
398
1307890
2210
e não quis falar com ele.
21:50
And so the bloke says to his friend,
399
1310100
1627
E então o cara diz ao amigo:
21:51
"Oh, I'm having a terrible time.
400
1311727
2573
"Oh, estou passando por um momento terrível.
21:54
My wife won't speak to me. I dunno what to do.
401
1314300
3141
Minha esposa não fala comigo . Não sei o que fazer.
21:57
And I feel terrible, because between you and me,
402
1317441
3169
E me sinto péssimo, porque entre você e eu,
22:00
I really love her."
403
1320610
2540
eu realmente a amo ."
22:03
And the waitress walks past and says, "That's your problem.
404
1323150
5000
E a garçonete passa e diz: "Isso é problema seu.
22:08
You really love her. That shouldn't be between you and him.
405
1328691
4989
Você realmente a ama. Isso não deveria ser entre você e ele.
22:13
You should tell her. It should be between you and her."
406
1333680
3799
Você deveria contar a ela. Deveria ser entre você e ela".
22:17
(laughing) So true, right?
407
1337479
2165
(rindo) É verdade, certo?
22:19
Between you and me. Great connector if you like.
408
1339644
4509
Entre você e eu. Ótimo conector, se você quiser.
22:25
The next one, a little bird tells me,
409
1345110
3090
O próximo, um passarinho me conta,
22:28
or a little bird told me.
410
1348200
2400
ou um passarinho me contou.
22:30
And this is where it's a playful way
411
1350600
1752
E é aqui que é uma forma lúdica
22:32
to say that you've received information that
412
1352352
3798
de dizer que você recebeu uma informação
22:36
is from a secret source that people didn't know, right?
413
1356150
3960
de uma fonte secreta que as pessoas não conheciam, certo?
22:40
For example, somebody says, "Eh, I hear that Uncle Tom
414
1360110
3480
Por exemplo, alguém diz: “Eh, ouvi dizer que o Tio Tom
22:43
is not coming to the family party."
415
1363590
2797
não vem à festa de família”.
22:46
"How did you know that?"
416
1366387
1860
"Como você sabia disso?"
22:48
"Well, a little bird told me." (laughing)
417
1368247
3562
"Bem, um passarinho me contou." (rindo) No
22:51
Next one, word gets around.
418
1371809
3391
próximo, a notícia se espalha.
22:55
This expression basically means that information or rumors
419
1375200
3690
Esta expressão significa basicamente que informações ou rumores
22:58
tend to spread very easily.
420
1378890
2670
tendem a se espalhar com muita facilidade. A
23:01
Word gets around. "How did you know about Uncle Tom?"
421
1381560
3427
notícia se espalha. "Como você soube sobre o Tio Tom?"
23:04
"Well, word gets around, right?"
422
1384987
4943
"Bem, a notícia se espalha, certo?"
23:09
Finally, spill the beans.
423
1389930
3150
Finalmente, derrame o feijão.
23:13
And you'll say this when you want to ask somebody
424
1393080
3930
E você dirá isso quando quiser pedir a alguém
23:17
or tell somebody to reveal the secret,
425
1397010
3900
ou dizer a alguém para revelar o segredo,
23:20
tell you the secret.
426
1400910
1050
contar-lhe o segredo.
23:21
Spill the beans.
427
1401960
1860
Desembucha.
23:23
The beans, well, it's a kind of food, right, from a can.
428
1403820
3630
O feijão, bom, é um tipo de comida né, de lata.
23:27
And if you spill the beans, they come out of the can.
429
1407450
3333
E se você derramar o feijão, ele sai da lata.
23:31
Let the cat out of the bag. Same expression.
430
1411800
2940
Deixe o gato sair da bolsa. Mesma expressão.
23:34
Spill the beans. Tell us the secret.
431
1414740
2700
Desembucha. Conte-nos o segredo.
23:37
That's enough gossip.
432
1417440
1440
Isso é fofoca suficiente.
23:38
Let's move on to talk about relationships.
433
1418880
4203
Vamos passar a falar sobre relacionamentos.
23:46
Okay, relationships, idioms to do or talk
434
1426890
2790
Ok, relacionamentos, expressões idiomáticas para fazer ou falar
23:49
about relationships with people.
435
1429680
2040
sobre relacionamentos com pessoas.
23:51
The first one, she can run rings round him.
436
1431720
4740
O primeiro, ela pode fazer anéis em volta dele.
