English Listening Lesson: AI

36,650 views ・ 2024-05-23

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
(upbeat music)
0
171
2583
(موسیقی شاد)
00:06
As we're gonna be looking next,
1
6644
1246
همانطور که ما به دنبال فعالیت بعدی هستیم،
00:07
oh, listening activity.
2
7890
1920
اوه، فعالیت گوش دادن.
00:09
It's gonna be a listening dictation.
3
9810
2490
این یک دیکته گوش دادن خواهد بود.
00:12
Let me just get my notes.
4
12300
1593
بگذارید فقط یادداشت هایم را بگیرم.
00:14
So, listening dictation.
5
14910
1710
بنابراین، گوش دادن به دیکته.
00:16
I've done listening activities in the past
6
16620
3000
من در گذشته فعالیت های شنیداری انجام داده ام
00:19
and I've tried to do different kinds of activities.
7
19620
3480
و سعی کرده ام انواع مختلفی از فعالیت ها را انجام دهم.
00:23
This one really, really will help your listening,
8
23100
3660
این یکی واقعاً، واقعاً به شنیدن،
00:26
your speaking, your vocabulary,
9
26760
2430
صحبت کردن، دایره لغات و
00:29
everything, right?
10
29190
930
همه چیز کمک خواهد کرد، درست است؟
00:30
Pronunciation might also help.
11
30120
2193
تلفظ نیز ممکن است کمک کند.
00:33
Okay, to be all ears, like Leonardo is saying,
12
33180
3660
بسیار خوب، همانطور که لئوناردو می‌گوید همه گوش بودن به
00:36
means to listen.
13
36840
2160
معنای گوش دادن است.
00:39
I'm all ears, means I'm ready to listen.
14
39000
4020
من همه گوش هستم، یعنی آماده گوش دادن هستم. من
00:43
I'm all ears. I'm ready to listen.
15
43020
3003
سراپا گوشم. من آماده گوش دادن هستم.
00:48
So when your boss says, "I want to tell you something,"
16
48510
3240
بنابراین وقتی رئیستان می‌گوید: «می‌خواهم چیزی به شما بگویم»،
00:51
you can say, "I'm all ears, boss." (chuckles)
17
51750
5000
می‌توانید بگویید: «رئیس، من همگی گوش هستم». (میخندد)
00:56
Excellent. Good.
18
56820
1112
عالی. خوب
00:57
Listening dictation.
19
57932
2338
دیکته گوش دادن
01:00
Okay, let's do it.
20
60270
1413
باشه بیا انجامش بدیم
01:02
(upbeat music)
21
62915
2583
(موسیقی شاد)
01:08
♪ Open your ears, open your mind ♪
22
68235
2181
♪ گوش هایت را باز کن، ذهنت را باز کن ♪
01:10
♪ It's time for a listening exercise ♪
23
70416
2132
♪ وقت تمرین گوش دادن است ♪
01:12
♪ Maybe a dictation ♪
24
72548
1611
♪ شاید یک دیکته ♪
01:14
♪ But without intimidation ♪
25
74159
2134
♪ اما بدون ارعاب ♪
01:16
♪ Maybe a listening bingo ♪
26
76293
1910
♪ شاید یک بینگو گوش دادن ♪
01:18
♪ That can open a new window ♪
27
78203
1603
♪ که بتواند پنجره جدیدی را برای شما باز کند ♪
01:19
♪ To discover your new listening skills ♪
28
79806
2719
♪ مهارت های گوش دادن ♪
01:22
♪ So listen with me ♪
29
82525
3000
♪ پس با من گوش کن ♪
01:26
- (chuckles) That's it of the listening song.
30
86597
2263
- (می خندد) این آهنگ شنیدن است. یکی
01:28
Another AI-generated listening song.
31
88860
3390
دیگر از آهنگ های شنیداری تولید شده توسط هوش مصنوعی.
01:32
Crazy, I know.
32
92250
1290
دیوانه، می دانم.
01:33
Okay, let's do it.
33
93540
1350
باشه بیا انجامش بدیم
01:34
We're gonna be doing a listening here.
34
94890
3153
ما اینجا یک گوش دادن خواهیم داشت.
01:39
We're gonna be looking at the pros and cons of AI.
35
99810
3480
ما مزایا و معایب هوش مصنوعی را بررسی خواهیم کرد.
01:43
And just so you know, pros means advantages,
36
103290
4980
و فقط برای اینکه بدانید، مزایا به معنای مزایا
01:48
and cons means disadvantages.
37
108270
3723
و معایب به معنای معایب است.
01:53
So what are the pros and cons of AI?
38
113370
3423
پس مزایا و معایب هوش مصنوعی چیست؟
01:57
So, we do a dictation, which...
39
117690
1890
بنابراین، ما یک دیکته انجام می دهیم که...
01:59
So dictation normally means,
40
119580
2100
بنابراین دیکته به طور معمول به این معنی است که
02:01
I want you to write down everything as I speak.
41
121680
3090
من از شما می خواهم همه چیز را همانطور که من صحبت می کنم یادداشت کنید.
02:04
However, here, it's a simple version.
42
124770
3600
با این حال، در اینجا، این یک نسخه ساده است.
02:08
So, in order to help you get a general understanding,
43
128370
4530
بنابراین، به منظور کمک به درک کلی شما،
02:12
I want you to listen to this talk about AI,
44
132900
4050
می‌خواهم به این سخنرانی در مورد هوش مصنوعی گوش دهید
02:16
and write down three key words that you hear.
45
136950
4680
و سه کلمه کلیدی را که می‌شنوید بنویسید.
02:21
Only three.
46
141630
1500
فقط سه تا.