23:56
To run rings round someone,
437
1436460
2820
Fazer rodeios em volta de alguém,
23:59
run rings round, run rings round someone
438
1439280
5000
rodar rodeios, rodar rodeios em volta de alguém
24:04
is to outperform or outsmart somebody, right?
439
1444770
4470
é superar ou ser mais esperto que alguém, certo?
24:09
Do something better than that person.
440
1449240
2730
Faça algo melhor do que essa pessoa.
24:11
The idea you're running rings, it's so easy for you.
441
1451970
3960
A ideia de que você está executando anéis é tão fácil para você.
24:15
I think many, many wives can run rings round their husbands
442
1455930
4408
Acho que muitas, muitas esposas podem rodear seus maridos
24:20
depending on the situation.
443
1460338
2334
dependendo da situação.
24:22
For example, once my wife and I, we invited people to dinner
444
1462672
4868
Por exemplo, uma vez, minha esposa e eu convidamos pessoas para jantar
24:27
and I said, "I'll cook this dish."
445
1467540
2250
e eu disse: “Vou cozinhar este prato”.
24:29
And she said, "Okay, I'll cook that dish."
446
1469790
3390
E ela disse: "Ok, vou cozinhar esse prato."
24:33
And my daughter said, "Dad, don't bother.
447
1473180
2756
E minha filha disse: "Pai, não se preocupe.
24:35
She's going to run rings around you.
448
1475936
3424
Ela vai atacar você.
24:39
She's gonna do it better."
449
1479360
2070
Ela vai fazer isso melhor."
24:41
Probably true, actually, yes. Oh, well.
450
1481430
3360
Provavelmente é verdade, na verdade, sim. Ah bem.
24:44
Next, I think I've blown it with him.
451
1484790
3853
Em seguida, acho que estraguei tudo com ele.
24:48
When we say I've blown it,
452
1488643
2927
Quando dizemos que estraguei tudo,
24:51
it just means I've made a serious mistake
453
1491570
2500
significa apenas que cometi um erro grave
24:55
or an error, sometimes in a situation or a relationship.
454
1495380
5000
ou um erro, às vezes em uma situação ou relacionamento.
25:00
I've blown it with him means I've made a mistake,
455
1500570
3480
Eu estraguei tudo com ele significa que cometi um erro
25:04
and things are not gonna work out well with that person.
456
1504050
3753
e as coisas não vão funcionar bem com essa pessoa.
25:08
The situation in the radio drama was a woman
457
1508940
3870
A situação no drama de rádio era uma mulher
25:12
who had been dating a man,
458
1512810
3630
que estava namorando um homem,
25:16
and she had talked to him about her family,
459
1516440
2940
e ela havia conversado com ele sobre sua família,
25:19
and she went on and on and on, and he got bored.
460
1519380
3886
e ela continuou e continuou, e ele ficou entediado.
25:23
And the woman said, "Oh, no,
461
1523266
2062
E a mulher disse: “Ah, não,
25:25
I think I've blown it with him."
462
1525328
2842
acho que estraguei tudo com ele”.
25:28
He's not interested anymore. He was so bored.
463
1528170
4495
Ele não está mais interessado. Ele estava tão entediado. O
25:32
Next one, he's a nightmare.
464
1532665
3515
próximo, ele é um pesadelo.
25:36
A nightmare is a bad dream.
465
1536180
2640
Um pesadelo é um sonho ruim.
25:38
But we use this colloquially to mean
466
1538820
2790
Mas usamos isso coloquialmente para significar
25:41
that somebody or something
467
1541610
2850
que alguém ou alguma coisa
25:44
is a very difficult situation to handle,
468
1544460
2460
é uma situação muito difícil de lidar,
25:46
usually because the situation or the person
469
1546920
1956
geralmente porque a situação ou a pessoa
25:48
causes lots of problems.
470
1548876
2958
causa muitos problemas.
25:51
He's a nightmare.
471
1551834
1566
Ele é um pesadelo.
25:53
And I think in the program they were talking
472
1553400
1770
E acho que no programa eles estavam falando
25:55
about a new waiter or a new cook in the restaurant.
473
1555170
2910
sobre um novo garçom ou um novo cozinheiro no restaurante.
25:58
They were trying to train him,
474
1558080
1800
Eles estavam tentando treiná-lo,
25:59
and he just kept making mistakes,
475
1559880
3300
e ele continuava cometendo erros,
26:03
dropping things, burning things.
476
1563180
2490
deixando cair coisas, queimando coisas.
26:05
And they were saying, "Oh, he's a nightmare."
477
1565670
3240
E eles diziam: “Oh, ele é um pesadelo”.
26:08
It means, right, he just makes lots of mistakes
478
1568910
1543
Isso significa, certo, que ele comete muitos erros
26:10
and causes problems.
479
1570453
2357
e causa problemas.
26:12
We often use this in a kind of a exaggerated way
480
1572810
3240
Muitas vezes usamos isso de uma forma meio exagerada
26:16
or a humorous way, right?
481
1576050
1837
ou bem-humorada, certo?
26:17
He's a nightmare.
482
1577887
2573
Ele é um pesadelo.
26:20
Next, I wasn't sure where I stood.
483
1580460
3240
Em seguida, eu não tinha certeza de onde estava.
26:23
Now to stand, see,
484
1583700
3122
Agora, para ficar de pé, veja,
26:26
when you say, "I'm not sure where I stand,
485
1586822
4348
quando você diz: “Não tenho certeza de onde estou,
26:31
or where I stood in the past,"
486
1591170
2190
ou de onde estava no passado”,
26:33
it suggests that you are not sure about your status
487
1593360
3556
isso sugere que você não tem certeza sobre seu status
26:36
in a relationship or in a situation.
488
1596916
3667
em um relacionamento ou em uma situação.
26:40
I wasn't sure where I stood with him.
489
1600583
3384
Eu não tinha certeza de onde estava com ele.
26:43
This goes back to the woman who was dating the man.
490
1603967
3373
Isso remonta à mulher que estava namorando o homem.
26:47
And after their first date, the man said,
491
1607340
2557
E depois do primeiro encontro, o homem disse:
26:49
"Yes, I'll call you, yes."
492
1609897
2453
"Sim, ligo para você, sim."
26:52
And then after a week, he didn't call, and the woman said,
493
1612350
3637
E então, depois de uma semana, ele não ligou e a mulher disse:
26:55
"Well, I wasn't sure where I stood."
494
1615987
3023
“Bem, eu não tinha certeza de onde estava”.
26:59
She didn't know the status of the relationship anymore.
495
1619010
4200
Ela não sabia mais a situação do relacionamento.
27:03
You can talk about this for relationships,
496
1623210
1950
Você pode falar sobre isso nos relacionamentos,
27:05
but also in different situations,
497
1625160
2354
mas também em diferentes situações,
27:07
in a work situation as well.
498
1627514
2749
no trabalho também.
27:11
Next one, we have our moments. We have our moments.
499
1631340
5000
No próximo, temos nossos momentos. Temos nossos momentos.
27:17
Now those moments,
500
1637070
1413
Agora, esses momentos, na
27:19
actually, they mean good and bad times.
501
1639320
3630
verdade, significam momentos bons e ruins.
27:22
So this really means we have our ups and downs.
502
1642950
4530
Então isso realmente significa que temos nossos altos e baixos.
27:27
We have our moments.
503
1647480
1800
Temos nossos momentos.
27:29
It's suggesting we have moments of anger,
504
1649280
2730
Está sugerindo que temos momentos de raiva,
27:32
frustration, difficult times.
505
1652010
2310
frustração, momentos difíceis.
27:34
Sometimes when you look at happily married couples
506
1654320
2729
Às vezes, quando você olha para casais felizes
27:37
from the outside and you look at them and go,
507
1657049
2498
de fora, olha para eles e pensa:
27:39
"Oh, everything looks wonderful.
508
1659547
2104
"Oh, tudo parece maravilhoso.
27:41
You are so much in love."
509
1661651
2299
Vocês estão muito apaixonados."
27:43
Very often the married couple will say,
510
1663950
2197
Muitas vezes o casal dirá:
27:46
"Mm, yes, but we have our moments," right?
511
1666147
5000
“Hum, sim, mas temos nossos momentos”, certo?
27:51
Every marriage has its ups and downs. We have our moments.
512
1671270
5000
Todo casamento tem seus altos e baixos. Temos nossos momentos.
27:57
The next one, she's a hoot. A hoot. (laughing)
513
1677029
4529
O próximo, ela é uma piada. Uma buzina. (rindo)
28:01
A hoot, this means that somebody is very amusing
514
1681558
3053
Uma piada, isso significa que alguém é muito divertido
28:04
or can make you laugh.