02:23
So listen to everything,
47
143130
2073
بنابراین به همه چیز گوش دهید
02:26
and when you finish listening,
48
146250
2700
و پس از پایان گوش دادن،
02:28
write down the three key words for you.
49
148950
3960
سه کلمه کلیدی را برای خود بنویسید. باشه
02:32
Okay?
50
152910
1530
؟
02:34
Only three.
51
154440
1020
فقط سه تا.
02:35
Don't write down everything.
52
155460
1620
همه چیز را یادداشت نکنید
02:37
Write down three.
53
157080
1650
سه تا بنویس
02:38
So when the listening finishes,
54
158730
1950
پس وقتی گوش دادن به پایان رسید،
02:40
write down three keywords in the chat,
55
160680
2880
سه کلمه کلیدی را در چت،
02:43
in the YouTube or the Facebook chat, okay?
56
163560
2823
در چت یوتیوب یا فیسبوک یادداشت کنید، خوب است؟
02:47
That's it.
57
167820
960
خودشه.
02:48
When you're ready to listen, just give me a thumbs up
58
168780
4350
وقتی برای گوش دادن آماده شدید، فقط یک انگشت شست به من بدهید
02:53
so that I know that you're ready to listen, okay?
59
173130
4143
تا بدانم که آماده گوش دادن هستید، باشه؟
03:01
Kristen, that is the spelling of pros and cons.
60
181980
2760
کریستن، این املای موافقان و مخالفان است.
03:04
There is no other spelling.
61
184740
1803
املای دیگری وجود ندارد.
03:08
Catchy music, Daniela, yes.
62
188970
2220
موسیقی جذاب، دانیلا، بله.
03:11
I'll have to share the lyrics with you. (chuckles)
63
191190
3573
من باید متن ترانه را با شما به اشتراک بگذارم. (می خندد)
03:17
Mohamed, you're right.
64
197160
1110
محمد، حق با توست.
03:18
AI, without any doubt, has pros and cons in tandem.
65
198270
3150
هوش مصنوعی بدون هیچ شکی دارای مزایا و معایب است.
03:21
It does indeed. We're about to find out.
66
201420
2790
واقعا این کار را می کند. ما در حال کشف کردن هستیم.
03:24
Okay.
67
204210
1110
باشه.
03:25
Oh, Irene, I love how you are practicing "I'm all ears."
68
205320
3630
آه، ایرین، من عاشق تمرین "من همه گوش هستم" هستم.
03:28
Okay, I've got your thumbs up. Excellent.
69
208950
2940
خوب، من به شما کمک می کنم. عالی
03:31
We're ready to go. Let's do it.
70
211890
1560
ما برای رفتن آماده ایم. بیایید آن را انجام دهیم. در
03:33
Here is the first listening.
71
213450
3090
اینجا اولین گوش دادن است.
03:36
Write down the three key words.
72
216540
2070
سه کلمه کلیدی را یادداشت کنید.
03:38
Let's do it.
73
218610
833
بیایید آن را انجام دهیم.
03:41
I reckon there are numerous benefits to AI.
74
221310
2640
فکر می کنم هوش مصنوعی مزایای زیادی دارد.
03:43
I mean, talking about AI in the workplace,
75
223950
1890
منظورم این است که صحبت در مورد هوش مصنوعی در محل کار،
03:45
I think it can help automate a lot of operations,
76
225840
2610
فکر می‌کنم می‌تواند به خودکارسازی بسیاری از عملیات‌ها،
03:48
such as recruiting people, doing research,
77
228450
2220
مانند استخدام افراد، انجام تحقیقات،
03:50
analyzing documents and things like that.
78
230670
2340
تجزیه و تحلیل اسناد و مواردی از این دست کمک کند.
03:53
I think there's a clear upside for students as well.
79
233010
2160
من فکر می‌کنم برای دانش‌آموزان نیز جنبه مثبتی وجود دارد.
03:55
It can be a great tool to help with their research
80
235170
2130
این می تواند ابزاری عالی برای کمک به تحقیقات آنها باشد
03:57
so long as they're not overdependent on that
81
237300
1980
تا زمانی که بیش از حد به آن وابسته نباشند
03:59
and understand that they have to adapt the results
82
239280
1860
و درک کنند که باید نتایج را
04:01
to their context.
83
241140
1353
با زمینه خود تطبیق دهند.
04:05
Now, write down the three key words for you in the chat.
84
245310
3663
حال، سه کلمه کلیدی را برای خود در چت یادداشت کنید.
04:13
I realize it was fast, but deliberately.
85
253110
4503
من متوجه شدم که سریع بود، اما عمدا.
04:26
(Keith clears throat)
86
266602
3167
(کیث گلویش را صاف می کند)
04:36
Hmm.
87
276660
843
هوم.
04:46
(Keith clears throat)
88
286964
2252
(کیت گلو را صاف می کند)
04:49
♪ Yeah ♪
89
289216
833
♪ بله ♪
04:50
(upbeat music)
90
290049
2583
(موسیقی شاد)
04:55
- That's more than three words. (chuckles)
91
295859
2520
- این بیش از سه کلمه است. (می خندد)
04:58
(upbeat music)
92
298379
2583
(موسیقی شاد)
05:03
Okay.
93
303807
1098
باشه.
05:04
(upbeat music)
94
304905
2583
(موسیقی شاد)
05:09
Nice, Artyom. Very nicely organized.
95
309970
2723
نیس، آرتیوم. خیلی خوب سازماندهی شده
05:14
Don't worry, one word is good.
96
314490
1711
نگران نباشید، یک کلمه خوب است.
05:16
(upbeat music)
97
316201
2583
(موسیقی شاد)
05:20
Hmm.
98
320660
902
هوم.