515
1684611
2259
ou pode fazer você rir.
28:06
They're a lot of fun, right? It's used very informally.
516
1686870
3510
Eles são muito divertidos, certo? É usado de forma muito informal.
28:10
She's a hoot. She's a fun person to be with.
517
1690380
3450
Ela é uma piada. Ela é uma pessoa divertida de se estar.
28:13
Describing somebody who makes you laugh.
518
1693830
2910
Descrever alguém que faz você rir.
28:16
Finally, let's just wipe the slate clean.
519
1696740
4285
Finalmente, vamos apenas limpar a lousa.
28:21
To wipe is to clean, right?
520
1701025
2525
Limpar é limpar, certo?
28:23
The slate is, well, years ago in schools,
521
1703550
4470
A lousa é, bem, anos atrás, nas escolas,
28:28
we would have a piece of slate to write things on,
522
1708020
4530
tínhamos um pedaço de lousa para escrever coisas,
28:32
so you'd have chalk and you'd write things on it.
523
1712550
2340
então você tinha giz e escrevia coisas nele.
28:34
So to wipe, to clean the slate,
524
1714890
2340
Então, limpar, limpar a lousa,
28:37
to wipe the slate clean,
525
1717230
3030
limpar a lousa,
28:40
just means let's start fresh.
526
1720260
3150
significa apenas que vamos começar do zero.
28:43
Start something anew,
527
1723410
2447
Comece algo novo,
28:45
trying to let go of all the past problems.
528
1725857
4552
tentando se livrar de todos os problemas do passado.
28:50
This is used often when two people disagree,
529
1730409
4851
Isso é usado frequentemente quando duas pessoas discordam
28:55
or they argue and they say, "Listen, stop.
530
1735260
3420
ou discutem e dizem: "Ouça, pare.
28:58
Let's just wipe the slate clean and start new."
531
1738680
4710
Vamos apenas limpar a lousa e começar de novo."
29:03
Lovely. Let's wipe the slate clean and move on to ideas.
532
1743390
5000
Amável. Vamos limpar a lousa e passar às ideias.
29:12
Right, ideas. The first one.
533
1752420
3360
Certo, ideias. O primeiro.
29:15
I did toy with the idea of starting again.
534
1755780
4260
Brinquei com a ideia de começar de novo.
29:20
To toy with the idea of something is to consider.
535
1760040
4890
Brincar com a ideia de algo é considerar.
29:24
Think about something.
536
1764930
2250
Pense sobre alguma coisa.
29:27
We also say to play with the idea.
537
1767180
2820
Também dizemos para brincar com a ideia.
29:30
Kind of you're looking at it,
538
1770000
2040
Você está olhando para isso,
29:32
you're playing with it, to toy.
539
1772040
2970
você está brincando com isso, brincando.
29:35
Toy we know is a noun, but to toy as a verb,
540
1775010
3360
Brinquedo a gente sabe que é substantivo, mas brincar como verbo,
29:38
I toyed with the idea
541
1778370
2490
brinquei com a ideia
29:40
of getting a new job, right?
542
1780860
2250
de conseguir um novo emprego, né?
29:43
I considered it.
543
1783110
1143
Eu considerei isso.
29:45
Let's park that idea for the moment.
544
1785600
3600
Vamos deixar essa ideia por enquanto.
29:49
To park an idea, it's like parking a car.
545
1789200
4440
Estacionar uma ideia é como estacionar um carro.
29:53
You postpone the idea, or you put the idea
546
1793640
3649
Você adia a ideia, ou a deixa
29:57
on one side for the moment,
547
1797289
3461
de lado por um momento,
30:00
and maybe come back to it later.
548
1800750
2700
e talvez volte a ela mais tarde.
30:03
So great expression in a meeting, right?
549
1803450
2343
Ótima expressão em uma reunião, certo?
30:05
If you are chairing a meeting, you say, "Right, nice idea.
550
1805793
3777
Se você está presidindo uma reunião, você diz: "Certo, boa ideia.
30:09
Let's park that idea for the moment and discuss this."
551
1809570
4437
Vamos deixar essa ideia por enquanto e discutir isso."
30:14
Next, this idea has got legs.
552
1814880
3957
Em seguida, essa ideia tem pernas.
30:18
So the idea, if something has legs, it can walk,
553
1818837
4893
Então a ideia, se algo tem pernas, pode andar,
30:23
or it can run, it can go places.
554
1823730
3210
ou pode correr, pode ir a lugares.
30:26
So if you say an idea has legs,
555
1826940
2760
Portanto, se você diz que uma ideia tem pernas,
30:29
it means it has potential to succeed.
556
1829700
3510
significa que ela tem potencial para ter sucesso.
30:33
It has the possibility to succeed.
557
1833210
3240
Tem a possibilidade de ter sucesso.
30:36
This idea has got legs.
558
1836450
2673
Essa ideia tem pernas.
30:40
Next, we need to push the envelope.
559
1840290
3600
Em seguida, precisamos ir além.
30:43
To push the envelope means to push beyond the limit,
560
1843890
5000
Ultrapassar os limites significa ir além do limite,
30:48
beyond the existing limit.
561
1848990
2310
além do limite existente.
30:51
You'll often hear bosses in companies talk about this.
562
1851300
3690
Você ouvirá frequentemente os chefes das empresas falarem sobre isso.
30:54
If you want people to be creative, think outside the box.
563
1854990
5000
Se você quer que as pessoas sejam criativas, pense fora da caixa.
31:00
Then you need to push the envelope. Push the envelope.
564
1860240
5000
Então você precisa forçar a barra. Empurre o envelope.
31:05
Why? I don't know.
565
1865610
1925
Por que? Não sei.
31:07
(laughing) But push the limits, right?
566
1867535
3025
(rindo) Mas ultrapasse os limites, certo?
31:10
Next, he has already written off the idea.
567
1870560
4320
Em seguida, ele já descartou a ideia.
31:14
To write off an idea is to basically forget,
568
1874880
5000
Descartar uma ideia é basicamente esquecer,
31:20
or not go ahead with an idea, to give up on an idea,
569
1880160
4710
ou não levar uma ideia adiante, desistir de uma ideia,
31:24
because it's not going to work.
570
1884870
1473
porque ela não vai funcionar.
31:26
The context was the owner of the restaurant
571
1886343
3747
O contexto era o dono do restaurante
31:30
who was thinking about, toying with the idea
572
1890090
3480
que estava pensando, brincando com a ideia
31:33
of selling the restaurant, but in the end,
573
1893570
2430
de vender o restaurante, mas no final
31:36
he decided to write the idea off or write off the idea,
574
1896000
4405
decidiu descartar a ideia ou descartar a ideia,
31:40
'cause it wasn't going to work.
575
1900405
2555
porque não ia funcionar.
31:42
And finally, that idea was totally off the cuff.
576
1902960
4770
E, finalmente, essa ideia foi totalmente improvisada.
31:47
If something is off the cuff, it's improvised,
577
1907730
4556
Se alguma coisa sai de improviso, é improvisado,
31:52
spontaneously decided, right?
578
1912286
3334
decidido espontaneamente, certo?
31:55
It wasn't planned.
579
1915620
1350
Não foi planejado.
31:56
The cuff, oh, I don't...
580
1916970
1500
O punho, ah, eu não...
31:58
If you have a shirt, you have a cuff of the shirt.
581
1918470
2910
Se você tem camisa, você tem punho da camisa.
32:01
I don't wear it. I haven't got a shirt.
582
1921380
1950
Eu não uso isso. Eu não tenho camisa.
32:04
Something off the cuff just means
583
1924350
2220
Algo improvisado significa apenas que foi
32:06
it's improvised, not planned.
584
1926570
2640
improvisado, não planejado.
32:09
Again, it was the idea that the owner
585
1929210
2640
Mais uma vez, foi a ideia de que o dono
32:11
of the restaurant was going to sell it.
586
1931850
1590
do restaurante iria vendê-lo.
32:13
He wrote the idea off, and then he had a new idea
587
1933440
4260
Ele descartou a ideia e então teve uma nova ideia
32:17
to change the style of restaurant to sell different food.
588
1937700
4440
de mudar o estilo do restaurante para vender comida diferente.
32:22
And that idea was totally off the cuff.
589
1942140
3510
E essa ideia foi totalmente improvisada.
32:25
It was just improvised in that moment,
590
1945650
3780
Foi apenas improvisado naquele momento,
32:29
in that moment.
591
1949430
1440
naquele momento.
32:30
Good. Let's move on talking about restaurants.
592
1950870
2670
Bom. Vamos continuar falando sobre restaurantes.
32:33
Let's talk a little bit about food.