05:21
(upbeat music)
99
321562
2583
(موسیقی شاد)
05:30
Okay.
100
330464
833
باشه.
05:34
So, clearly, that there are lots of possibilities, right?
101
334200
2883
بنابراین، به وضوح، که امکانات زیادی وجود دارد، درست است؟
05:38
I think quite popular, a lot of you have written down,
102
338610
3780
من فکر می کنم بسیار محبوب است، بسیاری از شما یادداشت کرده اید،
05:42
okay, "recruiting."
103
342390
1227
خوب، "استخدام".
05:46
A lot of you written recruiting.
104
346470
1600
بسیاری از شما برای استخدام نوشتید.
05:48
"Automate," a lot of you written, automate.
105
348967
3056
بسیاری از شما نوشتید «خودکار»، خودکار.
05:53
"Student," a lot of you have done student.
106
353497
2786
"دانشجو"، بسیاری از شما دانش آموزی انجام داده اید.
05:57
What else?
107
357690
833
چه چیز دیگری؟
05:58
"Workplace."
108
358523
833
"محل کار."
05:59
"Research" was quite common.
109
359356
1697
«تحقیق» بسیار رایج بود.
06:06
"Benefits," a few of you have written.
110
366577
1946
تعدادی از شما نوشته‌اید: «منافع».
06:09
Okay, so I'm just picking out some of the key words
111
369990
4530
خوب، پس من فقط برخی از کلمات کلیدی را
06:14
that you've got.
112
374520
1323
که شما دارید انتخاب می کنم.
06:17
The most common ones that come up.
113
377490
2433
رایج ترین مواردی که مطرح می شود.
06:21
"Context."
114
381577
833
"متن نوشته."
06:22
It's funny how the last word
115
382410
1530
خنده دار است که چگونه آخرین کلمه
06:23
is often the one that you remember.
116
383940
3300
اغلب همان چیزی است که شما به یاد می آورید.
06:27
Okay, that's great. That's really, really good.
117
387240
2280
باشه، عالیه این واقعاً خیلی خوب است.
06:29
Now, we're gonna listen again,
118
389520
3180
حالا، دوباره گوش می دهیم،
06:32
but here, I want you to listen again
119
392700
4440
اما در اینجا، می خواهم دوباره گوش کنید
06:37
and add the word before the three key words that you wrote.
120
397140
4923
و کلمه را قبل از سه کلمه کلیدی که نوشتید اضافه کنید. باشه
06:43
Okay?
121
403740
930
؟
06:44
So if you wrote, for example...
122
404670
3570
پس اگر مثلا نوشتی...
06:48
Let me add this up here.
123
408240
1200
اجازه بده اینجا اضافه کنم.
06:50
If you wrote recruiting,
124
410940
1743
اگر نوشته بودید استخدام،
06:53
what was the word before recruiting?
125
413700
2673
کلمه قبل از استخدام چه بود؟
06:57
If you wrote automate,
126
417930
2970
اگر نوشتید خودکار،
07:00
what was the word before automate?
127
420900
2403
قبل از خودکار چه کلمه ای بود؟
07:04
What was the word before student?
128
424380
2640
قبل از دانشجو چه کلمه ای بود؟
07:07
What was the word before research?
129
427020
2820
کلمه قبل از تحقیق چه بود؟
07:09
What was the word before benefits?
130
429840
3030
کلمه قبل از منافع چه بود؟
07:12
What was the word before context?
131
432870
2070
کلمه قبل از متن چه بود؟
07:14
So listen again and add the word
132
434940
3810
پس دوباره گوش کنید و
07:18
before the three key words that you wrote.
133
438750
3480
قبل از سه کلمه کلیدی که نوشتید کلمه را اضافه کنید.
07:22
Right?
134
442230
833
درست؟
07:24
So now you are listening for a bit more detail.
135
444120
3393
بنابراین اکنون شما برای جزئیات بیشتر گوش می دهید. باشه
07:28
Okay? Let's do it.
136
448530
2550
؟ بیایید آن را انجام دهیم.
07:31
We're gonna listen again.
137
451080
1380
ما دوباره گوش می دهیم
07:32
Ready? Thumbs up.
138
452460
2070
آماده؟ شست بالا.
07:34
I think you're ready. Let's do it.
139
454530
1700
فکر کنم آماده ای بیایید آن را انجام دهیم.
07:39
I reckon there are numerous benefits to AI.
140
459780
2640
فکر می کنم هوش مصنوعی مزایای زیادی دارد.
07:42
I mean, talking about AI in the workplace,
141
462420
1920
منظورم این است که صحبت در مورد هوش مصنوعی در محل کار،
07:44
I think it can help automate a lot of operations,
142
464340
2580
فکر می‌کنم می‌تواند به خودکارسازی بسیاری از عملیات‌ها،
07:46
such as recruiting people, doing research,
143
466920
2250
مانند استخدام افراد، انجام تحقیقات،
07:49
analyzing documents and things like that.
144
469170
2310
تجزیه و تحلیل اسناد و مواردی از این دست کمک کند.
07:51
I think there's a clear upside for students as well.
145
471480
2160
من فکر می‌کنم برای دانش‌آموزان نیز جنبه مثبتی وجود دارد.
07:53
It can be a great tool to help with their research
146
473640
2130
این می تواند ابزاری عالی برای کمک به تحقیقات آنها باشد
07:55
so long as they're not overdependent on that
147
475770
1980
تا زمانی که بیش از حد به آن وابسته نباشند
07:57
and understand that they have to adapt the results
148
477750
1860
و درک کنند که باید نتایج را
07:59
to their context.
149
479610
1383
با زمینه خود تطبیق دهند.
08:03
Hmm.
150
483131
5000
هوم
08:11
Okay.