593
1953540
1983
Vamos falar um pouco sobre comida.
32:39
Okay, three short idioms about food.
594
1959420
2880
Ok, três expressões curtas sobre comida.
32:42
First, they lay on a great spread,
595
1962300
3810
Primeiro, eles colocam uma grande propagação,
32:46
or they put on a great spread.
596
1966110
2652
ou colocam uma grande propagação.
32:48
And this is to give a great selection of food
597
1968762
3558
E isso é para oferecer uma grande seleção de comidas
32:52
and drinks for an event.
598
1972320
2610
e bebidas para um evento.
32:54
So spread is to put lots of things over a large area.
599
1974930
3840
Então espalhar é colocar muitas coisas em uma área grande.
32:58
So if you imagine all the foods spread out,
600
1978770
2490
Então se você imaginar todos os alimentos espalhados,
33:01
here, it's a noun.
601
1981260
1230
aqui é um substantivo.
33:02
A spread, a great spread,
602
1982490
2726
Uma pasta, uma grande pasta,
33:05
it means a great meal, a great variety of food.
603
1985216
3634
significa uma ótima refeição, uma grande variedade de comida.
33:08
They lay on a great spread.
604
1988850
2984
Eles estavam em uma grande extensão.
33:11
The next one, it was a decent meal.
605
1991834
3616
O próximo foi uma refeição decente.
33:15
It was a decent meal.
606
1995450
1920
Foi uma refeição decente.
33:17
Decent just means that it was reasonable
607
1997370
3389
Decente significa apenas que era de
33:20
or quite good quality.
608
2000759
2971
qualidade razoável ou muito boa.
33:23
We can use decent with a lot of different context.
609
2003730
2640
Podemos usar decente com muitos contextos diferentes.
33:26
A decent meal, quite good quality.
610
2006370
2430
Uma refeição decente, de bastante boa qualidade.
33:28
If you get, let's say six out of 10, that's a decent mark.
611
2008800
3934
Se você acertar, digamos seis em 10, é uma nota decente.
33:32
If you think this video is quite good, it's a decent video.
612
2012734
4761
Se você acha que este vídeo é muito bom, é um vídeo decente.
33:37
Not very good, but quite good. (laughing)
613
2017495
3425
Não é muito bom, mas muito bom. (rindo)
33:40
Lastly, let me top up your glass.
614
2020920
4200
Por último, deixe-me encher seu copo.
33:45
To top up, you can imagine when you've got your glass
615
2025120
3990
Para completar, você pode imaginar quando você pega seu copo
33:49
or your cup and you fill to the top.
616
2029110
2580
ou xícara e enche até o topo.
33:51
Let me top up your glass.
617
2031690
2340
Deixe-me encher seu copo.
33:54
Often for wine, but not necessarily.
618
2034030
2973
Freqüentemente para vinho, mas não necessariamente.
34:00
Okay, the last topic of shopping.
619
2040780
2520
Ok, o último tópico de compras.
34:03
We've got three idioms here.
620
2043300
1350
Temos três idiomas aqui. Em
34:04
First of all, I've got my eyes on something.
621
2044650
3510
primeiro lugar, estou de olho em algo.
34:08
I've got my eyes on something
622
2048160
2580
Estou de olho em algo
34:10
means I want to buy or to get something.
623
2050740
3660
significa que quero comprar ou conseguir algo.
34:14
If I ask my wife what she wants for her birthday present,
624
2054400
3120
Se eu perguntar à minha esposa o que ela quer de presente de aniversário,
34:17
I say, "Let's go shopping and let's find something nice."
625
2057520
2880
eu digo: "Vamos fazer compras e encontrar algo legal".
34:20
And she says, "Oh, that's a good idea,
626
2060400
1590
E ela diz: "Ah, é uma boa ideia,
34:21
because I've got my eyes on something at the moment.
627
2061990
2970
porque estou de olho em alguma coisa no momento.
34:24
I've got my eyes on a nice dress."
628
2064960
4066
Estou de olho em um vestido bonito."
34:29
Something she wants to buy.
629
2069026
2714
Algo que ela quer comprar.
34:31
The next one, to fork out money for them,
630
2071740
3106
A próxima, desembolsar dinheiro para eles,
34:34
or to fork out money for something
631
2074846
2784
ou desembolsar dinheiro para alguma coisa,
34:38
is to pay, well, is to spend too much money,
632
2078790
4258
é pagar, bem, é gastar muito dinheiro,
34:43
often reluctantly that you don't want to.
633
2083048
3932
muitas vezes com relutância por não querer.
34:46
So something's very expensive, you say,
634
2086980
2047
Então, algo é muito caro, você diz:
34:49
"Well, I'm not gonna fork out money on that,"
635
2089027
3833
“Bem, não vou desembolsar dinheiro com isso”
34:52
or, "I'm not gonna fork out money for that."
636
2092860
2910
ou “Não vou desembolsar dinheiro com isso”.
34:55
You can use both of them.
637
2095770
1250
Você pode usar os dois.
34:58
Finally, I bought it for a song.
638
2098350
3030
Finalmente, comprei por uma música.
35:01
If you buy something for a song, la, la, la, la,
639
2101380
4230
Se você compra algo por uma música, la, la, la, la,
35:05
it just means it's cheap.
640
2105610
2310
isso significa apenas que é barato.
35:07
It's very low cost.
641
2107920
3390
É um custo muito baixo.
35:11
When you go shopping in the January sales,
642
2111310
2665
Quando você for às compras nas liquidações de janeiro,
35:13
you'll find some good deals and you can say,
643
2113975
3222
encontrará alguns bons negócios e poderá dizer:
35:17
"Huh, I bought it for a song."
644
2117197
2930
“Huh, comprei por uma fortuna”. É
35:21
That's it.
645
2121168
1155
isso. É
35:23
That's it. 50 idioms.
646
2123220
2040
isso. 50 idiomas.
35:25
Listen, if you want the PDF of all these idioms,
647
2125260
2805
Escute, se você quiser o PDF de todas essas expressões, é
35:28
just click on the link below.
648
2128065
2625
só clicar no link abaixo.
35:30
You can download that.
649
2130690
1168
Você pode baixar isso.
35:31
If you really want to learn idioms,
650
2131858
3422
Se você realmente deseja aprender expressões idiomáticas,
35:35
new idioms deeply and well
651
2135280
3000
novas expressões idiomáticas profundamente e bem
35:38
and learn how to learn them,
652
2138280
1923
e aprender como aprendê-las,
35:41
follow or join my new course,
653
2141310
2730
siga ou participe do meu novo curso,
35:44
150 Idioms for IELTS Speaking, coming out very, very soon.
654
2144040
4184
150 expressões idiomáticas para IELTS Speaking, que será lançado muito, muito em breve.
35:48
In there you'll have 30 topics with different idioms
655
2148224
4606
Lá você terá 30 tópicos com diferentes expressões idiomáticas que
35:52
you can use to talk about those topics.
656
2152830
2190
você pode usar para falar sobre esses tópicos.
35:55
I'll show you how to use them, how to pronounce them,
657
2155020
3300
Vou mostrar como usá- los, como pronunciá-los,
35:58
give you examples, what you can change,
658
2158320
2220
dar exemplos, o que você pode mudar
36:00
and what you can't change, so you really become
659
2160540
2375
e o que não pode mudar, para que você realmente se torne
36:02
a much more confident speaker of English,
660
2162915
3595
um falante de inglês muito mais confiante,
36:06
face your IELTS examiner with confidence,
661
2166510
2880
enfrente seu examinador IELTS com confiança ,
36:09
or just have great colorful conversations with people.
662
2169390
3720
ou apenas tenha ótimas conversas coloridas com as pessoas.
36:13
That's coming up soon. Keep your eyes peeled.
663
2173110
2396
Isso acontecerá em breve. Mantenha seus olhos abertos.
36:15
And well, if you've liked this video, give me a like,
664
2175506
3724
E bom, se você gostou desse vídeo, dê um like,
36:19
subscribe, turn on notifications,
665
2179230
2140
inscreva-se, ative as notificações
36:21
and thank you so much for spending this time with me.
666
2181370
4070
e muito obrigado por passar esse tempo comigo.
36:25
I have really enjoyed it.
667
2185440
2610
Eu realmente gostei.
36:28
It's always nice to spend some time with you.
668
2188050
2433
É sempre bom passar algum tempo com você.
36:31
Keep studying, and I will see you in the next video.
669
2191350
4350
Continue estudando e nos vemos no próximo vídeo.
36:35
Take care, my friend. Bye-Bye.
670
2195700
2980
Cuide-se meu amigo. Bye Bye.
36:38
(bright upbeat music)
671
2198680
3250
(música alegre e animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7