151
491822
833
باشه.
08:13
Now, we're gonna listen again
152
493920
4420
اکنون، دوباره گوش می دهیم
08:19
and you can add the word or phrase
153
499440
2920
و می توانید کلمه یا عبارت را
08:23
before the three key words
154
503430
2110
قبل از سه کلمه کلیدی
08:29
or after the three key words.
155
509310
2763
یا بعد از سه کلمه کلیدی اضافه کنید.
08:41
So it may also be that you add the word after.
156
521010
3363
بنابراین ممکن است کلمه بعد را نیز اضافه کنید.
08:46
We're trying to identify collocations, right?
157
526890
3003
ما در حال تلاش برای شناسایی collocations هستیم، درست است؟
08:54
Yeah. So excellent.
158
534000
1200
آره خیلی عالی
08:55
Some of you are getting, for example,
159
535200
2130
برخی از شما می گیرید، مثلا
08:57
Moji has said, "Numerous benefits." (chuckles)
160
537330
5000
موجی گفته است: « مزایای متعدد». (خنده می زند)
09:03
"Do research,"
161
543307
2520
"تحقیق کنید"،
09:05
"adapt context,"
162
545827
2180
"زمینه را تطبیق دهید"،
09:09
"to help with their research."
163
549067
1523
"برای کمک به تحقیقات آنها."
09:10
So you may need a phrase, not just a sentence,
164
550590
3510
بنابراین ممکن است به یک عبارت نیاز داشته باشید، نه فقط یک جمله،
09:14
but a whole phrase.
165
554100
2257
بلکه به یک عبارت کامل.
09:16
"Help, result to," yeah.
166
556357
2910
"کمک، نتیجه به" بله.
09:19
"Ready," okay.
167
559267
1376
"آماده" باشه.
09:23
"New, great, adapt." Yeah.
168
563017
3233
"جدید، عالی، انطباق." آره
09:26
So, it's the word or phrase before or after.
169
566250
4620
بنابراین، این کلمه یا عبارت قبل یا بعد است.
09:30
Let me play one more time. Here we go.
170
570870
2343
بذار یه بار دیگه بازی کنم در اینجا ما می رویم.
09:35
I reckon there are numerous benefits to AI.
171
575940
2640
فکر می کنم هوش مصنوعی مزایای زیادی دارد.
09:38
I mean, talking about AI in the workplace,
172
578580
1890
منظورم این است که صحبت در مورد هوش مصنوعی در محل کار،
09:40
I think it can help automate a lot of operations,
173
580470
2580
فکر می‌کنم می‌تواند به خودکارسازی بسیاری از عملیات‌ها،
09:43
such as recruiting people, doing research,
174
583050
2250
مانند استخدام افراد، انجام تحقیقات،
09:45
analyzing documents and things like that.
175
585300
2340
تجزیه و تحلیل اسناد و مواردی از این دست کمک کند.
09:47
I think there's a clear upside for students as well.
176
587640
2160
من فکر می‌کنم برای دانش‌آموزان نیز جنبه مثبتی وجود دارد.
09:49
It can be a great tool to help with their research
177
589800
2100
این می تواند ابزاری عالی برای کمک به تحقیقات آنها باشد
09:51
so long as they're not overdependent on that
178
591900
2010
تا زمانی که بیش از حد به آن وابسته نباشند
09:53
and understand that they have to adapt the results
179
593910
1830
و درک کنند که باید نتایج را
09:55
to their context.
180
595740
1353
با زمینه خود تطبیق دهند.
10:01
So I think we heard "people," "recruiting people."
181
601440
3417
بنابراین فکر می‌کنم که «مردم»، «استخدام افراد» را شنیدیم.
10:11
I think we heard, "it can help with research."
182
611167
2956
من فکر می کنم شنیده ایم، "این می تواند به تحقیق کمک کند."
10:15
You've already mentioned "numerous benefits."
183
615720
4020
قبلاً به "مزایای بی شمار" اشاره کرده اید.
10:19
A few of you have already mentioned that.
184
619740
2050
تعدادی از شما قبلاً به آن اشاره کرده اید.
10:25
Yeah, "adapt to their context."
185
625050
1890
بله، "با زمینه آنها تطبیق دهید."
10:26
Yes, "adapt to their context."
186
626940
3267
بله، "با زمینه آنها تطبیق دهید."
10:36
Any others? "Recruiting people."
187
636480
2070
هر کسی دیگر؟ «استخدام افراد».
10:38
Excellent. Good.
188
638550
1143
عالی خوب
10:41
"Adapt their result to the context."
189
641347
2540
"نتیجه آنها را با زمینه تطبیق دهید."
10:46
"Their result to the context."
190
646627
3470
"نتیجه آنها به زمینه."
10:52
Nice.
191
652680
833
خوب.
10:56
"Automated research."
192
656437
2240
"تحقیق خودکار."
11:02
I'll put that in.
193
662160
1447
من آن را وارد می کنم.
11:03
"Such as recruiting." Gabriela, very good, yes.
194
663607
3743
"مانند استخدام." گابریلا، خیلی خوب، بله.
11:07
Yeah.
195
667350
833
آره
11:10
I think you're right, "such as."
196
670500
2157
من فکر می کنم حق با شماست، "مانند".
11:13
What else do we got?
197
673530
1113
چه چیز دیگری داریم؟
11:15
"Talking about the workplace."
198
675967
2090
"صحبت کردن در مورد محل کار."
11:20
"To help with their research."
199
680737
2180
"برای کمک به تحقیقات آنها."
11:23
"To help with their research."
200
683827
1883
"برای کمک به تحقیقات آنها."
11:25
So automate research, it can help with their research.
201
685710
3240
بنابراین تحقیقات را خودکار کنید، می تواند به تحقیقات آنها کمک کند.
11:28
Yes, "with their research."
202
688950
2247
بله، "با تحقیقات آنها".
11:35
Nice. Good.
203
695400
1320
خوب. خوب
11:36
Anything else?
204
696720
833
چیز دیگری مد نظر دارید؟
11:37
"With student." What do we have with student?
205
697553
1994
"با دانش آموز." با دانش آموز چه داریم؟
11:40
"Offside student."
206
700507
1440
"شاگرد آفساید."
11:41
"Upside student as well."
207
701947
2693
"دانش آموز رو به بالا نیز."
11:44
Okay, let's put "upside student."
208
704640
1977
خوب، بیایید "دانش آموز سربالا" را قرار دهیم.
11:47
I'm not sure about that, but we'll put that for the moment.
209
707700
3720
من در مورد آن مطمئن نیستم، اما ما آن را برای لحظه ای قرار می دهیم.
11:51
Any others?
210
711420
1113
هر کسی دیگر؟
11:53
Nadia says, "I think automate."
211
713490
3090
نادیا می‌گوید: «فکر می‌کنم خودکار».
11:56
Yeah, there's something about "I think," absolutely.
212
716580
5000
بله، چیزی در مورد "من فکر می کنم" وجود دارد.
12:02
Okay. Excellent.
213
722310
1890
باشه. عالی
12:04
Lots of good ideas.
214
724200
1650
بسیاری از ایده های خوب.
12:05
I'm gonna play it one more time and let's check.
215
725850
2400
من یک بار دیگر آن را بازی می کنم و بیایید بررسی کنیم.
12:10
I reckon there are numerous benefits to AI.
216
730830
2610
فکر می کنم هوش مصنوعی مزایای زیادی دارد.
12:13
I mean, talking about AI in the workplace,
217
733440
1920
منظورم این است که صحبت در مورد هوش مصنوعی در محل کار،
12:15
I think it can help automate a lot of operations,
218
735360
2580
فکر می‌کنم می‌تواند به خودکارسازی بسیاری از عملیات‌ها،
12:17
such as recruiting people, doing research,
219
737940
2220
مانند استخدام افراد، انجام تحقیقات،
12:20
analyzing documents and things like that.
220
740160
2340
تجزیه و تحلیل اسناد و مواردی از این دست کمک کند.
12:22
I think there's a clear upside for students as well.
221
742500
2190
من فکر می‌کنم برای دانش‌آموزان نیز جنبه مثبتی وجود دارد.
12:24
It can be a great tool to help with their research
222
744690
2100
این می تواند ابزاری عالی برای کمک به تحقیقات آنها باشد
12:26
so long as they're not overdependent on that
223
746790
1980
تا زمانی که بیش از حد به آن وابسته نباشند
12:28
and understand that they have to adapt the results
224
748770
1890
و درک کنند که باید نتایج را
12:30
to their context.
225
750660
1323
با زمینه خود تطبیق دهند.
12:33
We're pretty good. We're very, very good.
226
753600
1920
ما خیلی خوب هستیم ما خیلی خیلی خوبیم
12:35
Yes. I think upside for students, right?
227
755520
4023
آره. من فکر می کنم برای دانش آموزان مثبت است، درست است؟
12:40
This bit I think needs changing.
228
760800
2280
این بیت به نظر من نیاز به تغییر دارد.
12:43
This is not quite right.
229
763080
1623
این کاملا درست نیست.
12:46
It talks about doing research.
230
766050
1950
در مورد انجام تحقیق صحبت می کند.
12:48
So I think I've made a mistake here.
231
768000
2040
بنابراین فکر می کنم در اینجا اشتباه کرده ام.
12:50
Not automating research.
232
770040
2310
عدم خودکارسازی تحقیقات
12:52
Help automate.
233
772350
1323
کمک به خودکار.
12:55
Rache says, "Help automate."
234
775840
2027
راش می‌گوید: «به خودکارسازی کمک کنید». به
12:59
It will help automate.
235
779910
1230
خودکارسازی کمک خواهد کرد.
13:01
Anything else on automate?
236
781140
1473
چیز دیگری در اتومات وجود دارد؟
13:06
"Adapt the research."
237
786727
1610
"تحقیق را تطبیق دهید."
13:09
"Help automate" we've got as well.
238
789457
2456
"کمک خودکار" را نیز داریم.
13:16
So maybe that was it. Okay.
239
796410
1923
پس شاید همین بود. باشه.
13:21
Excellent.
240
801030
833
13:21
So what we've done here, basically,
241
801863
1660
عالی
بنابراین، کاری که ما در اینجا انجام داده‌ایم، اساساً
13:24
we've been listening for a key word to help us focus,
242
804990
3690
به یک کلمه کلیدی گوش داده‌ایم تا به ما کمک کند تمرکز کنیم،
13:28
and then try to extend the phrase as we listen more,
243
808680
5000
و سپس سعی می‌کنیم با بیشتر گوش دادن، عبارت را گسترش دهیم و
13:33
building our general understanding
244
813870
2790
درک کلی
13:36
and overall understanding.
245
816660
1443
و درک کلی خود را ایجاد کنیم.
13:39
Okay, I'm gonna move forward and do one last activity.
246
819210
4260
خوب، من به جلو حرکت می کنم و آخرین فعالیت را انجام می دهم.
13:43
And here, I want to help with understanding specific words
247
823470
4290
و در اینجا، من می‌خواهم به درک کلمات
13:47
and collocations.
248
827760
1353
و ترکیب‌های خاص کمک کنم.
13:51
Now, you've already got some collocations,
249
831000
3900
حالا، شما قبلاً چند هم‌آهنگی دارید،
13:54
but let's listen one more time
250
834900
1650
اما بیایید یک بار دیگر گوش کنیم
13:56
and try and fill in the gaps here, okay?
251
836550
3900
و سعی کنیم شکاف‌های اینجا را پر کنیم، خوب؟
14:00
We're going to listen to the full talk.
252
840450
3030
ما می خواهیم به صحبت کامل گوش دهیم.
14:03
So, just then we heard the first part of the talk.
253
843480
5000
بنابراین، در همان لحظه قسمت اول صحبت را شنیدیم.
14:09
We're gonna listen now to the full talk,
254
849150
2610
ما اکنون به سخنرانی کامل گوش می دهیم،
14:11
which is a bit longer, but it's a bit slower,
255
851760
3210
که کمی طولانی تر است، اما کمی کندتر است،
14:14
and let's fill in the gaps.
256
854970
2490
و بیایید شکاف ها را پر کنیم.
14:17
There are blank benefits,
257
857460
2250
مزایای خالی وجود دارد،
14:19
such as blank people,
258
859710
2370
مانند افراد خالی،
14:22
there is a blank upside,
259
862080
2580
یک سمت خالی وجود دارد،
14:24
to blank learning,
260
864660
1830
تا یادگیری خالی،
14:26
the downside of privacy blank.
261
866490
2190
جنبه منفی حریم خصوصی خالی وجود دارد.
14:28
Okay.
262
868680
833
باشه.
14:29
So you can just put the number in the chat
263
869513
2527
بنابراین شما فقط می توانید شماره را در چت قرار دهید
14:32
and then put the word there.
264
872040
1803
و سپس کلمه را در آنجا قرار دهید.
14:34
Okay, let's do it.
265
874980
1500
باشه بیا انجامش بدیم
14:36
Let's have a listen to the full talk.
266
876480
4623
بیایید به صحبت کامل گوش کنیم.
14:45
I reckon there are numerous benefits to AI.
267
885720
3270
فکر می کنم هوش مصنوعی مزایای زیادی دارد.
14:48
I mean, talking about AI in the workplace,
268
888990
2670
منظورم این است که صحبت در مورد هوش مصنوعی در محل کار،
14:51
I think it can help automate a lot of operations,
269
891660
2700
فکر می‌کنم می‌تواند به خودکارسازی بسیاری از عملیات‌ها،
14:54
such as recruiting people, doing research,
270
894360
3000
مانند استخدام افراد، انجام تحقیقات،
14:57
analyzing documents and things like that.
271
897360
3240
تجزیه و تحلیل اسناد و مواردی از این دست کمک کند.
15:00
I think there's also a clear upside for students as well.
272
900600
3570
من فکر می‌کنم که برای دانش‌آموزان نیز جنبه مثبتی وجود دارد.
15:04
It can be a great tool to help with their research
273
904170
2640
این می تواند ابزاری عالی برای کمک به تحقیقات آنها باشد
15:06
so long as they're not over dependent on that
274
906810
2790
تا زمانی که بیش از حد به آن وابسته نباشند
15:09
and understand that they have to adapt the results
275
909600
2640
و درک کنند که باید نتایج را
15:12
to their context.
276
912240
2070
با زمینه خود تطبیق دهند.
15:14
As well as that,
277
914310
1290
علاوه بر این،
15:15
I think AI is becoming more and more powerful in education
278
915600
4770
من فکر می‌کنم هوش مصنوعی در آموزش
15:20
to personalize learning.
279
920370
1800
برای شخصی‌سازی یادگیری قدرتمندتر می‌شود.
15:22
So, for example, if you want to learn a language,
280
922170
2790
بنابراین، برای مثال، اگر می‌خواهید زبانی را یاد بگیرید،
15:24
there are apps now that use AI
281
924960
2070
اکنون اپلیکیشن‌هایی وجود دارند که از هوش مصنوعی استفاده می‌کنند
15:27
to adapt your learning to your level,
282
927030
2850
تا یادگیری شما را با سطح شما،
15:29
to your mother tongue, and to your context.
283
929880
3690
با زبان مادری‌تان و با زمینه شما تطبیق دهند.
15:33
The big downside, as I mentioned,
284
933570
2190
نقطه ضعف بزرگ، همانطور که اشاره کردم،
15:35
is over dependence on AI,
285
935760
2250
وابستگی بیش از حد به هوش مصنوعی است
15:38
which is a slippery slope to us becoming very lazy
286
938010
4260
که باعث می شود ما بسیار تنبل شویم
15:42
and not making an effort to think and be creative.
287
942270
3360
و تلاشی برای فکر کردن و خلاقیت نکنیم.
15:45
And of course there's the downside of privacy concerns
288
945630
3570
و البته جنبه منفی نگرانی های حفظ حریم خصوصی وجود دارد که در
15:49
where AI-driven software may be using our personal data
289
949200
4920
آن نرم افزار مبتنی بر هوش مصنوعی ممکن است بدون رضایت از داده های شخصی ما استفاده کند
15:54
without consent.
290
954120
1503
.
16:01
Okay, let's have a look at your answers.
291
961740
3630
خوب، بیایید به پاسخ های شما نگاهی بیندازیم.
16:05
Let's see what you've got over here.
292
965370
1620
بیایید ببینیم چه چیزی در اینجا دارید.
16:06
Let's have a quick look.
293
966990
1200
بیایید یک نگاه سریع داشته باشیم.
16:09
(upbeat music)
294
969584
2583
(موسیقی شاد)
16:18
Hmm.
295
978011
973
16:18
(upbeat music)
296
978984
2583
هوم.
(موسیقی شاد)
16:38
Mm.
297
998259
833
Mm.
16:42
Hmm.
298
1002418
833
هوم
16:44
Oh, Alex, you're so well organized.
299
1004730
2717
اوه، الکس، تو خیلی خوب سازمان دهی.
16:47
(upbeat music)
300
1007447
2583
(موسیقی شاد)
16:54
Artyom as well.
301
1014990
1377
آرتیوم هم همینطور.
16:56
(upbeat music)
302
1016367
2583
(موسیقی شاد)
17:02
And Dhoni.
303
1022130
1053
و Dhoni.
17:05
You're part of the organized gang.
304
1025280
2238
شما بخشی از باند سازمان یافته هستید.
17:07
(upbeat music)
305
1027518
2583
(موسیقی شاد)
17:16
Almost there, Muhammad, almost.
306
1036740
2517
تقریباً وجود دارد، محمد، تقریباً.
17:19
(upbeat music)
307
1039257
2583
(موسیقی شاد)
17:22
Nice.
308
1042920
833
زیباست.
17:25
Okay, excellent. You're there.
309
1045780
1760
باشه عالیه شما آنجا هستید.
17:27
I mean, you are getting just about all of them.
310
1047540
2250
منظورم این است که شما تقریباً همه آنها را دریافت می کنید.
17:29
Just to show you the actual answers here,
311
1049790
2670
فقط برای نشان دادن پاسخ‌های واقعی در اینجا،
17:32
there are "numerous benefits"
312
1052460
3367
«مزایای بی‌شماری»
17:35
"such as recruiting people,"
313
1055827
1980
«مانند استخدام افراد»، «
17:37
"a clear upside,"
314
1057807
2130
یک مثبت واضح»،
17:39
"personalized learning,"
315
1059937
1800
«یادگیری شخصی»،
17:41
"privacy concerns."
316
1061737
1823
«نگرانی‌های مربوط به حریم خصوصی» وجود دارد.
17:43
And there are your collocations, right?
317
1063560
3060
و collocations شما وجود دارد، درست است؟
17:46
Okay, great.
318
1066620
2190
باشه عالیه.
17:48
Now, we're gonna listen a final time,
319
1068810
5000
حالا، برای آخرین بار گوش می دهیم،
17:55
but I'm gonna show you the full text, okay?
320
1075380
2700
اما متن کامل را به شما نشان می دهم، باشه؟
17:58
So as you listen, you can read as well
321
1078080
3510
بنابراین همانطور که گوش می دهید، می توانید بخوانید
18:01
and put everything together.
322
1081590
2583
و همه چیز را کنار هم بگذارید.
18:05
Let's do that.
323
1085850
833
بیا این کار را انجا دهیم.
18:06
I'll put it all through
324
1086683
1027
من همه چیز را کامل می کنم
18:07
and we'll listen the full script at the same time.
325
1087710
2970
و فیلمنامه کامل را همزمان گوش می دهیم.
18:10
So you can read and listen at the same time.
326
1090680
2790
بنابراین می توانید همزمان بخوانید و گوش دهید.
18:13
Let's do it.
327
1093470
833
بیایید آن را انجام دهیم.
18:16
I reckon there are numerous benefits to AI.
328
1096830
3240
فکر می کنم هوش مصنوعی مزایای زیادی دارد.
18:20
I mean, talking about AI in the workplace,
329
1100070
2700
منظورم این است که صحبت در مورد هوش مصنوعی در محل کار،
18:22
I think it can help automate a lot of operations,
330
1102770
2670
فکر می‌کنم می‌تواند به خودکارسازی بسیاری از عملیات‌ها،
18:25
such as recruiting people, doing research,
331
1105440
3000
مانند استخدام افراد، انجام تحقیقات،
18:28
analyzing documents and things like that.
332
1108440
3300
تجزیه و تحلیل اسناد و مواردی از این دست کمک کند.
18:31
I think there's also a clear upside for students as well.
333
1111740
3540
من فکر می‌کنم که برای دانش‌آموزان نیز جنبه مثبتی وجود دارد.
18:35
It can be a great tool to help with their research
334
1115280
2610
این می تواند ابزاری عالی برای کمک به تحقیقات آنها باشد
18:37
so long as they're not overdependent on that
335
1117890
2820
تا زمانی که بیش از حد به آن وابسته نباشند
18:40
and understand that they have to adapt the results
336
1120710
2610
و درک کنند که باید نتایج را
18:43
to their context.
337
1123320
2100
با زمینه خود تطبیق دهند.
18:45
As well as that,
338
1125420
1260
علاوه بر آن،
18:46
I think AI is becoming more and more powerful in education
339
1126680
4800
من فکر می‌کنم هوش مصنوعی در آموزش
18:51
to personalized learning.
340
1131480
1800
تا یادگیری شخصی‌سازی شده قدرتمندتر می‌شود.
18:53
So, for example, if you want to learn a language,
341
1133280
2790
بنابراین، برای مثال، اگر می‌خواهید زبانی را یاد بگیرید،
18:56
there are apps now that use AI
342
1136070
2040
اکنون اپلیکیشن‌هایی وجود دارند که از هوش مصنوعی استفاده می‌کنند
18:58
to adapt your learning to your level,
343
1138110
2880
تا یادگیری شما را با سطح شما،
19:00
to your mother tongue, and to your context.
344
1140990
3690
زبان مادری و زمینه شما تطبیق دهند.
19:04
The big downside, as I mentioned, is overdependence on AI,
345
1144680
4440
نقطه ضعف بزرگ، همانطور که اشاره کردم، وابستگی بیش از حد به هوش مصنوعی است
19:09
which is a slippery slope to us becoming very lazy
346
1149120
4260
که باعث می شود ما بسیار تنبل شویم
19:13
and not making an effort to think and be creative.
347
1153380
3360
و تلاشی برای فکر کردن و خلاقیت نکنیم.
19:16
And of course, there's the downside of privacy concerns,
348
1156740
3570
و البته، نگرانی‌های مربوط به حفظ حریم خصوصی یک جنبه منفی وجود دارد،
19:20
where AI-driven software may be using our personal data
349
1160310
4890
جایی که نرم‌افزار مبتنی بر هوش مصنوعی ممکن است بدون رضایت از داده‌های شخصی ما استفاده کند
19:25
without consent.
350
1165200
1533
.
19:27
Hmm, indeed. Okay.
351
1167990
3090
هوم، در واقع. باشه. خب!
19:31
So there you have it. That's the whole thing.
352
1171080
2283
حالا شما مالک آن هستید. تمام ماجرا همین است.
19:34
Now, I was gonna mention something,
353
1174710
2553
حالا، می‌خواستم چیزی را ذکر کنم،
19:38
something which I think is important, right, with listening.
354
1178610
2940
چیزی که فکر می‌کنم مهم است، درست، با گوش دادن.
19:41
You'll notice when we do listening,
355
1181550
2460
متوجه خواهید شد که وقتی گوش می دهیم،
19:44
how many times did we listen?
356
1184010
2313
چند بار گوش دادیم؟
19:47
Five, six, maybe seven.
357
1187190
4410
پنج، شش، شاید هفت.
19:51
We listened a lot of times. Okay.
358
1191600
2883
ما بارها گوش دادیم. باشه.
19:56
There's a big difference between listening in the IELTS test
359
1196220
4810
تفاوت زیادی بین گوش دادن در آزمون آیلتس
20:02
and listening in practice.
360
1202070
1983
و لیسنینگ در عمل وجود دارد.
20:05
When you listen in the IELTS test,
361
1205190
2070
وقتی در آزمون آیلتس گوش می دهید،
20:07
you listen one time, usually.
362
1207260
2613
معمولاً یک بار گوش می دهید.
20:12
Well, yes, let's say one time.
363
1212030
1980
خوب، بله، یک بار بگوییم.
20:14
Because they are testing your listening.
364
1214010
2553
زیرا آنها گوش دادن شما را آزمایش می کنند.
20:17
When you're practicing,
365
1217610
1920
وقتی در حال تمرین هستید،
20:19
you should listen six or seven times,
366
1219530
5000
باید شش یا هفت بار گوش دهید،
20:24
because the goal is not to test.
367
1224690
4410
زیرا هدف تست کردن نیست.
20:29
The goal is to develop your listening skill.
368
1229100
3663
هدف این است که مهارت شنیداری خود را توسعه دهید.
20:34
So why do I do all these exercises, right?
369
1234050
3660
پس چرا من این همه تمرین را انجام می دهم، درست است؟
20:37
Why do I do all of this around picking three key words,
370
1237710
4613
چرا من همه این کارها را در مورد انتخاب سه کلمه کلیدی،
20:45
adding words before and after,
371
1245540
2970
اضافه کردن کلمات قبل و بعد انجام می دهم،
20:48
is we're developing your listening skill.
372
1248510
2910
این است که ما در حال توسعه مهارت شنیداری شما هستیم.
20:51
You're listening again and adding,
373
1251420
2400
شما دوباره گوش می دهید و اضافه می کنید،
20:53
listening again and adding,
374
1253820
2040
دوباره گوش می دهید و اضافه می کنید،
20:55
so you're understanding more each time.
375
1255860
3063
بنابراین هر بار بیشتر می فهمید.
21:00
And then we're doing another check of collocations.
376
1260120
3840
و سپس ما در حال انجام بررسی دیگری از collocations.
21:03
And then we're doing the final check
377
1263960
2820
و سپس در حال انجام بررسی نهایی
21:06
of listening and reading.
378
1266780
1860
گوش دادن و خواندن هستیم.
21:08
So there's lots of listening.
379
1268640
2280
بنابراین گوش دادن زیاد است.
21:10
So you're developing the skill.
380
1270920
1500
بنابراین شما در حال توسعه مهارت هستید.
21:12
You're not testing, you're developing.
381
1272420
2673
شما در حال آزمایش نیستید، شما در حال توسعه هستید.
21:16
The IELTS test is for testing.
382
1276410
1950
آزمون آیلتس برای آزمون است.
21:18
So it's really important in your practice
383
1278360
2550
بنابراین در تمرین شما واقعاً مهم است
21:20
that you listen six, or seven, or eight times, okay?
384
1280910
4590
که شش، یا هفت یا هشت بار گوش دهید، خوب؟
21:25
If you're a teacher out there,
385
1285500
2640
اگر معلم هستید،
21:28
please don't let your students listen once or twice.
386
1288140
3960
لطفاً اجازه ندهید شاگردانتان یک یا دو بار گوش کنند.
21:32
Let your students listen many times
387
1292100
3030
به دانش آموزانتان اجازه دهید بارها گوش دهند
21:35
so they can develop the listening skill.
388
1295130
2643
تا بتوانند مهارت گوش دادن را توسعه دهند.
21:38
Bam. That's the message for today. (chuckles)
389
1298820
3210
بام. این پیام امروز است. (می خندد)
21:42
That's listening.
390
1302030
1260
این گوش دادن است.
21:43
How cool is that?
391
1303290
1290
چقدر باحاله؟
21:44
Well, (chuckles) it's okay.
392
1304580
1889
خوب، (خنده می زند) اشکالی ندارد.
21:46
(soft upbeat music)
393
1306469
3575
(موسیقی شاد و ملایم)
21:50
(upbeat music)
394
1310044
2583
(موسیقی شاد)

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7